Miles To Go (Before I Sleep)

Corey Hart

Lyrics Translation

I would walk to the edge of the universe for you
Paint you a crimson sunset over sheltering skies
I could learn all the world dialects for you
Whisper sonnets in your ear discovering truth
I could never worship pagan gods around me
I will only follow the path that leads me
To you, baby, always

Every step I take for you
I will always defend, never pretend
That every breath I take for love
I could never be wrong
The journey is long
With miles to go before I sleep
Miles to go before I sleep

I would carry the rock of Gibraltar just for you
Lifted like a pebble from the beach to the skies
I could build you a bridge that spans the ocean wide
But the greatest gift I give you would be to stand by your side
Some can criticize and sit in judgment of us, babe
But they can't take away the love that lives inside us always

Every step I take for you
I will always defend, never pretend
That every breath I take for love
I could never be wrong
The journey is long
With miles to go before I sleep
Miles to go before I sleep

I won't run from the changing signs along
The highway
Let the rivers flow to the highest ground
Created

Every step I take for you
I will always defend, never pretend, ooh, yeah
That every breath I take for love
I could never be wrong
The journey is long
With miles to go before I sleep
Miles to go before I sleep
Miles to go before I sleep

I would walk to the edge of the universe for you
Eu caminharia até a borda do universo por você
Paint you a crimson sunset over sheltering skies
Pintaria para você um pôr do sol carmesim sobre céus abrigados
I could learn all the world dialects for you
Eu poderia aprender todos os dialetos do mundo por você
Whisper sonnets in your ear discovering truth
Sussurrar sonetos em seu ouvido descobrindo a verdade
I could never worship pagan gods around me
Eu nunca poderia adorar deuses pagãos ao meu redor
I will only follow the path that leads me
Eu só vou seguir o caminho que me leva
To you, baby, always
Para você, querida, sempre
Every step I take for you
Cada passo que dou por você
I will always defend, never pretend
Eu sempre defenderei, nunca fingirei
That every breath I take for love
Que cada respiração que dou por amor
I could never be wrong
Eu nunca poderia estar errado
The journey is long
A jornada é longa
With miles to go before I sleep
Com milhas a percorrer antes de dormir
Miles to go before I sleep
Milhas a percorrer antes de dormir
I would carry the rock of Gibraltar just for you
Eu carregaria a rocha de Gibraltar apenas por você
Lifted like a pebble from the beach to the skies
Levantada como um seixo da praia para os céus
I could build you a bridge that spans the ocean wide
Eu poderia construir para você uma ponte que abrange o oceano inteiro
But the greatest gift I give you would be to stand by your side
Mas o maior presente que eu te dou seria estar ao seu lado
Some can criticize and sit in judgment of us, babe
Alguns podem criticar e julgar-nos, querida
But they can't take away the love that lives inside us always
Mas eles não podem tirar o amor que vive dentro de nós sempre
Every step I take for you
Cada passo que dou por você
I will always defend, never pretend
Eu sempre defenderei, nunca fingirei
That every breath I take for love
Que cada respiração que dou por amor
I could never be wrong
Eu nunca poderia estar errado
The journey is long
A jornada é longa
With miles to go before I sleep
Com milhas a percorrer antes de dormir
Miles to go before I sleep
Milhas a percorrer antes de dormir
I won't run from the changing signs along
Eu não vou fugir dos sinais de mudança ao longo
The highway
Da estrada
Let the rivers flow to the highest ground
Deixe os rios fluírem para o terreno mais alto
Created
Criado
Every step I take for you
Cada passo que dou por você
I will always defend, never pretend, ooh, yeah
Eu sempre defenderei, nunca fingirei, ooh, sim
That every breath I take for love
Que cada respiração que dou por amor
