Our conversation was short and sweet
It nearly swept me off my feet
And I'm back in the rain, oh
And you are on dry land
You made it there somehow
You're a big girl now
Bird on the horizon, sittin' on a fence
He's singin' his song for me at his own expense
And I'm just like that bird, oh
Singin' just for you
I hope that you can hear
Hear me singin' through these tears
Time is a jet plane, it moves too fast
Oh, but what a shame if all we've shared can't last
I can change, I swear, oh
See what you can do
I can make it through
You can make it, too
Love is so simple, to quote a phrase
You've known it all the time, I'm learnin' it these days
Oh, I know where I can find you, oh
In somebody's room
It's a price I have to pay
You're a big girl all the way
A change in the weather is known to be extreme
But what's the sense of changing horses in midstream?
I'm going out of my mind, oh
With a pain that stops and starts
Like a corkscrew to my heart
Ever since we've been apart
Our conversation was short and sweet
Nossa conversa foi curta e doce
It nearly swept me off my feet
Quase me tirou do chão
And I'm back in the rain, oh
E eu estou de volta na chuva, oh
And you are on dry land
E você está em terra seca
You made it there somehow
Você chegou lá de alguma forma
You're a big girl now
Você é uma garota grande agora
Bird on the horizon, sittin' on a fence
Pássaro no horizonte, sentado em uma cerca
He's singin' his song for me at his own expense
Ele está cantando sua canção para mim à sua própria custa
And I'm just like that bird, oh
E eu sou apenas como aquele pássaro, oh
Singin' just for you
Cantando só para você
I hope that you can hear
Espero que você possa ouvir
Hear me singin' through these tears
Ouça-me cantar através dessas lágrimas
Time is a jet plane, it moves too fast
O tempo é um jato, ele se move muito rápido
Oh, but what a shame if all we've shared can't last
Oh, mas que pena se tudo que compartilhamos não pode durar
I can change, I swear, oh
Eu posso mudar, eu juro, oh
See what you can do
Veja o que você pode fazer
I can make it through
Eu posso passar por isso
You can make it, too
Você também pode passar
Love is so simple, to quote a phrase
O amor é tão simples, para citar uma frase
You've known it all the time, I'm learnin' it these days
Você sabia disso o tempo todo, eu estou aprendendo esses dias
Oh, I know where I can find you, oh
Oh, eu sei onde posso te encontrar, oh
In somebody's room
No quarto de alguém
It's a price I have to pay
É um preço que tenho que pagar
You're a big girl all the way
Você é uma garota grande de todas as maneiras
A change in the weather is known to be extreme
Uma mudança no clarto é conhecida por ser extrema
But what's the sense of changing horses in midstream?
Mas qual é o sentido de trocar de cavalos no meio do rio?
I'm going out of my mind, oh
Estou perdendo a cabeça, oh
With a pain that stops and starts
Com uma dor que para e começa
Like a corkscrew to my heart
Como uma saca-rolhas no meu coração
Ever since we've been apart
Desde que nos separamos
Our conversation was short and sweet
Nuestra conversación fue corta y dulce
It nearly swept me off my feet
Casi me derribó de los pies
And I'm back in the rain, oh
Y estoy de vuelta en la lluvia, oh
And you are on dry land
Y tú estás en tierra seca
You made it there somehow
De alguna manera llegaste allí
You're a big girl now
Ahora eres una chica grande
Bird on the horizon, sittin' on a fence
Pájaro en el horizonte, sentado en una valla
He's singin' his song for me at his own expense
Está cantando su canción para mí a su propio costo
And I'm just like that bird, oh
Y yo soy como ese pájaro, oh
Singin' just for you
Cantando solo para ti
I hope that you can hear
Espero que puedas oír
Hear me singin' through these tears
Oírme cantar a través de estas lágrimas
Time is a jet plane, it moves too fast
El tiempo es un avión a reacción, se mueve demasiado rápido
Oh, but what a shame if all we've shared can't last
Oh, pero qué pena si todo lo que hemos compartido no puede durar
I can change, I swear, oh
Puedo cambiar, lo juro, oh
See what you can do
Ve lo que puedes hacer
I can make it through
Puedo superarlo
You can make it, too
Tú también puedes superarlo
Love is so simple, to quote a phrase
El amor es tan simple, para citar una frase
You've known it all the time, I'm learnin' it these days
Lo has sabido todo el tiempo, yo lo estoy aprendiendo estos días
Oh, I know where I can find you, oh
Oh, sé dónde puedo encontrarte, oh
In somebody's room
En la habitación de alguien
It's a price I have to pay
Es un precio que tengo que pagar
You're a big girl all the way
Eres una chica grande todo el camino
A change in the weather is known to be extreme
Un cambio en el clima se sabe que es extremo
But what's the sense of changing horses in midstream?
