I'm flowin' through you like water
Yeah, my body's swayin' side to side
I'm focused in on the moment
All the lights are diamonds in the sky, yeah
And I finally see myself like you see me now
Took time, time to see myself 'cause I
I never thought I would find it
But I found what I was lookin' for
I never thought I would find it
But I found what I was lookin' for
I found it in the
In the city, in the dark
In the city, in the dark
In the city, in the dark
In the dark, dark, dark
In the city, in the dark
In the city, in the dark
In the city, in your heart
In the dark, dark, dark
Yeah
In the city, in the dark
In the city, in the dark
In the city, in the dark
In the dark, dark, dark
I knew the night that I met you
Underneath the New York City lights (mm)
Baby, no matter what I do
There's an angel standing by my side
And I finally see myself like you see me now
Took time, time to see myself 'cause I
I never thought I would find it
But I found what I was lookin' for
I never thought I would find it
But I found what I was lookin' for
I found it in the
I never thought I would find it (find it)
But I found what I was lookin' for (I found it, oh)
I never thought I would find it (oh)
But I found what I was lookin' for
I found it in the (in the dark)
In the city, in the dark
In the city, in the dark (I found it in the dark)
In the city, in the dark
In the dark, dark, dark (oh)
In the city, in the dark
In the city, in the dark (oh)
In the city, in your heart
In the dark, dark, dark (I found it in the dark)
(I found it in the dark)
(I found it in the dark)
I'm flowin' through you like water
Estou fluindo em você como água
Yeah, my body's swayin' side to side
Sim, meu corpo está balançando de um lado para o outro
I'm focused in on the moment
Estou focado no momento
All the lights are diamonds in the sky, yeah
Todas as luzes são diamantes no céu, sim
And I finally see myself like you see me now
E finalmente me vejo como você me vê agora
Took time, time to see myself 'cause I
Levou tempo, tempo para me ver porque eu
I never thought I would find it
Nunca pensei que encontraria
But I found what I was lookin' for
Mas encontrei o que estava procurando
I never thought I would find it
Nunca pensei que encontraria
But I found what I was lookin' for
Mas encontrei o que estava procurando
I found it in the
Encontrei na
In the city, in the dark
Na cidade, na escuridão
In the city, in the dark
Na cidade, na escuridão
In the city, in the dark
Na cidade, na escuridão
In the dark, dark, dark
Na escuridão, escuridão, escuridão
In the city, in the dark
Na cidade, na escuridão
In the city, in the dark
Na cidade, na escuridão
In the city, in your heart
Na cidade, no seu coração
In the dark, dark, dark
Na escuridão, escuridão, escuridão
Yeah
Sim
In the city, in the dark
Na cidade, na escuridão
In the city, in the dark
Na cidade, na escuridão
In the city, in the dark
Na cidade, na escuridão
In the dark, dark, dark
Na escuridão, escuridão, escuridão
I knew the night that I met you
Eu sabia na noite em que te conheci
Underneath the New York City lights (mm)
Sob as luzes da cidade de Nova York (mm)
Baby, no matter what I do
Baby, não importa o que eu faça
There's an angel standing by my side
Há um anjo ao meu lado
And I finally see myself like you see me now
E finalmente me vejo como você me vê agora
Took time, time to see myself 'cause I
Levou tempo, tempo para me ver porque eu
I never thought I would find it
Nunca pensei que encontraria
But I found what I was lookin' for
Mas encontrei o que estava procurando
I never thought I would find it
Nunca pensei que encontraria
But I found what I was lookin' for
Mas encontrei o que estava procurando