I could never be wrong
Eu nunca poderia estar errado
The journey is long
A jornada é longa
With miles to go before I sleep
Com milhas a percorrer antes de dormir
Miles to go before I sleep
Milhas a percorrer antes de dormir
Miles to go before I sleep
Milhas a percorrer antes de dormir
I would walk to the edge of the universe for you
Caminaría hasta el borde del universo por ti
Paint you a crimson sunset over sheltering skies
Te pintaría un atardecer carmesí sobre cielos protectores
I could learn all the world dialects for you
Podría aprender todos los dialectos del mundo por ti
Whisper sonnets in your ear discovering truth
Susurrar sonetos en tu oído descubriendo la verdad
I could never worship pagan gods around me
Nunca adoraría dioses paganos a mi alrededor
I will only follow the path that leads me
Solo seguiré el camino que me lleva
To you, baby, always
A ti, bebé, siempre
Every step I take for you
Cada paso que doy por ti
I will always defend, never pretend
Siempre defenderé, nunca fingiré
That every breath I take for love
Que cada respiración que tomo por amor
I could never be wrong
Nunca podría estar equivocado
The journey is long
El camino es largo
With miles to go before I sleep
Con millas por recorrer antes de dormir
Miles to go before I sleep
Millas por recorrer antes de dormir
I would carry the rock of Gibraltar just for you
Cargaría la roca de Gibraltar solo por ti
Lifted like a pebble from the beach to the skies
Elevada como una piedra de la playa hasta el cielo
I could build you a bridge that spans the ocean wide
Podría construirte un puente que atraviese el océano ancho
But the greatest gift I give you would be to stand by your side
Pero el mejor regalo que te daría sería estar a tu lado
Some can criticize and sit in judgment of us, babe
Algunos pueden criticarnos y juzgarnos, cariño
But they can't take away the love that lives inside us always
Pero no pueden quitar el amor que siempre vive en nosotros
Every step I take for you
Cada paso que doy por ti
I will always defend, never pretend
Siempre defenderé, nunca fingiré
That every breath I take for love
Que cada respiración que tomo por amor
I could never be wrong
Nunca podría estar equivocado
The journey is long
El camino es largo
With miles to go before I sleep
Con millas por recorrer antes de dormir
Miles to go before I sleep
Millas por recorrer antes de dormir
I won't run from the changing signs along
No huiré de los signos cambiantes a lo largo
The highway
De la autopista
Let the rivers flow to the highest ground
Deja que los ríos fluyan hacia la tierra más alta
Created
Creada
Every step I take for you
Cada paso que doy por ti
I will always defend, never pretend, ooh, yeah
Siempre defenderé, nunca fingiré
That every breath I take for love
Que cada respiración que tomo por amor
I could never be wrong
Nunca podría estar equivocado
The journey is long
El camino es largo
With miles to go before I sleep
Con millas por recorrer antes de dormir
Miles to go before I sleep
Millas por recorrer antes de dormir
Miles to go before I sleep
Millas por recorrer antes de dormir
I would walk to the edge of the universe for you
Je marcherais jusqu'au bout de l'univers pour toi
Paint you a crimson sunset over sheltering skies
Je te peindrais un coucher de soleil cramoisi sur des cieux protecteurs
I could learn all the world dialects for you
Je pourrais apprendre tous les dialectes du monde pour toi
Whisper sonnets in your ear discovering truth
Murmurer des sonnets à ton oreille en découvrant la vérité
I could never worship pagan gods around me
Je ne pourrais jamais adorer les dieux païens autour de moi
I will only follow the path that leads me
Je ne suivrai que le chemin qui me mène
To you, baby, always
Vers toi, bébé, toujours
Every step I take for you
Chaque pas que je fais pour toi
I will always defend, never pretend
Je défendrai toujours, jamais je ne ferai semblant
That every breath I take for love
Que chaque respiration que je prends pour l'amour
I could never be wrong
