Wasted

Hillary Lee Lindsey, Marv Green, Troy Verges

Lyrics Translation

Standing at the back door
She tried to make it fast
One tear hit the hard wood
It fell like broken glass
She said, "sometimes love slips away
And you just can't get it back
Let's face it"

For one split second
She almost turned around
But that would be like pouring rain drops
Back into a cloud
So she took another step and said
I see the way out and I'm gonna take it

I don't wanna spend my life jaded
Waiting to wake up one day and find
That I let all these years go by
Wasted

Another glass of whiskey but it still don't kill the pain
So he stumbles to the sink and pours it down the drain
He said, "it's time to be a man and stop living for yesterday
Gotta face it"

'Cause I don't wanna spend my life jaded
Waiting to wake up one day and find
That I let all these years go by
Wasted

Oh, I don't wanna keep on wishin', missin'
The still of the morning, the color of the night
I ain't spending no more time
Wasted

She kept drivin' along
'Til the moon and the sun were floating side-by-side
And he looked in the mirror and his eyes were clear
For the first time in a while, hey, yeah

Oh, I don't wanna spend my life jaded
Waiting to wake up one day and find
That I let all these years go by
Wasted

Oh, I don't wanna keep on wishin', missin'
The still of the morning, the color of the night
I ain't spending no more time
Wasted

Oh, I don't wanna spend my life jaded
Waiting to wake up one day and find
That I let all these years go by
Wasted, yeah, yeah

Oh, I don't wanna keep on wishin', missin'
The still of the morning, the color of the night
I ain't spending no more time
Wasted

