I need you to stop
Looking at me like that
We are just friends now
You already had your chance
So I need you to stop
Saying the things you say
I don't wanna regret, no
The reason I didn't stay
If you keep acting so sweet
I might just wake up and leave
This boy that I pinky swore
We'd be together for sure
I can't be thinking of you
When I'm alone with my boo
If you smile at me again
I may do something stupid
Don't make it harder on me
Don't make it harder on me
I told you not to love me
And now you're growing on me
Don't make it harder on me
Don't make it harder on me
I told you not to want me
But you don't listen to me
And you never did
Never did
Never did
Never did
Why did we stop
Being together now?
Oh, I just remembered
How many girls you had
So you need to stop
Being so nice to me
'Cause a part of me has moved on
But a part of me is so weak
If you keep acting so sweet
I might just wake up and leave
This boy that I pinky swore
We'd be together for sure
I can't be thinking of you
When I'm alone with my boo
If you smile at me again
I may do something stupid
Don't make it harder on me (don't make it harder)
Don't make it harder on me
I told you not to love me
And now you're growing on me
Don't make it harder on me
Don't make it harder on me
I told you not to want me
But you don't listen to me
And you never did
Don't make it hard, ooh
Don't make it harder on me
Harder on me
And you never did
I need you to stop
Eu preciso que você pare
Looking at me like that
De me olhar assim
We are just friends now
Agora somos apenas amigos
You already had your chance
Você já teve sua chance
So I need you to stop
Então eu preciso que você pare
Saying the things you say
De dizer as coisas que você diz
I don't wanna regret, no
Eu não quero me arrepender, não
The reason I didn't stay
O motivo pelo qual eu não fiquei
If you keep acting so sweet
Se você continuar agindo tão doce
I might just wake up and leave
Eu posso acordar e ir embora
This boy that I pinky swore
Esse garoto com quem eu jurei de mindinho
We'd be together for sure
Que estaríamos juntos com certeza
I can't be thinking of you
Eu não posso estar pensando em você
When I'm alone with my boo
Quando estou sozinha com meu amor
If you smile at me again
Se você sorrir para mim novamente
I may do something stupid
Eu posso fazer algo estúpido
Don't make it harder on me
Não torne as coisas mais difíceis para mim
Don't make it harder on me
Não torne as coisas mais difíceis para mim
I told you not to love me
Eu te disse para não me amar
And now you're growing on me
E agora você está crescendo em mim
Don't make it harder on me
Não torne as coisas mais difíceis para mim
Don't make it harder on me
Não torne as coisas mais difíceis para mim
I told you not to want me
Eu te disse para não me querer
But you don't listen to me
Mas você não me escuta
And you never did
E você nunca fez
Never did
Nunca fez
Never did
Nunca fez
Never did
Nunca fez
Why did we stop
Por que paramos
Being together now?
De estar juntos agora?
Oh, I just remembered
Ah, eu acabei de lembrar
How many girls you had
Quantas garotas você teve
So you need to stop
Então você precisa parar
Being so nice to me
De ser tão legal comigo
'Cause a part of me has moved on
Porque uma parte de mim seguiu em frente
But a part of me is so weak
Mas uma parte de mim está tão fraca
If you keep acting so sweet
Se você continuar agindo tão doce
I might just wake up and leave
Eu posso acordar e ir embora
This boy that I pinky swore
Esse garoto com quem eu jurei de mindinho
We'd be together for sure
Que estaríamos juntos com certeza
I can't be thinking of you
Eu não posso estar pensando em você
When I'm alone with my boo
Quando estou sozinha com meu amor
If you smile at me again
Se você sorrir para mim novamente
I may do something stupid
Eu posso fazer algo estúpido
Don't make it harder on me (don't make it harder)
Não torne as coisas mais difíceis para mim (não torne mais difícil)
Don't make it harder on me
Não torne as coisas mais difíceis para mim
I told you not to love me
Eu te disse para não me amar
And now you're growing on me
E agora você está crescendo em mim
Don't make it harder on me
Não torne as coisas mais difíceis para mim
Don't make it harder on me
Não torne as coisas mais difíceis para mim
I told you not to want me
Eu te disse para não me querer
But you don't listen to me
Mas você não me escuta
And you never did
E você nunca fez
Don't make it hard, ooh
Não torne difícil, ooh
Don't make it harder on me
Não torne as coisas mais difíceis para mim
Harder on me