I found it in the
Encontrei na
I never thought I would find it (find it)
Nunca pensei que encontraria (encontraria)
But I found what I was lookin' for (I found it, oh)
Mas encontrei o que estava procurando (eu encontrei, oh)
I never thought I would find it (oh)
Nunca pensei que encontraria (oh)
But I found what I was lookin' for
Mas encontrei o que estava procurando
I found it in the (in the dark)
Encontrei na (na escuridão)
In the city, in the dark
Na cidade, na escuridão
In the city, in the dark (I found it in the dark)
Na cidade, na escuridão (eu encontrei na escuridão)
In the city, in the dark
Na cidade, na escuridão
In the dark, dark, dark (oh)
Na escuridão, escuridão, escuridão (oh)
In the city, in the dark
Na cidade, na escuridão
In the city, in the dark (oh)
Na cidade, na escuridão (oh)
In the city, in your heart
Na cidade, no seu coração
In the dark, dark, dark (I found it in the dark)
Na escuridão, escuridão, escuridão (eu encontrei na escuridão)
(I found it in the dark)
(Eu encontrei na escuridão)
(I found it in the dark)
(Eu encontrei na escuridão)
I'm flowin' through you like water
Estoy fluyendo a través de ti como agua
Yeah, my body's swayin' side to side
Sí, mi cuerpo se balancea de lado a lado
I'm focused in on the moment
Estoy concentrado en el momento
All the lights are diamonds in the sky, yeah
Todas las luces son diamantes en el cielo, sí
And I finally see myself like you see me now
Y finalmente me veo a mí mismo como tú me ves ahora
Took time, time to see myself 'cause I
Tomó tiempo, tiempo para verme a mí mismo porque yo
I never thought I would find it
Nunca pensé que lo encontraría
But I found what I was lookin' for
Pero encontré lo que estaba buscando
I never thought I would find it
Nunca pensé que lo encontraría
But I found what I was lookin' for
Pero encontré lo que estaba buscando
I found it in the
Lo encontré en el
In the city, in the dark
En la ciudad, en la oscuridad
In the city, in the dark
En la ciudad, en la oscuridad
In the city, in the dark
En la ciudad, en la oscuridad
In the dark, dark, dark
En la oscuridad, oscuridad, oscuridad
In the city, in the dark
En la ciudad, en la oscuridad
In the city, in the dark
En la ciudad, en la oscuridad
In the city, in your heart
En la ciudad, en tu corazón
In the dark, dark, dark
En la oscuridad, oscuridad, oscuridad
Yeah
Sí
In the city, in the dark
En la ciudad, en la oscuridad
In the city, in the dark
En la ciudad, en la oscuridad
In the city, in the dark
En la ciudad, en la oscuridad
In the dark, dark, dark
En la oscuridad, oscuridad, oscuridad
I knew the night that I met you
Sabía la noche que te conocí
Underneath the New York City lights (mm)
Bajo las luces de la ciudad de Nueva York (mm)
Baby, no matter what I do
Bebé, no importa lo que haga
There's an angel standing by my side
Hay un ángel a mi lado
And I finally see myself like you see me now
Y finalmente me veo a mí mismo como tú me ves ahora
Took time, time to see myself 'cause I
Tomó tiempo, tiempo para verme a mí mismo porque yo
I never thought I would find it
Nunca pensé que lo encontraría
But I found what I was lookin' for
Pero encontré lo que estaba buscando
I never thought I would find it
Nunca pensé que lo encontraría
But I found what I was lookin' for
Pero encontré lo que estaba buscando
I found it in the
Lo encontré en el
I never thought I would find it (find it)
Nunca pensé que lo encontraría (lo encontré)
But I found what I was lookin' for (I found it, oh)
Pero encontré lo que estaba buscando (lo encontré, oh)
I never thought I would find it (oh)
Nunca pensé que lo encontraría (oh)
But I found what I was lookin' for
Pero encontré lo que estaba buscando