Je ne pourrais jamais me tromper
The journey is long
Le voyage est long
With miles to go before I sleep
Avec des kilomètres à parcourir avant de dormir
Miles to go before I sleep
Des kilomètres à parcourir avant de dormir
I would carry the rock of Gibraltar just for you
Je porterais le rocher de Gibraltar juste pour toi
Lifted like a pebble from the beach to the skies
Soulevé comme un caillou de la plage vers les cieux
I could build you a bridge that spans the ocean wide
Je pourrais te construire un pont qui enjambe l'océan
But the greatest gift I give you would be to stand by your side
Mais le plus grand cadeau que je puisse te faire serait de rester à tes côtés
Some can criticize and sit in judgment of us, babe
Certains peuvent nous critiquer et nous juger, bébé
But they can't take away the love that lives inside us always
Mais ils ne peuvent pas enlever l'amour qui vit en nous toujours
Every step I take for you
Chaque pas que je fais pour toi
I will always defend, never pretend
Je défendrai toujours, jamais je ne ferai semblant
That every breath I take for love
Que chaque respiration que je prends pour l'amour
I could never be wrong
Je ne pourrais jamais me tromper
The journey is long
Le voyage est long
With miles to go before I sleep
Avec des kilomètres à parcourir avant de dormir
Miles to go before I sleep
Des kilomètres à parcourir avant de dormir
I won't run from the changing signs along
Je ne fuirai pas les signes changeants le long
The highway
De l'autoroute
Let the rivers flow to the highest ground
Laissons les rivières couler vers les terres les plus hautes
Created
Créées
Every step I take for you
Chaque pas que je fais pour toi
I will always defend, never pretend, ooh, yeah
Je défendrai toujours, jamais je ne ferai semblant, ooh, ouais
That every breath I take for love
Que chaque respiration que je prends pour l'amour
I could never be wrong
Je ne pourrais jamais me tromper
The journey is long
Le voyage est long
With miles to go before I sleep
Avec des kilomètres à parcourir avant de dormir
Miles to go before I sleep
Des kilomètres à parcourir avant de dormir
Miles to go before I sleep
Des kilomètres à parcourir avant de dormir
I would walk to the edge of the universe for you
Ich würde für dich bis zum Rand des Universums gehen
Paint you a crimson sunset over sheltering skies
Male dir einen karmesinroten Sonnenuntergang über schützenden Himmeln
I could learn all the world dialects for you
Ich könnte alle Welt-Dialekte für dich lernen
Whisper sonnets in your ear discovering truth
Flüstere Sonette in dein Ohr und entdecke die Wahrheit
I could never worship pagan gods around me
Ich könnte niemals heidnische Götter um mich herum verehren
I will only follow the path that leads me
Ich werde nur dem Pfad folgen, der mich führt
To you, baby, always
Zu dir, Baby, immer
Every step I take for you
Jeden Schritt, den ich für dich mache
I will always defend, never pretend
Ich werde immer verteidigen, niemals vortäuschen
That every breath I take for love
Dass jeder Atemzug, den ich aus Liebe mache
I could never be wrong
Ich könnte niemals falsch liegen
The journey is long
Die Reise ist lang
With miles to go before I sleep
Mit Meilen zu gehen, bevor ich schlafe
Miles to go before I sleep
Meilen zu gehen, bevor ich schlafe
I would carry the rock of Gibraltar just for you
Ich würde den Felsen von Gibraltar nur für dich tragen
Lifted like a pebble from the beach to the skies
Gehoben wie ein Kieselstein vom Strand bis in den Himmel
I could build you a bridge that spans the ocean wide
Ich könnte dir eine Brücke bauen, die den Ozean überspannt
But the greatest gift I give you would be to stand by your side
Aber das größte Geschenk, das ich dir geben könnte, wäre, an deiner Seite zu stehen
Some can criticize and sit in judgment of us, babe
Einige können uns kritisieren und über uns urteilen, Baby
But they can't take away the love that lives inside us always
Aber sie können die Liebe, die immer in uns lebt, nicht wegnehmen
Every step I take for you
