Sollte so sein

Luis-Florentino Cruz, Vladislav Balovatsky

Lyrics Translation

Du bist gegangen, ja, es sollte so sein, na na na na
Ja, du lässt mich wieder allein, na na na na na
Ich kann verzichten, vergeben und verzeihen, na na na na
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei

Mein Bett ist leer, du bist wieder weg
Du suchst wieder Streit, dafür hast du ein Talent (Tale-e-e-ent)
Teller fliegen, wenn's bei uns zu Hause brennt (rrah)
Unsre Wege gehen getrennt (ja), weil du denkst, ich geh' dir fremd
Wir streiten viel zu laut (rrah), es hört sich an wie Kampfsport (ja)
Ich geh' lieber weg, steig' in den Wagen ein und fahr' fort
Du willst wissen, wo ich bin, du willst meinen Standort (ja)
Ich schreib' dir, wie's dir geht, zwei blaue Haken, keine Antwort

Du bist wieder offline, du willst wieder provozieren
Wir versuchen uns zu trennen, doch haben Angst uns zu verlieren
Du willst wieder eine Chance, um es wieder zu probieren
Wir haben alles schon gesehen, sag, was soll uns noch passieren? (rrah, rrah)

Du bist gegangen, ja, es sollte so sein (ja, es sollte so sein)
Na na na na
Ja, du lässt mich wieder allein (immer wieder allein)
Na na na na na
Ich kann verzichten, vergeben und verzeihen (ja, ich kann's dir verzeihen)
Na na na na
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei (ich hoffe)
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei

Gestern viel zu arm, heute viel zu reich
Gestern viel zu hart, heute viel zu weich
Ja, du bist so dreist, ich weiß, dass du es weißt (ja, ich weiß)
Ich hasse und liebe dich zugleich
Doch egal, wie viel du hast, ich weiß, dass du mir alles gibst (na na na na na)
Mhh, na na na na
So viele Kommentare, ich weiß, dass du alle liest
Mhh, na na na na
So viel Frauen um mich rum, ich weiß, dass du sie alle siehst (alle-le-le)
Na na na na
Doch du flüsterst mir ins Ohr, dass du mich über alles liebst (na na na na)

Du bist gegangen, ja, es sollte so sein (ja, es sollte so sein)
Na na na na
Ja, du lässt mich wieder allein (immer wieder allein)
Na na na na na
Ich kann verzichten, vergeben und verzeihen (ja, ich kann alles verzeihen)
Na na na na
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei (ich hoffe)
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei

Ja, jaha
Geh deinen Weg, ich geh' meinen
Ich hoff', du fühlst dich jetzt frei
Lucry

