Amor y Dolor

Raul Ortiz Rolon, Joel Martinez, Carlos Roberto Baute Jimenez, Juan Isaza, Mauricio Rengifo, Juan Pablo Villamil

Lyrics Translation

Viviré de amor y dolor
Viviré de amor y dolor
Los Grandes
Alexis y Fido
Junto a Carlos Baute

Intenté mil veces olvidarte
Pero me da razones para pensar en ti
Y ya no juego así (no, no, no)
Yo nunca he pedido enamorarme (Fido)
Pero es que lo que siento no depende de mí
Y yo te culpo a ti
Oh Yeah

Nunca había sufrido por amor
Y amor es lo que más me duele (mala, mala)
Yo nunca te di mi corazón
Lo robas porque te entretiene (mala, mala)

Ella siempre tiene la razón
Incluso cuando no la tiene (mala, mala)
Busco una abogada a mi favor
Que cobre lo que ella me debe

Ponte en mi lugar
Tú tienes la cura al dolor
Déjame volar
Suéltame las alas amor (let me go, let me go)

No voy a llorar
Ni aunque me hagan falta tus besos
Aunque se me rompan los huesos
No me llames más por favor
Viviré de amor y dolor (oh oh oh oh oh oh oh)
Viviré de amor y dolor (oh oh oh oh oh oh oh)
(Para la bola esta es mi cancha)

El amor no se hizo para mí, eso veo
De romance me convertí en ateo
Al tal cupido ese le bajeleo
Ya no creo en las historia de Romeo

No me llames, niña no me pautes
Cuando me ve, vete pa' otra parte
Ahora te toca resignarte
Yeah y escuchar a los grandes con Carlos Baute

Nunca había sufrido por amor
Y amor es lo que más me duele (mala, mala)
Yo nunca te di mi corazón
Lo robas porque te entretiene (mala, mala)

Ella siempre tiene la razón
Incluso cuando no la tiene (mala, mala)
Busco una abogada a mi favor
Que cobre lo que ella me debe

Ponte en mi lugar
Tú tienes la cura al dolor
Déjame volar
Suéltame las alas amor (let me go, let me go)

No voy a llorar
Ni aunque me hagan falta tus besos
Aunque se me rompan los huesos
No me llames más por favor

Viviré de amor y dolor
Viviré de amor y dolor

Yo te esperé, pero llegaste tarde
Yo te enterré para jamás buscarte
Y aunque me quieras pedir perdón
No voy a volver

Sé que es difícil poder olvidarte
Haré de todo para no pensarte
Y aunque quisieras verme llorar
No se va a poder

Ponte en mi lugar
Tú tienes la cura al dolor
Déjame volar
Suéltame las alas amor (let me go, let me go)

No voy a llorar
Ni aunque me hagan falta tus besos
Aunque se me rompan los huesos
No me llames más por favor

Viviré de amor y dolor
Puerto Rico y Venezuela
Alexis y Fido
Viviré de amor y dolor
En una perfecta colaboración
Con Carlos Baute
Viviré de amor y dolor

