Money Rain

Federico Orecchia

Lyrics Translation

Giro sempre con i fra
Giro sempre con i fra
Giro sempre con i fra
Che mi dicono vai tra
Oggi esco senza ombrello anche se fuori piove già, eh
Oggi è un money rain, eh
Money money rain, ye

Un domani forse c'è
Oggi piove su di me
Vedo il sole nei 200 dentro la borsa Chanel, eh
Oggi è un money rain, yee
Money money rain, ye

Boro, sì, Boro
Le quattro K d'oro
Questo è il rimpianto che hai di me
E no non mi muovo
Sì mi vizio da solo
Ho il dinero aux Champs Elysèes
Iskido Gang is money rain, altro che pioggia
Pioveran contanti che scalfiran la roccia
Questi blaterano ma a me poco importa, ya
Entro da Gucci sbattendo la porta
Spingo spingo queste bitches mentre fumo haze
In zona sono un poeta come William Blake
Odio l'inizio settimana
Se son senza marijuana
Ma nonostante tutto sarà un payday
Non dirmi che ti incazzi
Tu che provi a far provini
Dando pure il culo per saltarti pure i casting
Io non ho rimpianti
Per 'sta merda c'ho saltato i pasti
Quanti? Tanti
Non sto a voltarmi, mo' sto cento passi avanti

Giro sempre con i fra
Che mi dicono vai tra
Oggi esco senza ombrello anche se fuori piove già, eh
Oggi è un money rain, yee
Money money rain, yee

Un domani forse c'è
Oggi piove su di me
Vedo il sole nei 200 dentro la borsa Chanel, eh
Oggi è un money rain, eh
Money money rain, ye

Dentro una Jacuzzi tre troie dell'est
Vestite solo di schiuma mi mandano dei kiss
Bolle di sapone volano sopra la moquette
Lei vola su di me, fumiamo dentro la suite
Sei metri di soldi in casa, ulalala
Tesoro giuro non è crack, nananana
Ho dieci anni di sesso nudi nella mia stanza
Sei metri di gambe stese lungo il mio letto
E sta piovendo su di me, baby
Money rain, baby
La tua lei vuole i miei baby
Ai piedi flip flop per la tua baby
Comfort, OK
Annegherò nel comfort, OK
Broda, il mondo è nostro come Scarface
Voglio un accappatoio di Versace
In alto come una navicella
Non tornerò a terra
Scriverò il mio nome su una stella

Giro sempre con i fra
Che mi dicono vai tra
Oggi esco senza ombrello anche se fuori piove già, eh
Oggi è un money rain, eh
Money money rain, eh

Un domani forse c'è
Oggi piove su di me
Vedo il sole nei 200 dentro la borsa Chanel, eh
Oggi è un money rain, eh
Money money rain, ye