Du bist gegangen, ja, es sollte so sein, na na na na
You've left, yes, it should be so, na na na na
Ja, du lässt mich wieder allein, na na na na na
Yes, you leave me alone again, na na na na na
Ich kann verzichten, vergeben und verzeihen, na na na na
I can do without, forgive and forget, na na na na
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei
Yes, I hope you feel free now
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei
Yes, I hope you feel free now
Mein Bett ist leer, du bist wieder weg
My bed is empty, you're gone again
Du suchst wieder Streit, dafür hast du ein Talent (Tale-e-e-ent)
You're looking for a fight again, you have a talent for that (Tale-e-e-ent)
Teller fliegen, wenn's bei uns zu Hause brennt (rrah)
Plates fly when our house is on fire (rrah)
Unsre Wege gehen getrennt (ja), weil du denkst, ich geh' dir fremd
Our paths separate (yes), because you think I'm cheating on you
Wir streiten viel zu laut (rrah), es hört sich an wie Kampfsport (ja)
We argue too loudly (rrah), it sounds like martial arts (yes)
Ich geh' lieber weg, steig' in den Wagen ein und fahr' fort
I'd rather leave, get in the car and drive away
Du willst wissen, wo ich bin, du willst meinen Standort (ja)
You want to know where I am, you want my location (yes)
Ich schreib' dir, wie's dir geht, zwei blaue Haken, keine Antwort
I write to you, how are you, two blue ticks, no answer
Du bist wieder offline, du willst wieder provozieren
You're offline again, you want to provoke again
Wir versuchen uns zu trennen, doch haben Angst uns zu verlieren
We try to separate, but are afraid to lose each other
Du willst wieder eine Chance, um es wieder zu probieren
You want another chance to try again
Wir haben alles schon gesehen, sag, was soll uns noch passieren? (rrah, rrah)
We've seen it all, what else can happen to us? (rrah, rrah)
Du bist gegangen, ja, es sollte so sein (ja, es sollte so sein)
You've left, yes, it should be so (yes, it should be so)
Na na na na
Na na na na
Ja, du lässt mich wieder allein (immer wieder allein)
Yes, you leave me alone again (always alone again)
Na na na na na
Na na na na na
Ich kann verzichten, vergeben und verzeihen (ja, ich kann's dir verzeihen)
I can do without, forgive and forget (yes, I can forgive you)
Na na na na
Na na na na
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei (ich hoffe)
Yes, I hope you feel free now (I hope)
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei
Yes, I hope you feel free now
Gestern viel zu arm, heute viel zu reich
Yesterday too poor, today too rich
Gestern viel zu hart, heute viel zu weich
Yesterday too hard, today too soft
Ja, du bist so dreist, ich weiß, dass du es weißt (ja, ich weiß)
Yes, you're so bold, I know you know it (yes, I know)
Ich hasse und liebe dich zugleich
I hate and love you at the same time
Doch egal, wie viel du hast, ich weiß, dass du mir alles gibst (na na na na na)
But no matter how much you have, I know you give me everything (na na na na na)
Mhh, na na na na
Mhh, na na na na
So viele Kommentare, ich weiß, dass du alle liest
So many comments, I know you read them all
Mhh, na na na na
Mhh, na na na na
So viel Frauen um mich rum, ich weiß, dass du sie alle siehst (alle-le-le)
So many women around me, I know you see them all (all-le-le)
Na na na na
Na na na na
Doch du flüsterst mir ins Ohr, dass du mich über alles liebst (na na na na)
But you whisper in my ear that you love me more than anything (na na na na)
Du bist gegangen, ja, es sollte so sein (ja, es sollte so sein)
You've left, yes, it should be so (yes, it should be so)
Na na na na
Na na na na
Ja, du lässt mich wieder allein (immer wieder allein)
Yes, you leave me alone again (always alone again)
Na na na na na
Na na na na na