¿Pero qué sentido tiene cambiar de caballos a mitad de camino?
I'm going out of my mind, oh
Estoy perdiendo la cabeza, oh
With a pain that stops and starts
Con un dolor que se detiene y comienza
Like a corkscrew to my heart
Como un sacacorchos a mi corazón
Ever since we've been apart
Desde que nos separamos
Our conversation was short and sweet
Notre conversation était courte et douce
It nearly swept me off my feet
Elle m'a presque fait perdre pied
And I'm back in the rain, oh
Et je suis de retour sous la pluie, oh
And you are on dry land
Et toi, tu es sur la terre ferme
You made it there somehow
Tu y es arrivée d'une manière ou d'une autre
You're a big girl now
Tu es une grande fille maintenant
Bird on the horizon, sittin' on a fence
Oiseau à l'horizon, posé sur une clôture
He's singin' his song for me at his own expense
Il chante sa chanson pour moi à ses propres frais
And I'm just like that bird, oh
Et je suis juste comme cet oiseau, oh
Singin' just for you
Je chante juste pour toi
I hope that you can hear
J'espère que tu peux entendre
Hear me singin' through these tears
M'entendre chanter à travers ces larmes
Time is a jet plane, it moves too fast
Le temps est un avion à réaction, il va trop vite
Oh, but what a shame if all we've shared can't last
Oh, mais quel dommage si tout ce que nous avons partagé ne peut pas durer
I can change, I swear, oh
Je peux changer, je le jure, oh
See what you can do
Vois ce que tu peux faire
I can make it through
Je peux y arriver
You can make it, too
Tu peux y arriver aussi
Love is so simple, to quote a phrase
L'amour est si simple, pour reprendre une phrase
You've known it all the time, I'm learnin' it these days
Tu l'as su tout le temps, je l'apprends ces jours-ci
Oh, I know where I can find you, oh
Oh, je sais où je peux te trouver, oh
In somebody's room
Dans la chambre de quelqu'un
It's a price I have to pay
C'est un prix que je dois payer
You're a big girl all the way
Tu es une grande fille jusqu'au bout
A change in the weather is known to be extreme
Un changement de temps est connu pour être extrême
But what's the sense of changing horses in midstream?
Mais quel est l'intérêt de changer de chevaux en plein courant ?
I'm going out of my mind, oh
Je suis en train de perdre la tête, oh
With a pain that stops and starts
Avec une douleur qui s'arrête et recommence
Like a corkscrew to my heart
Comme un tire-bouchon dans mon cœur
Ever since we've been apart
Depuis que nous sommes séparés
Our conversation was short and sweet
Unser Gespräch war kurz und süß
It nearly swept me off my feet
Es hat mich fast von den Füßen gefegt
And I'm back in the rain, oh
Und ich bin zurück im Regen, oh
And you are on dry land
Und du bist auf trockenem Land
You made it there somehow
Du hast es irgendwie geschafft
You're a big girl now
Du bist jetzt ein großes Mädchen
Bird on the horizon, sittin' on a fence
Vogel am Horizont, sitzt auf einem Zaun
He's singin' his song for me at his own expense
Er singt sein Lied für mich auf eigene Kosten
And I'm just like that bird, oh
Und ich bin genau wie dieser Vogel, oh
Singin' just for you
Ich singe nur für dich
I hope that you can hear
Ich hoffe, du kannst hören
Hear me singin' through these tears
Hör mich durch diese Tränen singen
Time is a jet plane, it moves too fast
Die Zeit ist ein Düsenflugzeug, sie bewegt sich zu schnell
Oh, but what a shame if all we've shared can't last
Oh, aber was für eine Schande, wenn all das, was wir geteilt haben, nicht anhalten kann
I can change, I swear, oh
Ich kann mich ändern, ich schwöre, oh
See what you can do
Schau, was du tun kannst
I can make it through
Ich kann es durchstehen
You can make it, too
Du kannst es auch schaffen
Love is so simple, to quote a phrase
Liebe ist so einfach, um einen Ausdruck zu zitieren
You've known it all the time, I'm learnin' it these days
Du hast es die ganze Zeit gewusst, ich lerne es in diesen Tagen
Oh, I know where I can find you, oh
Oh, ich weiß, wo ich dich finden kann, oh
In somebody's room
In jemandes Zimmer
It's a price I have to pay
Es ist ein Preis, den ich zahlen muss
You're a big girl all the way
Du bist ein großes Mädchen auf ganzer Linie
A change in the weather is known to be extreme
Eine Wetteränderung ist bekanntlich extrem
But what's the sense of changing horses in midstream?
Aber was bringt es, mitten im Strom die Pferde zu wechseln?
