La Estrategia

ALEJANDRO RENGIFO, ALEJANDRO GONZALEZ, MAURICIO RENGIFO

Lyrics Translation

Yo sé que nunca es bueno aparecer que no debo llamarla
Que debe parecer que así estoy bien que ya pude olvidarla
Igual yo sé que fue su decisión y debo respetarla
Y debo reprimir esta esperanza de volver a amarla

Si lo hago todo bien quizá algún día lograre que llore
Y no es que yo quiera que sufra es que quiero que no me ignore
Que aunque lo hice sin culpa tal vez me ganaron mis temores eh
Si lo hago todo bien quizá algún día vuelva y se enamore

Hacerlo todo sin errores
Para ver si te cautivo
Y buscar la excusa perfecta
Para que sepas que aun vivo
Y para hacer esa llamada
Que demuestre que aún existo
La estrategia es lo de menos
Yo solo quiero oír tu voz

No quiero seguir jugando (oh)
A que sean mis amigos
Quienes decidan que hago
La verdad me estoy ahogando (oh)
Al tragarme las palabras
Y no decir que te extraño
Y no decir que te amo

Duele tanto tu partida que ruego por anestesia
Se desangra un corazón mientras el tuyo tiene amnesia
No se acuerda de esa noche que juramos ser eternos
Que íbamos a darlo todo por querernos
Ese universo paralelo en el que todavía me quieres
Si es la cura por momentos eso que tanto me duele
Duele tanto el abandono te di todo lo que tienes
Y entre mas amor te doy tu lo afilas y me hieres

No quiero seguir jugando (oh)
A que sean mis amigos
Quienes decidan que hago
La verdad me estoy ahogando (oh)
Al tragarme las palabras
Y no decir que te extraño
Y no decir que te amo

Me han dicho por ahí que me olvidaste y que ya no estas triste
Que hay otro y que ya no te importa lo que por mi un día sentiste
Y yo no pierdo la esperanza y sueño con que les mentiste eh
Y que usas la misma estrategia que yo usé cuando te fuiste

No quiero seguir jugando (oh)
A que sean mis amigos
Quienes decidan que hago
La verdad me estoy ahogando (oh)
Al tragarme las palabras
Y no decir que te extraño
Y no decir que te amo