I found it in the (in the dark)
Lo encontré en el (en la oscuridad)
In the city, in the dark
En la ciudad, en la oscuridad
In the city, in the dark (I found it in the dark)
En la ciudad, en la oscuridad (lo encontré en la oscuridad)
In the city, in the dark
En la ciudad, en la oscuridad
In the dark, dark, dark (oh)
En la oscuridad, oscuridad, oscuridad (oh)
In the city, in the dark
En la ciudad, en la oscuridad
In the city, in the dark (oh)
En la ciudad, en la oscuridad (oh)
In the city, in your heart
En la ciudad, en tu corazón
In the dark, dark, dark (I found it in the dark)
En la oscuridad, oscuridad, oscuridad (lo encontré en la oscuridad)
(I found it in the dark)
(Lo encontré en la oscuridad)
(I found it in the dark)
(Lo encontré en la oscuridad)
I'm flowin' through you like water
Je coule en toi comme de l'eau
Yeah, my body's swayin' side to side
Ouais, mon corps se balance de côté à côté
I'm focused in on the moment
Je suis concentré sur l'instant
All the lights are diamonds in the sky, yeah
Toutes les lumières sont des diamants dans le ciel, ouais
And I finally see myself like you see me now
Et je me vois enfin comme tu me vois maintenant
Took time, time to see myself 'cause I
Il a fallu du temps, du temps pour me voir parce que je
I never thought I would find it
Je n'ai jamais pensé que je le trouverais
But I found what I was lookin' for
Mais j'ai trouvé ce que je cherchais
I never thought I would find it
Je n'ai jamais pensé que je le trouverais
But I found what I was lookin' for
Mais j'ai trouvé ce que je cherchais
I found it in the
Je l'ai trouvé dans le
In the city, in the dark
Dans la ville, dans le noir
In the city, in the dark
Dans la ville, dans le noir
In the city, in the dark
Dans la ville, dans le noir
In the dark, dark, dark
Dans le noir, noir, noir
In the city, in the dark
Dans la ville, dans le noir
In the city, in the dark
Dans la ville, dans le noir
In the city, in your heart
Dans la ville, dans ton cœur
In the dark, dark, dark
Dans le noir, noir, noir
Yeah
Ouais
In the city, in the dark
Dans la ville, dans le noir
In the city, in the dark
Dans la ville, dans le noir
In the city, in the dark
Dans la ville, dans le noir
In the dark, dark, dark
Dans le noir, noir, noir
I knew the night that I met you
Je savais la nuit où je t'ai rencontré
Underneath the New York City lights (mm)
Sous les lumières de la ville de New York (mm)
Baby, no matter what I do
Bébé, peu importe ce que je fais
There's an angel standing by my side
Il y a un ange à mes côtés
And I finally see myself like you see me now
Et je me vois enfin comme tu me vois maintenant
Took time, time to see myself 'cause I
Il a fallu du temps, du temps pour me voir parce que je
I never thought I would find it
Je n'ai jamais pensé que je le trouverais
But I found what I was lookin' for
Mais j'ai trouvé ce que je cherchais
I never thought I would find it
Je n'ai jamais pensé que je le trouverais
But I found what I was lookin' for
Mais j'ai trouvé ce que je cherchais
I found it in the
Je l'ai trouvé dans le
I never thought I would find it (find it)
Je n'ai jamais pensé que je le trouverais (le trouverais)
But I found what I was lookin' for (I found it, oh)
Mais j'ai trouvé ce que je cherchais (je l'ai trouvé, oh)
I never thought I would find it (oh)
Je n'ai jamais pensé que je le trouverais (oh)
But I found what I was lookin' for
Mais j'ai trouvé ce que je cherchais
I found it in the (in the dark)
Je l'ai trouvé dans le (dans le noir)
In the city, in the dark
Dans la ville, dans le noir
In the city, in the dark (I found it in the dark)
Dans la ville, dans le noir (je l'ai trouvé dans le noir)
In the city, in the dark
