Thunder Road

Bruce Springsteen

Lyrics Translation

A screen door slams, Mary's dress sways
Like a vision she dances across the porch
As the radio plays
Roy Orbison singing for the lonely
Hey, that's me, and I want you only
Don't turn me home again
I just can't face myself alone again
Don't run back inside, darling
You know just what I'm here for
So you're scared and you're thinking
That maybe we ain't that young anymore
Show a little faith, there's magic in the night
You ain't a beauty but, hey, you're alright
Oh, and that's alright with me

You can hide 'neath your covers and study your pain
Make crosses from your lovers, throw roses in the rain
Waste your summer praying in vain
For a savior to rise from these streets
Well now I'm no hero, that's understood
All the redemption I can offer, girl
Is beneath this dirty hood
With a chance to make it good somehow
Hey, what else can we do now?
Except roll down the window
And let the wind blow back your hair
Well, the night's busting open
These two lanes will take us anywhere
We got one last chance to make it real
To trade in these wings on some wheels
Climb in back, heaven's waiting down on the tracks

Oh-oh, come take my hand
We're riding out tonight to case the promised land
Oh-oh, Thunder Road
Oh, Thunder Road, oh, Thunder Road
Lying out there like a killer in the sun
Hey, I know it's late, we can make it if we run
Oh-oh, Thunder Road
Sit tight, take hold
Thunder Road

Well, I got this guitar
And I learned how to make it talk
And my car's out back
If you're ready to take that long walk
From your front porch to my front seat
The door's open but the ride ain't free
And I know you're lonely for words that I ain't spoken
Tonight we'll be free, all the promises'll be broken

There were ghosts in the eyes
Of all the boys you sent away
They haunt this dusty beach road
On the skeleton frames of burned out Chevrolets
They scream your name at night in the street
Your graduation gown lies in rags at their feet
And in the lonely cool before dawn
You hear their engines roaring on
When you get to the porch
They're gone on the wind
So Mary, climb in
It's a town full of losers
I'm pulling out of here to win