Standing at the back door
De pé na porta dos fundos
She tried to make it fast
Ela tentou fazer isso rápido
One tear hit the hard wood
Uma lágrima atingiu a madeira dura
It fell like broken glass
Caiu como vidro quebrado
She said, "sometimes love slips away
Ela disse, "às vezes o amor escapa
And you just can't get it back
E você simplesmente não consegue recuperá-lo
Let's face it"
Vamos encarar isso"
For one split second
Por um segundo
She almost turned around
Ela quase se virou
But that would be like pouring rain drops
Mas isso seria como derramar gotas de chuva
Back into a cloud
De volta para uma nuvem
So she took another step and said
Então ela deu mais um passo e disse
I see the way out and I'm gonna take it
"Eu vejo a saída e vou pegá-la"
I don't wanna spend my life jaded
Eu não quero passar minha vida desgastada
Waiting to wake up one day and find
Esperando acordar um dia e descobrir
That I let all these years go by
Que deixei todos esses anos passarem
Wasted
Desperdiçados
Another glass of whiskey but it still don't kill the pain
Outro copo de uísque, mas ainda não mata a dor
So he stumbles to the sink and pours it down the drain
Então ele cambaleia até a pia e despeja pelo ralo
He said, "it's time to be a man and stop living for yesterday
Ele disse, "é hora de ser um homem e parar de viver pelo ontem
Gotta face it"
Tenho que enfrentar isso"
'Cause I don't wanna spend my life jaded
Porque eu não quero passar minha vida desgastada
Waiting to wake up one day and find
Esperando acordar um dia e descobrir
That I let all these years go by
Que deixei todos esses anos passarem
Wasted
Desperdiçados
Oh, I don't wanna keep on wishin', missin'
Oh, eu não quero continuar desejando, perdendo
The still of the morning, the color of the night
A calmaria da manhã, a cor da noite
I ain't spending no more time
Eu não vou gastar mais tempo
Wasted
Desperdiçado
She kept drivin' along
Ela continuou dirigindo
'Til the moon and the sun were floating side-by-side
Até a lua e o sol estarem flutuando lado a lado
And he looked in the mirror and his eyes were clear
E ele olhou no espelho e seus olhos estavam claros
For the first time in a while, hey, yeah
Pela primeira vez em muito tempo, hey, yeah
Oh, I don't wanna spend my life jaded
Oh, eu não quero passar minha vida desgastada
Waiting to wake up one day and find
Esperando acordar um dia e descobrir
That I let all these years go by
Que deixei todos esses anos passarem
Wasted
Desperdiçados
Oh, I don't wanna keep on wishin', missin'
Oh, eu não quero continuar desejando, perdendo
The still of the morning, the color of the night
A calmaria da manhã, a cor da noite
I ain't spending no more time
Eu não vou gastar mais tempo
Wasted
Desperdiçado
Oh, I don't wanna spend my life jaded
Oh, eu não quero passar minha vida desgastada
Waiting to wake up one day and find
Esperando acordar um dia e descobrir
That I let all these years go by
Que deixei todos esses anos passarem
Wasted, yeah, yeah
Desperdiçados, yeah, yeah
Oh, I don't wanna keep on wishin', missin'
Oh, eu não quero continuar desejando, perdendo
The still of the morning, the color of the night
A calmaria da manhã, a cor da noite
I ain't spending no more time
Eu não vou gastar mais tempo
Wasted
Desperdiçado
Standing at the back door
Parado en la puerta trasera
She tried to make it fast
Ella trató de hacerlo rápido
One tear hit the hard wood
Una lágrima golpeó la madera
It fell like broken glass
Cayó como un cristal roto
She said, "sometimes love slips away
Ella dijo, "A veces el amor se escapa
And you just can't get it back
Y simplemente no puedes recuperarlo
Let's face it"
Seamos sinceros"
For one split second
Por una fracción de segundo
She almost turned around
Ella casi se dio la vuelta
But that would be like pouring rain drops
Pero eso sería como si lloviera a cántaros
Back into a cloud
De vuelta a la nube
So she took another step and said
Entonces ella dio otro paso y dijo
I see the way out and I'm gonna take it
"Veo la salida y la tomaré"