Viviré de amor y dolor
I will live from love and pain
Viviré de amor y dolor
I will live from love and pain
Los Grandes
The Greats
Alexis y Fido
Alexis and Fido
Junto a Carlos Baute
Alongside Carlos Baute
Intenté mil veces olvidarte
I tried a thousand times to forget you
Pero me da razones para pensar en ti
But it gives me reasons to think about you
Y ya no juego así (no, no, no)
And I don't play like that anymore (no, no, no)
Yo nunca he pedido enamorarme (Fido)
I never asked to fall in love (Fido)
Pero es que lo que siento no depende de mí
But what I feel doesn't depend on me
Y yo te culpo a ti
And I blame you
Oh Yeah
Oh Yeah
Nunca había sufrido por amor
I had never suffered for love
Y amor es lo que más me duele (mala, mala)
And love is what hurts me the most (bad, bad)
Yo nunca te di mi corazón
I never gave you my heart
Lo robas porque te entretiene (mala, mala)
You steal it because it entertains you (bad, bad)
Ella siempre tiene la razón
She is always right
Incluso cuando no la tiene (mala, mala)
Even when she is not (bad, bad)
Busco una abogada a mi favor
I'm looking for a lawyer in my favor
Que cobre lo que ella me debe
To charge what she owes me
Ponte en mi lugar
Put yourself in my place
Tú tienes la cura al dolor
You have the cure for pain
Déjame volar
Let me fly
Suéltame las alas amor (let me go, let me go)
Release my wings, love (let me go, let me go)
No voy a llorar
I'm not going to cry
Ni aunque me hagan falta tus besos
Even if I miss your kisses
Aunque se me rompan los huesos
Even if my bones break
No me llames más por favor
Don't call me anymore please
Viviré de amor y dolor (oh oh oh oh oh oh oh)
I will live from love and pain (oh oh oh oh oh oh oh)
Viviré de amor y dolor (oh oh oh oh oh oh oh)
I will live from love and pain (oh oh oh oh oh oh oh)
(Para la bola esta es mi cancha)
(For the ball this is my court)
El amor no se hizo para mí, eso veo
Love was not made for me, I see
De romance me convertí en ateo
From romance I became an atheist
Al tal cupido ese le bajeleo
To that cupid I lower the volume
Ya no creo en las historia de Romeo
I no longer believe in Romeo's story
No me llames, niña no me pautes
Don't call me, girl don't schedule me
Cuando me ve, vete pa' otra parte
When you see me, go somewhere else
Ahora te toca resignarte
Now it's your turn to resign
Yeah y escuchar a los grandes con Carlos Baute
Yeah and listen to the greats with Carlos Baute
Nunca había sufrido por amor
I had never suffered for love
Y amor es lo que más me duele (mala, mala)
And love is what hurts me the most (bad, bad)
Yo nunca te di mi corazón
I never gave you my heart
Lo robas porque te entretiene (mala, mala)
You steal it because it entertains you (bad, bad)
Ella siempre tiene la razón
She is always right
Incluso cuando no la tiene (mala, mala)
Even when she is not (bad, bad)
Busco una abogada a mi favor
I'm looking for a lawyer in my favor
Que cobre lo que ella me debe
To charge what she owes me
Ponte en mi lugar
Put yourself in my place
Tú tienes la cura al dolor
You have the cure for pain
Déjame volar
Let me fly
Suéltame las alas amor (let me go, let me go)
Release my wings, love (let me go, let me go)
No voy a llorar
I'm not going to cry
Ni aunque me hagan falta tus besos
Even if I miss your kisses
Aunque se me rompan los huesos
Even if my bones break
No me llames más por favor
Don't call me anymore please
Viviré de amor y dolor
I will live from love and pain
Viviré de amor y dolor
I will live from love and pain
Yo te esperé, pero llegaste tarde
I waited for you, but you arrived late
Yo te enterré para jamás buscarte
I buried you to never look for you
Y aunque me quieras pedir perdón
And even if you want to apologize
No voy a volver
I'm not going to come back
Sé que es difícil poder olvidarte
I know it's hard to forget you
Haré de todo para no pensarte
I will do everything to not think about you
Y aunque quisieras verme llorar
And even if you wanted to see me cry
No se va a poder
It's not going to happen
Ponte en mi lugar
Put yourself in my place
Tú tienes la cura al dolor
You have the cure for pain
Déjame volar
Let me fly
Suéltame las alas amor (let me go, let me go)
Release my wings, love (let me go, let me go)
No voy a llorar
I'm not going to cry
Ni aunque me hagan falta tus besos
Even if I miss your kisses
Aunque se me rompan los huesos
Even if my bones break
No me llames más por favor
Don't call me anymore please
Viviré de amor y dolor
I will live from love and pain
Puerto Rico y Venezuela
Puerto Rico and Venezuela
Alexis y Fido
Alexis and Fido
Viviré de amor y dolor
I will live from love and pain
En una perfecta colaboración
In a perfect collaboration
Con Carlos Baute
With Carlos Baute
Viviré de amor y dolor
I will live from love and pain
Viviré de amor y dolor
