Ashley Frangipane, Calvin Harris, James Fautleroy, Justin Timberlake, Pharrell Williams
After the sunrise (sunrise)
Our love don't have to wake up if we stand still
After the sunrise
Our love don't have to wake up, wake up (wake up, wake up)
Come on and don't say maybe when I say, "Girl, come on"
We could do somethin' crazy we never did before
Don't let your bones get lazy, I know you got so much more
No better, but you say, "Make me"
When I say, "Stay with me"
I still see your bottom in the dark
It's easy, I just use my hands (ow)
And I don't even need to know inside
I know just by the way you dance
Dance
Dance'
After the sunrise (sunrise)
Após o nascer do sol (nascer do sol)
Our love don't have to wake up if we stand still
Nosso amor não precisa acordar se ficarmos parados
After the sunrise
Após o nascer do sol
Our love don't have to wake up, wake up (wake up, wake up)
Nosso amor não precisa acordar, acordar (acordar, acordar)
Come on and don't say maybe when I say, "Girl, come on"
Vamos lá e não diga talvez quando eu digo, "Garota, vamos lá"
We could do somethin' crazy we never did before
Podemos fazer algo louco que nunca fizemos antes
Don't let your bones get lazy, I know you got so much more
Não deixe seus ossos ficarem preguiçosos, eu sei que você tem muito mais
No better, but you say, "Make me"
Não melhor, mas você diz, "Me faça"
When I say, "Stay with me"
Quando eu digo, "Fique comigo"
I still see your bottom in the dark
Ainda vejo seu traseiro no escuro
It's easy, I just use my hands (ow)
É fácil, eu só uso minhas mãos (ow)
And I don't even need to know inside
E eu nem preciso saber por dentro
I know just by the way you dance
Eu sei só pela maneira como você dança
Dance
Dança
Dance'
Dança'
After the sunrise (sunrise)
Después del amanecer (amanecer)
Our love don't have to wake up if we stand still
Nuestro amor no tiene que despertar si nos quedamos quietos
After the sunrise
Después del amanecer
Our love don't have to wake up, wake up (wake up, wake up)
Nuestro amor no tiene que despertar, despertar (despertar, despertar)
Come on and don't say maybe when I say, "Girl, come on"
Vamos y no digas tal vez cuando digo, "Chica, vamos"
We could do somethin' crazy we never did before
Podemos hacer algo loco que nunca hayamos hecho
Don't let your bones get lazy, I know you got so much more
No dejes que tus huesos se vuelvan holgazanes, sé que tienes mucho más
No better, but you say, "Make me"
Sin igual, pero dices, "Oblígame"
When I say, "Stay with me"
Cuando digo, "Quédate conmigo"
I still see your bottom in the dark
Todavía veo tu fondo en la oscuridad
It's easy, I just use my hands (ow)
Es fácil, solo uso mis manos (ow)
And I don't even need to know inside
Y ni siquiera tengo que saber por dentro
I know just by the way you dance
Lo sé solo por la manera en que bailas
Dance
Bailas
Dance'
Bailas
After the sunrise (sunrise)
Après le lever du soleil (lever du soleil)
Our love don't have to wake up if we stand still
Notre amour n'a pas besoin de se réveiller si on reste immobile
After the sunrise
Après le lever du soleil
Our love don't have to wake up, wake up (wake up, wake up)
Notre amour n'a pas besoin de se réveiller, se réveiller (se réveiller, se réveiller)
Come on and don't say maybe when I say, "Girl, come on"
Allez, ne dis pas peut-être quand je dis, "Viens, ma chérie"
We could do somethin' crazy we never did before
On pourrions essayer quelque chose de fou que nous n'avons jamais fait auparavant
Don't let your bones get lazy, I know you got so much more
Ne laisse pas tes os devenir paresseux, je sais que tu as tellement plus à donner