I don't wanna spend my life jaded
No quiero pasar mi vida disgustado
Waiting to wake up one day and find
Esperando despertar un día y encontrar
That I let all these years go by
Que dejé pasar todos estos años
Wasted
Desperdiciados
Another glass of whiskey but it still don't kill the pain
Otro vaso de whisky pero todavía no mata el dolor
So he stumbles to the sink and pours it down the drain
Entonces él se tropieza con el fregadero y lo tira por el desagüe
He said, "it's time to be a man and stop living for yesterday
Dijo, "Es hora de ser un hombre y dejar de vivir el ayer
Gotta face it"
Tengo que afrontarlo"
'Cause I don't wanna spend my life jaded
Porque no quiero pasar mi vida disgustado
Waiting to wake up one day and find
Esperando despertar un día y encontrar
That I let all these years go by
Que dejé pasar todos estos años
Wasted
Desperdiciados
Oh, I don't wanna keep on wishin', missin'
Oh, no quiero seguir deseando, perdiendo
The still of the morning, the color of the night
La quietud de la mañana, el color de la noche
I ain't spending no more time
No voy a gastar más tiempo
Wasted
Desperdiciado
She kept drivin' along
Ella siguió conduciendo
'Til the moon and the sun were floating side-by-side
Hasta que la luna y el sol flotaban uno al lado del otro
And he looked in the mirror and his eyes were clear
Y se miró al espejo y sus ojos estaban claros
For the first time in a while, hey, yeah
Por primera vez en mucho tiempo, oye, sí
Oh, I don't wanna spend my life jaded
Oh, no quiero pasar mi vida disgustado
Waiting to wake up one day and find
Esperando despertar un día y encontrar
That I let all these years go by
Que dejé pasar todos estos años
Wasted
Desperdiciados
Oh, I don't wanna keep on wishin', missin'
Oh, no quiero seguir deseando, perdiendo
The still of the morning, the color of the night
La quietud de la mañana, el color de la noche
I ain't spending no more time
No voy a gastar más tiempo
Wasted
Desperdiciado
Oh, I don't wanna spend my life jaded
Oh, no quiero pasar mi vida disgustado
Waiting to wake up one day and find
Esperando despertar un día y encontrar
That I let all these years go by
Que dejé pasar todos estos años
Wasted, yeah, yeah
Desperdiciado, sí, sí
Oh, I don't wanna keep on wishin', missin'
Oh, no quiero seguir deseando, perdiendo
The still of the morning, the color of the night
La quietud de la mañana, el color de la noche
I ain't spending no more time
No voy a gastar más tiempo
Wasted
Desperdiciado
Standing at the back door
Debout à la porte arrière
She tried to make it fast
Elle a essayé de faire vite
One tear hit the hard wood
Une larme a frappé le bois dur
It fell like broken glass
Elle est tombée comme du verre brisé
She said, "sometimes love slips away
Elle a dit, "parfois l'amour s'échappe
And you just can't get it back
Et tu ne peux pas le récupérer
Let's face it"
Il faut l'accepter"
For one split second
Pour une fraction de seconde
She almost turned around
Elle a presque fait demi-tour
But that would be like pouring rain drops
Mais ce serait comme verser des gouttes de pluie
Back into a cloud
De retour dans un nuage
So she took another step and said
Alors elle a fait un autre pas et a dit
I see the way out and I'm gonna take it
"Je vois la sortie et je vais la prendre"
I don't wanna spend my life jaded
Je ne veux pas passer ma vie blasée
Waiting to wake up one day and find
Attendre de me réveiller un jour et de trouver
That I let all these years go by
Que j'ai laissé passer toutes ces années
Wasted
En vain
Another glass of whiskey but it still don't kill the pain
Un autre verre de whisky mais la douleur ne disparaît toujours pas
So he stumbles to the sink and pours it down the drain
Alors il titube jusqu'à l'évier et le verse dans le drain
He said, "it's time to be a man and stop living for yesterday
Il a dit, "il est temps d'être un homme et d'arrêter de vivre pour hier
Gotta face it"
Il faut l'affronter"
'Cause I don't wanna spend my life jaded
Parce que je ne veux pas passer ma vie blasée
Waiting to wake up one day and find