Ich kann verzichten, vergeben und verzeihen (ja, ich kann alles verzeihen)
I can do without, forgive and forget (yes, I can forgive everything)
Na na na na
Na na na na
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei (ich hoffe)
Yes, I hope you feel free now (I hope)
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei
Yes, I hope you feel free now
Ja, jaha
Yes, jaha
Geh deinen Weg, ich geh' meinen
Go your way, I'll go mine
Ich hoff', du fühlst dich jetzt frei
I hope you feel free now
Lucry
Lucry
Du bist gegangen, ja, es sollte so sein, na na na na
Você se foi, sim, deveria ser assim, na na na na
Ja, du lässt mich wieder allein, na na na na na
Sim, você me deixa sozinho novamente, na na na na na
Ich kann verzichten, vergeben und verzeihen, na na na na
Eu posso desistir, perdoar e esquecer, na na na na
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei
Sim, espero que você se sinta livre agora
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei
Sim, espero que você se sinta livre agora
Mein Bett ist leer, du bist wieder weg
Minha cama está vazia, você se foi novamente
Du suchst wieder Streit, dafür hast du ein Talent (Tale-e-e-ent)
Você está procurando por uma briga novamente, você tem um talento para isso (Tale-e-e-ent)
Teller fliegen, wenn's bei uns zu Hause brennt (rrah)
Pratos voam quando nossa casa está pegando fogo (rrah)
Unsre Wege gehen getrennt (ja), weil du denkst, ich geh' dir fremd
Nossos caminhos se separam (sim), porque você acha que estou te traindo
Wir streiten viel zu laut (rrah), es hört sich an wie Kampfsport (ja)
Nós brigamos muito alto (rrah), soa como luta (sim)
Ich geh' lieber weg, steig' in den Wagen ein und fahr' fort
Prefiro ir embora, entrar no carro e ir embora
Du willst wissen, wo ich bin, du willst meinen Standort (ja)
Você quer saber onde estou, quer saber minha localização (sim)
Ich schreib' dir, wie's dir geht, zwei blaue Haken, keine Antwort
Eu te escrevo, como você está, duas marcas azuis, sem resposta
Du bist wieder offline, du willst wieder provozieren
Você está offline novamente, você quer provocar novamente
Wir versuchen uns zu trennen, doch haben Angst uns zu verlieren
Tentamos nos separar, mas temos medo de nos perder
Du willst wieder eine Chance, um es wieder zu probieren
Você quer outra chance para tentar novamente
Wir haben alles schon gesehen, sag, was soll uns noch passieren? (rrah, rrah)
Já vimos tudo, o que mais pode acontecer? (rrah, rrah)
Du bist gegangen, ja, es sollte so sein (ja, es sollte so sein)
Você se foi, sim, deveria ser assim (sim, deveria ser assim)
Na na na na
Na na na na
Ja, du lässt mich wieder allein (immer wieder allein)
Sim, você me deixa sozinho novamente (sempre sozinho novamente)
Na na na na na
Na na na na na
Ich kann verzichten, vergeben und verzeihen (ja, ich kann's dir verzeihen)
Eu posso desistir, perdoar e esquecer (sim, posso te perdoar)
Na na na na
Na na na na
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei (ich hoffe)
Sim, espero que você se sinta livre agora (eu espero)
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei
Sim, espero que você se sinta livre agora
Gestern viel zu arm, heute viel zu reich
Ontem muito pobre, hoje muito rico
Gestern viel zu hart, heute viel zu weich
Ontem muito duro, hoje muito suave
Ja, du bist so dreist, ich weiß, dass du es weißt (ja, ich weiß)
Sim, você é tão audacioso, eu sei que você sabe (sim, eu sei)
Ich hasse und liebe dich zugleich
Eu te odeio e te amo ao mesmo tempo
Doch egal, wie viel du hast, ich weiß, dass du mir alles gibst (na na na na na)
Mas não importa o quanto você tem, eu sei que você me dá tudo (na na na na na)
Mhh, na na na na
Mhh, na na na na
So viele Kommentare, ich weiß, dass du alle liest