Viverei de amor e dor
Viviré de amor y dolor
Viverei de amor e dor
Los Grandes
Os Grandes
Alexis y Fido
Alexis e Fido
Junto a Carlos Baute
Junto a Carlos Baute
Intenté mil veces olvidarte
Tentei mil vezes te esquecer
Pero me da razones para pensar en ti
Mas você me dá razões para pensar em você
Y ya no juego así (no, no, no)
E eu não jogo mais assim (não, não, não)
Yo nunca he pedido enamorarme (Fido)
Eu nunca pedi para me apaixonar (Fido)
Pero es que lo que siento no depende de mí
Mas é que o que sinto não depende de mim
Y yo te culpo a ti
E eu te culpo
Oh Yeah
Oh Yeah
Nunca había sufrido por amor
Nunca sofri por amor
Y amor es lo que más me duele (mala, mala)
E amor é o que mais me dói (má, má)
Yo nunca te di mi corazón
Eu nunca te dei meu coração
Lo robas porque te entretiene (mala, mala)
Você roubou porque te diverte (má, má)
Ella siempre tiene la razón
Ela sempre tem razão
Incluso cuando no la tiene (mala, mala)
Mesmo quando não tem (má, má)
Busco una abogada a mi favor
Procuro uma advogada a meu favor
Que cobre lo que ella me debe
Que cobre o que ela me deve
Ponte en mi lugar
Coloque-se no meu lugar
Tú tienes la cura al dolor
Você tem a cura para a dor
Déjame volar
Deixe-me voar
Suéltame las alas amor (let me go, let me go)
Solte minhas asas, amor (me deixe ir, me deixe ir)
No voy a llorar
Não vou chorar
Ni aunque me hagan falta tus besos
Mesmo que eu sinta falta dos seus beijos
Aunque se me rompan los huesos
Mesmo que meus ossos se quebrem
No me llames más por favor
Não me ligue mais, por favor
Viviré de amor y dolor (oh oh oh oh oh oh oh)
Viverei de amor e dor (oh oh oh oh oh oh oh)
Viviré de amor y dolor (oh oh oh oh oh oh oh)
Viverei de amor e dor (oh oh oh oh oh oh oh)
(Para la bola esta es mi cancha)
(Para a bola, este é o meu campo)
El amor no se hizo para mí, eso veo
O amor não foi feito para mim, é o que vejo
De romance me convertí en ateo
De romântico me tornei ateu
Al tal cupido ese le bajeleo
Para tal Cupido, eu diminuo o ritmo
Ya no creo en las historia de Romeo
Já não acredito nas histórias de Romeu
No me llames, niña no me pautes
Não me ligue, menina, não me paute
Cuando me ve, vete pa' otra parte
Quando me vê, vá para outro lugar
Ahora te toca resignarte
Agora é a sua vez de se resignar
Yeah y escuchar a los grandes con Carlos Baute
Yeah e ouvir os grandes com Carlos Baute
Nunca había sufrido por amor
Nunca sofri por amor
Y amor es lo que más me duele (mala, mala)
E amor é o que mais me dói (má, má)
Yo nunca te di mi corazón
Eu nunca te dei meu coração
Lo robas porque te entretiene (mala, mala)
Você roubou porque te diverte (má, má)
Ella siempre tiene la razón
Ela sempre tem razão
Incluso cuando no la tiene (mala, mala)
Mesmo quando não tem (má, má)
Busco una abogada a mi favor
Procuro uma advogada a meu favor
Que cobre lo que ella me debe
Que cobre o que ela me deve
Ponte en mi lugar
Coloque-se no meu lugar
Tú tienes la cura al dolor
Você tem a cura para a dor
Déjame volar
Deixe-me voar
Suéltame las alas amor (let me go, let me go)
Solte minhas asas, amor (me deixe ir, me deixe ir)
No voy a llorar
Não vou chorar
Ni aunque me hagan falta tus besos
Mesmo que eu sinta falta dos seus beijos
Aunque se me rompan los huesos
Mesmo que meus ossos se quebrem
No me llames más por favor
Não me ligue mais, por favor
Viviré de amor y dolor
Viverei de amor e dor
Viviré de amor y dolor
Viverei de amor e dor
Yo te esperé, pero llegaste tarde
Eu te esperei, mas você chegou tarde
Yo te enterré para jamás buscarte
Eu te enterrei para nunca mais te procurar
Y aunque me quieras pedir perdón
E mesmo que você queira pedir perdão
No voy a volver
Eu não vou voltar
Sé que es difícil poder olvidarte
Sei que é difícil poder te esquecer
Haré de todo para no pensarte
Farei de tudo para não pensar em você
Y aunque quisieras verme llorar
E mesmo que você queira me ver chorar
No se va a poder
Não vai poder
Ponte en mi lugar
Coloque-se no meu lugar
Tú tienes la cura al dolor
Você tem a cura para a dor
Déjame volar
Deixe-me voar
Suéltame las alas amor (let me go, let me go)
Solte minhas asas, amor (me deixe ir, me deixe ir)
No voy a llorar
Não vou chorar
Ni aunque me hagan falta tus besos
Mesmo que eu sinta falta dos seus beijos
Aunque se me rompan los huesos
Mesmo que meus ossos se quebrem
No me llames más por favor
Não me ligue mais, por favor
Viviré de amor y dolor
Viverei de amor e dor
Puerto Rico y Venezuela
Porto Rico e Venezuela
Alexis y Fido
Alexis e Fido
Viviré de amor y dolor
Viverei de amor e dor
En una perfecta colaboración
Em uma perfeita colaboração
Con Carlos Baute
Com Carlos Baute
Viviré de amor y dolor
Viverei de amor e dor
Viviré de amor y dolor
Je vivrai d'amour et de douleur
Viviré de amor y dolor
Je vivrai d'amour et de douleur
Los Grandes
Les Grands
Alexis y Fido