Yo sé que nunca es bueno aparecer que no debo llamarla
I know it's never good to appear that I shouldn't call her
Que debe parecer que así estoy bien que ya pude olvidarla
It should seem that I'm fine, that I could forget her
Igual yo sé que fue su decisión y debo respetarla
Still, I know it was her decision and I should respect it
Y debo reprimir esta esperanza de volver a amarla
And I should suppress this hope of loving her again
Si lo hago todo bien quizá algún día lograre que llore
If I do everything right, maybe one day I'll make her cry
Y no es que yo quiera que sufra es que quiero que no me ignore
And it's not that I want her to suffer, it's that I want her not to ignore me
Que aunque lo hice sin culpa tal vez me ganaron mis temores eh
Even though I did it without guilt, maybe my fears won me over
Si lo hago todo bien quizá algún día vuelva y se enamore
If I do everything right, maybe one day she'll come back and fall in love
Hacerlo todo sin errores
Doing everything without mistakes
Para ver si te cautivo
To see if I captivate you
Y buscar la excusa perfecta
And look for the perfect excuse
Para que sepas que aun vivo
So you know I'm still alive
Y para hacer esa llamada
And to make that call
Que demuestre que aún existo
That shows I still exist
La estrategia es lo de menos
The strategy is the least of it
Yo solo quiero oír tu voz
I just want to hear your voice
No quiero seguir jugando (oh)
I don't want to keep playing (oh)
A que sean mis amigos
That it's my friends
Quienes decidan que hago
Who decide what I do
La verdad me estoy ahogando (oh)
The truth is I'm drowning (oh)
Al tragarme las palabras
In swallowing the words
Y no decir que te extraño
And not saying I miss you
Y no decir que te amo
And not saying I love you
Duele tanto tu partida que ruego por anestesia
Your departure hurts so much that I pray for anesthesia
Se desangra un corazón mientras el tuyo tiene amnesia
A heart bleeds while yours has amnesia
No se acuerda de esa noche que juramos ser eternos
It doesn't remember that night we swore to be eternal
Que íbamos a darlo todo por querernos
That we were going to give everything for love
Ese universo paralelo en el que todavía me quieres
That parallel universe where you still love me
Si es la cura por momentos eso que tanto me duele
If it's the cure for moments that hurt so much
Duele tanto el abandono te di todo lo que tienes
The abandonment hurts so much, I gave you everything you have
Y entre mas amor te doy tu lo afilas y me hieres
And the more love I give you, you sharpen it and hurt me
No quiero seguir jugando (oh)
I don't want to keep playing (oh)
A que sean mis amigos
That it's my friends
Quienes decidan que hago
Who decide what I do
La verdad me estoy ahogando (oh)
The truth is I'm drowning (oh)
Al tragarme las palabras
In swallowing the words
Y no decir que te extraño
And not saying I miss you
Y no decir que te amo
And not saying I love you
Me han dicho por ahí que me olvidaste y que ya no estas triste
I've been told that you forgot me and that you're not sad anymore
Que hay otro y que ya no te importa lo que por mi un día sentiste
That there's someone else and you don't care about what you once felt for me
Y yo no pierdo la esperanza y sueño con que les mentiste eh
And I don't lose hope and dream that you lied to them
Y que usas la misma estrategia que yo usé cuando te fuiste
And that you use the same strategy that I used when you left
No quiero seguir jugando (oh)
I don't want to keep playing (oh)
A que sean mis amigos
That it's my friends
Quienes decidan que hago
Who decide what I do
La verdad me estoy ahogando (oh)
The truth is I'm drowning (oh)
Al tragarme las palabras
In swallowing the words
Y no decir que te extraño
And not saying I miss you
Y no decir que te amo
And not saying I love you
Yo sé que nunca es bueno aparecer que no debo llamarla
Eu sei que nunca é bom parecer que não devo chamá-la
Que debe parecer que así estoy bien que ya pude olvidarla
Que deve parecer que estou bem, que já consegui esquecê-la
Igual yo sé que fue su decisión y debo respetarla
