Please, please
Don't leave me be
It's not true
Take me to the roof
Told you not to worry
What do you want from me?
Don't ask questions
Wait a minute
Don't you know I'm no good for you?
Baby, I don't feel so good
And all the good girls go to hell
Bite my tongue, bide my time
What is it about them?
I'm the bad guy
Please, please
Por favor, por favor
Don't leave me be
Não me deixe ser
It's not true
Isso não é verdade
Take me to the roof
Leve-me para o telhado
Told you not to worry
Disse para você não se preocupar
What do you want from me?
O que você quer de mim?
Don't ask questions
Não faça perguntas
Wait a minute
Espere um minuto
Don't you know I'm no good for you?
Você não sabe que eu não sou bom para você?
Baby, I don't feel so good
Baby, eu não estou me sentindo tão bem
And all the good girls go to hell
E todas as boas garotas vão para o inferno
Bite my tongue, bide my time
Mordo minha língua, aguardo meu tempo
What is it about them?
O que há com eles?
I'm the bad guy
Eu sou o cara mau
Please, please
Por favor, por favor
Don't leave me be
No me dejes ser
It's not true
No es verdad
Take me to the roof
Llevame a la terraza
Told you not to worry
Te dije que no te preocuparas
What do you want from me?
¿Qué quieres de mi?
Don't ask questions
No me hagas preguntas
Wait a minute
Espera un minuto
Don't you know I'm no good for you?
¿No sabes que no te hago bien?
Baby, I don't feel so good
Bebé, no me siento muy bien
And all the good girls go to hell
Y todas las chicas buenas van al infierno
Bite my tongue, bide my time
Muerdo mi lengua, compro mi tiempo
What is it about them?
¿Que es lo que tienen ellas?
I'm the bad guy
Yo soy el chico malo
Please, please
S'il te plaît, s'il te plaît
Don't leave me be
Ne me laisse pas être
It's not true
Ce n'est pas vrai
Take me to the roof
Emmène-moi sur le toit
Told you not to worry
Je t'ai dit de ne pas t'inquiéter
What do you want from me?
Qu'est-ce que tu veux de moi ?
Don't ask questions
Ne pose pas de questions
Wait a minute
Attends une minute
Don't you know I'm no good for you?
Ne sais-tu pas que je ne suis pas bon pour toi ?
Baby, I don't feel so good
Bébé, je ne me sens pas bien
And all the good girls go to hell
Et toutes les bonnes filles vont en enfer
Bite my tongue, bide my time
Je me mords la langue, je prends mon temps
What is it about them?
Qu'est-ce qu'elles ont de si spécial ?
I'm the bad guy
Je suis le méchant
Please, please
Bitte, bitte
Don't leave me be
Lass mich nicht allein
It's not true
Das ist nicht wahr
Take me to the roof
Bring mich auf das Dach
Told you not to worry
Habe dir gesagt, du sollst dir keine Sorgen machen
What do you want from me?
Was willst du von mir?
Don't ask questions
Stelle keine Fragen
Wait a minute
Warte eine Minute
Don't you know I'm no good for you?
Weißt du nicht, dass ich nicht gut für dich bin?
Baby, I don't feel so good
Baby, mir geht es nicht so gut
And all the good girls go to hell
Und alle guten Mädchen kommen in die Hölle
Bite my tongue, bide my time
Beiß mir auf die Zunge, warte meine Zeit ab
What is it about them?
Was ist es mit ihnen?
I'm the bad guy
Ich bin der Bösewicht
Please, please
Per favore, per favore
Don't leave me be
Non lasciarmi stare
It's not true
Non è vero
Take me to the roof
Portami sul tetto
Told you not to worry
Ti ho detto di non preoccuparti
What do you want from me?
Cosa vuoi da me?
Don't ask questions
Non fare domande
Wait a minute
Aspetta un minuto
Don't you know I'm no good for you?
Non sai che non sono buono per te?
Baby, I don't feel so good
Tesoro, non mi sento così bene
And all the good girls go to hell
E tutte le brave ragazze vanno all'inferno
Bite my tongue, bide my time
Mi mordo la lingua, aspetto il mio momento
What is it about them?
Cosa c'è in loro?
I'm the bad guy
Sono il cattivo
Please, please
お願い、お願い
Don't leave me be
私をそのままにしないで
It's not true
違うわ
Take me to the roof
私を高みに連れていって
Told you not to worry
心配しないでって言ったでしょ
What do you want from me?
私に何を求めてるの?