Alexis et Fido
Junto a Carlos Baute
Avec Carlos Baute
Intenté mil veces olvidarte
J'ai essayé mille fois de t'oublier
Pero me da razones para pensar en ti
Mais tu me donnes des raisons de penser à toi
Y ya no juego así (no, no, no)
Et je ne joue plus ainsi (non, non, non)
Yo nunca he pedido enamorarme (Fido)
Je n'ai jamais demandé à tomber amoureux (Fido)
Pero es que lo que siento no depende de mí
Mais ce que je ressens ne dépend pas de moi
Y yo te culpo a ti
Et je te blâme
Oh Yeah
Oh ouais
Nunca había sufrido por amor
Je n'avais jamais souffert par amour
Y amor es lo que más me duele (mala, mala)
Et l'amour est ce qui me fait le plus mal (mauvaise, mauvaise)
Yo nunca te di mi corazón
Je ne t'ai jamais donné mon cœur
Lo robas porque te entretiene (mala, mala)
Tu le voles parce que ça t'amuse (mauvaise, mauvaise)
Ella siempre tiene la razón
Elle a toujours raison
Incluso cuando no la tiene (mala, mala)
Même quand elle a tort (mauvaise, mauvaise)
Busco una abogada a mi favor
Je cherche un avocat en ma faveur
Que cobre lo que ella me debe
Qui réclame ce qu'elle me doit
Ponte en mi lugar
Mets-toi à ma place
Tú tienes la cura al dolor
Tu as le remède à la douleur
Déjame volar
Laisse-moi voler
Suéltame las alas amor (let me go, let me go)
Lâche mes ailes, amour (laisse-moi partir, laisse-moi partir)
No voy a llorar
Je ne vais pas pleurer
Ni aunque me hagan falta tus besos
Même si tes baisers me manquent
Aunque se me rompan los huesos
Même si mes os se brisent
No me llames más por favor
Ne m'appelle plus s'il te plaît
Viviré de amor y dolor (oh oh oh oh oh oh oh)
Je vivrai d'amour et de douleur (oh oh oh oh oh oh oh)
Viviré de amor y dolor (oh oh oh oh oh oh oh)
Je vivrai d'amour et de douleur (oh oh oh oh oh oh oh)
(Para la bola esta es mi cancha)
(Pour la balle c'est mon terrain)
El amor no se hizo para mí, eso veo
L'amour n'a pas été fait pour moi, c'est ce que je vois
De romance me convertí en ateo
En matière de romance, je suis devenu athée
Al tal cupido ese le bajeleo
A ce Cupidon, je le baisse
Ya no creo en las historia de Romeo
Je ne crois plus aux histoires de Roméo
No me llames, niña no me pautes
Ne m'appelle pas, petite fille, ne me fais pas de plans
Cuando me ve, vete pa' otra parte
Quand tu me vois, va ailleurs
Ahora te toca resignarte
Maintenant c'est à toi de te résigner
Yeah y escuchar a los grandes con Carlos Baute
Ouais et écoute les grands avec Carlos Baute
Nunca había sufrido por amor
Je n'avais jamais souffert par amour
Y amor es lo que más me duele (mala, mala)
Et l'amour est ce qui me fait le plus mal (mauvaise, mauvaise)
Yo nunca te di mi corazón
Je ne t'ai jamais donné mon cœur
Lo robas porque te entretiene (mala, mala)
Tu le voles parce que ça t'amuse (mauvaise, mauvaise)
Ella siempre tiene la razón
Elle a toujours raison
Incluso cuando no la tiene (mala, mala)
Même quand elle a tort (mauvaise, mauvaise)
Busco una abogada a mi favor
Je cherche un avocat en ma faveur
Que cobre lo que ella me debe
Qui réclame ce qu'elle me doit
Ponte en mi lugar
Mets-toi à ma place
Tú tienes la cura al dolor
Tu as le remède à la douleur
Déjame volar
Laisse-moi voler
Suéltame las alas amor (let me go, let me go)
Lâche mes ailes, amour (laisse-moi partir, laisse-moi partir)
No voy a llorar
Je ne vais pas pleurer
Ni aunque me hagan falta tus besos
Même si tes baisers me manquent
Aunque se me rompan los huesos
Même si mes os se brisent
No me llames más por favor
Ne m'appelle plus s'il te plaît
Viviré de amor y dolor
Je vivrai d'amour et de douleur
Viviré de amor y dolor
Je vivrai d'amour et de douleur
Yo te esperé, pero llegaste tarde
Je t'ai attendu, mais tu es arrivé en retard
Yo te enterré para jamás buscarte
Je t'ai enterré pour ne jamais te chercher
Y aunque me quieras pedir perdón
Et même si tu veux me demander pardon
No voy a volver
Je ne reviendrai pas
Sé que es difícil poder olvidarte
Je sais qu'il est difficile de t'oublier
Haré de todo para no pensarte
Je ferai tout pour ne pas penser à toi
Y aunque quisieras verme llorar
Et même si tu voulais me voir pleurer
No se va a poder
Ce ne sera pas possible
Ponte en mi lugar
Mets-toi à ma place
Tú tienes la cura al dolor
Tu as le remède à la douleur
Déjame volar
Laisse-moi voler
Suéltame las alas amor (let me go, let me go)
Lâche mes ailes, amour (laisse-moi partir, laisse-moi partir)
No voy a llorar
Je ne vais pas pleurer
Ni aunque me hagan falta tus besos
Même si tes baisers me manquent
Aunque se me rompan los huesos
Même si mes os se brisent
No me llames más por favor
Ne m'appelle plus s'il te plaît
Viviré de amor y dolor
Je vivrai d'amour et de douleur
Puerto Rico y Venezuela
Porto Rico et Venezuela
Alexis y Fido
Alexis et Fido
Viviré de amor y dolor
Je vivrai d'amour et de douleur
En una perfecta colaboración