A screen door slams, Mary's dress sways
Pintu layar berdentum, gaun Mary bergoyang
Like a vision she dances across the porch
Seperti visi, dia menari di seberang teras
As the radio plays
Saat radio menyala
Roy Orbison singing for the lonely
Roy Orbison bernyanyi untuk yang kesepian
Hey, that's me, and I want you only
Hei, itu aku, dan aku hanya menginginkanmu
Don't turn me home again
Jangan kirim aku pulang lagi
I just can't face myself alone again
Aku tak bisa menghadapi diriku sendiri lagi
Don't run back inside, darling
Jangan lari kembali ke dalam, sayang
You know just what I'm here for
Kamu tahu apa yang aku cari di sini
So you're scared and you're thinking
Jadi kamu takut dan kamu berpikir
That maybe we ain't that young anymore
Bahwa mungkin kita tidak muda lagi
Show a little faith, there's magic in the night
Tunjukkan sedikit keyakinan, ada keajaiban di malam hari
You ain't a beauty but, hey, you're alright
Kamu bukan kecantikan tapi, hei, kamu baik-baik saja
Oh, and that's alright with me
Oh, dan itu baik-baik saja bagiku
You can hide 'neath your covers and study your pain
Kamu bisa bersembunyi di bawah selimutmu dan mempelajari rasa sakitmu
Make crosses from your lovers, throw roses in the rain
Buat salib dari kekasihmu, lemparkan mawar di hujan
Waste your summer praying in vain
Buang musim panasmu berdoa sia-sia
For a savior to rise from these streets
Untuk penyelamat yang akan bangkit dari jalan-jalan ini
Well now I'm no hero, that's understood
Nah sekarang aku bukan pahlawan, itu sudah dimengerti
All the redemption I can offer, girl
Semua penebusan yang bisa aku tawarkan, gadis
Is beneath this dirty hood
Ada di bawah tudung kotor ini
With a chance to make it good somehow
Dengan kesempatan untuk memperbaikinya entah bagaimana
Hey, what else can we do now?
Hei, apa lagi yang bisa kita lakukan sekarang?
Except roll down the window
Selain menurunkan jendela
And let the wind blow back your hair
Dan biarkan angin menerbangkan rambutmu
Well, the night's busting open
Nah, malam ini terbuka lebar
These two lanes will take us anywhere
Dua jalur ini akan membawa kita ke mana saja
We got one last chance to make it real
Kita punya satu kesempatan terakhir untuk membuatnya nyata
To trade in these wings on some wheels
Untuk menukar sayap ini dengan beberapa roda
Climb in back, heaven's waiting down on the tracks
Naik ke belakang, surga menunggu di rel
Oh-oh, come take my hand
Oh-oh, ayo ambil tanganku
We're riding out tonight to case the promised land
Kita akan keluar malam ini untuk mengintai tanah janji
Oh-oh, Thunder Road
Oh-oh, Thunder Road
Oh, Thunder Road, oh, Thunder Road
Oh, Thunder Road, oh, Thunder Road
Lying out there like a killer in the sun
Berbaring di luar sana seperti pembunuh di bawah sinar matahari
Hey, I know it's late, we can make it if we run
Hei, aku tahu sudah terlambat, kita bisa berhasil jika kita berlari
Oh-oh, Thunder Road
Oh-oh, Thunder Road
Sit tight, take hold
Duduklah dengan erat, peganglah
Thunder Road
Thunder Road
Well, I got this guitar
Nah, aku punya gitar ini
And I learned how to make it talk
Dan aku belajar bagaimana membuatnya berbicara
And my car's out back
Dan mobilku ada di belakang
If you're ready to take that long walk
Jika kamu siap untuk berjalan panjang itu
From your front porch to my front seat
Dari teras depanmu ke kursi depanku
The door's open but the ride ain't free
Pintunya terbuka tapi tumpangannya tidak gratis
And I know you're lonely for words that I ain't spoken
Dan aku tahu kamu kesepian untuk kata-kata yang belum aku ucapkan
Tonight we'll be free, all the promises'll be broken
Malam ini kita akan bebas, semua janji akan dilanggar
There were ghosts in the eyes
Ada hantu di mata
Of all the boys you sent away
Semua anak laki-laki yang kamu kirim pergi
They haunt this dusty beach road
Mereka menghantui jalan pantai berdebu ini
On the skeleton frames of burned out Chevrolets
Di rangka kerangka Chevrolet yang terbakar
They scream your name at night in the street
Mereka berteriak namamu di malam hari di jalan
Your graduation gown lies in rags at their feet
Gaun wisudamu tergeletak compang-camping di kaki mereka
And in the lonely cool before dawn
Dan di dinginnya kesepian sebelum fajar
You hear their engines roaring on
Kamu mendengar mesin mereka menderu
When you get to the porch
Saat kamu sampai di teras
They're gone on the wind
Mereka pergi bersama angin
So Mary, climb in
Jadi Mary, naiklah
It's a town full of losers
Ini kota penuh dengan pecundang
I'm pulling out of here to win
Aku akan keluar dari sini untuk menang
A screen door slams, Mary's dress sways
ประตูมุ้งปิดลั่น ชุดของแมรี่ปลิวไหว
Like a vision she dances across the porch
เหมือนภาพลวงตา เธอเต้นผ่านระเบียง
As the radio plays
ขณะที่วิทยุกำลังเล่น
Roy Orbison singing for the lonely
รอย ออร์บิสัน ร้องเพลงให้คนเหงา