Oggi è un money rain
Money money rain

Giro sempre con i fra
I always hang out with my bros
Giro sempre con i fra
I always hang out with my bros
Giro sempre con i fra
I always hang out with my bros
Che mi dicono vai tra
Who tell me to go on
Oggi esco senza ombrello anche se fuori piove già, eh
Today I go out without an umbrella even though it's already raining outside, eh
Oggi è un money rain, eh
Today is a money rain, eh
Money money rain, ye
Money money rain, ye
Un domani forse c'è
Maybe there's a tomorrow
Oggi piove su di me
Today it's raining on me
Vedo il sole nei 200 dentro la borsa Chanel, eh
I see the sun in the 200 inside the Chanel bag, eh
Oggi è un money rain, yee
Today is a money rain, yee
Money money rain, ye
Money money rain, ye
Boro, sì, Boro
Boro, yes, Boro
Le quattro K d'oro
The four golden K's
Questo è il rimpianto che hai di me
This is the regret you have of me
E no non mi muovo
And no I don't move
Sì mi vizio da solo
Yes I spoil myself alone
Ho il dinero aux Champs Elysèes
I have money on the Champs Elysées
Iskido Gang is money rain, altro che pioggia
Iskido Gang is money rain, other than rain
Pioveran contanti che scalfiran la roccia
Cash will rain that will scratch the rock
Questi blaterano ma a me poco importa, ya
These blather but I don't care much, ya
Entro da Gucci sbattendo la porta
I enter Gucci slamming the door
Spingo spingo queste bitches mentre fumo haze
I push push these bitches while I smoke haze
In zona sono un poeta come William Blake
In the area I'm a poet like William Blake
Odio l'inizio settimana
I hate the beginning of the week
Se son senza marijuana
If I'm without marijuana
Ma nonostante tutto sarà un payday
But despite everything it will be a payday
Non dirmi che ti incazzi
Don't tell me you're getting angry
Tu che provi a far provini
You who try to audition
Dando pure il culo per saltarti pure i casting
Giving even the ass to skip the castings
Io non ho rimpianti
I have no regrets
Per 'sta merda c'ho saltato i pasti
For this shit I skipped meals
Quanti? Tanti
How many? Many
Non sto a voltarmi, mo' sto cento passi avanti
I'm not turning around, now I'm a hundred steps ahead
Giro sempre con i fra
I always hang out with my bros
Che mi dicono vai tra
Who tell me to go on
Oggi esco senza ombrello anche se fuori piove già, eh
Today I go out without an umbrella even though it's already raining outside, eh
Oggi è un money rain, yee
Today is a money rain, yee
Money money rain, yee
Money money rain, yee
Un domani forse c'è
Maybe there's a tomorrow
Oggi piove su di me
Today it's raining on me
Vedo il sole nei 200 dentro la borsa Chanel, eh
I see the sun in the 200 inside the Chanel bag, eh
Oggi è un money rain, eh
Today is a money rain, eh
Money money rain, ye
Money money rain, ye
Dentro una Jacuzzi tre troie dell'est
Inside a Jacuzzi three Eastern whores
Vestite solo di schiuma mi mandano dei kiss
Dressed only in foam they send me kisses
Bolle di sapone volano sopra la moquette
Soap bubbles fly over the carpet
Lei vola su di me, fumiamo dentro la suite
She flies on me, we smoke inside the suite
Sei metri di soldi in casa, ulalala
Six meters of money at home, ulalala
Tesoro giuro non è crack, nananana
Honey I swear it's not crack, nananana
Ho dieci anni di sesso nudi nella mia stanza
I have ten years of naked sex in my room
Sei metri di gambe stese lungo il mio letto
Six meters of legs stretched along my bed
E sta piovendo su di me, baby
And it's raining on me, baby