Don't ask questions
聞かないでよ
Wait a minute
待って
Don't you know I'm no good for you?
私はあなたに相応しくないって分からないの?
Baby, I don't feel so good
ベイビー、私の気分は良くないわ
And all the good girls go to hell
イイ子はみんな、地獄に落ちるの
Bite my tongue, bide my time
私は黙るの、チャンスを待ってるの
What is it about them?
その人たちは何なの?
I'm the bad guy
私は悪いんだもの
[Перевод песни Billie Eilish - goodbye]
[Интро]
Пожалуйста, пожалуйста
Не бросай меня
Останься
[Куплет]
Это не правда
Отведи меня на крышу
Я сказала тебе, что не беспокоиться
Не задавай вопросов
Подожди минуту
Разве ты не знаешь, что я не гожусь для тебя?
Детка, я чувствую себя нехорошо
И все хорошие девочки попадают в ад
Прикусила язык, выжидаю
Что в них такого плохого?
Я плохая...
[Intro]
Snälla, snälla
Lämna inte mig
Var
[Vers]
Det är inte sant
Ta mig till taket
Sa åt dig att inte oroa dig
Vad vill du ha av mig?
Ställ inga frågor
Vänta en minut
Vet du inte att jag inte är bra för dig?
Älskling, jag mår inte så bra
Och alla duktiga flickor hamnar i helvetet
Bit min tunga, bida min tid
Vad är det med dem?
Jag är den dåliga snubben
[Intro]
Please, please
Efterlad mig ikke
[Vers]
Det er ikke sandt
Tag mig op til taget
Sagde at du ikke burde bekymre dig
Hvad vil du have fra mig?
Spørg ikke spørgsmål
Vent et øjeblik
Ved du ikke, jeg er ikke god for dig?
Baby, jeg har det ikke så godt
Og alle de gode piger kommer til helvede
Bid min tunge, afvent min tid
Hvad er det med dem?
Jeg er skurken
Songtekst van Billie Eilish – "goodbye" (Vertaling)
[Intro]
Alstublieft, alstublieft
Laat me niet zijn
[Verse]
Het is niet waar
Neem me naar het dak
Zei je om niet bezorgd te zijn
Wat wil je van me?
Stel geen vragen
Wacht een minuut
Weet je niet dat ik niet goed voor je ben?
Schat, ik voel me niet zo goed
En alle goede meisjes gaan naar hel
Bijt mijn tong, wacht mijn tijd af
Wat is er met hen?
Ik ben de slechte man
[Intro]
Proszę, proszę
Nie zostawiaj mnie
Proszę
[Zwrotka]
To nieprawda
Zabierz mnie na dach
Powiedziałam Ci żebyś się nie martwił
Czego ode mnie chcesz?
Nie zadawaj pytań
Poczekaj chwilę
Nie wiesz, że nie jestem miła dla ciebie?
Kochanie, nie czuję się dobrze
I wszystkie dobre dziewczyny idą do piekła
Gryzę swój język, czekam na swój czas
O co w nich chodzi?
Jestem złym gościem
[Giriş]
Lütfen, lütfen
Beni bırakma
Bir başıma
[Verse]
Bu doğru değil
Beni çatı katına götür
Sana endişelenmemeni söyledim
Benden ne istiyorsun?
Soru sorma
Bir dakika bekle
Senin için iyi olmadığımı bilmiyor musun?
Bebeğim, kendimi pek iyi hissetmiyorum
Ve tüm iyi kızlar cehenneme gider
Dilimi ısır, zamanımı bekle
Onların nesi var?
Ben kötü adamım
[Intro]
Te rog, te rog
Nu mă lăsa singură
[Strofa]
Nu-i adevărat
Du-mă pe acoperiș
Ți-am spus să nu te îngrijorezi
Ce vrei de la mine?
Nu întreba
Stai umpic
Nu știi că nu-s bună pentru tine?
Dragă, nu mă simt foarte bine
Și toate fetele bune ajung în iad
Îmi mușc limba, aștept momentul potrivit
Ce-i cu ei?
Eu-s răufăcătoarea
[Інтро]
Будь ласка, будь ласка
Не залишай мене
[Куплет]
Це неправда
Відведи мене на дах
Я сказала тобі не хвилюватися
Чого ти від мене хочеш?
Не став питань
Зачекай хвилинку
Хіба ти не знаєш, що я тобі не підходжу?
Любий, я не дуже добре почуваюся
Всі хороші дівчата потрапляють у пекло
Прикусила язика, очікую
Що в них такого?
Я поганець