Traveller

Christopher Stapleton

Lyrics Translation

I see the sunrise creeping in
Everything changes like the desert wind
Here she comes and then she's gone again

I'm just a traveler on this earth
Sure as my heart's behind the pocket of my shirt
I just keep rolling 'til I'm in the dirt
'Cause I'm a traveler, oh, I'm a traveler
I couldn't tell you honey, I don't know
Where I'm going but I've got to go
'Cause every turn reveals some other road
And I'm a traveler, oh, I'm a traveler

My heartbeat's rhythm is a lonesome sound
Just like the rubber turning on the ground
Always lost and nowhere bound
I'm just a traveler on this earth
Sure as my heart's behind the pocket of my shirt
I just keep rolling 'til I'm in the dirt
'Cause I'm a traveler, oh, I'm a traveler
I couldn't tell you honey, I don't know
Where I'm going but I've got to go
'Cause every turn reveals some other road
And I'm a traveler, oh, I'm a traveler

When I'm gone
Somebody else will have to feel this wrong
Somebody else will have to sing this song
Somebody else will have to sing along
Sing along

I'm just a traveler on this earth
Sure as my heart's behind the pocket of my shirt
I just keep rolling 'til I'm in the dirt
'Cause I'm a traveler, oh, I'm a traveler
I couldn't tell you honey, I don't know
Where I'm going but I've got to go
'Cause every turn reveals some other road
And I'm a traveller, oh, I'm a traveller