Money rain, baby
Money rain, baby
La tua lei vuole i miei baby
Your girl wants my babies
Ai piedi flip flop per la tua baby
Flip flops on your baby's feet
Comfort, OK
Comfort, OK
Annegherò nel comfort, OK
I will drown in comfort, OK
Broda, il mondo è nostro come Scarface
Broda, the world is ours like Scarface
Voglio un accappatoio di Versace
I want a Versace bathrobe
In alto come una navicella
High like a spaceship
Non tornerò a terra
I won't come back to earth
Scriverò il mio nome su una stella
I will write my name on a star
Giro sempre con i fra
I always hang out with my bros
Che mi dicono vai tra
Who tell me to go on
Oggi esco senza ombrello anche se fuori piove già, eh
Today I go out without an umbrella even though it's already raining outside, eh
Oggi è un money rain, eh
Today is a money rain, eh
Money money rain, eh
Money money rain, eh
Un domani forse c'è
Maybe there's a tomorrow
Oggi piove su di me
Today it's raining on me
Vedo il sole nei 200 dentro la borsa Chanel, eh
I see the sun in the 200 inside the Chanel bag, eh
Oggi è un money rain, eh
Today is a money rain, eh
Money money rain, ye
Money money rain, ye
Oggi è un money rain
Today is a money rain
Money money rain
Money money rain
Giro sempre con i fra
Ando sempre com os irmãos
Giro sempre con i fra
Ando sempre com os irmãos
Giro sempre con i fra
Ando sempre com os irmãos
Che mi dicono vai tra
Que me dizem para ir
Oggi esco senza ombrello anche se fuori piove già, eh
Hoje saio sem guarda-chuva mesmo que já esteja chovendo lá fora, eh
Oggi è un money rain, eh
Hoje é uma chuva de dinheiro, eh
Money money rain, ye
Chuva de dinheiro, ye
Un domani forse c'è
Talvez haja um amanhã
Oggi piove su di me
Hoje chove sobre mim
Vedo il sole nei 200 dentro la borsa Chanel, eh
Vejo o sol nos 200 dentro da bolsa Chanel, eh
Oggi è un money rain, yee
Hoje é uma chuva de dinheiro, yee
Money money rain, ye
Chuva de dinheiro, ye
Boro, sì, Boro
Boro, sim, Boro
Le quattro K d'oro
As quatro K de ouro
Questo è il rimpianto che hai di me
Este é o arrependimento que você tem de mim
E no non mi muovo
E não, não me movo
Sì mi vizio da solo
Sim, me estrago sozinho
Ho il dinero aux Champs Elysèes
Tenho dinheiro nos Champs Elysèes
Iskido Gang is money rain, altro che pioggia
Iskido Gang é chuva de dinheiro, mais do que chuva
Pioveran contanti che scalfiran la roccia
Choverão notas que arranharão a rocha
Questi blaterano ma a me poco importa, ya
Estes falam demais, mas pouco me importa, ya
Entro da Gucci sbattendo la porta
Entro na Gucci batendo a porta
Spingo spingo queste bitches mentre fumo haze
Empurro essas vadias enquanto fumo haze
In zona sono un poeta come William Blake
Na área sou um poeta como William Blake
Odio l'inizio settimana
Odeio o início da semana
Se son senza marijuana
Se estou sem maconha
Ma nonostante tutto sarà un payday
Mas apesar de tudo será um dia de pagamento
Non dirmi che ti incazzi
Não me diga que você fica bravo
Tu che provi a far provini
Você que tenta fazer testes
Dando pure il culo per saltarti pure i casting
Dando até o traseiro para pular os castings
Io non ho rimpianti
Não tenho arrependimentos
Per 'sta merda c'ho saltato i pasti
Por essa merda eu pulei as refeições
Quanti? Tanti
Quantos? Muitos
Non sto a voltarmi, mo' sto cento passi avanti
Não estou me virando, agora estou cem passos à frente
Giro sempre con i fra
Ando sempre com os irmãos
Che mi dicono vai tra
Que me dizem para ir
Oggi esco senza ombrello anche se fuori piove già, eh