Mesmo assim, eu sei que foi sua decisão e devo respeitá-la
Y debo reprimir esta esperanza de volver a amarla
E devo reprimir essa esperança de voltar a amá-la
Si lo hago todo bien quizá algún día lograre que llore
Se eu fizer tudo certo, talvez um dia consiga fazê-la chorar
Y no es que yo quiera que sufra es que quiero que no me ignore
E não é que eu queira que ela sofra, é que quero que ela não me ignore
Que aunque lo hice sin culpa tal vez me ganaron mis temores eh
Que embora eu tenha feito sem culpa, talvez meus medos tenham me vencido
Si lo hago todo bien quizá algún día vuelva y se enamore
Se eu fizer tudo certo, talvez um dia ela volte e se apaixone
Hacerlo todo sin errores
Fazer tudo sem erros
Para ver si te cautivo
Para ver se te conquisto
Y buscar la excusa perfecta
E procurar a desculpa perfeita
Para que sepas que aun vivo
Para que saibas que ainda estou vivo
Y para hacer esa llamada
E para fazer aquela ligação
Que demuestre que aún existo
Que mostra que ainda existo
La estrategia es lo de menos
A estratégia é o que menos importa
Yo solo quiero oír tu voz
Eu só quero ouvir sua voz
No quiero seguir jugando (oh)
Não quero continuar jogando (oh)
A que sean mis amigos
Que sejam meus amigos
Quienes decidan que hago
Quem decidam o que faço
La verdad me estoy ahogando (oh)
A verdade é que estou me afogando (oh)
Al tragarme las palabras
Ao engolir as palavras
Y no decir que te extraño
E não dizer que sinto sua falta
Y no decir que te amo
E não dizer que te amo
Duele tanto tu partida que ruego por anestesia
Dói tanto a sua partida que peço por anestesia
Se desangra un corazón mientras el tuyo tiene amnesia
Um coração sangra enquanto o seu tem amnésia
No se acuerda de esa noche que juramos ser eternos
Não se lembra daquela noite em que juramos ser eternos
Que íbamos a darlo todo por querernos
Que íamos dar tudo por nos amarmos
Ese universo paralelo en el que todavía me quieres
Esse universo paralelo em que você ainda me quer
Si es la cura por momentos eso que tanto me duele
Se é a cura por momentos isso que tanto me dói
Duele tanto el abandono te di todo lo que tienes
Dói tanto o abandono, te dei tudo o que tens
Y entre mas amor te doy tu lo afilas y me hieres
E quanto mais amor te dou, você o afia e me fere
No quiero seguir jugando (oh)
Não quero continuar jogando (oh)
A que sean mis amigos
Que sejam meus amigos
Quienes decidan que hago
Quem decidam o que faço
La verdad me estoy ahogando (oh)
A verdade é que estou me afogando (oh)
Al tragarme las palabras
Ao engolir as palavras
Y no decir que te extraño
E não dizer que sinto sua falta
Y no decir que te amo
E não dizer que te amo
Me han dicho por ahí que me olvidaste y que ya no estas triste
Me disseram por aí que você me esqueceu e que não está mais triste
Que hay otro y que ya no te importa lo que por mi un día sentiste
Que há outro e que você não se importa mais com o que um dia sentiu por mim
Y yo no pierdo la esperanza y sueño con que les mentiste eh
E eu não perco a esperança e sonho que você mentiu para eles
Y que usas la misma estrategia que yo usé cuando te fuiste
E que você usa a mesma estratégia que eu usei quando você se foi
No quiero seguir jugando (oh)
Não quero continuar jogando (oh)
A que sean mis amigos
Que sejam meus amigos
Quienes decidan que hago
Quem decidam o que faço
La verdad me estoy ahogando (oh)
A verdade é que estou me afogando (oh)
Al tragarme las palabras
Ao engolir as palavras
Y no decir que te extraño
E não dizer que sinto sua falta
Y no decir que te amo
E não dizer que te amo
Yo sé que nunca es bueno aparecer que no debo llamarla
Je sais qu'il n'est jamais bon de montrer que je ne devrais pas l'appeler
Que debe parecer que así estoy bien que ya pude olvidarla
Il faut que cela semble que je vais bien, que j'ai pu l'oublier
Igual yo sé que fue su decisión y debo respetarla
Pourtant, je sais que c'était sa décision et je dois la respecter
Y debo reprimir esta esperanza de volver a amarla
Et je dois réprimer cet espoir de l'aimer à nouveau
Si lo hago todo bien quizá algún día lograre que llore