Mais difícil para mim
And you never did
E você nunca fez
I need you to stop
Necesito que pares
Looking at me like that
De mirarme así
We are just friends now
Ahora solo somos amigos
You already had your chance
Ya tuviste tu oportunidad
So I need you to stop
Así que necesito que pares
Saying the things you say
De decir las cosas que dices
I don't wanna regret, no
No quiero arrepentirme, no
The reason I didn't stay
La razón por la que no me quedé
If you keep acting so sweet
Si sigues actuando tan dulce
I might just wake up and leave
Podría despertar y marcharme
This boy that I pinky swore
Este chico con el que prometí
We'd be together for sure
Estaríamos juntos seguro
I can't be thinking of you
No puedo estar pensando en ti
When I'm alone with my boo
Cuando estoy sola con mi chico
If you smile at me again
Si me sonríes de nuevo
I may do something stupid
Puede que haga algo estúpido
Don't make it harder on me
No me lo hagas más difícil
Don't make it harder on me
No me lo hagas más difícil
I told you not to love me
Te dije que no me amaras
And now you're growing on me
Y ahora te estás aferrando a mí
Don't make it harder on me
No me lo hagas más difícil
Don't make it harder on me
No me lo hagas más difícil
I told you not to want me
Te dije que no me desearas
But you don't listen to me
Pero no me escuchas
And you never did
Y nunca lo hiciste
Never did
Nunca lo hiciste
Never did
Nunca lo hiciste
Never did
Nunca lo hiciste
Why did we stop
¿Por qué dejamos
Being together now?
De estar juntos ahora?
Oh, I just remembered
Oh, acabo de recordar
How many girls you had
Cuántas chicas tuviste
So you need to stop
Así que necesitas parar
Being so nice to me
De ser tan amable conmigo
'Cause a part of me has moved on
Porque una parte de mí ha seguido adelante
But a part of me is so weak
Pero una parte de mí es tan débil
If you keep acting so sweet
Si sigues actuando tan dulce
I might just wake up and leave
Podría despertar y marcharme
This boy that I pinky swore
Este chico con el que prometí
We'd be together for sure
Estaríamos juntos seguro
I can't be thinking of you
No puedo estar pensando en ti
When I'm alone with my boo
Cuando estoy sola con mi chico
If you smile at me again
Si me sonríes de nuevo
I may do something stupid
Puede que haga algo estúpido
Don't make it harder on me (don't make it harder)
No me lo hagas más difícil (no lo hagas más difícil)
Don't make it harder on me
No me lo hagas más difícil
I told you not to love me
Te dije que no me amaras
And now you're growing on me
Y ahora te estás aferrando a mí
Don't make it harder on me
No me lo hagas más difícil
Don't make it harder on me
No me lo hagas más difícil
I told you not to want me
Te dije que no me desearas
But you don't listen to me
Pero no me escuchas
And you never did
Y nunca lo hiciste
Don't make it hard, ooh
No lo hagas difícil, ooh
Don't make it harder on me
No me lo hagas más difícil
Harder on me
Más difícil para mí
And you never did
Y nunca lo hiciste
I need you to stop
J'ai besoin que tu arrêtes
Looking at me like that
De me regarder comme ça
We are just friends now
Nous sommes juste amis maintenant
You already had your chance
Tu as déjà eu ta chance
So I need you to stop
Alors j'ai besoin que tu arrêtes
Saying the things you say
De dire les choses que tu dis
I don't wanna regret, no
Je ne veux pas regretter, non
The reason I didn't stay
La raison pour laquelle je ne suis pas restée
If you keep acting so sweet
Si tu continues à être si doux
I might just wake up and leave
Je pourrais juste me réveiller et partir
This boy that I pinky swore
Ce garçon à qui j'ai juré sur le petit doigt
We'd be together for sure
Que nous serions ensemble pour sûr
I can't be thinking of you
Je ne peux pas penser à toi
When I'm alone with my boo
Quand je suis seule avec mon chéri
If you smile at me again
Si tu me souris encore
I may do something stupid
Je pourrais faire quelque chose de stupide
Don't make it harder on me
Ne me complique pas la tâche
Don't make it harder on me
Ne me complique pas la tâche
I told you not to love me
Je t'ai dit de ne pas m'aimer
And now you're growing on me
Et maintenant tu me plais
Don't make it harder on me
Ne me complique pas la tâche
Don't make it harder on me
Ne me complique pas la tâche
I told you not to want me
Je t'ai dit de ne pas me désirer
But you don't listen to me
Mais tu ne m'écoutes pas
And you never did
Et tu ne l'as jamais fait
Never did
Jamais fait
Never did
Jamais fait
Never did
Jamais fait
Why did we stop
Pourquoi avons-nous arrêté
Being together now?