Dans une collaboration parfaite
Con Carlos Baute
Avec Carlos Baute
Viviré de amor y dolor
Je vivrai d'amour et de douleur
Viviré de amor y dolor
Ich werde von Liebe und Schmerz leben
Viviré de amor y dolor
Ich werde von Liebe und Schmerz leben
Los Grandes
Die Großen
Alexis y Fido
Alexis und Fido
Junto a Carlos Baute
Zusammen mit Carlos Baute
Intenté mil veces olvidarte
Ich habe tausendmal versucht, dich zu vergessen
Pero me da razones para pensar en ti
Aber es gibt mir Gründe, an dich zu denken
Y ya no juego así (no, no, no)
Und ich spiele nicht mehr so (nein, nein, nein)
Yo nunca he pedido enamorarme (Fido)
Ich habe nie darum gebeten, mich zu verlieben (Fido)
Pero es que lo que siento no depende de mí
Aber was ich fühle, hängt nicht von mir ab
Y yo te culpo a ti
Und ich gebe dir die Schuld
Oh Yeah
Oh Yeah
Nunca había sufrido por amor
Ich habe noch nie aus Liebe gelitten
Y amor es lo que más me duele (mala, mala)
Und Liebe ist das, was mir am meisten weh tut (schlecht, schlecht)
Yo nunca te di mi corazón
Ich habe dir nie mein Herz gegeben
Lo robas porque te entretiene (mala, mala)
Du stiehlst es, weil es dich amüsiert (schlecht, schlecht)
Ella siempre tiene la razón
Sie hat immer recht
Incluso cuando no la tiene (mala, mala)
Auch wenn sie es nicht hat (schlecht, schlecht)
Busco una abogada a mi favor
Ich suche einen Anwalt zu meinen Gunsten
Que cobre lo que ella me debe
Der das einfordert, was sie mir schuldet
Ponte en mi lugar
Stell dich an meine Stelle
Tú tienes la cura al dolor
Du hast das Heilmittel gegen den Schmerz
Déjame volar
Lass mich fliegen
Suéltame las alas amor (let me go, let me go)
Lass meine Flügel los, Liebe (lass mich gehen, lass mich gehen)
No voy a llorar
Ich werde nicht weinen
Ni aunque me hagan falta tus besos
Auch wenn ich deine Küsse vermisse
Aunque se me rompan los huesos
Auch wenn meine Knochen brechen
No me llames más por favor
Ruf mich bitte nicht mehr an
Viviré de amor y dolor (oh oh oh oh oh oh oh)
Ich werde von Liebe und Schmerz leben (oh oh oh oh oh oh oh)
Viviré de amor y dolor (oh oh oh oh oh oh oh)
Ich werde von Liebe und Schmerz leben (oh oh oh oh oh oh oh)
(Para la bola esta es mi cancha)
(Für den Ball ist das mein Spielfeld)
El amor no se hizo para mí, eso veo
Liebe wurde nicht für mich gemacht, das sehe ich
De romance me convertí en ateo
Von Romantik wurde ich zum Atheisten
Al tal cupido ese le bajeleo
An diesen Cupido glaube ich nicht mehr
Ya no creo en las historia de Romeo
Ich glaube nicht mehr an die Geschichte von Romeo
No me llames, niña no me pautes
Ruf mich nicht an, Mädchen, plane mich nicht ein
Cuando me ve, vete pa' otra parte
Wenn du mich siehst, geh woanders hin
Ahora te toca resignarte
Jetzt musst du dich damit abfinden
Yeah y escuchar a los grandes con Carlos Baute
Yeah und hör den Großen mit Carlos Baute zu
Nunca había sufrido por amor
Ich habe noch nie aus Liebe gelitten
Y amor es lo que más me duele (mala, mala)
Und Liebe ist das, was mir am meisten weh tut (schlecht, schlecht)
Yo nunca te di mi corazón
Ich habe dir nie mein Herz gegeben
Lo robas porque te entretiene (mala, mala)
Du stiehlst es, weil es dich amüsiert (schlecht, schlecht)
Ella siempre tiene la razón
Sie hat immer recht
Incluso cuando no la tiene (mala, mala)
Auch wenn sie es nicht hat (schlecht, schlecht)
Busco una abogada a mi favor
Ich suche einen Anwalt zu meinen Gunsten
Que cobre lo que ella me debe
Der das einfordert, was sie mir schuldet
Ponte en mi lugar
Stell dich an meine Stelle
Tú tienes la cura al dolor
Du hast das Heilmittel gegen den Schmerz
Déjame volar
Lass mich fliegen
Suéltame las alas amor (let me go, let me go)
Lass meine Flügel los, Liebe (lass mich gehen, lass mich gehen)
No voy a llorar
Ich werde nicht weinen
Ni aunque me hagan falta tus besos
Auch wenn ich deine Küsse vermisse
Aunque se me rompan los huesos
Auch wenn meine Knochen brechen
No me llames más por favor
Ruf mich bitte nicht mehr an
Viviré de amor y dolor
Ich werde von Liebe und Schmerz leben
Viviré de amor y dolor
Ich werde von Liebe und Schmerz leben
Yo te esperé, pero llegaste tarde
Ich habe auf dich gewartet, aber du bist zu spät gekommen
Yo te enterré para jamás buscarte
Ich habe dich begraben, um dich nie wieder zu suchen
Y aunque me quieras pedir perdón
Und obwohl du um Vergebung bitten möchtest
No voy a volver
Ich werde nicht zurückkommen
Sé que es difícil poder olvidarte
Ich weiß, dass es schwer ist, dich zu vergessen
Haré de todo para no pensarte
Ich werde alles tun, um nicht an dich zu denken
Y aunque quisieras verme llorar
Und obwohl du mich weinen sehen möchtest
No se va a poder
Es wird nicht möglich sein
Ponte en mi lugar
Stell dich an meine Stelle
Tú tienes la cura al dolor
Du hast das Heilmittel gegen den Schmerz
Déjame volar
Lass mich fliegen