Si je fais tout bien, peut-être qu'un jour je réussirai à la faire pleurer
Y no es que yo quiera que sufra es que quiero que no me ignore
Ce n'est pas que je veux qu'elle souffre, c'est que je veux qu'elle ne m'ignore pas
Que aunque lo hice sin culpa tal vez me ganaron mis temores eh
Bien que je l'ai fait sans culpabilité, peut-être que mes peurs m'ont vaincu, eh
Si lo hago todo bien quizá algún día vuelva y se enamore
Si je fais tout bien, peut-être qu'un jour elle reviendra et tombera amoureuse
Hacerlo todo sin errores
Faire tout sans erreurs
Para ver si te cautivo
Pour voir si je te captive
Y buscar la excusa perfecta
Et chercher l'excuse parfaite
Para que sepas que aun vivo
Pour que tu saches que je suis toujours en vie
Y para hacer esa llamada
Et pour faire cet appel
Que demuestre que aún existo
Qui montre que j'existe toujours
La estrategia es lo de menos
La stratégie importe peu
Yo solo quiero oír tu voz
Je veux juste entendre ta voix
No quiero seguir jugando (oh)
Je ne veux plus jouer (oh)
A que sean mis amigos
A ce que ce soient mes amis
Quienes decidan que hago
Qui décident de ce que je fais
La verdad me estoy ahogando (oh)
La vérité est que je me noie (oh)
Al tragarme las palabras
En avalant les mots
Y no decir que te extraño
Et ne pas dire que tu me manques
Y no decir que te amo
Et ne pas dire que je t'aime
Duele tanto tu partida que ruego por anestesia
Ta disparition me fait tellement mal que je prie pour une anesthésie
Se desangra un corazón mientras el tuyo tiene amnesia
Un cœur saigne pendant que le tien a de l'amnésie
No se acuerda de esa noche que juramos ser eternos
Il ne se souvient pas de cette nuit où nous avons juré d'être éternels
Que íbamos a darlo todo por querernos
Que nous allions tout donner pour nous aimer
Ese universo paralelo en el que todavía me quieres
Cet univers parallèle où tu m'aimes encore
Si es la cura por momentos eso que tanto me duele
Si c'est le remède par moments à ce qui me fait tellement mal
Duele tanto el abandono te di todo lo que tienes
L'abandon fait tellement mal, je t'ai tout donné
Y entre mas amor te doy tu lo afilas y me hieres
Et plus je te donne d'amour, plus tu l'aiguises et me blesses
No quiero seguir jugando (oh)
Je ne veux plus jouer (oh)
A que sean mis amigos
A ce que ce soient mes amis
Quienes decidan que hago
Qui décident de ce que je fais
La verdad me estoy ahogando (oh)
La vérité est que je me noie (oh)
Al tragarme las palabras
En avalant les mots
Y no decir que te extraño
Et ne pas dire que tu me manques
Y no decir que te amo
Et ne pas dire que je t'aime
Me han dicho por ahí que me olvidaste y que ya no estas triste
On m'a dit par là que tu m'as oublié et que tu n'es plus triste
Que hay otro y que ya no te importa lo que por mi un día sentiste
Qu'il y a quelqu'un d'autre et que tu ne te soucies plus de ce que tu as ressenti pour moi un jour
Y yo no pierdo la esperanza y sueño con que les mentiste eh
Et je ne perds pas espoir et je rêve que tu leur as menti, eh
Y que usas la misma estrategia que yo usé cuando te fuiste
Et que tu utilises la même stratégie que j'ai utilisée quand tu es partie
No quiero seguir jugando (oh)
Je ne veux plus jouer (oh)
A que sean mis amigos
A ce que ce soient mes amis
Quienes decidan que hago
Qui décident de ce que je fais
La verdad me estoy ahogando (oh)
La vérité est que je me noie (oh)
Al tragarme las palabras
En avalant les mots
Y no decir que te extraño
Et ne pas dire que tu me manques
Y no decir que te amo
Et ne pas dire que je t'aime
Yo sé que nunca es bueno aparecer que no debo llamarla
Ich weiß, dass es nie gut ist zu erscheinen, dass ich sie nicht anrufen sollte
Que debe parecer que así estoy bien que ya pude olvidarla
Es sollte so aussehen, als ob ich in Ordnung bin, dass ich sie vergessen konnte
Igual yo sé que fue su decisión y debo respetarla
Trotzdem weiß ich, dass es ihre Entscheidung war und ich sie respektieren muss
Y debo reprimir esta esperanza de volver a amarla
Und ich muss diese Hoffnung unterdrücken, sie wieder zu lieben