Jeden Schritt, den ich für dich mache
I will always defend, never pretend
Ich werde immer verteidigen, niemals vortäuschen
That every breath I take for love
Dass jeder Atemzug, den ich aus Liebe mache
I could never be wrong
Ich könnte niemals falsch liegen
The journey is long
Die Reise ist lang
With miles to go before I sleep
Mit Meilen zu gehen, bevor ich schlafe
Miles to go before I sleep
Meilen zu gehen, bevor ich schlafe
I won't run from the changing signs along
Ich werde nicht vor den sich ändernden Zeichen entlang
The highway
Der Autobahn fliehen
Let the rivers flow to the highest ground
Lass die Flüsse zum höchsten Boden fließen
Created
Erschaffen
Every step I take for you
Jeden Schritt, den ich für dich mache
I will always defend, never pretend, ooh, yeah
Ich werde immer verteidigen, niemals vortäuschen, ooh, ja
That every breath I take for love
Dass jeder Atemzug, den ich aus Liebe mache
I could never be wrong
Ich könnte niemals falsch liegen
The journey is long
Die Reise ist lang
With miles to go before I sleep
Mit Meilen zu gehen, bevor ich schlafe
Miles to go before I sleep
Meilen zu gehen, bevor ich schlafe
Miles to go before I sleep
Meilen zu gehen, bevor ich schlafe
I would walk to the edge of the universe for you
Camminerei fino al confine dell'universo per te
Paint you a crimson sunset over sheltering skies
Ti dipingerei un tramonto cremisi su cieli protettivi
I could learn all the world dialects for you
Potrei imparare tutti i dialetti del mondo per te
Whisper sonnets in your ear discovering truth
Sussurrare sonetti nel tuo orecchio scoprendo la verità
I could never worship pagan gods around me
Non potrei mai adorare gli dei pagani intorno a me
I will only follow the path that leads me
Seguirò solo il sentiero che mi porta
To you, baby, always
A te, baby, sempre
Every step I take for you
Ogni passo che faccio per te
I will always defend, never pretend
Difenderò sempre, mai fingere
That every breath I take for love
Che ogni respiro che prendo per amore
I could never be wrong
Non potrei mai sbagliare
The journey is long
Il viaggio è lungo
With miles to go before I sleep
Con miglia da percorrere prima di dormire
Miles to go before I sleep
Miglia da percorrere prima di dormire
I would carry the rock of Gibraltar just for you
Porterei la roccia di Gibilterra solo per te
Lifted like a pebble from the beach to the skies
Sollevata come un sassolino dalla spiaggia al cielo
I could build you a bridge that spans the ocean wide
Potrei costruirti un ponte che attraversa l'oceano in larghezza
But the greatest gift I give you would be to stand by your side
Ma il dono più grande che ti do sarebbe stare al tuo fianco
Some can criticize and sit in judgment of us, babe
Alcuni possono criticare e giudicarci, baby
But they can't take away the love that lives inside us always
Ma non possono toglierci l'amore che vive dentro di noi sempre
Every step I take for you
Ogni passo che faccio per te
I will always defend, never pretend
Difenderò sempre, mai fingere
That every breath I take for love
Che ogni respiro che prendo per amore
I could never be wrong
Non potrei mai sbagliare
The journey is long
Il viaggio è lungo
With miles to go before I sleep
Con miglia da percorrere prima di dormire
Miles to go before I sleep
Miglia da percorrere prima di dormire
I won't run from the changing signs along
Non scapperò dai segni che cambiano lungo
The highway
L'autostrada
Let the rivers flow to the highest ground
Lascia che i fiumi scorrono verso l'altitudine più alta
Created
Creata
Every step I take for you
Ogni passo che faccio per te
I will always defend, never pretend, ooh, yeah
Difenderò sempre, mai fingere, ooh, sì
That every breath I take for love
Che ogni respiro che prendo per amore
I could never be wrong
Non potrei mai sbagliare
The journey is long
Il viaggio è lungo
With miles to go before I sleep
Con miglia da percorrere prima di dormire
Miles to go before I sleep
Miglia da percorrere prima di dormire
Miles to go before I sleep