Dans la ville, dans le noir
In the dark, dark, dark (oh)
Dans le noir, noir, noir (oh)
In the city, in the dark
Dans la ville, dans le noir
In the city, in the dark (oh)
Dans la ville, dans le noir (oh)
In the city, in your heart
Dans la ville, dans ton cœur
In the dark, dark, dark (I found it in the dark)
Dans le noir, noir, noir (je l'ai trouvé dans le noir)
(I found it in the dark)
(Je l'ai trouvé dans le noir)
(I found it in the dark)
(Je l'ai trouvé dans le noir)
I'm flowin' through you like water
Ich fließe durch dich wie Wasser
Yeah, my body's swayin' side to side
Ja, mein Körper wiegt sich von Seite zu Seite
I'm focused in on the moment
Ich konzentriere mich auf den Moment
All the lights are diamonds in the sky, yeah
Alle Lichter sind Diamanten am Himmel, ja
And I finally see myself like you see me now
Und ich sehe mich endlich so, wie du mich jetzt siehst
Took time, time to see myself 'cause I
Es hat Zeit gebraucht, Zeit, um mich selbst zu sehen, denn ich
I never thought I would find it
Ich dachte nie, dass ich es finden würde
But I found what I was lookin' for
Aber ich habe gefunden, wonach ich gesucht habe
I never thought I would find it
Ich dachte nie, dass ich es finden würde
But I found what I was lookin' for
Aber ich habe gefunden, wonach ich gesucht habe
I found it in the
Ich habe es gefunden in der
In the city, in the dark
In der Stadt, in der Dunkelheit
In the city, in the dark
In der Stadt, in der Dunkelheit
In the city, in the dark
In der Stadt, in der Dunkelheit
In the dark, dark, dark
In der Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit
In the city, in the dark
In der Stadt, in der Dunkelheit
In the city, in the dark
In der Stadt, in der Dunkelheit
In the city, in your heart
In der Stadt, in deinem Herzen
In the dark, dark, dark
In der Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit
Yeah
Ja
In the city, in the dark
In der Stadt, in der Dunkelheit
In the city, in the dark
In der Stadt, in der Dunkelheit
In the city, in the dark
In der Stadt, in der Dunkelheit
In the dark, dark, dark
In der Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit
I knew the night that I met you
Ich wusste es in der Nacht, als ich dich traf
Underneath the New York City lights (mm)
Unter den Lichtern von New York City (mm)
Baby, no matter what I do
Baby, egal was ich tue
There's an angel standing by my side
Es steht ein Engel an meiner Seite
And I finally see myself like you see me now
Und ich sehe mich endlich so, wie du mich jetzt siehst
Took time, time to see myself 'cause I
Es hat Zeit gebraucht, Zeit, um mich selbst zu sehen, denn ich
I never thought I would find it
Ich dachte nie, dass ich es finden würde
But I found what I was lookin' for
Aber ich habe gefunden, wonach ich gesucht habe
I never thought I would find it
Ich dachte nie, dass ich es finden würde
But I found what I was lookin' for
Aber ich habe gefunden, wonach ich gesucht habe
I found it in the
Ich habe es gefunden in der
I never thought I would find it (find it)
Ich dachte nie, dass ich es finden würde (finden würde)
But I found what I was lookin' for (I found it, oh)
Aber ich habe gefunden, wonach ich gesucht habe (Ich habe es gefunden, oh)
I never thought I would find it (oh)
Ich dachte nie, dass ich es finden würde (oh)
But I found what I was lookin' for
Aber ich habe gefunden, wonach ich gesucht habe
I found it in the (in the dark)
Ich habe es gefunden in der (in der Dunkelheit)
In the city, in the dark
In der Stadt, in der Dunkelheit
In the city, in the dark (I found it in the dark)
In der Stadt, in der Dunkelheit (Ich habe es in der Dunkelheit gefunden)
In the city, in the dark
In der Stadt, in der Dunkelheit