Si lo hago todo bien quizá algún día lograre que llore
Wenn ich alles richtig mache, werde ich vielleicht eines Tages dazu bringen, dass sie weint
Y no es que yo quiera que sufra es que quiero que no me ignore
Und es ist nicht so, dass ich will, dass sie leidet, ich will nur, dass sie mich nicht ignoriert
Que aunque lo hice sin culpa tal vez me ganaron mis temores eh
Obwohl ich es ohne Schuld getan habe, haben vielleicht meine Ängste gewonnen
Si lo hago todo bien quizá algún día vuelva y se enamore
Wenn ich alles richtig mache, wird sie vielleicht eines Tages zurückkommen und sich verlieben
Hacerlo todo sin errores
Alles ohne Fehler machen
Para ver si te cautivo
Um zu sehen, ob ich dich fasziniere
Y buscar la excusa perfecta
Und die perfekte Ausrede suchen
Para que sepas que aun vivo
Damit du weißt, dass ich noch lebe
Y para hacer esa llamada
Und um diesen Anruf zu tätigen
Que demuestre que aún existo
Der zeigt, dass ich noch existiere
La estrategia es lo de menos
Die Strategie ist das geringste
Yo solo quiero oír tu voz
Ich will nur deine Stimme hören
No quiero seguir jugando (oh)
Ich will nicht weiter spielen (oh)
A que sean mis amigos
Dass es meine Freunde sind
Quienes decidan que hago
Die entscheiden, was ich mache
La verdad me estoy ahogando (oh)
Die Wahrheit ist, ich ertrinke (oh)
Al tragarme las palabras
Beim Schlucken der Worte
Y no decir que te extraño
Und nicht sagen, dass ich dich vermisse
Y no decir que te amo
Und nicht sagen, dass ich dich liebe
Duele tanto tu partida que ruego por anestesia
Dein Abschied tut so weh, dass ich um Betäubung bete
Se desangra un corazón mientras el tuyo tiene amnesia
Ein Herz blutet aus, während deines Amnesie hat
No se acuerda de esa noche que juramos ser eternos
Erinnert sich nicht an diese Nacht, in der wir schworen, ewig zu sein
Que íbamos a darlo todo por querernos
Dass wir alles geben würden, um uns zu lieben
Ese universo paralelo en el que todavía me quieres
Dieses parallele Universum, in dem du mich immer noch liebst
Si es la cura por momentos eso que tanto me duele
Wenn es die Heilung für Momente ist, das, was mich so sehr verletzt
Duele tanto el abandono te di todo lo que tienes
Die Verlassenheit tut so weh, ich habe dir alles gegeben, was du hast
Y entre mas amor te doy tu lo afilas y me hieres
Und je mehr Liebe ich dir gebe, desto mehr schärfst du sie und verletzt mich
No quiero seguir jugando (oh)
Ich will nicht weiter spielen (oh)
A que sean mis amigos
Dass es meine Freunde sind
Quienes decidan que hago
Die entscheiden, was ich mache
La verdad me estoy ahogando (oh)
Die Wahrheit ist, ich ertrinke (oh)
Al tragarme las palabras
Beim Schlucken der Worte
Y no decir que te extraño
Und nicht sagen, dass ich dich vermisse
Y no decir que te amo
Und nicht sagen, dass ich dich liebe
Me han dicho por ahí que me olvidaste y que ya no estas triste
Mir wurde gesagt, dass du mich vergessen hast und dass du nicht mehr traurig bist
Que hay otro y que ya no te importa lo que por mi un día sentiste
Dass es einen anderen gibt und dass es dir egal ist, was du eines Tages für mich gefühlt hast
Y yo no pierdo la esperanza y sueño con que les mentiste eh
Und ich verliere die Hoffnung nicht und träume davon, dass du sie angelogen hast
Y que usas la misma estrategia que yo usé cuando te fuiste
Und dass du die gleiche Strategie benutzt, die ich benutzt habe, als du gegangen bist
No quiero seguir jugando (oh)
Ich will nicht weiter spielen (oh)
A que sean mis amigos
Dass es meine Freunde sind
Quienes decidan que hago
Die entscheiden, was ich mache
La verdad me estoy ahogando (oh)
Die Wahrheit ist, ich ertrinke (oh)
Al tragarme las palabras
Beim Schlucken der Worte
Y no decir que te extraño
Und nicht sagen, dass ich dich vermisse
Y no decir que te amo
Und nicht sagen, dass ich dich liebe
Yo sé que nunca es bueno aparecer que no debo llamarla
So che non è mai buono sembrare che non dovrei chiamarla
Que debe parecer que así estoy bien que ya pude olvidarla
Deve sembrare che sto bene, che sono riuscito a dimenticarla
Igual yo sé que fue su decisión y debo respetarla
