How can you be so distant?
Now you can feel so different
While you don't wait for my key, oh
How can you say you know me?
Even though you're in my mind
Even though you're not mine, ooh
I try to catch you
You're a wild man
You're a wild man
You're a wild man to me
You're a wild man
You're a wild man
You're a wild man to me
I know you're my deliverance
How to show you some deference
Now that our love has sprouted, oh
My heart feels full and crowded
Even though in my mind
You would like make me blind
I try to catch you
You're a wild man
You're a wild man
You're a wild man to me
You're a wild man
You're a wild man
You're a wild man to me
How can you be so distant?
Como você pode ser tão distante?
Now you can feel so different
Agora você pode se sentir tão diferente
While you don't wait for my key, oh
Enquanto você não espera pela minha chave, oh
How can you say you know me?
Como você pode dizer que me conhece?
Even though you're in my mind
Mesmo que você esteja em minha mente
Even though you're not mine, ooh
Mesmo que você não seja meu, ooh
I try to catch you
Eu tento te pegar
You're a wild man
Você é um homem selvagem
You're a wild man
Você é um homem selvagem
You're a wild man to me
Você é um homem selvagem para mim
You're a wild man
Você é um homem selvagem
You're a wild man
Você é um homem selvagem
You're a wild man to me
Você é um homem selvagem para mim
I know you're my deliverance
Eu sei que você é minha libertação
How to show you some deference
Como mostrar a você alguma deferência
Now that our love has sprouted, oh
Agora que nosso amor brotou, oh
My heart feels full and crowded
Meu coração se sente cheio e lotado
Even though in my mind
Mesmo que em minha mente
You would like make me blind
Você gostaria de me cegar
I try to catch you
Eu tento te pegar
You're a wild man
Você é um homem selvagem
You're a wild man
Você é um homem selvagem
You're a wild man to me
Você é um homem selvagem para mim
You're a wild man
Você é um homem selvagem
You're a wild man
Você é um homem selvagem
You're a wild man to me
Você é um homem selvagem para mim
How can you be so distant?
¿Cómo puedes ser tan distante?
Now you can feel so different
Ahora puedes sentirte tan diferente
While you don't wait for my key, oh
Mientras no esperas mi llave, oh
How can you say you know me?
¿Cómo puedes decir que me conoces?
Even though you're in my mind
Aunque estés en mi mente
Even though you're not mine, ooh
Aunque no seas mío, ooh
I try to catch you
Intento atraparte
You're a wild man
Eres un hombre salvaje
You're a wild man
Eres un hombre salvaje
You're a wild man to me
Eres un hombre salvaje para mí
You're a wild man
Eres un hombre salvaje
You're a wild man
Eres un hombre salvaje
You're a wild man to me
Eres un hombre salvaje para mí
I know you're my deliverance
Sé que eres mi liberación
How to show you some deference
Cómo mostrarte algún respeto
Now that our love has sprouted, oh
Ahora que nuestro amor ha brotado, oh
My heart feels full and crowded
Mi corazón se siente lleno y abarrotado
Even though in my mind
Aunque en mi mente
You would like make me blind
Te gustaría cegarme
I try to catch you
Intento atraparte
You're a wild man
Eres un hombre salvaje
You're a wild man
Eres un hombre salvaje
You're a wild man to me
Eres un hombre salvaje para mí
You're a wild man
Eres un hombre salvaje
You're a wild man
Eres un hombre salvaje
You're a wild man to me
Eres un hombre salvaje para mí
How can you be so distant?
Comment peux-tu être si distant ?
Now you can feel so different
Maintenant tu peux te sentir si différent
While you don't wait for my key, oh
Alors que tu n'attends pas ma clé, oh
How can you say you know me?
Comment peux-tu dire que tu me connais ?