Attendre de me réveiller un jour et de trouver
That I let all these years go by
Que j'ai laissé passer toutes ces années
Wasted
En vain
Oh, I don't wanna keep on wishin', missin'
Oh, je ne veux pas continuer à souhaiter, à manquer
The still of the morning, the color of the night
Le calme du matin, la couleur de la nuit
I ain't spending no more time
Je ne vais plus passer de temps
Wasted
En vain
She kept drivin' along
Elle a continué à conduire
'Til the moon and the sun were floating side-by-side
Jusqu'à ce que la lune et le soleil flottent côte à côte
And he looked in the mirror and his eyes were clear
Et il a regardé dans le miroir et ses yeux étaient clairs
For the first time in a while, hey, yeah
Pour la première fois depuis longtemps, hey, ouais
Oh, I don't wanna spend my life jaded
Oh, je ne veux pas passer ma vie blasée
Waiting to wake up one day and find
Attendre de me réveiller un jour et de trouver
That I let all these years go by
Que j'ai laissé passer toutes ces années
Wasted
En vain
Oh, I don't wanna keep on wishin', missin'
Oh, je ne veux pas continuer à souhaiter, à manquer
The still of the morning, the color of the night
Le calme du matin, la couleur de la nuit
I ain't spending no more time
Je ne vais plus passer de temps
Wasted
En vain
Oh, I don't wanna spend my life jaded
Oh, je ne veux pas passer ma vie blasée
Waiting to wake up one day and find
Attendre de me réveiller un jour et de trouver
That I let all these years go by
Que j'ai laissé passer toutes ces années
Wasted, yeah, yeah
En vain, ouais, ouais
Oh, I don't wanna keep on wishin', missin'
Oh, je ne veux pas continuer à souhaiter, à manquer
The still of the morning, the color of the night
Le calme du matin, la couleur de la nuit
I ain't spending no more time
Je ne vais plus passer de temps
Wasted
En vain
Standing at the back door
An der Hintertür stehend
She tried to make it fast
Sie versuchte, es schnell zu machen
One tear hit the hard wood
Eine Träne traf auf das harte Holz
It fell like broken glass
Sie fiel wie zerbrochenes Glas
She said, "sometimes love slips away
Sie sagte: „Manchmal entgleitet die Liebe
And you just can't get it back
Und man kann sie nicht zurückbekommen
Let's face it"
Sehen wir es ein“
For one split second
Für einen Sekundenbruchteil
She almost turned around
Hätte sie sich fast umgedreht
But that would be like pouring rain drops
Aber das wäre wie Regentropfen
Back into a cloud
Zurück in eine Wolke gießen
So she took another step and said
Also machte sie einen weiteren Schritt und sagte
I see the way out and I'm gonna take it
„Ich sehe den Ausweg und ich werde ihn nehmen“
I don't wanna spend my life jaded
Ich will nicht mein Leben lang abgestumpft sein
Waiting to wake up one day and find
Darauf warten, eines Tages aufzuwachen und festzustellen
That I let all these years go by
Dass ich all diese Jahre vergeudet habe
Wasted
Vergeudet
Another glass of whiskey but it still don't kill the pain
Noch ein Glas Whiskey, aber es lindert den Schmerz nicht
So he stumbles to the sink and pours it down the drain
Also stolpert er zum Waschbecken und schüttet es in den Abfluss
He said, "it's time to be a man and stop living for yesterday
Er sagte: „Es ist Zeit, ein Mann zu sein und nicht mehr für das Gestern zu leben
Gotta face it"
Ich muss mich dem stellen“
'Cause I don't wanna spend my life jaded
Weil ich mein Leben nicht damit verbringen will, abgestumpft zu sein
Waiting to wake up one day and find
Darauf warten, eines Tages aufzuwachen und festzustellen
That I let all these years go by
Dass ich all diese Jahre vergeudet habe
Wasted
Vergeudet
Oh, I don't wanna keep on wishin', missin'
Oh, ich will mir nichts mehr wünschen, vermissen
The still of the morning, the color of the night
Die Stille des Morgens, die Farbe der Nacht
I ain't spending no more time
Ich verbringe keine Zeit mehr
Wasted
Vergeudet
She kept drivin' along
Sie fuhr immer weiter
'Til the moon and the sun were floating side-by-side
Bis der Mond und die Sonne Seite an Seite schwebten