I see the sunrise creeping in
Eu vejo o nascer do sol rastejando
Everything changes like the desert wind
Tudo muda como o vento do deserto
Here she comes and then she's gone again
Aqui vem ela e de repente já se foi novamente
I'm just a traveler on this earth
Eu sou apenas um viajante nesta terra
Sure as my heart's behind the pocket of my shirt
Tão certo como meu coração que está atrás do bolso da minha camisa
I just keep rolling 'til I'm in the dirt
Eu continuo rodando até estar na sujeira
'Cause I'm a traveler, oh, I'm a traveler
Porque eu sou um viajante, oh, eu sou um viajante
I couldn't tell you honey, I don't know
Eu não poderia te dizer querida, eu não sei
Where I'm going but I've got to go
Para onde estou indo, mas tenho que ir
'Cause every turn reveals some other road
Porque cada curva revela alguma outra estrada
And I'm a traveler, oh, I'm a traveler
E eu sou um viajante, oh, eu sou um viajante
My heartbeat's rhythm is a lonesome sound
O ritmo do meu batimento cardíaco é um som solitário
Just like the rubber turning on the ground
Assim como a borracha rodando no asfalto
Always lost and nowhere bound
Sempre perdido e sem limite
I'm just a traveler on this earth
Eu sou apenas um viajante nesta terra
Sure as my heart's behind the pocket of my shirt
Tão certo como meu coração que está atrás do bolso da minha camisa
I just keep rolling 'til I'm in the dirt
Eu continuo rodando até estar na sujeira
'Cause I'm a traveler, oh, I'm a traveler
Porque eu sou um viajante, oh, eu sou um viajante
I couldn't tell you honey, I don't know
Eu não poderia te dizer querida, eu não sei
Where I'm going but I've got to go
Para onde estou indo, mas tenho que ir
'Cause every turn reveals some other road
Porque cada curva revela alguma outra estrada
And I'm a traveler, oh, I'm a traveler
E eu sou um viajante, oh, eu sou um viajante
When I'm gone
Quando eu me for
Somebody else will have to feel this wrong
Outra pessoa terá que fazer isso
Somebody else will have to sing this song
Outra pessoa vai ter que cantar essa música
Somebody else will have to sing along
Outra pessoa terá que cantar junto com a música
Sing along
Cantar junto com a música
I'm just a traveler on this earth
Eu sou apenas um viajante nesta terra
Sure as my heart's behind the pocket of my shirt
Tão certo como meu coração que está atrás do bolso da minha camisa
I just keep rolling 'til I'm in the dirt
Eu continuo rodando até estar na sujeira
'Cause I'm a traveler, oh, I'm a traveler
Porque eu sou um viajante, oh, eu sou um viajante
I couldn't tell you honey, I don't know
Eu não poderia te dizer querida, eu não sei
Where I'm going but I've got to go
Para onde estou indo, mas tenho que ir
'Cause every turn reveals some other road
Porque cada curva revela alguma outra estrada
And I'm a traveller, oh, I'm a traveller
E eu sou um viajante, oh, eu sou um viajante
I see the sunrise creeping in
Veo la salida del sol acercarse
Everything changes like the desert wind
Todo cambia como el viento del desierto
Here she comes and then she's gone again
Aquí viene ella y después ella se va otra vez
I'm just a traveler on this earth
Soy solamente un viajero
Sure as my heart's behind the pocket of my shirt
Seguro como mi corazón detrás del bolsillo de mi camisa
I just keep rolling 'til I'm in the dirt
Solamente seguiré rodando hasta que esté en la tierra
'Cause I'm a traveler, oh, I'm a traveler
Porque soy un viajero, oh, soy un viajero
I couldn't tell you honey, I don't know
No podría decirte, cariño, no sé
Where I'm going but I've got to go
A dónde voy pero tengo que irme
'Cause every turn reveals some other road
Porque cada vuelta revela algún otro camino
And I'm a traveler, oh, I'm a traveler
Y soy un viajero, oh, soy un viajero
My heartbeat's rhythm is a lonesome sound
El ritmo del latir de mi corazón es un sonido solitario
Just like the rubber turning on the ground
Justo como el caucho girando sobre el suelo
Always lost and nowhere bound
Siempre perdido y en dirección a ningún lugar
I'm just a traveler on this earth
Soy solamente un viajero en esta tierra
Sure as my heart's behind the pocket of my shirt
Seguro como mi corazón detrás del bolsillo de mi camisa
I just keep rolling 'til I'm in the dirt
Solamente seguiré rodando hasta que esté en la tierra
'Cause I'm a traveler, oh, I'm a traveler
Porque soy un viajero, oh, soy un viajero
I couldn't tell you honey, I don't know
No podría decirte, cariño, no sé
Where I'm going but I've got to go
A dónde voy pero tengo que irme
'Cause every turn reveals some other road
Porque cada vuelta revela algún otro camino
And I'm a traveler, oh, I'm a traveler
Y soy un viajero, oh, soy un viajero
When I'm gone
Cuando me haya ido
Somebody else will have to feel this wrong
Alguien más tendrá que sentir esto mal
Somebody else will have to sing this song
Alguien más tendrá que cantar esta canción
Somebody else will have to sing along
Alguien más tendrá que cantar con ella
Sing along
Canta conmigo
I'm just a traveler on this earth
Soy solamente un viajero en esta tierra
Sure as my heart's behind the pocket of my shirt
Seguro como mi corazón detrás del bolsillo de mi camisa
I just keep rolling 'til I'm in the dirt
Solamente seguiré rodando hasta que esté en la tierra
'Cause I'm a traveler, oh, I'm a traveler
Porque soy un viajero, oh, soy un viajero
I couldn't tell you honey, I don't know
No podría decirte, cariño, no sé