Miglia da percorrere prima di dormire
I would walk to the edge of the universe for you
Aku akan berjalan hingga ujung alam semesta untukmu
Paint you a crimson sunset over sheltering skies
Melukis senja merah jambu di atas langit yang melindungi
I could learn all the world dialects for you
Aku bisa belajar semua dialek dunia untukmu
Whisper sonnets in your ear discovering truth
Berbisik soneta di telingamu menemukan kebenaran
I could never worship pagan gods around me
Aku tidak akan pernah menyembah dewa-dewa pagan di sekitarku
I will only follow the path that leads me
Aku hanya akan mengikuti jalan yang membawaku
To you, baby, always
Kepadamu, sayang, selalu
Every step I take for you
Setiap langkah yang aku ambil untukmu
I will always defend, never pretend
Aku akan selalu membela, tidak pernah berpura-pura
That every breath I take for love
Bahwa setiap nafas yang aku hembuskan untuk cinta
I could never be wrong
Aku tidak pernah salah
The journey is long
Perjalanan ini panjang
With miles to go before I sleep
Dengan mil yang harus kujalani sebelum aku tidur
Miles to go before I sleep
Mil yang harus kujalani sebelum aku tidur
I would carry the rock of Gibraltar just for you
Aku akan membawa batu Gibraltar hanya untukmu
Lifted like a pebble from the beach to the skies
Diangkat seperti kerikil dari pantai ke langit
I could build you a bridge that spans the ocean wide
Aku bisa membangun jembatan untukmu yang melintasi lautan lebar
But the greatest gift I give you would be to stand by your side
Tapi hadiah terbesar yang bisa aku berikan adalah berdiri di sisimu
Some can criticize and sit in judgment of us, babe
Beberapa orang bisa mengkritik dan menilai kita, sayang
But they can't take away the love that lives inside us always
Tapi mereka tidak bisa mengambil cinta yang selalu hidup di dalam kita
Every step I take for you
Setiap langkah yang aku ambil untukmu
I will always defend, never pretend
Aku akan selalu membela, tidak pernah berpura-pura
That every breath I take for love
Bahwa setiap nafas yang aku hembuskan untuk cinta
I could never be wrong
Aku tidak pernah salah
The journey is long
Perjalanan ini panjang
With miles to go before I sleep
Dengan mil yang harus kujalani sebelum aku tidur
Miles to go before I sleep
Mil yang harus kujalani sebelum aku tidur
I won't run from the changing signs along
Aku tidak akan lari dari tanda-tanda perubahan di sepanjang
The highway
Jalan raya
Let the rivers flow to the highest ground
Biarkan sungai mengalir ke tanah tertinggi
Created
Yang diciptakan
Every step I take for you
Setiap langkah yang aku ambil untukmu
I will always defend, never pretend, ooh, yeah
Aku akan selalu membela, tidak pernah berpura-pura, ooh, ya
That every breath I take for love
Bahwa setiap nafas yang aku hembuskan untuk cinta
I could never be wrong
Aku tidak pernah salah
The journey is long
Perjalanan ini panjang
With miles to go before I sleep
Dengan mil yang harus kujalani sebelum aku tidur
Miles to go before I sleep
Mil yang harus kujalani sebelum aku tidur
Miles to go before I sleep
Mil yang harus kujalani sebelum aku tidur
I would walk to the edge of the universe for you
ฉันจะเดินไปถึงขอบของจักรวาลเพื่อเธอ
Paint you a crimson sunset over sheltering skies
วาดภาพพระอาทิตย์ตกที่สีแดงอมชมพูบนท้องฟ้าที่ปกป้อง
I could learn all the world dialects for you
ฉันจะเรียนรู้ภาษาทั่วโลกทั้งหมดเพื่อเธอ
Whisper sonnets in your ear discovering truth
กระซิบโซเน็ตในหูเธอ ค้นพบความจริง
I could never worship pagan gods around me
ฉันไม่เคยได้สักการะเทพเจ้าธรรมดารอบ ๆ ฉัน
I will only follow the path that leads me
ฉันจะตามเส้นทางที่นำฉันไป
To you, baby, always
ถึงเธอ, ที่รัก, ตลอดไป
Every step I take for you
ทุกก้าวที่ฉันเดินเพื่อเธอ
I will always defend, never pretend
ฉันจะปกป้องเสมอ, ไม่เคยหลอกลวง
That every breath I take for love
ว่าทุกครั้งที่ฉันหายใจเพื่อความรัก
I could never be wrong
ฉันไม่เคยผิด
The journey is long
การเดินทางยาวนาน
With miles to go before I sleep
มีระยะทางที่ต้องเดินก่อนที่ฉันจะหลับ
Miles to go before I sleep