And he looked in the mirror and his eyes were clear
Und er sah in den Spiegel und seine Augen waren klar
For the first time in a while, hey, yeah
Zum ersten Mal seit einer Weile, hey, ja
Oh, I don't wanna spend my life jaded
Oh, ich will nicht mein Leben lang abgestumpft sein
Waiting to wake up one day and find
Darauf warten, eines Tages aufzuwachen und festzustellen
That I let all these years go by
Dass ich all diese Jahre vergeudet habe
Wasted
Vergeudet
Oh, I don't wanna keep on wishin', missin'
Oh, ich will mir nichts mehr wünschen, vermissen
The still of the morning, the color of the night
Die Stille des Morgens, die Farbe der Nacht
I ain't spending no more time
Ich werde keine Zeit mehr
Wasted
Vergeuden
Oh, I don't wanna spend my life jaded
Oh, ich will nicht mein Leben lang abgestumpft sein
Waiting to wake up one day and find
Darauf warten, eines Tages aufzuwachen und festzustellen
That I let all these years go by
Dass ich all diese Jahre vergehen ließ
Wasted, yeah, yeah
Vergeudet, ja, ja
Oh, I don't wanna keep on wishin', missin'
Oh, ich will mir nichts mehr wünschen, vermissen
The still of the morning, the color of the night
Die Stille des Morgens, die Farbe der Nacht
I ain't spending no more time
Ich verbringe keine Zeit mehr
Wasted
Vergeudet
Standing at the back door
In piedi alla porta su retro
She tried to make it fast
Lei ha provato a farlo velocemente
One tear hit the hard wood
Una lacrima cadde sul pavimento di legno
It fell like broken glass
Cadde come vetro rotto
She said, "sometimes love slips away
Lei disse: "A volte l'amore scivola via
And you just can't get it back
E proprio non riesci a riprenderlo
Let's face it"
Dobbiamo affrontarlo"
For one split second
Per una frazione di secondo
She almost turned around
Si è quasi girata
But that would be like pouring rain drops
Ma sarebbe come versare gocce di pioggia
Back into a cloud
Dentro una nuvola
So she took another step and said
Allora fece un altro passo e disse
I see the way out and I'm gonna take it
"Vedo la via d'uscita e la seguirò"
I don't wanna spend my life jaded
Non voglio passare la mia vita logora
Waiting to wake up one day and find
Aspettando di svegliarmi un giorno e scoprire
That I let all these years go by
Che ho lasciato tutti questi anni passare
Wasted
Sprecati
Another glass of whiskey but it still don't kill the pain
Un altro bicchiere di whiskey ma ancora non sopprime il dolore
So he stumbles to the sink and pours it down the drain
Allora barcolla al lavandino e lo versa giù nello scarico
He said, "it's time to be a man and stop living for yesterday
Lui ha detto: "È ora di essere un uomo e smetterla di vivere per ieri
Gotta face it"
Devo affrontarlo"
'Cause I don't wanna spend my life jaded
Non voglio passare la mia vita logora
Waiting to wake up one day and find
Aspettando di svegliarmi un giorno e scoprire
That I let all these years go by
Che ho lasciato tutti questi anni passare
Wasted
Sprecati
Oh, I don't wanna keep on wishin', missin'
Oh, non voglio continuare a desiderare, a perdermi
The still of the morning, the color of the night
La pace del mattino, il colore della notte
I ain't spending no more time
Non passerò alcun tempo
Wasted
Sprecato
She kept drivin' along
Lei continuò a guidare
'Til the moon and the sun were floating side-by-side
Fino a quando la luna e il sole fluttuavano fianco a fianco
And he looked in the mirror and his eyes were clear
E lui guardò nello specchio e i suoi occhi erano limpidi
For the first time in a while, hey, yeah
Per la prima volta in tanto tempo, ehi, sì
Oh, I don't wanna spend my life jaded
Oh, non voglio passare la mia vita logora
Waiting to wake up one day and find
Aspettando di svegliarmi un giorno e scoprire
That I let all these years go by
Che ho lasciato tutti questi anni passare
Wasted
Sprecati
Oh, I don't wanna keep on wishin', missin'
Oh, non voglio continuare a desiderare, a perdermi
The still of the morning, the color of the night
La pace del mattino, il colore della notte