Hoje saio sem guarda-chuva mesmo que já esteja chovendo lá fora, eh
Oggi è un money rain, yee
Hoje é uma chuva de dinheiro, yee
Money money rain, yee
Chuva de dinheiro, yee
Un domani forse c'è
Talvez haja um amanhã
Oggi piove su di me
Hoje chove sobre mim
Vedo il sole nei 200 dentro la borsa Chanel, eh
Vejo o sol nos 200 dentro da bolsa Chanel, eh
Oggi è un money rain, eh
Hoje é uma chuva de dinheiro, eh
Money money rain, ye
Chuva de dinheiro, ye
Dentro una Jacuzzi tre troie dell'est
Dentro de uma Jacuzzi três putas do leste
Vestite solo di schiuma mi mandano dei kiss
Vestidas apenas de espuma me mandam beijos
Bolle di sapone volano sopra la moquette
Bolhas de sabão voam sobre o carpete
Lei vola su di me, fumiamo dentro la suite
Ela voa sobre mim, fumamos dentro da suíte
Sei metri di soldi in casa, ulalala
Seis metros de dinheiro em casa, ulalala
Tesoro giuro non è crack, nananana
Querida, juro que não é crack, nananana
Ho dieci anni di sesso nudi nella mia stanza
Tenho dez anos de sexo nus no meu quarto
Sei metri di gambe stese lungo il mio letto
Seis metros de pernas estendidas ao longo da minha cama
E sta piovendo su di me, baby
E está chovendo sobre mim, baby
Money rain, baby
Chuva de dinheiro, baby
La tua lei vuole i miei baby
Sua garota quer meus bebês
Ai piedi flip flop per la tua baby
Chinelos nos pés para sua baby
Comfort, OK
Conforto, OK
Annegherò nel comfort, OK
Vou me afogar no conforto, OK
Broda, il mondo è nostro come Scarface
Broda, o mundo é nosso como Scarface
Voglio un accappatoio di Versace
Quero um roupão da Versace
In alto come una navicella
Alto como uma nave espacial
Non tornerò a terra
Não vou voltar para a terra
Scriverò il mio nome su una stella
Escreverei meu nome em uma estrela
Giro sempre con i fra
Ando sempre com os irmãos
Che mi dicono vai tra
Que me dizem para ir
Oggi esco senza ombrello anche se fuori piove già, eh
Hoje saio sem guarda-chuva mesmo que já esteja chovendo lá fora, eh
Oggi è un money rain, eh
Hoje é uma chuva de dinheiro, eh
Money money rain, eh
Chuva de dinheiro, eh
Un domani forse c'è
Talvez haja um amanhã
Oggi piove su di me
Hoje chove sobre mim
Vedo il sole nei 200 dentro la borsa Chanel, eh
Vejo o sol nos 200 dentro da bolsa Chanel, eh
Oggi è un money rain, eh
Hoje é uma chuva de dinheiro, eh
Money money rain, ye
Chuva de dinheiro, ye
Oggi è un money rain
Hoje é uma chuva de dinheiro
Money money rain
Chuva de dinheiro
Giro sempre con i fra
Siempre ando con los hermanos
Giro sempre con i fra
Siempre ando con los hermanos
Giro sempre con i fra
Siempre ando con los hermanos
Che mi dicono vai tra
Que me dicen que vaya
Oggi esco senza ombrello anche se fuori piove già, eh
Hoy salgo sin paraguas aunque ya esté lloviendo fuera, eh
Oggi è un money rain, eh
Hoy es una lluvia de dinero, eh
Money money rain, ye
Lluvia de dinero, sí
Un domani forse c'è
Quizás hay un mañana
Oggi piove su di me
Hoy llueve sobre mí
Vedo il sole nei 200 dentro la borsa Chanel, eh
Veo el sol en los 200 dentro del bolso Chanel, eh
Oggi è un money rain, yee
Hoy es una lluvia de dinero, sí
Money money rain, ye
Lluvia de dinero, sí
Boro, sì, Boro
Boro, sí, Boro
Le quattro K d'oro
Las cuatro K de oro
Questo è il rimpianto che hai di me
Este es el arrepentimiento que tienes de mí
E no non mi muovo
Y no, no me muevo
Sì mi vizio da solo
Sí, me malcrío solo
Ho il dinero aux Champs Elysèes
Tengo el dinero en los Campos Elíseos
Iskido Gang is money rain, altro che pioggia
