Paracetamolo

Edoardo D'Erme, Paco Martinelli

Lyrics Translation

Lo sai che la Tachiprina 500
Se ne prendi due diventa mille?
Si vede che hai provato qualcosina parlano
Parlano le tue pupille
E adesso che mi prendi per la mano vacci piano
Che se mi stringi così

Io sento il cuore a mille
Sento il cuore a mille
Io sento il cuore a mille
Sento il cuore a mille

Il Duomo di Milano è paracetamolo sempre pronto per
Le tue tonsille
Domani non lavoro e puoi venire un po' da me
Ma poi da me non vieni mai
Che poi da te
Non è Versailles

E adesso che mi stringi per la mano vacci piano
Che sento il cuore a mille

Io sento il cuore a mille
Sento il cuore a mille
Io sento il cuore a mille
Sento il cuore a mille

Io sento il cuore a mille
Mille mille
Sento il cuore a mille
Mille mille
Sento il cuore a mille

Sento il cuore a mille

You know that Tachiprina 500
If you take two it becomes a thousand
It seems you've tried something, they're talking
Your pupils are talking
And now that you're taking my hand, go slow
Because if you squeeze me like this

I feel my heart racing
I feel my heart racing

The Duomo of Milan is always ready paracetamol for
Your tonsils
Tomorrow I don't work and you can come to me
But then you never come to me
Because then at your place
It's not Versailles

And now that you're squeezing my hand, go slow
Because I feel my heart racing

I feel my heart racing
I feel my heart racing

Seagull's song
Inside my hand
Whether we're on the subway or train, I don't care
I feel the Mediterranean Sea
Inside this radio
Please go slow because if you squeeze me like this

I feel my heart racing
I feel my heart racing
I feel my heart racing
A thousand, a thousand
I feel my heart racing
A thousand, a thousand
I feel my heart racing

Sabes que a Tachiprina 500
Se tomares duas torna-se mil
Vê-se que experimentaste algo, eles falam
Falam as tuas pupilas
E agora que me seguras pela mão, vai devagar
Que se me apertas assim

Eu sinto o coração a mil
Sinto o coração a mil

O Duomo de Milão é paracetamol sempre pronto para
As tuas amígdalas
Amanhã não trabalho e podes vir um pouco a minha casa
Mas depois nunca vens a minha casa
Que depois em tua casa
Não é Versalhes

E agora que me apertas pela mão, vai devagar
Que sinto o coração a mil

Eu sinto o coração a mil
Sinto o coração a mil

Canto de gaivota
Dentro da minha mão
Se estamos no metro ou no comboio não me importa
Eu sinto o mar Mediterrâneo
Dentro deste rádio
Por favor vai devagar que se me apertas assim

Eu sinto o coração a mil
Sinto o coração a mil
Eu sinto o coração a mil
Mil mil
Sinto o coração a mil
Mil mil
Sinto o coração a mil

¿Sabes que la Tachiprina 500
Si tomas dos se convierte en mil
Se ve que has probado algo, hablan
Hablan tus pupilas
Y ahora que me tomas de la mano, ve despacio
Porque si me aprietas así

Siento el corazón a mil
Siento el corazón a mil

El Duomo de Milán es paracetamol siempre listo para
Tus amígdalas
Mañana no trabajo y puedes venir un poco a mi casa
Pero luego nunca vienes a mi casa
Porque luego en tu casa
No es Versalles

Y ahora que me aprietas la mano, ve despacio
Porque siento el corazón a mil

Siento el corazón a mil
Siento el corazón a mil

Canto de gaviota
Dentro de mi mano
Si estamos en metro o en tren no me importa
Siento el mar Mediterráneo
Dentro de esta radio
Por favor ve despacio porque si me aprietas así

Siento el corazón a mil
Siento el corazón a mil
Siento el corazón a mil
Mil mil
Siento el corazón a mil
Mil mil
Siento el corazón a mil

Tu sais que la Tachiprina 500
Si tu en prends deux, ça devient mille
On voit que tu as essayé quelque chose, ils parlent
Tes pupilles parlent
Et maintenant que tu me prends par la main, vas-y doucement
Parce que si tu me serres comme ça

Je sens mon cœur battre à mille
Je sens mon cœur battre à mille

Le Duomo de Milan est toujours prêt comme du paracétamol pour
Tes amygdales
Demain je ne travaille pas et tu peux venir chez moi
Mais tu ne viens jamais chez moi
Et chez toi
Ce n'est pas Versailles

Et maintenant que tu me serres la main, vas-y doucement
Parce que je sens mon cœur battre à mille

Je sens mon cœur battre à mille
Je sens mon cœur battre à mille

Chant de mouette
Dans ma main
Que nous soyons dans le métro ou dans le train, peu importe
Je sens la mer Méditerranée
Dans cette radio
Je t'en prie, vas-y doucement, parce que si tu me serres comme ça

Je sens mon cœur battre à mille
Je sens mon cœur battre à mille
Je sens mon cœur battre à mille
Mille mille
Je sens mon cœur battre à mille
Mille mille
Je sens mon cœur battre à mille

Du weißt, dass Tachiprina 500
Wenn du zwei nimmst, wird es tausend
Man sieht, dass du etwas ausprobiert hast, sie reden
Deine Pupillen sprechen
Und jetzt, wo du meine Hand nimmst, geh langsam
Denn wenn du mich so fest drückst

Ich fühle mein Herz bei tausend
Ich fühle mein Herz bei tausend

Der Dom von Mailand ist immer bereit Paracetamol für
Deine Mandeln
Morgen arbeite ich nicht und du kannst zu mir kommen
Aber dann kommst du nie zu mir
Denn bei dir
Ist es nicht Versailles

Und jetzt, wo du meine Hand fest drückst, geh langsam
Denn ich fühle mein Herz bei tausend

Ich fühle mein Herz bei tausend
Ich fühle mein Herz bei tausend

Möwengesang
In meiner Hand
Ob wir in der U-Bahn oder im Zug sind, ist mir egal
Ich fühle das Mittelmeer
In diesem Radio
Bitte geh langsam, denn wenn du mich so fest drückst

Ich fühle mein Herz bei tausend
Ich fühle mein Herz bei tausend
Ich fühle mein Herz bei tausend
Tausend tausend
Ich fühle mein Herz bei tausend
Tausend tausend
Ich fühle mein Herz bei tausend

Trivia about the song Paracetamolo by Calcutta

On which albums was the song “Paracetamolo” released by Calcutta?
Calcutta released the song on the albums “Evergreen” in 2018 and “Evergreen... e altre canzoni” in 2019.
Who composed the song “Paracetamolo” by Calcutta?
The song “Paracetamolo” by Calcutta was composed by Edoardo D'Erme, Paco Martinelli.

Most popular songs of Calcutta

Other artists of Pop rock