So comunque che è stata la sua decisione e devo rispettarla
Y debo reprimir esta esperanza de volver a amarla
E devo reprimere questa speranza di tornare ad amarla
Si lo hago todo bien quizá algún día lograre que llore
Se faccio tutto bene, forse un giorno riuscirò a farla piangere
Y no es que yo quiera que sufra es que quiero que no me ignore
E non è che voglio che soffra, è che voglio che non mi ignori
Que aunque lo hice sin culpa tal vez me ganaron mis temores eh
Che anche se l'ho fatto senza colpa, forse i miei timori hanno vinto eh
Si lo hago todo bien quizá algún día vuelva y se enamore
Se faccio tutto bene, forse un giorno tornerà e si innamorerà
Hacerlo todo sin errores
Fare tutto senza errori
Para ver si te cautivo
Per vedere se ti affascino
Y buscar la excusa perfecta
E cercare la scusa perfetta
Para que sepas que aun vivo
Per farti sapere che sono ancora vivo
Y para hacer esa llamada
E per fare quella chiamata
Que demuestre que aún existo
Che dimostra che esisto ancora
La estrategia es lo de menos
La strategia è l'ultimo dei miei pensieri
Yo solo quiero oír tu voz
Voglio solo sentire la tua voce
No quiero seguir jugando (oh)
Non voglio continuare a giocare (oh)
A que sean mis amigos
A lasciare che siano i miei amici
Quienes decidan que hago
A decidere cosa faccio
La verdad me estoy ahogando (oh)
La verità è che mi sto affogando (oh)
Al tragarme las palabras
Nel trattenere le parole
Y no decir que te extraño
E non dire che mi manchi
Y no decir que te amo
E non dire che ti amo
Duele tanto tu partida que ruego por anestesia
Fa così male la tua partenza che prego per l'anestesia
Se desangra un corazón mientras el tuyo tiene amnesia
Un cuore sanguina mentre il tuo ha amnesia
No se acuerda de esa noche que juramos ser eternos
Non si ricorda di quella notte in cui abbiamo giurato di essere eterni
Que íbamos a darlo todo por querernos
Che avremmo dato tutto per amarci
Ese universo paralelo en el que todavía me quieres
Quell'universo parallelo in cui mi ami ancora
Si es la cura por momentos eso que tanto me duele
Se è la cura per momenti, quello che mi fa così male
Duele tanto el abandono te di todo lo que tienes
Fa così male l'abbandono, ti ho dato tutto quello che hai
Y entre mas amor te doy tu lo afilas y me hieres
E più amore ti do, più lo affili e mi ferisci
No quiero seguir jugando (oh)
Non voglio continuare a giocare (oh)
A que sean mis amigos
A lasciare che siano i miei amici
Quienes decidan que hago
A decidere cosa faccio
La verdad me estoy ahogando (oh)
La verità è che mi sto affogando (oh)
Al tragarme las palabras
Nel trattenere le parole
Y no decir que te extraño
E non dire che mi manchi
Y no decir que te amo
E non dire che ti amo
Me han dicho por ahí que me olvidaste y que ya no estas triste
Mi hanno detto in giro che mi hai dimenticato e che non sei più triste
Que hay otro y que ya no te importa lo que por mi un día sentiste
Che c'è un altro e che non ti importa più quello che un giorno hai sentito per me
Y yo no pierdo la esperanza y sueño con que les mentiste eh
E io non perdo la speranza e sogno che tu abbia mentito eh
Y que usas la misma estrategia que yo usé cuando te fuiste
E che usi la stessa strategia che ho usato io quando te ne sei andata
No quiero seguir jugando (oh)
Non voglio continuare a giocare (oh)
A que sean mis amigos
A lasciare che siano i miei amici
Quienes decidan que hago
A decidere cosa faccio
La verdad me estoy ahogando (oh)
La verità è che mi sto affogando (oh)
Al tragarme las palabras
Nel trattenere le parole
Y no decir que te extraño
E non dire che mi manchi
Y no decir que te amo
E non dire che ti amo

Trivia about the song La Estrategia by Cali Y El Dandee

When was the song “La Estrategia” released by Cali Y El Dandee?
The song La Estrategia was released in 2017, on the album “La Estrategia”.
Who composed the song “La Estrategia” by Cali Y El Dandee?
The song “La Estrategia” by Cali Y El Dandee was composed by ALEJANDRO RENGIFO, ALEJANDRO GONZALEZ, MAURICIO RENGIFO.

Most popular songs of Cali Y El Dandee

Other artists of Pop