Iskido Gang es lluvia de dinero, más que lluvia
Pioveran contanti che scalfiran la roccia
Lloverán billetes que rasparán la roca
Questi blaterano ma a me poco importa, ya
Estos parlotean pero a mí poco me importa, ya
Entro da Gucci sbattendo la porta
Entro en Gucci dando un portazo
Spingo spingo queste bitches mentre fumo haze
Empujo a estas chicas mientras fumo haze
In zona sono un poeta come William Blake
En la zona soy un poeta como William Blake
Odio l'inizio settimana
Odio el inicio de la semana
Se son senza marijuana
Si estoy sin marihuana
Ma nonostante tutto sarà un payday
Pero a pesar de todo será un día de pago
Non dirmi che ti incazzi
No me digas que te enfadas
Tu che provi a far provini
Tú que intentas hacer pruebas
Dando pure il culo per saltarti pure i casting
Dando incluso el culo para saltarte los castings
Io non ho rimpianti
Yo no tengo arrepentimientos
Per 'sta merda c'ho saltato i pasti
Por esta mierda he saltado comidas
Quanti? Tanti
¿Cuántas? Muchas
Non sto a voltarmi, mo' sto cento passi avanti
No me estoy volviendo, ahora estoy cien pasos adelante
Giro sempre con i fra
Siempre ando con los hermanos
Che mi dicono vai tra
Que me dicen que vaya
Oggi esco senza ombrello anche se fuori piove già, eh
Hoy salgo sin paraguas aunque ya esté lloviendo fuera, eh
Oggi è un money rain, yee
Hoy es una lluvia de dinero, sí
Money money rain, yee
Lluvia de dinero, sí
Un domani forse c'è
Quizás hay un mañana
Oggi piove su di me
Hoy llueve sobre mí
Vedo il sole nei 200 dentro la borsa Chanel, eh
Veo el sol en los 200 dentro del bolso Chanel, eh
Oggi è un money rain, eh
Hoy es una lluvia de dinero, eh
Money money rain, ye
Lluvia de dinero, sí
Dentro una Jacuzzi tre troie dell'est
Dentro de una jacuzzi tres putas del este
Vestite solo di schiuma mi mandano dei kiss
Vestidas solo de espuma me mandan besos
Bolle di sapone volano sopra la moquette
Burbujas de jabón vuelan sobre la moqueta
Lei vola su di me, fumiamo dentro la suite
Ella vuela sobre mí, fumamos dentro de la suite
Sei metri di soldi in casa, ulalala
Seis metros de dinero en casa, ulalala
Tesoro giuro non è crack, nananana
Cariño, juro que no es crack, nananana
Ho dieci anni di sesso nudi nella mia stanza
Tengo diez años de sexo desnudo en mi habitación
Sei metri di gambe stese lungo il mio letto
Seis metros de piernas estiradas a lo largo de mi cama
E sta piovendo su di me, baby
Y está lloviendo sobre mí, bebé
Money rain, baby
Lluvia de dinero, bebé
La tua lei vuole i miei baby
Tu chica quiere a mis bebés
Ai piedi flip flop per la tua baby
Chanclas para tu bebé
Comfort, OK
Confort, OK
Annegherò nel comfort, OK
Me ahogaré en confort, OK
Broda, il mondo è nostro come Scarface
Hermano, el mundo es nuestro como Scarface
Voglio un accappatoio di Versace
Quiero una bata de Versace
In alto come una navicella
Alto como una nave espacial
Non tornerò a terra
No volveré a la tierra
Scriverò il mio nome su una stella
Escribiré mi nombre en una estrella
Giro sempre con i fra
Siempre ando con los hermanos
Che mi dicono vai tra
Que me dicen que vaya
Oggi esco senza ombrello anche se fuori piove già, eh
Hoy salgo sin paraguas aunque ya esté lloviendo fuera, eh
Oggi è un money rain, eh
Hoy es una lluvia de dinero, eh
Money money rain, eh
Lluvia de dinero, eh
Un domani forse c'è
Quizás hay un mañana
Oggi piove su di me
Hoy llueve sobre mí
Vedo il sole nei 200 dentro la borsa Chanel, eh
Veo el sol en los 200 dentro del bolso Chanel, eh
Oggi è un money rain, eh
