Paracetamolo
Lo sai che la Tachiprina 500
Se ne prendi due diventa mille?
Si vede che hai provato qualcosina parlano
Parlano le tue pupille
E adesso che mi prendi per la mano vacci piano
Che se mi stringi così
Io sento il cuore a mille
Sento il cuore a mille
Io sento il cuore a mille
Sento il cuore a mille
Il Duomo di Milano è paracetamolo sempre pronto per
Le tue tonsille
Domani non lavoro e puoi venire un po' da me
Ma poi da me non vieni mai
Che poi da te
Non è Versailles
E adesso che mi stringi per la mano vacci piano
Che sento il cuore a mille
Io sento il cuore a mille
Sento il cuore a mille
Io sento il cuore a mille
Sento il cuore a mille
Io sento il cuore a mille
Mille mille
Sento il cuore a mille
Mille mille
Sento il cuore a mille
Sento il cuore a mille
You know that Tachiprina 500
If you take two it becomes a thousand
It seems you've tried something, they're talking
Your pupils are talking
And now that you're taking my hand, go slow
Because if you squeeze me like this
I feel my heart racing
I feel my heart racing
The Duomo of Milan is always ready paracetamol for
Your tonsils
Tomorrow I don't work and you can come to me
But then you never come to me
Because then at your place
It's not Versailles
And now that you're squeezing my hand, go slow
Because I feel my heart racing
I feel my heart racing
I feel my heart racing
Seagull's song
Inside my hand
Whether we're on the subway or train, I don't care
I feel the Mediterranean Sea
Inside this radio
Please go slow because if you squeeze me like this
I feel my heart racing
I feel my heart racing
I feel my heart racing
A thousand, a thousand
I feel my heart racing
A thousand, a thousand
I feel my heart racing
Sabes que a Tachiprina 500
Se tomares duas torna-se mil
Vê-se que experimentaste algo, eles falam
Falam as tuas pupilas
E agora que me seguras pela mão, vai devagar
Que se me apertas assim
Eu sinto o coração a mil
Sinto o coração a mil
O Duomo de Milão é paracetamol sempre pronto para
As tuas amígdalas
Amanhã não trabalho e podes vir um pouco a minha casa
Mas depois nunca vens a minha casa
Que depois em tua casa
Não é Versalhes
E agora que me apertas pela mão, vai devagar
Que sinto o coração a mil
Eu sinto o coração a mil
Sinto o coração a mil
Canto de gaivota
Dentro da minha mão
Se estamos no metro ou no comboio não me importa
Eu sinto o mar Mediterrâneo
Dentro deste rádio
Por favor vai devagar que se me apertas assim
Eu sinto o coração a mil
Sinto o coração a mil
Eu sinto o coração a mil
Mil mil
Sinto o coração a mil
Mil mil
Sinto o coração a mil
¿Sabes que la Tachiprina 500
Si tomas dos se convierte en mil
Se ve que has probado algo, hablan
Hablan tus pupilas
Y ahora que me tomas de la mano, ve despacio
Porque si me aprietas así
Siento el corazón a mil
Siento el corazón a mil
El Duomo de Milán es paracetamol siempre listo para
Tus amígdalas
Mañana no trabajo y puedes venir un poco a mi casa
Pero luego nunca vienes a mi casa
Porque luego en tu casa
No es Versalles
Y ahora que me aprietas la mano, ve despacio
Porque siento el corazón a mil
Siento el corazón a mil
Siento el corazón a mil
Canto de gaviota
Dentro de mi mano
Si estamos en metro o en tren no me importa
Siento el mar Mediterráneo
Dentro de esta radio
Por favor ve despacio porque si me aprietas así
Siento el corazón a mil
Siento el corazón a mil
Siento el corazón a mil
Mil mil
Siento el corazón a mil
Mil mil
Siento el corazón a mil
Tu sais que la Tachiprina 500
Si tu en prends deux, ça devient mille
On voit que tu as essayé quelque chose, ils parlent
Tes pupilles parlent
Et maintenant que tu me prends par la main, vas-y doucement
Parce que si tu me serres comme ça
Je sens mon cœur battre à mille
Je sens mon cœur battre à mille
Le Duomo de Milan est toujours prêt comme du paracétamol pour
Tes amygdales
Demain je ne travaille pas et tu peux venir chez moi
Mais tu ne viens jamais chez moi
Et chez toi
Ce n'est pas Versailles
Et maintenant que tu me serres la main, vas-y doucement
Parce que je sens mon cœur battre à mille
Je sens mon cœur battre à mille
Je sens mon cœur battre à mille
Chant de mouette
Dans ma main
Que nous soyons dans le métro ou dans le train, peu importe
Je sens la mer Méditerranée
Dans cette radio
Je t'en prie, vas-y doucement, parce que si tu me serres comme ça
Je sens mon cœur battre à mille
Je sens mon cœur battre à mille
Je sens mon cœur battre à mille
Mille mille
Je sens mon cœur battre à mille
Mille mille
Je sens mon cœur battre à mille
Du weißt, dass Tachiprina 500
Wenn du zwei nimmst, wird es tausend
Man sieht, dass du etwas ausprobiert hast, sie reden
Deine Pupillen sprechen
Und jetzt, wo du meine Hand nimmst, geh langsam
Denn wenn du mich so fest drückst
Ich fühle mein Herz bei tausend
Ich fühle mein Herz bei tausend
Der Dom von Mailand ist immer bereit Paracetamol für
Deine Mandeln
Morgen arbeite ich nicht und du kannst zu mir kommen
Aber dann kommst du nie zu mir
Denn bei dir
Ist es nicht Versailles
Und jetzt, wo du meine Hand fest drückst, geh langsam
Denn ich fühle mein Herz bei tausend
Ich fühle mein Herz bei tausend
Ich fühle mein Herz bei tausend
Möwengesang
In meiner Hand
Ob wir in der U-Bahn oder im Zug sind, ist mir egal
Ich fühle das Mittelmeer
In diesem Radio
Bitte geh langsam, denn wenn du mich so fest drückst
Ich fühle mein Herz bei tausend
Ich fühle mein Herz bei tausend
Ich fühle mein Herz bei tausend
Tausend tausend
Ich fühle mein Herz bei tausend
Tausend tausend
Ich fühle mein Herz bei tausend