D'être ensemble maintenant ?
Oh, I just remembered
Oh, je viens de me rappeler
How many girls you had
Combien de filles tu as eues
So you need to stop
Alors tu dois arrêter
Being so nice to me
D'être si gentil avec moi
'Cause a part of me has moved on
Parce qu'une partie de moi a tourné la page
But a part of me is so weak
Mais une partie de moi est si faible
If you keep acting so sweet
Si tu continues à être si doux
I might just wake up and leave
Je pourrais juste me réveiller et partir
This boy that I pinky swore
Ce garçon à qui j'ai juré sur le petit doigt
We'd be together for sure
Que nous serions ensemble pour sûr
I can't be thinking of you
Je ne peux pas penser à toi
When I'm alone with my boo
Quand je suis seule avec mon chéri
If you smile at me again
Si tu me souris encore
I may do something stupid
Je pourrais faire quelque chose de stupide
Don't make it harder on me (don't make it harder)
Ne me complique pas la tâche (ne me complique pas la tâche)
Don't make it harder on me
Ne me complique pas la tâche
I told you not to love me
Je t'ai dit de ne pas m'aimer
And now you're growing on me
Et maintenant tu me plais
Don't make it harder on me
Ne me complique pas la tâche
Don't make it harder on me
Ne me complique pas la tâche
I told you not to want me
Je t'ai dit de ne pas me désirer
But you don't listen to me
Mais tu ne m'écoutes pas
And you never did
Et tu ne l'as jamais fait
Don't make it hard, ooh
Ne me complique pas la tâche, ooh
Don't make it harder on me
Ne me complique pas la tâche
Harder on me
Plus difficile pour moi
And you never did
Et tu ne l'as jamais fait
I need you to stop
Du musst aufhören
Looking at me like that
Mich so anzuschauen
We are just friends now
Wir sind nur noch Freunde
You already had your chance
Du hattest bereits deine Chance
So I need you to stop
Also musst du aufhören
Saying the things you say
Die Dinge zu sagen, die du sagst
I don't wanna regret, no
Ich will es nicht bereuen, nein
The reason I didn't stay
Der Grund, warum ich nicht geblieben bin
If you keep acting so sweet
Wenn du dich weiterhin so süß verhältst
I might just wake up and leave
Könnte ich einfach aufwachen und gehen
This boy that I pinky swore
Dieser Junge, bei dem ich geschworen habe
We'd be together for sure
Wir würden sicher zusammen bleiben
I can't be thinking of you
Ich kann nicht an dich denken
When I'm alone with my boo
Wenn ich mit meinem Schatz allein bin
If you smile at me again
Wenn du mich wieder anlächelst
I may do something stupid
Tu ich vielleicht etwas Dummes
Don't make it harder on me
Mach es mir nicht noch schwerer
Don't make it harder on me
Mach es nicht noch schwerer für mich
I told you not to love me
Ich sagte dir, du sollst mich nicht lieben
And now you're growing on me
Und jetzt wächst du mir ans Herz
Don't make it harder on me
Mach es mir nicht noch schwerer
Don't make it harder on me
Mach es mir nicht noch schwerer
I told you not to want me
Ich sagte dir, du sollst mich nicht wollen
But you don't listen to me
Aber du hörst nicht auf mich
And you never did
Und du hast es nie getan
Never did
Hast es nie getan
Never did
Nie getan
Never did
Nie getan
Why did we stop
Warum haben wir aufgehört
Being together now?
Jetzt zusammen zu sein?
