Passive Aggressive

Charlotte Cardin, Jason Brando, Marc-Andre Gilbert, Connor Seidel

Lyrics Translation

Hallelujah, baby
We're no longer together

'Cause there's man on my arm
And your name's crossed on my heart forever
You are your actions, relations
And I don't have the patience or temper

Hallelujah, baby
We're no longer together
Hallelujah, baby
We're no longer together

Are you still
Passive aggressive?
'Cause when you see me attractive
You're reactive

It took a week or two getting over you
But I love myself too much
To waste good years on bad love (waste good years on bad love)
And you've been falling hard these days
But it's not my job to save you
You got me singing

Hallelujah, baby
We're no longer together
Hallelujah, baby
We're no longer together

Ooh, are you still
Passive aggressive?
'Cause when you see me attractive
You're reactive
(Don't hate on me, you brought this on yourself)

Are you still
Passive aggressive?
(Don't hate on me, you brought this on yourself)
'Cause when you see me attractive
You're reactive
(Don't hate on me you brought this on yourself)
No, I never loved you anyway (la-di-da, la-di-da, la-di-da, la-di-da)
(Don't hate on me you brought this on yourself)
I never loved you anyway (la-di-da, la-di-da, la-di-da, la-di-da)
(Don't hate on me, you brought this on yourself)
I never loved you anyway

Hallelujah, baby
We're no longer together
Hallelujah, baby
We're no longer together