Hey, that's me, and I want you only
เฮ้ นั่นคือฉัน และฉันต้องการเธอเท่านั้น
Don't turn me home again
อย่าให้ฉันกลับบ้านอีก
I just can't face myself alone again
ฉันเผชิญหน้ากับตัวเองคนเดียวไม่ไหวอีกแล้ว
Don't run back inside, darling
อย่าวิ่งกลับเข้าไปข้างใน, ที่รัก
You know just what I'm here for
เธอรู้ดีว่าฉันมาที่นี่เพื่ออะไร
So you're scared and you're thinking
เธอกลัวและคิดว่า
That maybe we ain't that young anymore
บางทีเราอาจไม่ใช่เด็กอีกต่อไป
Show a little faith, there's magic in the night
แสดงความเชื่อมั่นสักหน่อย, มีเวทมนตร์ในคืนนี้
You ain't a beauty but, hey, you're alright
เธอไม่ใช่ความงาม แต่เฮ้ เธอโอเคนะ
Oh, and that's alright with me
โอ้, และนั่นก็โอเคกับฉัน
You can hide 'neath your covers and study your pain
เธอสามารถซ่อนตัวอยู่ใต้ผ้าห่มและศึกษาความเจ็บปวดของเธอ
Make crosses from your lovers, throw roses in the rain
ทำกางเขนจากคนรักของเธอ, โยนกุหลาบลงในฝน
Waste your summer praying in vain
เสียเวลาในฤดูร้อนไปกับการสวดมนต์โดยไม่มีประโยชน์
For a savior to rise from these streets
เพื่อความรอดที่จะเกิดขึ้นจากถนนเหล่านี้
Well now I'm no hero, that's understood
ตอนนี้ฉันไม่ใช่ฮีโร่, นั่นเข้าใจได้
All the redemption I can offer, girl
การไถ่บาปทั้งหมดที่ฉันสามารถเสนอได้, สาว
Is beneath this dirty hood
อยู่ใต้ฝากระโปรงรถที่สกปรกนี้
With a chance to make it good somehow
มีโอกาสทำให้ดีขึ้นได้บ้าง
Hey, what else can we do now?
เฮ้, เราจะทำอะไรได้อีกตอนนี้?
Except roll down the window
นอกจากหมุนหน้าต่างลง
And let the wind blow back your hair
และปล่อยให้ลมพัดผมเธอ
Well, the night's busting open
คืนนี้กำลังแตกออก
These two lanes will take us anywhere
ถนนสองเลนนี้จะพาเราไปทุกที่
We got one last chance to make it real
เรามีโอกาสสุดท้ายที่จะทำให้มันเป็นจริง
To trade in these wings on some wheels
แลกปีกเหล่านี้กับล้อบางอย่าง
Climb in back, heaven's waiting down on the tracks
ปีนขึ้นมาด้านหลัง, สวรรค์กำลังรออยู่บนราง
Oh-oh, come take my hand
โอ้-โอ้, จับมือฉันมา
We're riding out tonight to case the promised land
เรากำลังขี่ออกไปคืนนี้เพื่อตรวจสอบแผ่นดินสัญญา
Oh-oh, Thunder Road
โอ้-โอ้, ทันเดอร์โร้ด
Oh, Thunder Road, oh, Thunder Road
โอ้, ทันเดอร์โร้ด, โอ้, ทันเดอร์โร้ด
Lying out there like a killer in the sun
นอนอยู่ที่นั่นเหมือนฆาตกรในแสงแดด
Hey, I know it's late, we can make it if we run
เฮ้, ฉันรู้ว่ามันสายแล้ว, เราสามารถทำได้ถ้าเราวิ่ง
Oh-oh, Thunder Road
โอ้-โอ้, ทันเดอร์โร้ด
Sit tight, take hold
นั่งแน่น, จับแน่น
Thunder Road
ทันเดอร์โร้ด
Well, I got this guitar
เอาล่ะ, ฉันมีกีตาร์นี้
And I learned how to make it talk
และฉันเรียนรู้วิธีทำให้มันพูดได้
And my car's out back
และรถของฉันอยู่ข้างหลัง
If you're ready to take that long walk
ถ้าเธอพร้อมที่จะเดินทางยาวนานนั้น
From your front porch to my front seat
จากระเบียงหน้าบ้านเธอไปยังที่นั่งหน้าของฉัน
The door's open but the ride ain't free
ประตูเปิดอยู่แต่การขี่ไม่ฟรี
And I know you're lonely for words that I ain't spoken
และฉันรู้ว่าเธอเหงาสำหรับคำที่ฉันไม่ได้พูด
Tonight we'll be free, all the promises'll be broken
คืนนี้เราจะเป็นอิสระ, สัญญาทั้งหมดจะถูกทำลาย
There were ghosts in the eyes
มีผีในดวงตา
Of all the boys you sent away
ของเด็กผู้ชายทุกคนที่เธอส่งไป
They haunt this dusty beach road
พวกเขาหลอกหลอนถนนชายหาดที่เต็มไปด้วยฝุ่นนี้
On the skeleton frames of burned out Chevrolets
บนโครงกระดูกของเชฟโรเลต์ที่ถูกเผา
They scream your name at night in the street
พวกเขากรีดร้องชื่อเธอในตอนกลางคืนบนถนน
Your graduation gown lies in rags at their feet
ชุดครุยรับปริญญาของเธอนอนอยู่เป็นผ้าขี้ริ้วที่เท้าของพวกเขา
And in the lonely cool before dawn
และในความเย็นเหงาก่อนรุ่งสาง
You hear their engines roaring on
เธอได้ยินเสียงเครื่องยนต์ของพวกเขาคำราม
When you get to the porch
เมื่อเธอไปถึงระเบียง
They're gone on the wind
พวกเขาหายไปตามลม
So Mary, climb in
ดังนั้นแมรี่, ขึ้นมา
It's a town full of losers
มันเป็นเมืองที่เต็มไปด้วยผู้แพ้
I'm pulling out of here to win
ฉันกำลังออกจากที่นี่เพื่อชนะ

Trivia about the song Thunder Road by Bruce Springsteen

On which albums was the song “Thunder Road” released by Bruce Springsteen?
Bruce Springsteen released the song on the albums “Born to Run” in 1975, “Bruce Springsteen & The E Street Band Live 1975-85” in 1986, “Live 1975-85” in 1986, “Bruce Springsteen in Concert - MTV plugged” in 1993, “In Concert/MTV Plugged” in 1993, “Greatest Hits” in 1995, “The Essential Bruce Springsteen” in 2003, “Hammersmith Odeon London '75” in 2006, “Greatest Hits” in 2009, “Live at the Main Point” in 2011, “Collection: 1973-2012” in 2013, “Live to Air” in 2014, “The Darkness Tour 1978 [Live Stereo FM Radio Broadcast Set]” in 2015, “Agora Ballroom 1978 Volume Two” in 2015, “The Other Band Tour - Verona Broadcast 1993” in 2017, “Springsteen on Broadway” in 2018, “The Live Series: Songs of the Road” in 2018, “The Legendary 1979 No Nukes Concerts” in 2021, and “Best of Bruce Springsteen” in 2024.

Most popular songs of Bruce Springsteen

Other artists of Rock'n'roll