Hoy es una lluvia de dinero, eh
Money money rain, ye
Lluvia de dinero, sí
Oggi è un money rain
Hoy es una lluvia de dinero
Money money rain
Lluvia de dinero
Giro sempre con i fra
Je traîne toujours avec les frères
Giro sempre con i fra
Je traîne toujours avec les frères
Giro sempre con i fra
Je traîne toujours avec les frères
Che mi dicono vai tra
Qui me disent d'y aller
Oggi esco senza ombrello anche se fuori piove già, eh
Aujourd'hui je sors sans parapluie même s'il pleut déjà dehors, eh
Oggi è un money rain, eh
Aujourd'hui c'est une pluie d'argent, eh
Money money rain, ye
Pluie d'argent, oui
Un domani forse c'è
Peut-être qu'il y a un lendemain
Oggi piove su di me
Aujourd'hui il pleut sur moi
Vedo il sole nei 200 dentro la borsa Chanel, eh
Je vois le soleil dans les 200 à l'intérieur du sac Chanel, eh
Oggi è un money rain, yee
Aujourd'hui c'est une pluie d'argent, oui
Money money rain, ye
Pluie d'argent, oui
Boro, sì, Boro
Boro, oui, Boro
Le quattro K d'oro
Les quatre K d'or
Questo è il rimpianto che hai di me
C'est le regret que tu as de moi
E no non mi muovo
Et non je ne bouge pas
Sì mi vizio da solo
Oui je me gâte tout seul
Ho il dinero aux Champs Elysèes
J'ai de l'argent aux Champs Elysées
Iskido Gang is money rain, altro che pioggia
Iskido Gang c'est une pluie d'argent, rien à voir avec la pluie
Pioveran contanti che scalfiran la roccia
Il pleuvra des billets qui gratteront la roche
Questi blaterano ma a me poco importa, ya
Ils blablatent mais je m'en fiche, ya
Entro da Gucci sbattendo la porta
J'entre chez Gucci en claquant la porte
Spingo spingo queste bitches mentre fumo haze
Je pousse ces salopes pendant que je fume de la haze
In zona sono un poeta come William Blake
Dans le quartier je suis un poète comme William Blake
Odio l'inizio settimana
Je déteste le début de la semaine
Se son senza marijuana
Si je suis sans marijuana
Ma nonostante tutto sarà un payday
Mais malgré tout ce sera un jour de paie
Non dirmi che ti incazzi
Ne me dis pas que tu t'énerves
Tu che provi a far provini
Toi qui essaies de passer des auditions
Dando pure il culo per saltarti pure i casting
En donnant même ton cul pour sauter les castings
Io non ho rimpianti
Je n'ai pas de regrets
Per 'sta merda c'ho saltato i pasti
Pour cette merde j'ai sauté les repas
Quanti? Tanti
Combien ? Beaucoup
Non sto a voltarmi, mo' sto cento passi avanti
Je ne me retourne pas, maintenant je suis cent pas en avant
Giro sempre con i fra
Je traîne toujours avec les frères
Che mi dicono vai tra
Qui me disent d'y aller
Oggi esco senza ombrello anche se fuori piove già, eh
Aujourd'hui je sors sans parapluie même s'il pleut déjà dehors, eh
Oggi è un money rain, yee
Aujourd'hui c'est une pluie d'argent, oui
Money money rain, yee
Pluie d'argent, oui
Un domani forse c'è
Peut-être qu'il y a un lendemain
Oggi piove su di me
Aujourd'hui il pleut sur moi
Vedo il sole nei 200 dentro la borsa Chanel, eh
Je vois le soleil dans les 200 à l'intérieur du sac Chanel, eh
Oggi è un money rain, eh
Aujourd'hui c'est une pluie d'argent, eh
Money money rain, ye
Pluie d'argent, oui
Dentro una Jacuzzi tre troie dell'est
Dans un jacuzzi trois salopes de l'est
Vestite solo di schiuma mi mandano dei kiss
Habillées seulement de mousse elles m'envoient des baisers
Bolle di sapone volano sopra la moquette
Des bulles de savon volent au-dessus du tapis
Lei vola su di me, fumiamo dentro la suite
Elle vole sur moi, nous fumons dans la suite
Sei metri di soldi in casa, ulalala