Tantos comentários, eu sei que você lê todos
Mhh, na na na na
Mhh, na na na na
So viel Frauen um mich rum, ich weiß, dass du sie alle siehst (alle-le-le)
Tantas mulheres ao meu redor, eu sei que você vê todas (todas-le-le)
Na na na na
Na na na na
Doch du flüsterst mir ins Ohr, dass du mich über alles liebst (na na na na)
Mas você sussurra no meu ouvido que me ama acima de tudo (na na na na)
Du bist gegangen, ja, es sollte so sein (ja, es sollte so sein)
Você se foi, sim, deveria ser assim (sim, deveria ser assim)
Na na na na
Na na na na
Ja, du lässt mich wieder allein (immer wieder allein)
Sim, você me deixa sozinho novamente (sempre sozinho novamente)
Na na na na na
Na na na na na
Ich kann verzichten, vergeben und verzeihen (ja, ich kann alles verzeihen)
Eu posso desistir, perdoar e esquecer (sim, posso perdoar tudo)
Na na na na
Na na na na
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei (ich hoffe)
Sim, espero que você se sinta livre agora (eu espero)
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei
Sim, espero que você se sinta livre agora
Ja, jaha
Sim, jaha
Geh deinen Weg, ich geh' meinen
Siga seu caminho, eu sigo o meu
Ich hoff', du fühlst dich jetzt frei
Espero que você se sinta livre agora
Lucry
Lucry
Du bist gegangen, ja, es sollte so sein, na na na na
Te has ido, sí, debería ser así, na na na na
Ja, du lässt mich wieder allein, na na na na na
Sí, me dejas solo otra vez, na na na na na
Ich kann verzichten, vergeben und verzeihen, na na na na
Puedo prescindir, perdonar y olvidar, na na na na
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei
Sí, espero que te sientas libre ahora
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei
Sí, espero que te sientas libre ahora
Mein Bett ist leer, du bist wieder weg
Mi cama está vacía, te has ido de nuevo
Du suchst wieder Streit, dafür hast du ein Talent (Tale-e-e-ent)
Estás buscando pelea de nuevo, tienes talento para eso (Tale-e-e-ent)
Teller fliegen, wenn's bei uns zu Hause brennt (rrah)
Los platos vuelan cuando nuestra casa está en llamas (rrah)
Unsre Wege gehen getrennt (ja), weil du denkst, ich geh' dir fremd
Nuestros caminos se separan (sí), porque piensas que te estoy engañando
Wir streiten viel zu laut (rrah), es hört sich an wie Kampfsport (ja)
Discutimos demasiado fuerte (rrah), suena como un combate (sí)
Ich geh' lieber weg, steig' in den Wagen ein und fahr' fort
Prefiero irme, subirme al coche y marcharme
Du willst wissen, wo ich bin, du willst meinen Standort (ja)
Quieres saber dónde estoy, quieres mi ubicación (sí)
Ich schreib' dir, wie's dir geht, zwei blaue Haken, keine Antwort
Te escribo, cómo estás, dos ticks azules, ninguna respuesta
Du bist wieder offline, du willst wieder provozieren
Estás offline de nuevo, quieres provocar de nuevo
Wir versuchen uns zu trennen, doch haben Angst uns zu verlieren
Intentamos separarnos, pero tenemos miedo de perdernos
Du willst wieder eine Chance, um es wieder zu probieren
Quieres otra oportunidad para intentarlo de nuevo
Wir haben alles schon gesehen, sag, was soll uns noch passieren? (rrah, rrah)
Ya lo hemos visto todo, ¿qué más puede pasarnos? (rrah, rrah)
Du bist gegangen, ja, es sollte so sein (ja, es sollte so sein)
Te has ido, sí, debería ser así (sí, debería ser así)
Na na na na
Na na na na
Ja, du lässt mich wieder allein (immer wieder allein)
Sí, me dejas solo otra vez (siempre solo otra vez)
Na na na na na
Na na na na na
Ich kann verzichten, vergeben und verzeihen (ja, ich kann's dir verzeihen)
Puedo prescindir, perdonar y olvidar (sí, puedo perdonarte)
Na na na na
Na na na na
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei (ich hoffe)
Sí, espero que te sientas libre ahora (espero)
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei
Sí, espero que te sientas libre ahora
Gestern viel zu arm, heute viel zu reich
Ayer demasiado pobre, hoy demasiado rico
Gestern viel zu hart, heute viel zu weich
Ayer demasiado duro, hoy demasiado suave
Ja, du bist so dreist, ich weiß, dass du es weißt (ja, ich weiß)
Sí, eres tan descarada, sé que lo sabes (sí, lo sé)
Ich hasse und liebe dich zugleich
Te odio y te amo al mismo tiempo
Doch egal, wie viel du hast, ich weiß, dass du mir alles gibst (na na na na na)
Pero no importa cuánto tengas, sé que me lo das todo (na na na na na)
Mhh, na na na na
Mhh, na na na na
So viele Kommentare, ich weiß, dass du alle liest
Tantos comentarios, sé que los lees todos
Mhh, na na na na
Mhh, na na na na
So viel Frauen um mich rum, ich weiß, dass du sie alle siehst (alle-le-le)
Tantas mujeres a mi alrededor, sé que las ves todas (todas-le-le)
Na na na na
Na na na na
Doch du flüsterst mir ins Ohr, dass du mich über alles liebst (na na na na)
Pero me susurras al oído que me amas más que a nada (na na na na)
Du bist gegangen, ja, es sollte so sein (ja, es sollte so sein)
Te has ido, sí, debería ser así (sí, debería ser así)
Na na na na
Na na na na
Ja, du lässt mich wieder allein (immer wieder allein)
Sí, me dejas solo otra vez (siempre solo otra vez)
Na na na na na
Na na na na na
Ich kann verzichten, vergeben und verzeihen (ja, ich kann alles verzeihen)
Puedo prescindir, perdonar y olvidar (sí, puedo perdonarlo todo)
Na na na na
Na na na na
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei (ich hoffe)
Sí, espero que te sientas libre ahora (espero)
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei
Sí, espero que te sientas libre ahora
Ja, jaha
Sí, jaha
Geh deinen Weg, ich geh' meinen
Ve por tu camino, yo iré por el mío
Ich hoff', du fühlst dich jetzt frei
Espero que te sientas libre ahora
Lucry
Lucry
Du bist gegangen, ja, es sollte so sein, na na na na
Tu es parti, oui, c'est comme ça que ça devrait être, na na na na
Ja, du lässt mich wieder allein, na na na na na
Oui, tu me laisses encore seul, na na na na na
Ich kann verzichten, vergeben und verzeihen, na na na na
Je peux renoncer, pardonner et oublier, na na na na
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei
Oui, j'espère que tu te sens libre maintenant
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei
Oui, j'espère que tu te sens libre maintenant
Mein Bett ist leer, du bist wieder weg
Mon lit est vide, tu es parti à nouveau
Du suchst wieder Streit, dafür hast du ein Talent (Tale-e-e-ent)
Tu cherches encore la bagarre, tu as un talent pour ça (Tale-e-e-ent)
Teller fliegen, wenn's bei uns zu Hause brennt (rrah)
Les assiettes volent quand ça brûle chez nous (rrah)
Unsre Wege gehen getrennt (ja), weil du denkst, ich geh' dir fremd
Nos chemins se séparent (oui), parce que tu penses que je te trompe
Wir streiten viel zu laut (rrah), es hört sich an wie Kampfsport (ja)
Nous nous disputons beaucoup trop fort (rrah), ça sonne comme un combat (oui)
Ich geh' lieber weg, steig' in den Wagen ein und fahr' fort
Je préfère partir, monter dans la voiture et partir
Du willst wissen, wo ich bin, du willst meinen Standort (ja)
Tu veux savoir où je suis, tu veux connaître ma position (oui)
Ich schreib' dir, wie's dir geht, zwei blaue Haken, keine Antwort
Je t'écris comment tu vas, deux coches bleues, pas de réponse
Du bist wieder offline, du willst wieder provozieren
Tu es à nouveau hors ligne, tu veux à nouveau provoquer
Wir versuchen uns zu trennen, doch haben Angst uns zu verlieren
Nous essayons de nous séparer, mais nous avons peur de nous perdre
Du willst wieder eine Chance, um es wieder zu probieren
Tu veux une autre chance pour essayer à nouveau
Wir haben alles schon gesehen, sag, was soll uns noch passieren? (rrah, rrah)