I ain't spending no more time
Non passerò alcun tempo
Wasted
Sprecato
Oh, I don't wanna spend my life jaded
Oh, non voglio passare la mia vita logora
Waiting to wake up one day and find
Aspettando di svegliarmi un giorno e scoprire
That I let all these years go by
Che ho lasciato tutti questi anni passare
Wasted, yeah, yeah
Sprecati, sì, sì
Oh, I don't wanna keep on wishin', missin'
Oh, non voglio continuare a desiderare, a perdermi
The still of the morning, the color of the night
La pace del mattino, il colore della notte
I ain't spending no more time
Non passerò alcun tempo
Wasted
Sprecato
Standing at the back door
Berdiri di pintu belakang
She tried to make it fast
Dia mencoba untuk melakukannya dengan cepat
One tear hit the hard wood
Satu air mata mengenai kayu keras
It fell like broken glass
Jatuh seperti kaca yang pecah
She said, "sometimes love slips away
Dia berkata, "kadang cinta meliputi kita
And you just can't get it back
Dan kita tidak bisa mendapatkannya kembali
Let's face it"
Mari kita hadapi itu"
For one split second
Untuk satu detik
She almost turned around
Dia hampir berbalik
But that would be like pouring rain drops
Tapi itu akan seperti menuangkan tetesan hujan
Back into a cloud
Kembali ke dalam awan
So she took another step and said
Jadi dia mengambil langkah lain dan berkata
I see the way out and I'm gonna take it
"Saya melihat jalan keluar dan saya akan mengambilnya"
I don't wanna spend my life jaded
Saya tidak ingin menghabiskan hidup saya dengan jenuh
Waiting to wake up one day and find
Menunggu untuk bangun suatu hari dan menemukan
That I let all these years go by
Bahwa saya membiarkan semua tahun ini berlalu
Wasted
Sia-sia
Another glass of whiskey but it still don't kill the pain
Segelas lagi whiskey tapi masih tidak menghilangkan rasa sakit
So he stumbles to the sink and pours it down the drain
Jadi dia tersandung ke wastafel dan menuangkannya ke saluran pembuangan
He said, "it's time to be a man and stop living for yesterday
Dia berkata, "saatnya menjadi pria dan berhenti hidup untuk kemarin
Gotta face it"
Harus dihadapi"
'Cause I don't wanna spend my life jaded
Karena saya tidak ingin menghabiskan hidup saya dengan jenuh
Waiting to wake up one day and find
Menunggu untuk bangun suatu hari dan menemukan
That I let all these years go by
Bahwa saya membiarkan semua tahun ini berlalu
Wasted
Sia-sia
Oh, I don't wanna keep on wishin', missin'
Oh, saya tidak ingin terus berharap, merindukan
The still of the morning, the color of the night
Ketenangan pagi, warna malam
I ain't spending no more time
Saya tidak akan menghabiskan lebih banyak waktu
Wasted
Sia-sia
She kept drivin' along
Dia terus mengemudi
'Til the moon and the sun were floating side-by-side
Sampai bulan dan matahari mengapung berdampingan
And he looked in the mirror and his eyes were clear
Dan dia melihat ke dalam cermin dan matanya jernih
For the first time in a while, hey, yeah
Untuk pertama kalinya dalam beberapa waktu, hey, ya
Oh, I don't wanna spend my life jaded
Oh, saya tidak ingin menghabiskan hidup saya dengan jenuh
Waiting to wake up one day and find
Menunggu untuk bangun suatu hari dan menemukan
That I let all these years go by
Bahwa saya membiarkan semua tahun ini berlalu
Wasted
Sia-sia
Oh, I don't wanna keep on wishin', missin'
Oh, saya tidak ingin terus berharap, merindukan
The still of the morning, the color of the night
Ketenangan pagi, warna malam
I ain't spending no more time
Saya tidak akan menghabiskan lebih banyak waktu
Wasted
Sia-sia
Oh, I don't wanna spend my life jaded
Oh, saya tidak ingin menghabiskan hidup saya dengan jenuh
Waiting to wake up one day and find
Menunggu untuk bangun suatu hari dan menemukan
That I let all these years go by
Bahwa saya membiarkan semua tahun ini berlalu
Wasted, yeah, yeah
Sia-sia, ya, ya
Oh, I don't wanna keep on wishin', missin'
Oh, saya tidak ingin terus berharap, merindukan
The still of the morning, the color of the night
Ketenangan pagi, warna malam
I ain't spending no more time