Six mètres d'argent à la maison, ulalala
Tesoro giuro non è crack, nananana
Chérie je jure que ce n'est pas du crack, nananana
Ho dieci anni di sesso nudi nella mia stanza
J'ai dix ans de sexe nu dans ma chambre
Sei metri di gambe stese lungo il mio letto
Six mètres de jambes étendues sur mon lit
E sta piovendo su di me, baby
Et il pleut sur moi, bébé
Money rain, baby
Pluie d'argent, bébé
La tua lei vuole i miei baby
Ta meuf veut mes bébés
Ai piedi flip flop per la tua baby
Aux pieds des tongs pour ta meuf
Comfort, OK
Confort, OK
Annegherò nel comfort, OK
Je vais me noyer dans le confort, OK
Broda, il mondo è nostro come Scarface
Broda, le monde est à nous comme Scarface
Voglio un accappatoio di Versace
Je veux un peignoir Versace
In alto come una navicella
Haut comme une navette
Non tornerò a terra
Je ne reviendrai pas sur terre
Scriverò il mio nome su una stella
J'écrirai mon nom sur une étoile
Giro sempre con i fra
Je traîne toujours avec les frères
Che mi dicono vai tra
Qui me disent d'y aller
Oggi esco senza ombrello anche se fuori piove già, eh
Aujourd'hui je sors sans parapluie même s'il pleut déjà dehors, eh
Oggi è un money rain, eh
Aujourd'hui c'est une pluie d'argent, eh
Money money rain, eh
Pluie d'argent, eh
Un domani forse c'è
Peut-être qu'il y a un lendemain
Oggi piove su di me
Aujourd'hui il pleut sur moi
Vedo il sole nei 200 dentro la borsa Chanel, eh
Je vois le soleil dans les 200 à l'intérieur du sac Chanel, eh
Oggi è un money rain, eh
Aujourd'hui c'est une pluie d'argent, eh
Money money rain, ye
Pluie d'argent, oui
Oggi è un money rain
Aujourd'hui c'est une pluie d'argent
Money money rain
Pluie d'argent
Giro sempre con i fra
Ich hänge immer mit den Brüdern ab
Giro sempre con i fra
Ich hänge immer mit den Brüdern ab
Giro sempre con i fra
Ich hänge immer mit den Brüdern ab
Che mi dicono vai tra
Die mir sagen, geh weiter
Oggi esco senza ombrello anche se fuori piove già, eh
Heute gehe ich ohne Schirm raus, obwohl es draußen schon regnet, eh
Oggi è un money rain, eh
Heute ist ein Geldregen, eh
Money money rain, ye
Geld Geld Regen, ye
Un domani forse c'è
Vielleicht gibt es ein Morgen
Oggi piove su di me
Heute regnet es auf mich
Vedo il sole nei 200 dentro la borsa Chanel, eh
Ich sehe die Sonne in den 200 in der Chanel-Tasche, eh
Oggi è un money rain, yee
Heute ist ein Geldregen, yee
Money money rain, ye
Geld Geld Regen, ye
Boro, sì, Boro
Boro, ja, Boro
Le quattro K d'oro
Die vier goldenen K
Questo è il rimpianto che hai di me
Das ist das Bedauern, das du über mich hast
E no non mi muovo
Und nein, ich bewege mich nicht
Sì mi vizio da solo
Ja, ich verwöhne mich selbst
Ho il dinero aux Champs Elysèes
Ich habe das Geld auf den Champs Elysèes
Iskido Gang is money rain, altro che pioggia
Iskido Gang ist Geldregen, mehr als nur Regen
Pioveran contanti che scalfiran la roccia
Es werden Geldscheine regnen, die den Felsen zerkratzen
Questi blaterano ma a me poco importa, ya
Diese Leute reden viel, aber es ist mir egal, ya
Entro da Gucci sbattendo la porta
Ich betrete Gucci und knalle die Tür zu
Spingo spingo queste bitches mentre fumo haze
Ich dränge diese Schlampen, während ich Haze rauche
In zona sono un poeta come William Blake
In meiner Gegend bin ich ein Dichter wie William Blake
Odio l'inizio settimana
Ich hasse den Wochenanfang
Se son senza marijuana
Wenn ich ohne Marihuana bin
Ma nonostante tutto sarà un payday
Aber trotz allem wird es ein Zahltag sein
Non dirmi che ti incazzi