Suéltame las alas amor (let me go, let me go)
Lass meine Flügel los, Liebe (lass mich gehen, lass mich gehen)
No voy a llorar
Ich werde nicht weinen
Ni aunque me hagan falta tus besos
Auch wenn ich deine Küsse vermisse
Aunque se me rompan los huesos
Auch wenn meine Knochen brechen
No me llames más por favor
Ruf mich bitte nicht mehr an
Viviré de amor y dolor
Ich werde von Liebe und Schmerz leben
Puerto Rico y Venezuela
Puerto Rico und Venezuela
Alexis y Fido
Alexis und Fido
Viviré de amor y dolor
Ich werde von Liebe und Schmerz leben
En una perfecta colaboración
In einer perfekten Zusammenarbeit
Con Carlos Baute
Mit Carlos Baute
Viviré de amor y dolor
Ich werde von Liebe und Schmerz leben
Viviré de amor y dolor
Vivrò d'amore e dolore
Viviré de amor y dolor
Vivrò d'amore e dolore
Los Grandes
I Grandi
Alexis y Fido
Alexis e Fido
Junto a Carlos Baute
Insieme a Carlos Baute
Intenté mil veces olvidarte
Ho provato mille volte a dimenticarti
Pero me da razones para pensar en ti
Ma mi dai ragioni per pensare a te
Y ya no juego así (no, no, no)
E non gioco più così (no, no, no)
Yo nunca he pedido enamorarme (Fido)
Non ho mai chiesto di innamorarmi (Fido)
Pero es que lo que siento no depende de mí
Ma è che quello che sento non dipende da me
Y yo te culpo a ti
E ti incolpo tu
Oh Yeah
Oh Yeah
Nunca había sufrido por amor
Non avevo mai sofferto per amore
Y amor es lo que más me duele (mala, mala)
E l'amore è ciò che mi fa più male (cattiva, cattiva)
Yo nunca te di mi corazón
Non ti ho mai dato il mio cuore
Lo robas porque te entretiene (mala, mala)
Lo rubi perché ti diverte (cattiva, cattiva)
Ella siempre tiene la razón
Lei ha sempre ragione
Incluso cuando no la tiene (mala, mala)
Anche quando non ce l'ha (cattiva, cattiva)
Busco una abogada a mi favor
Cerco un avvocato a mio favore
Que cobre lo que ella me debe
Che incassi quello che lei mi deve
Ponte en mi lugar
Mettiti al mio posto
Tú tienes la cura al dolor
Tu hai la cura per il dolore
Déjame volar
Lasciami volare
Suéltame las alas amor (let me go, let me go)
Lasciami andare, amore (lasciami andare, lasciami andare)
No voy a llorar
Non piangerò
Ni aunque me hagan falta tus besos
Anche se mi mancheranno i tuoi baci
Aunque se me rompan los huesos
Anche se mi si rompono le ossa
No me llames más por favor
Non chiamarmi più per favore
Viviré de amor y dolor (oh oh oh oh oh oh oh)
Vivrò d'amore e dolore (oh oh oh oh oh oh oh)
Viviré de amor y dolor (oh oh oh oh oh oh oh)
Vivrò d'amore e dolore (oh oh oh oh oh oh oh)
(Para la bola esta es mi cancha)
(Per la palla questa è la mia pista)
El amor no se hizo para mí, eso veo
L'amore non è fatto per me, vedo
De romance me convertí en ateo
Di romantico sono diventato ateo
Al tal cupido ese le bajeleo
A quel Cupido l'ho abbassato
Ya no creo en las historia de Romeo
Non credo più nelle storie di Romeo
No me llames, niña no me pautes
Non chiamarmi, ragazza non mi pianificare
Cuando me ve, vete pa' otra parte
Quando mi vedi, vai da un'altra parte
Ahora te toca resignarte
Ora tocca a te rassegnarti
Yeah y escuchar a los grandes con Carlos Baute
Yeah e ascolta i grandi con Carlos Baute
Nunca había sufrido por amor
Non avevo mai sofferto per amore
Y amor es lo que más me duele (mala, mala)
E l'amore è ciò che mi fa più male (cattiva, cattiva)
Yo nunca te di mi corazón
Non ti ho mai dato il mio cuore
Lo robas porque te entretiene (mala, mala)
Lo rubi perché ti diverte (cattiva, cattiva)
Ella siempre tiene la razón
Lei ha sempre ragione
Incluso cuando no la tiene (mala, mala)
Anche quando non ce l'ha (cattiva, cattiva)
Busco una abogada a mi favor
Cerco un avvocato a mio favore
Que cobre lo que ella me debe
Che incassi quello che lei mi deve
Ponte en mi lugar
Mettiti al mio posto
Tú tienes la cura al dolor
Tu hai la cura per il dolore
Déjame volar
Lasciami volare
Suéltame las alas amor (let me go, let me go)
Lasciami andare, amore (lasciami andare, lasciami andare)
No voy a llorar
Non piangerò
Ni aunque me hagan falta tus besos
Anche se mi mancheranno i tuoi baci
Aunque se me rompan los huesos
Anche se mi si rompono le ossa
No me llames más por favor
Non chiamarmi più per favore
Viviré de amor y dolor
Vivrò d'amore e dolore
Viviré de amor y dolor
Vivrò d'amore e dolore
Yo te esperé, pero llegaste tarde
Ti ho aspettato, ma sei arrivato tardi
Yo te enterré para jamás buscarte
Ti ho sepolto per non cercarti mai più
Y aunque me quieras pedir perdón
E anche se vorresti chiedermi scusa
No voy a volver
Non tornerò
Sé que es difícil poder olvidarte
So che è difficile dimenticarti
Haré de todo para no pensarte
Farò di tutto per non pensarti
Y aunque quisieras verme llorar
E anche se vorresti vedermi piangere
No se va a poder
Non sarà possibile
Ponte en mi lugar
Mettiti al mio posto
Tú tienes la cura al dolor