In the dark, dark, dark (oh)
In der Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit (oh)
In the city, in the dark
In der Stadt, in der Dunkelheit
In the city, in the dark (oh)
In der Stadt, in der Dunkelheit (oh)
In the city, in your heart
In der Stadt, in deinem Herzen
In the dark, dark, dark (I found it in the dark)
In der Dunkelheit, Dunkelheit, Dunkelheit (Ich habe es in der Dunkelheit gefunden)
(I found it in the dark)
(Ich habe es in der Dunkelheit gefunden)
(I found it in the dark)
(Ich habe es in der Dunkelheit gefunden)
I'm flowin' through you like water
Sto fluendo in te come l'acqua
Yeah, my body's swayin' side to side
Sì, il mio corpo si dondola da un lato all'altro
I'm focused in on the moment
Sono concentrato sul momento
All the lights are diamonds in the sky, yeah
Tutte le luci sono diamanti nel cielo, sì
And I finally see myself like you see me now
E finalmente mi vedo come tu mi vedi ora
Took time, time to see myself 'cause I
Ci è voluto tempo, tempo per vedermi perché io
I never thought I would find it
Non ho mai pensato di trovarlo
But I found what I was lookin' for
Ma ho trovato quello che stavo cercando
I never thought I would find it
Non ho mai pensato di trovarlo
But I found what I was lookin' for
Ma ho trovato quello che stavo cercando
I found it in the
L'ho trovato nel
In the city, in the dark
Nella città, nel buio
In the city, in the dark
Nella città, nel buio
In the city, in the dark
Nella città, nel buio
In the dark, dark, dark
Nel buio, buio, buio
In the city, in the dark
Nella città, nel buio
In the city, in the dark
Nella città, nel buio
In the city, in your heart
Nella città, nel tuo cuore
In the dark, dark, dark
Nel buio, buio, buio
Yeah
Sì
In the city, in the dark
Nella città, nel buio
In the city, in the dark
Nella città, nel buio
In the city, in the dark
Nella città, nel buio
In the dark, dark, dark
Nel buio, buio, buio
I knew the night that I met you
Sapevo la notte in cui ti ho incontrato
Underneath the New York City lights (mm)
Sotto le luci della città di New York (mm)
Baby, no matter what I do
Baby, non importa cosa faccio
There's an angel standing by my side
C'è un angelo al mio fianco
And I finally see myself like you see me now
E finalmente mi vedo come tu mi vedi ora
Took time, time to see myself 'cause I
Ci è voluto tempo, tempo per vedermi perché io
I never thought I would find it
Non ho mai pensato di trovarlo
But I found what I was lookin' for
Ma ho trovato quello che stavo cercando
I never thought I would find it
Non ho mai pensato di trovarlo
But I found what I was lookin' for
Ma ho trovato quello che stavo cercando
I found it in the
L'ho trovato nel
I never thought I would find it (find it)
Non ho mai pensato di trovarlo (trovarlo)
But I found what I was lookin' for (I found it, oh)
Ma ho trovato quello che stavo cercando (l'ho trovato, oh)
I never thought I would find it (oh)
Non ho mai pensato di trovarlo (oh)
But I found what I was lookin' for
Ma ho trovato quello che stavo cercando
I found it in the (in the dark)
L'ho trovato nel (nel buio)
In the city, in the dark
Nella città, nel buio
In the city, in the dark (I found it in the dark)
Nella città, nel buio (l'ho trovato nel buio)
In the city, in the dark
Nella città, nel buio
In the dark, dark, dark (oh)
Nel buio, buio, buio (oh)
In the city, in the dark
Nella città, nel buio
In the city, in the dark (oh)
Nella città, nel buio (oh)
In the city, in your heart
Nella città, nel tuo cuore
In the dark, dark, dark (I found it in the dark)
Nel buio, buio, buio (l'ho trovato nel buio)
(I found it in the dark)
(L'ho trovato nel buio)
(I found it in the dark)
(L'ho trovato nel buio)