Nous avons tout vu, dis, qu'est-ce qui peut encore nous arriver ? (rrah, rrah)
Du bist gegangen, ja, es sollte so sein (ja, es sollte so sein)
Tu es parti, oui, c'est comme ça que ça devrait être (oui, c'est comme ça que ça devrait être)
Na na na na
Na na na na
Ja, du lässt mich wieder allein (immer wieder allein)
Oui, tu me laisses encore seul (toujours seul)
Na na na na na
Na na na na na
Ich kann verzichten, vergeben und verzeihen (ja, ich kann's dir verzeihen)
Je peux renoncer, pardonner et oublier (oui, je peux te pardonner)
Na na na na
Na na na na
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei (ich hoffe)
Oui, j'espère que tu te sens libre maintenant (j'espère)
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei
Oui, j'espère que tu te sens libre maintenant
Gestern viel zu arm, heute viel zu reich
Hier beaucoup trop pauvre, aujourd'hui beaucoup trop riche
Gestern viel zu hart, heute viel zu weich
Hier beaucoup trop dur, aujourd'hui beaucoup trop doux
Ja, du bist so dreist, ich weiß, dass du es weißt (ja, ich weiß)
Oui, tu es si audacieuse, je sais que tu le sais (oui, je sais)
Ich hasse und liebe dich zugleich
Je te déteste et je t'aime en même temps
Doch egal, wie viel du hast, ich weiß, dass du mir alles gibst (na na na na na)
Mais peu importe combien tu as, je sais que tu me donnes tout (na na na na na)
Mhh, na na na na
Mhh, na na na na
So viele Kommentare, ich weiß, dass du alle liest
Tant de commentaires, je sais que tu les lis tous
Mhh, na na na na
Mhh, na na na na
So viel Frauen um mich rum, ich weiß, dass du sie alle siehst (alle-le-le)
Tant de femmes autour de moi, je sais que tu les vois toutes (toutes-les-les)
Na na na na
Na na na na
Doch du flüsterst mir ins Ohr, dass du mich über alles liebst (na na na na)
Mais tu me chuchotes à l'oreille que tu m'aimes plus que tout (na na na na)
Du bist gegangen, ja, es sollte so sein (ja, es sollte so sein)
Tu es parti, oui, c'est comme ça que ça devrait être (oui, c'est comme ça que ça devrait être)
Na na na na
Na na na na
Ja, du lässt mich wieder allein (immer wieder allein)
Oui, tu me laisses encore seul (toujours seul)
Na na na na na
Na na na na na
Ich kann verzichten, vergeben und verzeihen (ja, ich kann alles verzeihen)
Je peux renoncer, pardonner et oublier (oui, je peux tout pardonner)
Na na na na
Na na na na
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei (ich hoffe)
Oui, j'espère que tu te sens libre maintenant (j'espère)
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei
Oui, j'espère que tu te sens libre maintenant
Ja, jaha
Oui, jaha
Geh deinen Weg, ich geh' meinen
Va ton chemin, je vais le mien
Ich hoff', du fühlst dich jetzt frei
J'espère que tu te sens libre maintenant
Lucry
Lucry
Du bist gegangen, ja, es sollte so sein, na na na na
Sei andato, sì, doveva essere così, na na na na
Ja, du lässt mich wieder allein, na na na na na
Sì, mi lasci di nuovo da solo, na na na na na
Ich kann verzichten, vergeben und verzeihen, na na na na
Posso fare a meno, perdonare e dimenticare, na na na na
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei
Sì, spero che tu ti senta libero ora
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei
Sì, spero che tu ti senta libero ora
Mein Bett ist leer, du bist wieder weg
Il mio letto è vuoto, sei di nuovo via
Du suchst wieder Streit, dafür hast du ein Talent (Tale-e-e-ent)
Stai cercando di nuovo una lotta, hai un talento per questo (Tale-e-e-ent)
Teller fliegen, wenn's bei uns zu Hause brennt (rrah)
I piatti volano quando c'è un incendio a casa nostra (rrah)
Unsre Wege gehen getrennt (ja), weil du denkst, ich geh' dir fremd
Le nostre strade si separano (sì), perché pensi che ti stia tradendo