Hallelujah, baby
Aleluia, baby
We're no longer together
Não estamos mais juntos
'Cause there's man on my arm
Porque tem um homem no meu braço
And your name's crossed on my heart forever
E o seu nome está riscado no meu coração para sempre
You are your actions, relations
Você é suas ações, relações
And I don't have the patience or temper
E eu não tenho a paciência ou o temperamento
Hallelujah, baby
Aleluia, baby
We're no longer together
Não estamos mais juntos
Hallelujah, baby
Aleluia, baby
We're no longer together
Não estamos mais juntos
Are you still
Você ainda é
Passive aggressive?
Passivo agressivo?
'Cause when you see me attractive
Porque quando você me vê atraente
You're reactive
Você reage
It took a week or two getting over you
Demorou uma ou duas semanas para superar você
But I love myself too much
Mas eu me amo demais
To waste good years on bad love (waste good years on bad love)
Para desperdiçar bons anos em um amor ruim (desperdiçar bons anos em um amor ruim)
And you've been falling hard these days
E você tem caído duro esses dias
But it's not my job to save you
Mas não é meu trabalho te salvar
You got me singing
Você me fez cantar
Hallelujah, baby
Aleluia, baby
We're no longer together
Não estamos mais juntos
Hallelujah, baby
Aleluia, baby
We're no longer together
Não estamos mais juntos
Ooh, are you still
Ooh, você ainda é
Passive aggressive?
Passivo agressivo?
'Cause when you see me attractive
Porque quando você me vê atraente
You're reactive
Você reage
(Don't hate on me, you brought this on yourself)
(Não me odeie, você trouxe isso para si mesmo)
Are you still
Você ainda é
Passive aggressive?
Passivo agressivo?
(Don't hate on me, you brought this on yourself)
(Não me odeie, você trouxe isso para si mesmo)
'Cause when you see me attractive
Porque quando você me vê atraente
You're reactive
Você reage
(Don't hate on me you brought this on yourself)
(Não me odeie, você trouxe isso para si mesmo)
No, I never loved you anyway (la-di-da, la-di-da, la-di-da, la-di-da)
Não, eu nunca te amei de qualquer maneira (la-di-da, la-di-da, la-di-da, la-di-da)
(Don't hate on me you brought this on yourself)
(Não me odeie, você trouxe isso para si mesmo)
I never loved you anyway (la-di-da, la-di-da, la-di-da, la-di-da)
Eu nunca te amei de qualquer maneira (la-di-da, la-di-da, la-di-da, la-di-da)
(Don't hate on me, you brought this on yourself)
(Não me odeie, você trouxe isso para si mesmo)
I never loved you anyway
Eu nunca te amei de qualquer maneira
Hallelujah, baby
Aleluia, baby
We're no longer together
Não estamos mais juntos
Hallelujah, baby
Aleluia, baby
We're no longer together
Não estamos mais juntos
Hallelujah, baby
Aleluya, cariño
We're no longer together
Ya no estamos juntos
'Cause there's man on my arm
Porque hay un hombre en mi brazo
And your name's crossed on my heart forever
Y tu nombre está cruzado en mi corazón para siempre
You are your actions, relations
Eres tus acciones, relaciones
And I don't have the patience or temper
Y no tengo la paciencia ni el temperamento
Hallelujah, baby
Aleluya, cariño
We're no longer together
Ya no estamos juntos
Hallelujah, baby
Aleluya, cariño
We're no longer together
Ya no estamos juntos
Are you still
¿Sigues siendo
Passive aggressive?
Pasivo agresivo?
'Cause when you see me attractive
Porque cuando me ves atractiva
You're reactive
Reaccionas
It took a week or two getting over you
Me tomó una o dos semanas superarte
But I love myself too much
Pero me quiero demasiado
To waste good years on bad love (waste good years on bad love)
Para desperdiciar buenos años en un mal amor (desperdiciar buenos años en un mal amor)
And you've been falling hard these days
Y has estado cayendo duro estos días
But it's not my job to save you
Pero no es mi trabajo salvarte
You got me singing
Me tienes cantando
Hallelujah, baby
Aleluya, cariño
We're no longer together
Ya no estamos juntos
Hallelujah, baby
Aleluya, cariño
We're no longer together
Ya no estamos juntos
Ooh, are you still
Ooh, ¿sigues siendo
Passive aggressive?
Pasivo agresivo?
'Cause when you see me attractive
Porque cuando me ves atractiva
You're reactive
Reaccionas
(Don't hate on me, you brought this on yourself)
(No me odies, te lo has buscado)
Are you still
¿Sigues siendo
Passive aggressive?
Pasivo agresivo?
(Don't hate on me, you brought this on yourself)
(No me odies, te lo has buscado)
'Cause when you see me attractive
Porque cuando me ves atractiva
You're reactive
Reaccionas
(Don't hate on me you brought this on yourself)
(No me odies, te lo has buscado)
No, I never loved you anyway (la-di-da, la-di-da, la-di-da, la-di-da)