Oh, I just remembered
Oh, ich erinnere mich gerade
How many girls you had
Wie viele Mädchen du hattest
So you need to stop
Also musst du aufhören
Being so nice to me
So nett zu mir zu sein
'Cause a part of me has moved on
Denn ein Teil von mir hat sich weiterentwickelt
But a part of me is so weak
Aber ein Teil von mir ist so schwach
If you keep acting so sweet
Wenn du weiterhin so nett bist
I might just wake up and leave
Könnte ich einfach aufwachen und gehen
This boy that I pinky swore
Dieser Junge, dem ich schwor
We'd be together for sure
Wir würden sicher zusammen sein
I can't be thinking of you
Ich kann nicht an dich denken
When I'm alone with my boo
Wenn ich mit meinem Schatz allein bin
If you smile at me again
Wenn du mich wieder anlächelst
I may do something stupid
Tu ich vielleicht etwas Dummes
Don't make it harder on me (don't make it harder)
Mach es mir nicht noch schwerer (mach es nicht noch schwerer)
Don't make it harder on me
Mach es nicht noch schwerer für mich
I told you not to love me
Ich sagte dir, du sollst mich nicht lieben
And now you're growing on me
Und jetzt wächst du mir ans Herz
Don't make it harder on me
Mach es mir nicht noch schwerer
Don't make it harder on me
Mach es mir nicht noch schwerer
I told you not to want me
Ich sagte dir, du sollst mich nicht wollen
But you don't listen to me
Aber du hörst nicht auf mich
And you never did
Und du hast es nie getan
Don't make it hard, ooh
Mach es mir nicht schwer, ooh
Don't make it harder on me
Mach es mir nicht noch schwerer
Harder on me
Härter für mich
And you never did
Und du hast es nie getan
I need you to stop
Ho bisogno che tu smetta
Looking at me like that
Di guardarmi in quel modo
We are just friends now
Siamo solo amici ora
You already had your chance
Hai già avuto la tua occasione
So I need you to stop
Quindi ho bisogno che tu smetta
Saying the things you say
Di dire le cose che dici
I don't wanna regret, no
Non voglio rimpiangere, no
The reason I didn't stay
Il motivo per cui non sono rimasta
If you keep acting so sweet
Se continui ad essere così dolce
I might just wake up and leave
Potrei semplicemente svegliarmi e andarmene
This boy that I pinky swore
Questo ragazzo con cui ho giurato sul mignolo
We'd be together for sure
Che saremmo stati insieme per sempre
I can't be thinking of you
Non posso pensare a te
When I'm alone with my boo
Quando sono sola con il mio ragazzo
If you smile at me again
Se mi sorridi di nuovo
I may do something stupid
Potrei fare qualcosa di stupido
Don't make it harder on me
Non rendermi la vita più difficile
Don't make it harder on me
Non rendermi la vita più difficile
I told you not to love me
Ti ho detto di non amarmi
And now you're growing on me
E ora mi stai crescendo addosso
Don't make it harder on me
Non rendermi la vita più difficile
Don't make it harder on me
Non rendermi la vita più difficile
I told you not to want me
Ti ho detto di non desiderarmi
But you don't listen to me
Ma tu non mi ascolti
And you never did
E non lo hai mai fatto
Never did
Mai fatto
Never did
Mai fatto
Never did
Mai fatto
Why did we stop
Perché abbiamo smesso
Being together now?
Di stare insieme ora?
Oh, I just remembered
Oh, mi sono appena ricordata
How many girls you had
Quante ragazze avevi
So you need to stop
Quindi devi smettere
Being so nice to me
Di essere così gentile con me
'Cause a part of me has moved on
Perché una parte di me è andata avanti
But a part of me is so weak
Ma una parte di me è così debole
If you keep acting so sweet
Se continui ad essere così dolce
I might just wake up and leave
Potrei semplicemente svegliarmi e andarmene
This boy that I pinky swore
Questo ragazzo con cui ho giurato sul mignolo
We'd be together for sure
Che saremmo stati insieme per sempre
I can't be thinking of you
Non posso pensare a te
When I'm alone with my boo
Quando sono sola con il mio ragazzo
If you smile at me again
Se mi sorridi di nuovo
I may do something stupid
Potrei fare qualcosa di stupido
Don't make it harder on me (don't make it harder)
Non rendermi la vita più difficile (non renderla più difficile)
Don't make it harder on me
Non rendermi la vita più difficile
I told you not to love me
Ti ho detto di non amarmi
And now you're growing on me
E ora mi stai crescendo addosso
Don't make it harder on me
Non rendermi la vita più difficile
Don't make it harder on me
Non rendermi la vita più difficile
I told you not to want me
Ti ho detto di non desiderarmi
But you don't listen to me
Ma tu non mi ascolti
And you never did
E non lo hai mai fatto
Don't make it hard, ooh
Non rendere difficile, ooh
Don't make it harder on me
Non rendermi la vita più difficile
Harder on me
Più difficile per me
And you never did
E non lo hai mai fatto