Even though you're in my mind
Même si tu es dans mon esprit
Even though you're not mine, ooh
Même si tu n'es pas à moi, ooh
I try to catch you
J'essaie de t'attraper
You're a wild man
Tu es un homme sauvage
You're a wild man
Tu es un homme sauvage
You're a wild man to me
Tu es un homme sauvage pour moi
You're a wild man
Tu es un homme sauvage
You're a wild man
Tu es un homme sauvage
You're a wild man to me
Tu es un homme sauvage pour moi
I know you're my deliverance
Je sais que tu es mon délivrance
How to show you some deference
Comment te montrer un peu de déférence
Now that our love has sprouted, oh
Maintenant que notre amour a germé, oh
My heart feels full and crowded
Mon cœur se sent plein et encombré
Even though in my mind
Même si dans mon esprit
You would like make me blind
Tu aimerais me rendre aveugle
I try to catch you
J'essaie de t'attraper
You're a wild man
Tu es un homme sauvage
You're a wild man
Tu es un homme sauvage
You're a wild man to me
Tu es un homme sauvage pour moi
You're a wild man
Tu es un homme sauvage
You're a wild man
Tu es un homme sauvage
You're a wild man to me
Tu es un homme sauvage pour moi
How can you be so distant?
Wie kannst du so distanziert sein?
Now you can feel so different
Jetzt kannst du dich so anders fühlen
While you don't wait for my key, oh
Während du nicht auf meinen Schlüssel wartest, oh
How can you say you know me?
Wie kannst du sagen, dass du mich kennst?
Even though you're in my mind
Obwohl du in meinem Kopf bist
Even though you're not mine, ooh
Obwohl du nicht mein bist, ooh
I try to catch you
Ich versuche, dich zu fangen
You're a wild man
Du bist ein wilder Mann
You're a wild man
Du bist ein wilder Mann
You're a wild man to me
Du bist ein wilder Mann für mich
You're a wild man
Du bist ein wilder Mann
You're a wild man
Du bist ein wilder Mann
You're a wild man to me
Du bist ein wilder Mann für mich
I know you're my deliverance
Ich weiß, du bist meine Erlösung
How to show you some deference
Wie kann ich dir etwas Respekt zeigen
Now that our love has sprouted, oh
Jetzt, wo unsere Liebe gesprossen ist, oh
My heart feels full and crowded
Mein Herz fühlt sich voll und überfüllt an
Even though in my mind
Obwohl in meinem Kopf
You would like make me blind
Du würdest mich gerne blind machen
I try to catch you
Ich versuche, dich zu fangen
You're a wild man
Du bist ein wilder Mann
You're a wild man
Du bist ein wilder Mann
You're a wild man to me
Du bist ein wilder Mann für mich
You're a wild man
Du bist ein wilder Mann
You're a wild man
Du bist ein wilder Mann
You're a wild man to me
Du bist ein wilder Mann für mich
How can you be so distant?
Come puoi essere così distante?
Now you can feel so different
Ora puoi sentirti così diverso
While you don't wait for my key, oh
Mentre non aspetti la mia chiave, oh
How can you say you know me?
Come puoi dire di conoscermi?
Even though you're in my mind
Anche se sei nella mia mente
Even though you're not mine, ooh
Anche se non sei mio, ooh
I try to catch you
Cerco di catturarti
You're a wild man
Sei un uomo selvaggio
You're a wild man
Sei un uomo selvaggio
You're a wild man to me
Sei un uomo selvaggio per me
You're a wild man
Sei un uomo selvaggio
You're a wild man
Sei un uomo selvaggio
You're a wild man to me
Sei un uomo selvaggio per me
I know you're my deliverance
So che sei la mia liberazione
How to show you some deference
Come mostrarti un po' di rispetto
Now that our love has sprouted, oh
Ora che il nostro amore è sbocciato, oh
My heart feels full and crowded
Il mio cuore si sente pieno e affollato
Even though in my mind
Anche se nella mia mente
You would like make me blind
Vorresti rendermi cieco
I try to catch you
Cerco di catturarti
You're a wild man
Sei un uomo selvaggio
You're a wild man
Sei un uomo selvaggio
You're a wild man to me
Sei un uomo selvaggio per me
You're a wild man
Sei un uomo selvaggio
You're a wild man
Sei un uomo selvaggio
You're a wild man to me
Sei un uomo selvaggio per me