No, nunca te amé de todos modos (la-di-da, la-di-da, la-di-da, la-di-da)
(Don't hate on me you brought this on yourself)
(No me odies, te lo has buscado)
I never loved you anyway (la-di-da, la-di-da, la-di-da, la-di-da)
Nunca te amé de todos modos (la-di-da, la-di-da, la-di-da, la-di-da)
(Don't hate on me, you brought this on yourself)
(No me odies, te lo has buscado)
I never loved you anyway
Nunca te amé de todos modos
Hallelujah, baby
Aleluya, cariño
We're no longer together
Ya no estamos juntos
Hallelujah, baby
Aleluya, cariño
We're no longer together
Ya no estamos juntos
Hallelujah, baby
Alléluia, bébé
We're no longer together
Nous ne sommes plus ensemble
'Cause there's man on my arm
Parce qu'il y a un homme à mon bras
And your name's crossed on my heart forever
Et ton nom est gravé sur mon cœur pour toujours
You are your actions, relations
Tu es tes actions, tes relations
And I don't have the patience or temper
Et je n'ai pas la patience ou le tempérament
Hallelujah, baby
Alléluia, bébé
We're no longer together
Nous ne sommes plus ensemble
Hallelujah, baby
Alléluia, bébé
We're no longer together
Nous ne sommes plus ensemble
Are you still
Es-tu toujours
Passive aggressive?
Passif-agressif ?
'Cause when you see me attractive
Parce que quand tu me trouves attirante
You're reactive
Tu réagis
It took a week or two getting over you
Il m'a fallu une ou deux semaines pour t'oublier
But I love myself too much
Mais je m'aime trop
To waste good years on bad love (waste good years on bad love)
Pour gaspiller de bonnes années sur un mauvais amour (gaspiller de bonnes années sur un mauvais amour)
And you've been falling hard these days
Et tu as eu du mal ces derniers temps
But it's not my job to save you
Mais ce n'est pas mon travail de te sauver
You got me singing
Tu me fais chanter
Hallelujah, baby
Alléluia, bébé
We're no longer together
Nous ne sommes plus ensemble
Hallelujah, baby
Alléluia, bébé
We're no longer together
Nous ne sommes plus ensemble
Ooh, are you still
Ooh, es-tu toujours
Passive aggressive?
Passif-agressif ?
'Cause when you see me attractive
Parce que quand tu me trouves attirante
You're reactive
Tu réagis
(Don't hate on me, you brought this on yourself)
(Ne me déteste pas, tu l'as cherché)
Are you still
Es-tu toujours
Passive aggressive?
Passif-agressif ?
(Don't hate on me, you brought this on yourself)
(Ne me déteste pas, tu l'as cherché)
'Cause when you see me attractive
Parce que quand tu me trouves attirante
You're reactive
Tu réagis
(Don't hate on me you brought this on yourself)
(Ne me déteste pas, tu l'as cherché)
No, I never loved you anyway (la-di-da, la-di-da, la-di-da, la-di-da)
Non, je ne t'ai jamais aimé de toute façon (la-di-da, la-di-da, la-di-da, la-di-da)
(Don't hate on me you brought this on yourself)
(Ne me déteste pas, tu l'as cherché)
I never loved you anyway (la-di-da, la-di-da, la-di-da, la-di-da)
Je ne t'ai jamais aimé de toute façon (la-di-da, la-di-da, la-di-da, la-di-da)
(Don't hate on me, you brought this on yourself)
(Ne me déteste pas, tu l'as cherché)
I never loved you anyway
Je ne t'ai jamais aimé de toute façon
Hallelujah, baby
Alléluia, bébé
We're no longer together
Nous ne sommes plus ensemble
Hallelujah, baby
Alléluia, bébé
We're no longer together
Nous ne sommes plus ensemble
Hallelujah, baby
Halleluja, Baby
We're no longer together
Wir sind nicht mehr zusammen
'Cause there's man on my arm
Denn es gibt einen Mann an meiner Seite
And your name's crossed on my heart forever
Und dein Name ist für immer in meinem Herzen durchgestrichen
You are your actions, relations
Du bist deine Taten, Beziehungen
And I don't have the patience or temper
Und ich habe nicht die Geduld oder das Temperament
Hallelujah, baby
Halleluja, Baby
We're no longer together
Wir sind nicht mehr zusammen
Hallelujah, baby
Halleluja, Baby
We're no longer together
Wir sind nicht mehr zusammen
Are you still
Bist du immer noch
Passive aggressive?
Passiv aggressiv?
'Cause when you see me attractive
Denn wenn du mich attraktiv siehst
You're reactive
Reagierst du
It took a week or two getting over you
Es hat eine oder zwei Wochen gedauert, um über dich hinwegzukommen
But I love myself too much
Aber ich liebe mich selbst zu sehr
To waste good years on bad love (waste good years on bad love)
Um gute Jahre mit schlechter Liebe zu verschwenden (gute Jahre mit schlechter Liebe zu verschwenden)
And you've been falling hard these days
Und du fällst in letzter Zeit hart
But it's not my job to save you
Aber es ist nicht meine Aufgabe, dich zu retten
You got me singing