Sag mir nicht, dass du wütend bist
Tu che provi a far provini
Du, der versucht, Vorsprechen zu machen
Dando pure il culo per saltarti pure i casting
Sogar deinen Arsch anbietend, um die Castings zu überspringen
Io non ho rimpianti
Ich habe keine Reue
Per 'sta merda c'ho saltato i pasti
Für diesen Scheiß habe ich die Mahlzeiten übersprungen
Quanti? Tanti
Wie viele? Viele
Non sto a voltarmi, mo' sto cento passi avanti
Ich schaue nicht zurück, jetzt bin ich hundert Schritte voraus
Giro sempre con i fra
Ich hänge immer mit den Brüdern ab
Che mi dicono vai tra
Die mir sagen, geh weiter
Oggi esco senza ombrello anche se fuori piove già, eh
Heute gehe ich ohne Schirm raus, obwohl es draußen schon regnet, eh
Oggi è un money rain, yee
Heute ist ein Geldregen, yee
Money money rain, yee
Geld Geld Regen, yee
Un domani forse c'è
Vielleicht gibt es ein Morgen
Oggi piove su di me
Heute regnet es auf mich
Vedo il sole nei 200 dentro la borsa Chanel, eh
Ich sehe die Sonne in den 200 in der Chanel-Tasche, eh
Oggi è un money rain, eh
Heute ist ein Geldregen, eh
Money money rain, ye
Geld Geld Regen, ye
Dentro una Jacuzzi tre troie dell'est
In einem Whirlpool drei Huren aus dem Osten
Vestite solo di schiuma mi mandano dei kiss
Nur in Schaum gekleidet, schicken sie mir Küsse
Bolle di sapone volano sopra la moquette
Seifenblasen fliegen über den Teppich
Lei vola su di me, fumiamo dentro la suite
Sie fliegt auf mich zu, wir rauchen in der Suite
Sei metri di soldi in casa, ulalala
Sechs Meter Geld im Haus, ulalala
Tesoro giuro non è crack, nananana
Schatz, ich schwöre, es ist kein Crack, nananana
Ho dieci anni di sesso nudi nella mia stanza
Ich habe zehn Jahre nackten Sex in meinem Zimmer
Sei metri di gambe stese lungo il mio letto
Sechs Meter lange Beine auf meinem Bett ausgebreitet
E sta piovendo su di me, baby
Und es regnet auf mich, Baby
Money rain, baby
Geldregen, Baby
La tua lei vuole i miei baby
Deine Sie will meine Babys
Ai piedi flip flop per la tua baby
Flip Flops an den Füßen für dein Baby
Comfort, OK
Komfort, OK
Annegherò nel comfort, OK
Ich werde im Komfort ertrinken, OK
Broda, il mondo è nostro come Scarface
Broda, die Welt gehört uns wie Scarface
Voglio un accappatoio di Versace
Ich will einen Versace Bademantel
In alto come una navicella
Hoch wie ein Raumschiff
Non tornerò a terra
Ich werde nicht zur Erde zurückkehren
Scriverò il mio nome su una stella
Ich werde meinen Namen auf einen Stern schreiben
Giro sempre con i fra
Ich hänge immer mit den Brüdern ab
Che mi dicono vai tra
Die mir sagen, geh weiter
Oggi esco senza ombrello anche se fuori piove già, eh
Heute gehe ich ohne Schirm raus, obwohl es draußen schon regnet, eh
Oggi è un money rain, eh
Heute ist ein Geldregen, eh
Money money rain, eh
Geld Geld Regen, eh
Un domani forse c'è
Vielleicht gibt es ein Morgen
Oggi piove su di me
Heute regnet es auf mich
Vedo il sole nei 200 dentro la borsa Chanel, eh
Ich sehe die Sonne in den 200 in der Chanel-Tasche, eh
Oggi è un money rain, eh
Heute ist ein Geldregen, eh
Money money rain, ye
Geld Geld Regen, ye
Oggi è un money rain
Heute ist ein Geldregen
Money money rain
Geld Geld Regen

Trivia about the song Money Rain by Boro

When was the song “Money Rain” released by Boro?
The song Money Rain was released in 2018, on the album “Money Rain”.
Who composed the song “Money Rain” by Boro?
The song “Money Rain” by Boro was composed by Federico Orecchia.

Most popular songs of Boro

Other artists of Trap