I'm going out of my mind, oh
Ich verliere den Verstand, oh
With a pain that stops and starts
Mit einem Schmerz, der aufhört und anfängt
Like a corkscrew to my heart
Wie ein Korkenzieher in mein Herz
Ever since we've been apart
Seit wir getrennt sind
Our conversation was short and sweet
La nostra conversazione è stata breve e dolce
It nearly swept me off my feet
Mi ha quasi fatto perdere i piedi
And I'm back in the rain, oh
E io sono di nuovo sotto la pioggia, oh
And you are on dry land
E tu sei sulla terra ferma
You made it there somehow
Sei riuscita ad arrivarci in qualche modo
You're a big girl now
Sei una grande ragazza ora
Bird on the horizon, sittin' on a fence
Uccello all'orizzonte, seduto su una recinzione
He's singin' his song for me at his own expense
Sta cantando la sua canzone per me a sue spese
And I'm just like that bird, oh
E io sono proprio come quell'uccello, oh
Singin' just for you
Cantando solo per te
I hope that you can hear
Spero che tu possa sentire
Hear me singin' through these tears
Sentirmi cantare attraverso queste lacrime
Time is a jet plane, it moves too fast
Il tempo è un aereo a reazione, si muove troppo velocemente
Oh, but what a shame if all we've shared can't last
Oh, ma che peccato se tutto ciò che abbiamo condiviso non può durare
I can change, I swear, oh
Posso cambiare, lo giuro, oh
See what you can do
Vedi cosa puoi fare
I can make it through
Posso farcela
You can make it, too
Anche tu puoi farcela
Love is so simple, to quote a phrase
L'amore è così semplice, per citare una frase
You've known it all the time, I'm learnin' it these days
Lo hai saputo tutto il tempo, io lo sto imparando in questi giorni
Oh, I know where I can find you, oh
Oh, so dove posso trovarti, oh
In somebody's room
Nella stanza di qualcuno
It's a price I have to pay
È un prezzo che devo pagare
You're a big girl all the way
Sei una grande ragazza in ogni modo
A change in the weather is known to be extreme
Un cambiamento del tempo è noto per essere estremo
But what's the sense of changing horses in midstream?
Ma qual è il senso di cambiare cavalli a metà del guado?
I'm going out of my mind, oh
Sto perdendo la testa, oh
With a pain that stops and starts
Con un dolore che si ferma e riparte
Like a corkscrew to my heart
Come un cavatappi nel mio cuore
Ever since we've been apart
Da quando siamo stati separati
Our conversation was short and sweet
Percakapan kita singkat dan manis
It nearly swept me off my feet
Hampir membuatku terhanyut
And I'm back in the rain, oh
Dan aku kembali dalam hujan, oh
And you are on dry land
Dan kamu berada di daratan kering
You made it there somehow
Kamu berhasil sampai di sana entah bagaimana
You're a big girl now
Kamu sekarang gadis dewasa
Bird on the horizon, sittin' on a fence
Burung di cakrawala, duduk di pagar
He's singin' his song for me at his own expense
Dia menyanyikan lagunya untukku dengan biaya sendiri
And I'm just like that bird, oh
Dan aku seperti burung itu, oh
Singin' just for you
Menyanyi hanya untukmu
I hope that you can hear
Aku berharap kamu bisa mendengar
Hear me singin' through these tears
Dengar aku menyanyi melalui air mata ini
Time is a jet plane, it moves too fast
Waktu adalah pesawat jet, bergerak terlalu cepat
Oh, but what a shame if all we've shared can't last
Oh, tapi sungguh sayang jika semua yang kita bagikan tidak bisa bertahan
I can change, I swear, oh
Aku bisa berubah, aku bersumpah, oh
See what you can do
Lihat apa yang bisa kamu lakukan
I can make it through
Aku bisa melewatinya
You can make it, too
Kamu juga bisa melewatinya
Love is so simple, to quote a phrase
Cinta itu sederhana, untuk mengutip sebuah frasa
You've known it all the time, I'm learnin' it these days
Kamu tahu itu sepanjang waktu, aku belajar itu hari ini
Oh, I know where I can find you, oh
Oh, aku tahu di mana aku bisa menemukanmu, oh
In somebody's room
Di kamar seseorang
It's a price I have to pay
Itu adalah harga yang harus aku bayar
You're a big girl all the way
Kamu sekarang gadis dewasa sepanjang jalan
A change in the weather is known to be extreme
Perubahan cuaca dikenal ekstrem
But what's the sense of changing horses in midstream?
Tapi apa gunanya mengganti kuda di tengah aliran?