มีระยะทางที่ต้องเดินก่อนที่ฉันจะหลับ
I would carry the rock of Gibraltar just for you
ฉันจะยกหินจิบรอลตาร์เพื่อเธอ
Lifted like a pebble from the beach to the skies
ยกขึ้นเหมือนก้อนหินจากชายหาดไปยังท้องฟ้า
I could build you a bridge that spans the ocean wide
ฉันสามารถสร้างสะพานที่ขวางมหาสมุทรให้เธอ
But the greatest gift I give you would be to stand by your side
แต่ของขวัญที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่ฉันให้เธอคือการอยู่ข้างๆ เธอ
Some can criticize and sit in judgment of us, babe
บางคนอาจจะวิจารณ์และนั่งตัดสินเรา, ที่รัก
But they can't take away the love that lives inside us always
แต่พวกเขาไม่สามารถนำความรักที่อยู่ในเราออกไปได้ตลอดไป
Every step I take for you
ทุกก้าวที่ฉันเดินเพื่อเธอ
I will always defend, never pretend
ฉันจะปกป้องเสมอ, ไม่เคยหลอกลวง
That every breath I take for love
ว่าทุกครั้งที่ฉันหายใจเพื่อความรัก
I could never be wrong
ฉันไม่เคยผิด
The journey is long
การเดินทางยาวนาน
With miles to go before I sleep
มีระยะทางที่ต้องเดินก่อนที่ฉันจะหลับ
Miles to go before I sleep
มีระยะทางที่ต้องเดินก่อนที่ฉันจะหลับ
I won't run from the changing signs along
ฉันจะไม่หนีจากสัญญาณที่เปลี่ยนแปลงตาม
The highway
ทางหลวง
Let the rivers flow to the highest ground
ให้แม่น้ำไหลไปยังที่สูงที่สุด
Created
ที่ถูกสร้างขึ้น
Every step I take for you
ทุกก้าวที่ฉันเดินเพื่อเธอ
I will always defend, never pretend, ooh, yeah
ฉันจะปกป้องเสมอ, ไม่เคยหลอกลวง, โอ้, ใช่
That every breath I take for love
ว่าทุกครั้งที่ฉันหายใจเพื่อความรัก
I could never be wrong
ฉันไม่เคยผิด
The journey is long
การเดินทางยาวนาน
With miles to go before I sleep
มีระยะทางที่ต้องเดินก่อนที่ฉันจะหลับ
Miles to go before I sleep
มีระยะทางที่ต้องเดินก่อนที่ฉันจะหลับ
Miles to go before I sleep
มีระยะทางที่ต้องเดินก่อนที่ฉันจะหลับ
I would walk to the edge of the universe for you
我愿意走到宇宙的尽头为了你
Paint you a crimson sunset over sheltering skies
为你画一片深红的夕阳,覆盖在保护的天空下
I could learn all the world dialects for you
我可以为你学习世界上所有的方言
Whisper sonnets in your ear discovering truth
在你耳边低语十四行诗,探索真理
I could never worship pagan gods around me
我绝不会在我周围崇拜异教神
I will only follow the path that leads me
我只会追随那条通往你的道路
To you, baby, always
亲爱的,永远如此
Every step I take for you
我为你迈出的每一步
I will always defend, never pretend
我将永远捍卫,绝不假装
That every breath I take for love
我为爱呼吸的每一次
I could never be wrong
我绝不会错
The journey is long
旅途漫长
With miles to go before I sleep
在我睡觉之前还有很多路要走
Miles to go before I sleep
在我睡觉之前还有很多路要走
I would carry the rock of Gibraltar just for you
我愿意只为你搬动直布罗陀的巨石
Lifted like a pebble from the beach to the skies
像从海滩拾起小石子一样把它举到天空
I could build you a bridge that spans the ocean wide
我可以为你建造一座横跨海洋的桥梁
But the greatest gift I give you would be to stand by your side
但我给你的最大礼物将是站在你身边
Some can criticize and sit in judgment of us, babe
有些人可以批评我们并对我们评头论足,宝贝
But they can't take away the love that lives inside us always
但他们无法带走我们内心始终存在的爱
Every step I take for you
我为你迈出的每一步
I will always defend, never pretend
我将永远捍卫,绝不假装
That every breath I take for love
我为爱呼吸的每一次
I could never be wrong
我绝不会错
The journey is long
旅途漫长
With miles to go before I sleep
在我睡觉之前还有很多路要走
Miles to go before I sleep
在我睡觉之前还有很多路要走
I won't run from the changing signs along
我不会逃避沿途变化的标志
The highway
公路
Let the rivers flow to the highest ground
让河流流向最高的地方
Created
创造
Every step I take for you
我为你迈出的每一步
I will always defend, never pretend, ooh, yeah
我将永远捍卫,绝不假装,哦,是的
That every breath I take for love
我为爱呼吸的每一次
I could never be wrong
我绝不会错
The journey is long
旅途漫长
With miles to go before I sleep
在我睡觉之前还有很多路要走
Miles to go before I sleep
在我睡觉之前还有很多路要走
Miles to go before I sleep
在我睡觉之前还有很多路要走

Trivia about the song Miles To Go (Before I Sleep) by Céline Dion

When was the song “Miles To Go (Before I Sleep)” released by Céline Dion?
The song Miles To Go (Before I Sleep) was released in 1997, on the album “Let's Talk About Love”.
Who composed the song “Miles To Go (Before I Sleep)” by Céline Dion?
The song “Miles To Go (Before I Sleep)” by Céline Dion was composed by Corey Hart.

Most popular songs of Céline Dion

Other artists of Pop