Saya tidak akan menghabiskan lebih banyak waktu
Wasted
Sia-sia
Standing at the back door
裏口に立って
She tried to make it fast
彼女は早くしようとした
One tear hit the hard wood
一粒の涙が硬い木に当たり
It fell like broken glass
割れたガラスのように落ちた
She said, "sometimes love slips away
彼女は言った、「時に愛は消え失せる
And you just can't get it back
そして取り返しがつかなくなるの
Let's face it"
現実を見なきゃ」
For one split second
ほんの一瞬
She almost turned around
彼女は振り返りそうになった
But that would be like pouring rain drops
しかし、それは雨粒を注ぐようなものだ
Back into a cloud
また雲の中に
So she took another step and said
だから彼女はもう一歩踏み出して言った
I see the way out and I'm gonna take it
「出口が見えたわ、私はこのチャンスを逃さない」
I don't wanna spend my life jaded
色あせた人生を送りたくないの
Waiting to wake up one day and find
ある日目を覚ますと気づいたの
That I let all these years go by
この数年間を過ごしていたって
Wasted
無駄にしながらね
Another glass of whiskey but it still don't kill the pain
ウイスキーをもう一杯飲んだが、まだ痛みは消えない
So he stumbles to the sink and pours it down the drain
そこで彼はシンクによろめきながら、それを排水溝に流し込んだ
He said, "it's time to be a man and stop living for yesterday
彼は言ったわ「男らしく、昨日のために生きるのをやめる時だ
Gotta face it"
向き合わないと」
'Cause I don't wanna spend my life jaded
色あせた人生を送りたくないの
Waiting to wake up one day and find
ある日目を覚ますと気づいたの
That I let all these years go by
この数年間を過ごしていたって
Wasted
無駄にしながらね
Oh, I don't wanna keep on wishin', missin'
ああ、このまま願って、恋しく思い続けたくなんてない
The still of the morning, the color of the night
朝の静寂、夜の彩り
I ain't spending no more time
もう時間を過ごしたくない
Wasted
無駄にしながらね
She kept drivin' along
彼女は車を走らせ続けた
'Til the moon and the sun were floating side-by-side
月と太陽が並んで浮かぶまで
And he looked in the mirror and his eyes were clear
彼は鏡を見て、彼の目は澄みきっていた
For the first time in a while, hey, yeah
しばらくぶりに、ねえ、そうよ
Oh, I don't wanna spend my life jaded
色あせた人生を送りたくないの
Waiting to wake up one day and find
ある日目を覚ますと気づいたの
That I let all these years go by
この数年間を過ごしていたって
Wasted
無駄にしながらね
Oh, I don't wanna keep on wishin', missin'
ああ、このまま願って、恋しく思い続けたくなんてない
The still of the morning, the color of the night
朝の静寂、夜の彩り
I ain't spending no more time
もう時間を過ごしたくない
Wasted
無駄にしながらね
Oh, I don't wanna spend my life jaded
色あせた人生を送りたくないの
Waiting to wake up one day and find
ある日目を覚ますと気づいたの
That I let all these years go by
この数年間を過ごしていたって
Wasted, yeah, yeah
無駄にしながらね
Oh, I don't wanna keep on wishin', missin'
ああ、このまま願って、恋しく思い続けたくなんてない
The still of the morning, the color of the night
朝の静寂、夜の彩り
I ain't spending no more time
もう時間を過ごしたくない
Wasted
無駄にしながらね
Standing at the back door
ยืนอยู่ที่ประตูหลัง
She tried to make it fast
เธอพยายามทำให้มันเร็ว
One tear hit the hard wood
หยดน้ำตาหนึ่งตกลงบนพื้นไม้แข็ง
It fell like broken glass
มันตกลงมาเหมือนแก้วที่แตก
She said, "sometimes love slips away
เธอกล่าวว่า "บางครั้งความรักก็หลุดหลิดไป
And you just can't get it back
และคุณก็ไม่สามารถเอามันกลับมาได้
Let's face it"
มาสู้กับมัน"
For one split second
ในช่วงเวลาสั้น ๆ
She almost turned around
เธอเกือบจะหันกลับ
But that would be like pouring rain drops
แต่นั่นก็เหมือนกับการเทหยดฝน
Back into a cloud
กลับเข้าไปในเมฆ
So she took another step and said
ดังนั้นเธอก็ก้าวอีกขั้นและกล่าวว่า
I see the way out and I'm gonna take it
"ฉันเห็นทางออกและฉันจะเดินไป"
I don't wanna spend my life jaded
ฉันไม่ต้องการใช้ชีวิตของฉันอยู่ในความเศร้า
Waiting to wake up one day and find
รอคอยวันหนึ่งที่ฉันจะตื่นขึ้นแล้วพบว่า
That I let all these years go by
ฉันปล่อยให้ปีทั้งหลายผ่านไป
Wasted
โดยเปลืองประโยชน์
Another glass of whiskey but it still don't kill the pain
อีกแก้ววิสกี้แต่มันยังไม่สามารถฆ่าความเจ็บปวด
So he stumbles to the sink and pours it down the drain
ดังนั้นเขาก็เดินไปที่ซิงค์และเทมันลงท่อ
He said, "it's time to be a man and stop living for yesterday
เขากล่าวว่า "ถึงเวลาที่ต้องเป็นผู้ชายและหยุดการใช้ชีวิตเพื่อวันวาน
Gotta face it"
ต้องสู้กับมัน"
'Cause I don't wanna spend my life jaded
เพราะฉันไม่ต้องการใช้ชีวิตของฉันอยู่ในความเศร้า
Waiting to wake up one day and find
รอคอยวันหนึ่งที่ฉันจะตื่นขึ้นแล้วพบว่า
That I let all these years go by
ฉันปล่อยให้ปีทั้งหลายผ่านไป
Wasted
โดยเปลืองประโยชน์
Oh, I don't wanna keep on wishin', missin'
โอ้, ฉันไม่ต้องการที่จะต้องปรารถนา, คิดถึง