Du bringst mich zum Singen
Hallelujah, baby
Halleluja, Baby
We're no longer together
Wir sind nicht mehr zusammen
Hallelujah, baby
Halleluja, Baby
We're no longer together
Wir sind nicht mehr zusammen
Ooh, are you still
Ooh, bist du immer noch
Passive aggressive?
Passiv aggressiv?
'Cause when you see me attractive
Denn wenn du mich attraktiv siehst
You're reactive
Reagierst du
(Don't hate on me, you brought this on yourself)
(Hasse mich nicht, du hast das selbst verursacht)
Are you still
Bist du immer noch
Passive aggressive?
Passiv aggressiv?
(Don't hate on me, you brought this on yourself)
(Hasse mich nicht, du hast das selbst verursacht)
'Cause when you see me attractive
Denn wenn du mich attraktiv siehst
You're reactive
Reagierst du
(Don't hate on me you brought this on yourself)
(Hasse mich nicht, du hast das selbst verursacht)
No, I never loved you anyway (la-di-da, la-di-da, la-di-da, la-di-da)
Nein, ich habe dich sowieso nie geliebt (la-di-da, la-di-da, la-di-da, la-di-da)
(Don't hate on me you brought this on yourself)
(Hasse mich nicht, du hast das selbst verursacht)
I never loved you anyway (la-di-da, la-di-da, la-di-da, la-di-da)
Ich habe dich sowieso nie geliebt (la-di-da, la-di-da, la-di-da, la-di-da)
(Don't hate on me, you brought this on yourself)
(Hasse mich nicht, du hast das selbst verursacht)
I never loved you anyway
Ich habe dich sowieso nie geliebt
Hallelujah, baby
Halleluja, Baby
We're no longer together
Wir sind nicht mehr zusammen
Hallelujah, baby
Halleluja, Baby
We're no longer together
Wir sind nicht mehr zusammen
Hallelujah, baby
Alleluia, baby
We're no longer together
Non siamo più insieme
'Cause there's man on my arm
Perché c'è un uomo al mio braccio
And your name's crossed on my heart forever
E il tuo nome è incrociato sul mio cuore per sempre
You are your actions, relations
Sei le tue azioni, relazioni
And I don't have the patience or temper
E non ho la pazienza o il temperamento
Hallelujah, baby
Alleluia, baby
We're no longer together
Non siamo più insieme
Hallelujah, baby
Alleluia, baby
We're no longer together
Non siamo più insieme
Are you still
Sei ancora
Passive aggressive?
Passivo aggressivo?
'Cause when you see me attractive
Perché quando mi vedi attraente
You're reactive
Reagisci
It took a week or two getting over you
Ci ho messo una o due settimane a superarti
But I love myself too much
Ma mi amo troppo
To waste good years on bad love (waste good years on bad love)
Per sprecare buoni anni in un cattivo amore (sprecare buoni anni in un cattivo amore)
And you've been falling hard these days
E tu stai cadendo duramente in questi giorni
But it's not my job to save you
Ma non è compito mio salvarti
You got me singing
Mi hai fatto cantare
Hallelujah, baby
Alleluia, baby
We're no longer together
Non siamo più insieme
Hallelujah, baby
Alleluia, baby
We're no longer together
Non siamo più insieme
Ooh, are you still
Ooh, sei ancora
Passive aggressive?
Passivo aggressivo?
'Cause when you see me attractive
Perché quando mi vedi attraente
You're reactive
Reagisci
(Don't hate on me, you brought this on yourself)
(Non odiarmi, te lo sei cercato)
Are you still
Sei ancora
Passive aggressive?
Passivo aggressivo?
(Don't hate on me, you brought this on yourself)
(Non odiarmi, te lo sei cercato)
'Cause when you see me attractive
Perché quando mi vedi attraente
You're reactive
Reagisci
(Don't hate on me you brought this on yourself)
(Non odiarmi, te lo sei cercato)
No, I never loved you anyway (la-di-da, la-di-da, la-di-da, la-di-da)
No, non ti ho mai amato comunque (la-di-da, la-di-da, la-di-da, la-di-da)
(Don't hate on me you brought this on yourself)
(Non odiarmi, te lo sei cercato)
I never loved you anyway (la-di-da, la-di-da, la-di-da, la-di-da)
Non ti ho mai amato comunque (la-di-da, la-di-da, la-di-da, la-di-da)
(Don't hate on me, you brought this on yourself)
(Non odiarmi, te lo sei cercato)
I never loved you anyway
Non ti ho mai amato comunque
Hallelujah, baby
Alleluia, baby
We're no longer together
Non siamo più insieme
Hallelujah, baby
Alleluia, baby
We're no longer together
Non siamo più insieme

Trivia about the song Passive Aggressive by Charlotte Cardin

When was the song “Passive Aggressive” released by Charlotte Cardin?
The song Passive Aggressive was released in 2021, on the album “Phoenix”.
Who composed the song “Passive Aggressive” by Charlotte Cardin?
The song “Passive Aggressive” by Charlotte Cardin was composed by Charlotte Cardin, Jason Brando, Marc-Andre Gilbert, Connor Seidel.

Most popular songs of Charlotte Cardin

Other artists of Pop