No better, but you say, "Make me"
Pas mieux, mais tu dis, "Fais-moi"
When I say, "Stay with me"
Lorsque je dis, "Reste avec moi"
I still see your bottom in the dark
Je vois encore ton derrière dans le noir
It's easy, I just use my hands (ow)
C'est facile, je n'ai qu'à me servir de mes mains (aïe)
And I don't even need to know inside
Et je n'ai même pas besoin de connaitre l'intérieur
I know just by the way you dance
Je le sais à ta façon de danser
Dance
Danse
Dance'
Danse
After the sunrise (sunrise)
Nach dem Sonnenaufgang (Sonnenaufgang)
Our love don't have to wake up if we stand still
Unsere Liebe muss nicht aufwachen, wenn wir stillstehen
After the sunrise
Nach dem Sonnenaufgang
Our love don't have to wake up, wake up (wake up, wake up)
Unsere Liebe muss nicht aufwachen, aufwachen (aufwachen, aufwachen)
Come on and don't say maybe when I say, "Girl, come on"
Komm schon und sag nicht vielleicht, wenn ich sage: „Mädchen, komm schon“
We could do somethin' crazy we never did before
Wir könnten etwas Verrücktes tun, was wir noch nie getan haben
Don't let your bones get lazy, I know you got so much more
Lass deine Knochen nicht faul werden, ich weiß, du hast so viel mehr
No better, but you say, "Make me"
Nicht besser, aber du sagst: „Bring mich dazu“
When I say, "Stay with me"
Wenn ich sage: „Bleib bei mir“
I still see your bottom in the dark
Ich sehe immer noch deinen Hintern in der Dunkelheit
It's easy, I just use my hands (ow)
Es ist einfach, ich benutze nur meine Hände (ow)
And I don't even need to know inside
Und ich muss nicht einmal das Innere kennen
I know just by the way you dance
Ich weiß es einfach durch die Art, wie du tanzt
Dance
Tanzt
Dance'
Tanzt
After the sunrise (sunrise)
Dopo l'alba (alba)
Our love don't have to wake up if we stand still
Il nostro amore non deve svegliarsi se stiamo fermi
After the sunrise
Dopo l'alba
Our love don't have to wake up, wake up (wake up, wake up)
Il nostro amore non deve svegliarsi, svegliarsi (svegliarsi, svegliarsi)
Come on and don't say maybe when I say, "Girl, come on"
Andiamo e non dire forse quando dico, "Ragazza, andiamo"
We could do somethin' crazy we never did before
Potremmo fare qualcosa di pazzo che non abbiamo mai fatto prima
Don't let your bones get lazy, I know you got so much more
Non lasciare che le tue ossa diventino pigre, so che hai molto di più
No better, but you say, "Make me"
Non meglio, ma dici, "Convincimi"
When I say, "Stay with me"
Quando dico, "Resta con me"
I still see your bottom in the dark
Vedo ancora il tuo sedere al buio
It's easy, I just use my hands (ow)
È facile, uso solo le mani (ow)
And I don't even need to know inside
E non ho nemmeno bisogno di saperlo dentro
I know just by the way you dance
Lo so solo dal modo in cui balli
Dance
Balli
Dance'
Balli
After the sunrise (sunrise)
日の出の後 (日の出)
Our love don't have to wake up if we stand still
僕たちの愛は、僕たちがじっとしていれば、目覚めることはない
After the sunrise
日の出の後
Our love don't have to wake up, wake up (wake up, wake up)
僕たちの愛は目覚める必要はない、目覚める(目覚める、目覚める)
Come on and don't say maybe when I say, "Girl, come on"
僕が「ねえ、おいで」と言ったら、たぶんと言わないで
We could do somethin' crazy we never did before
今までやったことのないクレイジーなことができるよ
Don't let your bones get lazy, I know you got so much more
怠けちゃダメだよ、もっとできるだろう?
No better, but you say, "Make me"
これ以上ないくらいなのに君は「させてみて」という
When I say, "Stay with me"
僕が「一緒にいて」と言うとき
I still see your bottom in the dark
暗闇の中、今も君のお尻が見える
It's easy, I just use my hands (ow)
簡単です、手を使うだけさ (ow)
And I don't even need to know inside
そして、内側を知る必要すらない
I know just by the way you dance
あなたの踊りを見ていると、わかるんだ
Dance
ダンス
Dance'
ダンス