Wir streiten viel zu laut (rrah), es hört sich an wie Kampfsport (ja)
Litighiamo troppo forte (rrah), suona come arti marziali (sì)
Ich geh' lieber weg, steig' in den Wagen ein und fahr' fort
Preferisco andare via, salire in macchina e andare via
Du willst wissen, wo ich bin, du willst meinen Standort (ja)
Vuoi sapere dove sono, vuoi la mia posizione (sì)
Ich schreib' dir, wie's dir geht, zwei blaue Haken, keine Antwort
Ti scrivo come stai, due spunte blu, nessuna risposta
Du bist wieder offline, du willst wieder provozieren
Sei di nuovo offline, vuoi provocare di nuovo
Wir versuchen uns zu trennen, doch haben Angst uns zu verlieren
Stiamo cercando di separarci, ma abbiamo paura di perderci
Du willst wieder eine Chance, um es wieder zu probieren
Vuoi un'altra possibilità per provare di nuovo
Wir haben alles schon gesehen, sag, was soll uns noch passieren? (rrah, rrah)
Abbiamo già visto tutto, cosa ci può ancora succedere? (rrah, rrah)
Du bist gegangen, ja, es sollte so sein (ja, es sollte so sein)
Sei andato, sì, doveva essere così (sì, doveva essere così)
Na na na na
Na na na na
Ja, du lässt mich wieder allein (immer wieder allein)
Sì, mi lasci di nuovo da solo (sempre da solo)
Na na na na na
Na na na na na
Ich kann verzichten, vergeben und verzeihen (ja, ich kann's dir verzeihen)
Posso fare a meno, perdonare e dimenticare (sì, posso perdonarti)
Na na na na
Na na na na
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei (ich hoffe)
Sì, spero che tu ti senta libero ora (spero)
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei
Sì, spero che tu ti senta libero ora
Gestern viel zu arm, heute viel zu reich
Ieri troppo povero, oggi troppo ricco
Gestern viel zu hart, heute viel zu weich
Ieri troppo duro, oggi troppo morbido
Ja, du bist so dreist, ich weiß, dass du es weißt (ja, ich weiß)
Sì, sei così sfacciato, so che lo sai (sì, lo so)
Ich hasse und liebe dich zugleich
Ti odio e ti amo allo stesso tempo
Doch egal, wie viel du hast, ich weiß, dass du mir alles gibst (na na na na na)
Ma non importa quanto hai, so che mi dai tutto (na na na na na)
Mhh, na na na na
Mhh, na na na na
So viele Kommentare, ich weiß, dass du alle liest
Così tanti commenti, so che li leggi tutti
Mhh, na na na na
Mhh, na na na na
So viel Frauen um mich rum, ich weiß, dass du sie alle siehst (alle-le-le)
Così tante donne intorno a me, so che le vedi tutte (tutte-le-le)
Na na na na
Na na na na
Doch du flüsterst mir ins Ohr, dass du mich über alles liebst (na na na na)
Ma mi sussurri all'orecchio che mi ami più di tutto (na na na na)
Du bist gegangen, ja, es sollte so sein (ja, es sollte so sein)
Sei andato, sì, doveva essere così (sì, doveva essere così)
Na na na na
Na na na na
Ja, du lässt mich wieder allein (immer wieder allein)
Sì, mi lasci di nuovo da solo (sempre da solo)
Na na na na na
Na na na na na
Ich kann verzichten, vergeben und verzeihen (ja, ich kann alles verzeihen)
Posso fare a meno, perdonare e dimenticare (sì, posso perdonare tutto)
Na na na na
Na na na na
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei (ich hoffe)
Sì, spero che tu ti senta libero ora (spero)
Ja, ich hoffe, du fühlst dich jetzt frei
Sì, spero che tu ti senta libero ora
Ja, jaha
Sì, jaha
Geh deinen Weg, ich geh' meinen
Vai per la tua strada, io vado per la mia
Ich hoff', du fühlst dich jetzt frei
Spero che tu ti senta libero ora
Lucry
Lucry

Trivia about the song Sollte so sein by Capital Bra

When was the song “Sollte so sein” released by Capital Bra?
The song Sollte so sein was released in 2019, on the album “CB6”.
Who composed the song “Sollte so sein” by Capital Bra?
The song “Sollte so sein” by Capital Bra was composed by Luis-Florentino Cruz, Vladislav Balovatsky.

Most popular songs of Capital Bra

Other artists of Trap