Tu hai la cura per il dolore
Déjame volar
Lasciami volare
Suéltame las alas amor (let me go, let me go)
Lasciami andare, amore (lasciami andare, lasciami andare)
No voy a llorar
Non piangerò
Ni aunque me hagan falta tus besos
Anche se mi mancheranno i tuoi baci
Aunque se me rompan los huesos
Anche se mi si rompono le ossa
No me llames más por favor
Non chiamarmi più per favore
Viviré de amor y dolor
Vivrò d'amore e dolore
Puerto Rico y Venezuela
Porto Rico e Venezuela
Alexis y Fido
Alexis e Fido
Viviré de amor y dolor
Vivrò d'amore e dolore
En una perfecta colaboración
In una perfetta collaborazione
Con Carlos Baute
Con Carlos Baute
Viviré de amor y dolor
Vivrò d'amore e dolore
Viviré de amor y dolor
Aku akan hidup dari cinta dan rasa sakit
Viviré de amor y dolor
Aku akan hidup dari cinta dan rasa sakit
Los Grandes
Yang Terhebat
Alexis y Fido
Alexis dan Fido
Junto a Carlos Baute
Bersama Carlos Baute
Intenté mil veces olvidarte
Aku mencoba seribu kali untuk melupakanmu
Pero me da razones para pensar en ti
Tapi itu memberiku alasan untuk memikirkanmu
Y ya no juego así (no, no, no)
Dan aku tidak bermain seperti itu lagi (tidak, tidak, tidak)
Yo nunca he pedido enamorarme (Fido)
Aku tidak pernah meminta untuk jatuh cinta (Fido)
Pero es que lo que siento no depende de mí
Tapi apa yang aku rasakan tidak tergantung pada diriku
Y yo te culpo a ti
Dan aku menyalahkanmu
Oh Yeah
Oh Yeah
Nunca había sufrido por amor
Aku tidak pernah menderita karena cinta
Y amor es lo que más me duele (mala, mala)
Dan cinta adalah yang paling menyakitkan (jahat, jahat)
Yo nunca te di mi corazón
Aku tidak pernah memberikan hatiku
Lo robas porque te entretiene (mala, mala)
Kamu mencurinya karena itu menghiburmu (jahat, jahat)
Ella siempre tiene la razón
Dia selalu benar
Incluso cuando no la tiene (mala, mala)
Bahkan ketika dia tidak benar (jahat, jahat)
Busco una abogada a mi favor
Aku mencari pengacara yang mendukungku
Que cobre lo que ella me debe
Yang menagih apa yang dia hutang padaku
Ponte en mi lugar
Cobalah berada di posisiku
Tú tienes la cura al dolor
Kamu memiliki obat untuk rasa sakit
Déjame volar
Biarkan aku terbang
Suéltame las alas amor (let me go, let me go)
Lepaskan sayapku, cinta (biarkan aku pergi, biarkan aku pergi)
No voy a llorar
Aku tidak akan menangis
Ni aunque me hagan falta tus besos
Meskipun aku merindukan ciumanmu
Aunque se me rompan los huesos
Meskipun tulangku patah
No me llames más por favor
Jangan panggil aku lagi, tolong
Viviré de amor y dolor (oh oh oh oh oh oh oh)
Aku akan hidup dari cinta dan rasa sakit (oh oh oh oh oh oh oh)
Viviré de amor y dolor (oh oh oh oh oh oh oh)
Aku akan hidup dari cinta dan rasa sakit (oh oh oh oh oh oh oh)
(Para la bola esta es mi cancha)
(Untuk bola ini adalah lapanganku)
El amor no se hizo para mí, eso veo
Cinta tidak dibuat untukku, itu yang kulihat
De romance me convertí en ateo
Dari romansa aku menjadi ateis
Al tal cupido ese le bajeleo
Kepada cupid itu aku menurunkan
Ya no creo en las historia de Romeo
Aku tidak lagi percaya pada cerita Romeo
No me llames, niña no me pautes
Jangan panggil aku, gadis jangan atur aku
Cuando me ve, vete pa' otra parte
Ketika kamu melihatku, pergi ke tempat lain
Ahora te toca resignarte
Sekarang giliranmu untuk mengalah
Yeah y escuchar a los grandes con Carlos Baute
Yeah dan dengarkan yang terhebat bersama Carlos Baute
Nunca había sufrido por amor
Aku tidak pernah menderita karena cinta
Y amor es lo que más me duele (mala, mala)
Dan cinta adalah yang paling menyakitkan (jahat, jahat)
Yo nunca te di mi corazón
Aku tidak pernah memberikan hatiku
Lo robas porque te entretiene (mala, mala)
Kamu mencurinya karena itu menghiburmu (jahat, jahat)
Ella siempre tiene la razón
Dia selalu benar
Incluso cuando no la tiene (mala, mala)
Bahkan ketika dia tidak benar (jahat, jahat)
Busco una abogada a mi favor
Aku mencari pengacara yang mendukungku
Que cobre lo que ella me debe
Yang menagih apa yang dia hutang padaku
Ponte en mi lugar
Cobalah berada di posisiku
Tú tienes la cura al dolor
Kamu memiliki obat untuk rasa sakit
Déjame volar
Biarkan aku terbang
Suéltame las alas amor (let me go, let me go)
Lepaskan sayapku, cinta (biarkan aku pergi, biarkan aku pergi)
No voy a llorar
Aku tidak akan menangis
Ni aunque me hagan falta tus besos
Meskipun aku merindukan ciumanmu
Aunque se me rompan los huesos
Meskipun tulangku patah
No me llames más por favor
Jangan panggil aku lagi, tolong
Viviré de amor y dolor
Aku akan hidup dari cinta dan rasa sakit
Viviré de amor y dolor
Aku akan hidup dari cinta dan rasa sakit
Yo te esperé, pero llegaste tarde
Aku menunggumu, tapi kamu datang terlambat
Yo te enterré para jamás buscarte
Aku menguburmu agar tidak pernah mencarimu
Y aunque me quieras pedir perdón
Dan meskipun kamu ingin meminta maaf