The still of the morning, the color of the night
ความสงบของเช้า, สีของคืน
I ain't spending no more time
ฉันไม่ต้องการใช้เวลาของฉันอีก
Wasted
โดยเปลืองประโยชน์
She kept drivin' along
เธอยังคงขับรถไป
'Til the moon and the sun were floating side-by-side
จนกระทั่งพระจันทร์และพระอาทิตย์ลอยอยู่ข้างกัน
And he looked in the mirror and his eyes were clear
และเขามองในกระจกและตาของเขาสว่าง
For the first time in a while, hey, yeah
เป็นครั้งแรกในช่วงเวลาที่ยาวนาน, เฮ้, ใช่
Oh, I don't wanna spend my life jaded
โอ้, ฉันไม่ต้องการใช้ชีวิตของฉันอยู่ในความเศร้า
Waiting to wake up one day and find
รอคอยวันหนึ่งที่ฉันจะตื่นขึ้นแล้วพบว่า
That I let all these years go by
ฉันปล่อยให้ปีทั้งหลายผ่านไป
Wasted
โดยเปลืองประโยชน์
Oh, I don't wanna keep on wishin', missin'
โอ้, ฉันไม่ต้องการที่จะต้องปรารถนา, คิดถึง
The still of the morning, the color of the night
ความสงบของเช้า, สีของคืน
I ain't spending no more time
ฉันไม่ต้องการใช้เวลาของฉันอีก
Wasted
โดยเปลืองประโยชน์
Oh, I don't wanna spend my life jaded
โอ้, ฉันไม่ต้องการใช้ชีวิตของฉันอยู่ในความเศร้า
Waiting to wake up one day and find
รอคอยวันหนึ่งที่ฉันจะตื่นขึ้นแล้วพบว่า
That I let all these years go by
ฉันปล่อยให้ปีทั้งหลายผ่านไป
Wasted, yeah, yeah
โดยเปลืองประโยชน์, ใช่, ใช่
Oh, I don't wanna keep on wishin', missin'
โอ้, ฉันไม่ต้องการที่จะต้องปรารถนา, คิดถึง
The still of the morning, the color of the night
ความสงบของเช้า, สีของคืน
I ain't spending no more time
ฉันไม่ต้องการใช้เวลาของฉันอีก
Wasted
โดยเปลืองประโยชน์
Standing at the back door
站在后门处
She tried to make it fast
她试图快点结束
One tear hit the hard wood
一滴泪落在硬木上
It fell like broken glass
它像破碎的玻璃般落下
She said, "sometimes love slips away
她说,“有时爱就这样溜走
And you just can't get it back
你就是无法找回
Let's face it"
面对现实吧”
For one split second
就在那一瞬间
She almost turned around
她差点转身回去
But that would be like pouring rain drops
但那就像是把雨滴
Back into a cloud
倒回云里
So she took another step and said
所以她又迈出了一步,说
I see the way out and I'm gonna take it
“我看到了出路,我要走”
I don't wanna spend my life jaded
我不想让我的生活变得乏味
Waiting to wake up one day and find
等待有一天醒来发现
That I let all these years go by
我让所有这些年都白白过去
Wasted
浪费了
Another glass of whiskey but it still don't kill the pain
再喝一杯威士忌,但痛苦依然不减
So he stumbles to the sink and pours it down the drain
所以他摇摇晃晃地走到水槽前,把它倒掉
He said, "it's time to be a man and stop living for yesterday
他说,“是时候做个男人,停止为过去活着
Gotta face it"
必须面对现实”
'Cause I don't wanna spend my life jaded
因为我不想让我的生活变得乏味
Waiting to wake up one day and find
等待有一天醒来发现
That I let all these years go by
我让所有这些年都白白过去
Wasted
浪费了
Oh, I don't wanna keep on wishin', missin'
哦,我不想一直在期待,错过
The still of the morning, the color of the night
早晨的静谧,夜晚的色彩
I ain't spending no more time
我不会再浪费更多时间
Wasted
浪费了
She kept drivin' along
她继续开车
'Til the moon and the sun were floating side-by-side
直到月亮和太阳并排漂浮
And he looked in the mirror and his eyes were clear
他看着镜子,眼睛清澈
For the first time in a while, hey, yeah
这是很久以来的第一次,嘿,是的
Oh, I don't wanna spend my life jaded
哦,我不想让我的生活变得乏味
Waiting to wake up one day and find
等待有一天醒来发现
That I let all these years go by
我让所有这些年都白白过去
Wasted
浪费了
Oh, I don't wanna keep on wishin', missin'
哦,我不想一直在期待,错过
The still of the morning, the color of the night
早晨的静谧,夜晚的色彩
I ain't spending no more time
我不会再浪费更多时间
Wasted
浪费了
Oh, I don't wanna spend my life jaded
哦,我不想让我的生活变得乏味
Waiting to wake up one day and find
等待有一天醒来发现
That I let all these years go by
我让所有这些年都白白过去
Wasted, yeah, yeah
浪费了,是的,是的
Oh, I don't wanna keep on wishin', missin'
哦,我不想一直在期待,错过
The still of the morning, the color of the night
早晨的静谧,夜晚的色彩
I ain't spending no more time
我不会再浪费更多时间
Wasted
浪费了

Trivia about the song Wasted by Carrie Underwood

On which albums was the song “Wasted” released by Carrie Underwood?
Carrie Underwood released the song on the albums “Some Hearts” in 2005 and “Greatest Hits: Decade #1” in 2014.
Who composed the song “Wasted” by Carrie Underwood?
The song “Wasted” by Carrie Underwood was composed by Hillary Lee Lindsey, Marv Green, Troy Verges.

Most popular songs of Carrie Underwood

Other artists of Country & western