I'm going out of my mind, oh
Aku kehilangan akal, oh
With a pain that stops and starts
Dengan rasa sakit yang berhenti dan mulai
Like a corkscrew to my heart
Seperti pengebor ke hatiku
Ever since we've been apart
Sejak kita berpisah
Our conversation was short and sweet
การสนทนาของเราสั้นและหวาน
It nearly swept me off my feet
มันเกือบทำให้ฉันตกใจ
And I'm back in the rain, oh
และฉันกลับมาอยู่ในฝน, โอ้
And you are on dry land
และคุณอยู่บนพื้นดินที่แห้ง
You made it there somehow
คุณได้ทำให้มันไปถึงที่นั่นได้อย่างไรสักที
You're a big girl now
คุณเป็นผู้หญิงที่ใหญ่แล้ว
Bird on the horizon, sittin' on a fence
นกบนขอบฟ้า, นั่งอยู่บนรั้ว
He's singin' his song for me at his own expense
มันกำลังร้องเพลงให้ฉันฟังด้วยค่าใช้จ่ายของมันเอง
And I'm just like that bird, oh
และฉันก็เหมือนนกนั้น, โอ้
Singin' just for you
ร้องเพลงเพื่อคุณ
I hope that you can hear
ฉันหวังว่าคุณจะได้ยิน
Hear me singin' through these tears
ยินฉันร้องผ่านน้ำตา
Time is a jet plane, it moves too fast
เวลาเหมือนเครื่องบินเจ็ท, มันเคลื่อนไหวเร็วเกินไป
Oh, but what a shame if all we've shared can't last
โอ้, แต่เป็นเรื่องน่าเสียดายถ้าทุกสิ่งที่เราแบ่งปันไม่สามารถอยู่ได้
I can change, I swear, oh
ฉันสามารถเปลี่ยนได้, ฉันสาบาน, โอ้
See what you can do
ดูสิ่งที่คุณสามารถทำได้
I can make it through
ฉันสามารถทนทุกอย่างได้
You can make it, too
คุณก็สามารถทำได้
Love is so simple, to quote a phrase
ความรักนั้นง่ายมาก, อ้างอิงจากวลี
You've known it all the time, I'm learnin' it these days
คุณรู้มันตลอดเวลา, ฉันกำลังเรียนรู้มันในวันนี้
Oh, I know where I can find you, oh
โอ้, ฉันรู้ว่าฉันสามารถหาคุณได้, โอ้
In somebody's room
ในห้องของใครบางคน
It's a price I have to pay
มันเป็นราคาที่ฉันต้องจ่าย
You're a big girl all the way
คุณเป็นผู้หญิงที่ใหญ่ทั้งทาง
A change in the weather is known to be extreme
การเปลี่ยนแปลงในสภาพอากาศเป็นที่รู้จักว่ามีความรุนแรง
But what's the sense of changing horses in midstream?
แต่มีความหมายอะไรในการเปลี่ยนม้าในระหว่างทาง?
I'm going out of my mind, oh
ฉันกำลังจะเป็นบ้า, โอ้
With a pain that stops and starts
ด้วยความเจ็บปวดที่หยุดและเริ่ม
Like a corkscrew to my heart
เหมือนเป็นสกรูที่เจาะใจฉัน
Ever since we've been apart
ตั้งแต่เราแยกทาง
Our conversation was short and sweet
我们的对话简短而甜蜜
It nearly swept me off my feet
它几乎让我倾倒
And I'm back in the rain, oh
我又回到了雨中,哦
And you are on dry land
而你在干燥的土地上
You made it there somehow
你不知怎么就到那儿了
You're a big girl now
你现在是个大女孩了
Bird on the horizon, sittin' on a fence
鸟儿在地平线上,坐在篱笆上
He's singin' his song for me at his own expense
他在自己的费用上为我唱歌
And I'm just like that bird, oh
我就像那只鸟,哦
Singin' just for you
只为你唱歌
I hope that you can hear
我希望你能听到
Hear me singin' through these tears
听到我在泪水中唱歌
Time is a jet plane, it moves too fast
时间就像喷气机,它移动得太快
Oh, but what a shame if all we've shared can't last
哦,但如果我们共享的一切不能持久,那真是太可惜了
I can change, I swear, oh
我可以改变,我发誓,哦
See what you can do
看看你能做什么
I can make it through
我可以挺过去
You can make it, too
你也可以挺过去
Love is so simple, to quote a phrase
爱情如此简单,引用一句话
You've known it all the time, I'm learnin' it these days
你一直都知道,我这些天正在学习
Oh, I know where I can find you, oh
哦,我知道我在哪里可以找到你,哦
In somebody's room
在某人的房间里
It's a price I have to pay
这是我必须付出的代价
You're a big girl all the way
你一直都是个大女孩
A change in the weather is known to be extreme
天气的变化被认为是极端的
But what's the sense of changing horses in midstream?
但在中途换马有什么意义呢?
I'm going out of my mind, oh
我快要疯了,哦
With a pain that stops and starts
痛苦停止又开始
Like a corkscrew to my heart
就像螺旋形的刀刺入我的心
Ever since we've been apart
自从我们分开以来