No voy a volver
Aku tidak akan kembali
Sé que es difícil poder olvidarte
Aku tahu sulit untuk melupakanmu
Haré de todo para no pensarte
Aku akan melakukan segalanya untuk tidak memikirkanmu
Y aunque quisieras verme llorar
Dan meskipun kamu ingin melihatku menangis
No se va a poder
Itu tidak akan bisa
Ponte en mi lugar
Cobalah berada di posisiku
Tú tienes la cura al dolor
Kamu memiliki obat untuk rasa sakit
Déjame volar
Biarkan aku terbang
Suéltame las alas amor (let me go, let me go)
Lepaskan sayapku, cinta (biarkan aku pergi, biarkan aku pergi)
No voy a llorar
Aku tidak akan menangis
Ni aunque me hagan falta tus besos
Meskipun aku merindukan ciumanmu
Aunque se me rompan los huesos
Meskipun tulangku patah
No me llames más por favor
Jangan panggil aku lagi, tolong
Viviré de amor y dolor
Aku akan hidup dari cinta dan rasa sakit
Puerto Rico y Venezuela
Puerto Rico dan Venezuela
Alexis y Fido
Alexis dan Fido
Viviré de amor y dolor
Aku akan hidup dari cinta dan rasa sakit
En una perfecta colaboración
Dalam kolaborasi yang sempurna
Con Carlos Baute
Dengan Carlos Baute
Viviré de amor y dolor
Aku akan hidup dari cinta dan rasa sakit
Viviré de amor y dolor
我将生活在爱与痛中
Viviré de amor y dolor
我将生活在爱与痛中
Los Grandes
大人物
Alexis y Fido
亚历克西斯和菲多
Junto a Carlos Baute
与卡洛斯·鲍特一起
Intenté mil veces olvidarte
我尝试了千百次忘记你
Pero me da razones para pensar en ti
但它给了我思考你的理由
Y ya no juego así (no, no, no)
我不再这样玩了(不,不,不)
Yo nunca he pedido enamorarme (Fido)
我从未要求自己坠入爱河(菲多)
Pero es que lo que siento no depende de mí
但我所感受到的并不取决于我
Y yo te culpo a ti
我责怪你
Oh Yeah
哦耶
Nunca había sufrido por amor
我从未因爱受苦
Y amor es lo que más me duele (mala, mala)
而爱是最让我痛苦的(坏,坏)
Yo nunca te di mi corazón
我从未给你我的心
Lo robas porque te entretiene (mala, mala)
你偷走它因为这让你感到有趣(坏,坏)
Ella siempre tiene la razón
她总是对的
Incluso cuando no la tiene (mala, mala)
即使她错了(坏,坏)
Busco una abogada a mi favor
我寻找一个站在我这边的律师
Que cobre lo que ella me debe
来收取她欠我的
Ponte en mi lugar
站在我的位置
Tú tienes la cura al dolor
你拥有治愈痛苦的方法
Déjame volar
让我飞翔
Suéltame las alas amor (let me go, let me go)
放开我的爱之翅膀(让我走,让我走)
No voy a llorar
我不会哭泣
Ni aunque me hagan falta tus besos
即使我非常需要你的吻
Aunque se me rompan los huesos
即使我的骨头碎了
No me llames más por favor
请不要再打电话给我
Viviré de amor y dolor (oh oh oh oh oh oh oh)
我将生活在爱与痛中(哦哦哦哦哦哦哦)
Viviré de amor y dolor (oh oh oh oh oh oh oh)
我将生活在爱与痛中(哦哦哦哦哦哦哦)
(Para la bola esta es mi cancha)
(对于这个球场,这是我的场地)
El amor no se hizo para mí, eso veo
爱情不是为我而设的,我看到了
De romance me convertí en ateo
从浪漫中我变成了无神论者
Al tal cupido ese le bajeleo
那个所谓的丘比特,我对他不感兴趣
Ya no creo en las historia de Romeo
我不再相信罗密欧的故事
No me llames, niña no me pautes
不要打电话给我,女孩不要安排我
Cuando me ve, vete pa' otra parte
当你看到我,去别的地方
Ahora te toca resignarte
现在你得接受这个现实
Yeah y escuchar a los grandes con Carlos Baute
是的,听听大人物和卡洛斯·鲍特
Nunca había sufrido por amor
我从未因爱受苦
Y amor es lo que más me duele (mala, mala)
而爱是最让我痛苦的(坏,坏)
Yo nunca te di mi corazón
我从未给你我的心
Lo robas porque te entretiene (mala, mala)
你偷走它因为这让你感到有趣(坏,坏)
Ella siempre tiene la razón
她总是对的
Incluso cuando no la tiene (mala, mala)
即使她错了(坏,坏)
Busco una abogada a mi favor
我寻找一个站在我这边的律师
Que cobre lo que ella me debe
来收取她欠我的
Ponte en mi lugar
站在我的位置
Tú tienes la cura al dolor
你拥有治愈痛苦的方法
Déjame volar
让我飞翔
Suéltame las alas amor (let me go, let me go)
放开我的爱之翅膀(让我走,让我走)
No voy a llorar
我不会哭泣
Ni aunque me hagan falta tus besos
即使我非常需要你的吻
Aunque se me rompan los huesos
即使我的骨头碎了
No me llames más por favor
请不要再打电话给我
Viviré de amor y dolor
我将生活在爱与痛中
Viviré de amor y dolor
我将生活在爱与痛中
Yo te esperé, pero llegaste tarde
我等你,但你来晚了
Yo te enterré para jamás buscarte
我埋葬你以永不寻找
Y aunque me quieras pedir perdón
即使你想要道歉
No voy a volver
我不会回头
Sé que es difícil poder olvidarte
我知道忘记你很难
Haré de todo para no pensarte
我会尽一切努力不去想你
Y aunque quisieras verme llorar
即使你想看我哭
No se va a poder
这是不可能的
Ponte en mi lugar
站在我的位置
Tú tienes la cura al dolor
你拥有治愈痛苦的方法
Déjame volar
让我飞翔
Suéltame las alas amor (let me go, let me go)
放开我的爱之翅膀(让我走,让我走)
No voy a llorar
我不会哭泣
Ni aunque me hagan falta tus besos
即使我非常需要你的吻
Aunque se me rompan los huesos
即使我的骨头碎了
No me llames más por favor
请不要再打电话给我
Viviré de amor y dolor
我将生活在爱与痛中
Puerto Rico y Venezuela
波多黎各和委内瑞拉
Alexis y Fido
亚历克西斯和菲多
Viviré de amor y dolor
我将生活在爱与痛中
En una perfecta colaboración
在一次完美的合作中
Con Carlos Baute
与卡洛斯·鲍特
Viviré de amor y dolor
我将生活在爱与痛中

Trivia about the song Amor y Dolor by Carlos Baute

When was the song “Amor y Dolor” released by Carlos Baute?
The song Amor y Dolor was released in 2019, on the album “De Amor y Dolor”.
Who composed the song “Amor y Dolor” by Carlos Baute?
The song “Amor y Dolor” by Carlos Baute was composed by Raul Ortiz Rolon, Joel Martinez, Carlos Roberto Baute Jimenez, Juan Isaza, Mauricio Rengifo, Juan Pablo Villamil.

Most popular songs of Carlos Baute

Other artists of Romantic