Where I'm going but I've got to go
A dónde voy pero tengo que irme
'Cause every turn reveals some other road
Porque cada vuelta revela algún otro camino
And I'm a traveller, oh, I'm a traveller
Y soy un viajero, oh, soy un viajero
I see the sunrise creeping in
Je vois le lever du soleil s'infiltrer
Everything changes like the desert wind
Tout change comme le vent du désert
Here she comes and then she's gone again
Elle arrive et puis elle est partie à nouveau
I'm just a traveler on this earth
Je suis juste un voyageur sur cette terre
Sure as my heart's behind the pocket of my shirt
Aussi sûr que mon cœur est derrière la poche de ma chemise
I just keep rolling 'til I'm in the dirt
Je continue à rouler jusqu'à ce que je sois dans la poussière
'Cause I'm a traveler, oh, I'm a traveler
Parce que je suis un voyageur, oh, je suis un voyageur
I couldn't tell you honey, I don't know
Je ne pourrais pas te dire chérie, je ne sais pas
Where I'm going but I've got to go
Où je vais mais je dois y aller
'Cause every turn reveals some other road
Parce que chaque tournant révèle une autre route
And I'm a traveler, oh, I'm a traveler
Et je suis un voyageur, oh, je suis un voyageur
My heartbeat's rhythm is a lonesome sound
Le rythme de mon battement de cœur est un son solitaire
Just like the rubber turning on the ground
Tout comme le caoutchouc qui tourne sur le sol
Always lost and nowhere bound
Toujours perdu et nulle part où aller
I'm just a traveler on this earth
Je suis juste un voyageur sur cette terre
Sure as my heart's behind the pocket of my shirt
Aussi sûr que mon cœur est derrière la poche de ma chemise
I just keep rolling 'til I'm in the dirt
Je continue à rouler jusqu'à ce que je sois dans la poussière
'Cause I'm a traveler, oh, I'm a traveler
Parce que je suis un voyageur, oh, je suis un voyageur
I couldn't tell you honey, I don't know
Je ne pourrais pas te dire chérie, je ne sais pas
Where I'm going but I've got to go
Où je vais mais je dois y aller
'Cause every turn reveals some other road
Parce que chaque tournant révèle une autre route
And I'm a traveler, oh, I'm a traveler
Et je suis un voyageur, oh, je suis un voyageur
When I'm gone
Quand je serai parti
Somebody else will have to feel this wrong
Quelqu'un d'autre devra ressentir ce tort
Somebody else will have to sing this song
Quelqu'un d'autre devra chanter cette chanson
Somebody else will have to sing along
Quelqu'un d'autre devra chanter en chœur
Sing along
Chanter en chœur
I'm just a traveler on this earth
Je suis juste un voyageur sur cette terre
Sure as my heart's behind the pocket of my shirt
Aussi sûr que mon cœur est derrière la poche de ma chemise
I just keep rolling 'til I'm in the dirt
Je continue à rouler jusqu'à ce que je sois dans la poussière
'Cause I'm a traveler, oh, I'm a traveler
Parce que je suis un voyageur, oh, je suis un voyageur
I couldn't tell you honey, I don't know
Je ne pourrais pas te dire chérie, je ne sais pas
Where I'm going but I've got to go
Où je vais mais je dois y aller
'Cause every turn reveals some other road
Parce que chaque tournant révèle une autre route
And I'm a traveller, oh, I'm a traveller
Et je suis un voyageur, oh, je suis un voyageur
I see the sunrise creeping in
Ich sehe den Sonnenaufgang herankriechen
Everything changes like the desert wind
Alles verändert sich wie der Wüstenwind
Here she comes and then she's gone again
Hier kommt sie und dann ist sie wieder weg
I'm just a traveler on this earth
Ich bin nur ein Reisender auf dieser Erde
Sure as my heart's behind the pocket of my shirt
So sicher wie mein Herz hinter der Tasche meines Hemdes ist
I just keep rolling 'til I'm in the dirt
Ich rolle einfach weiter, bis ich im Dreck liege
'Cause I'm a traveler, oh, I'm a traveler
Denn ich bin ein Reisender, oh, ich bin ein Reisender
I couldn't tell you honey, I don't know
Ich kann es dir nicht sagen, Schatz, ich weiß es nicht
Where I'm going but I've got to go
Wohin ich gehe, aber ich muss gehen
'Cause every turn reveals some other road
Denn jede Abzweigung offenbart eine andere Straße
And I'm a traveler, oh, I'm a traveler
Und ich bin ein Reisender, oh, ich bin ein Reisender
My heartbeat's rhythm is a lonesome sound
Der Rhythmus meines Herzschlages ist ein einsamer Klang
Just like the rubber turning on the ground
Genau wie der Gummi, der sich auf dem Boden dreht
Always lost and nowhere bound
Immer verloren und nirgendwo gebunden
I'm just a traveler on this earth
Ich bin nur ein Reisender auf dieser Erde
Sure as my heart's behind the pocket of my shirt
So sicher wie mein Herz in der Tasche meines Hemdes ist
I just keep rolling 'til I'm in the dirt
Ich rolle einfach weiter, bis ich im Dreck liege
'Cause I'm a traveler, oh, I'm a traveler
Weil ich ein Reisender bin, oh, ich bin ein Reisender
I couldn't tell you honey, I don't know
Ich kann es dir nicht sagen, Schatz, ich weiß es nicht
Where I'm going but I've got to go
Wohin ich gehe, aber ich muss gehen
'Cause every turn reveals some other road
Denn jede Abzweigung offenbart eine andere Straße
And I'm a traveler, oh, I'm a traveler
Und ich bin ein Reisender, oh, ich bin ein Reisender
When I'm gone
Wenn ich weg bin
Somebody else will have to feel this wrong
Wird jemand anderes dieses Unrecht fühlen müssen
Somebody else will have to sing this song
Jemand anderes wird dieses Lied singen müssen
Somebody else will have to sing along
Jemand anderes wird mitsingen müssen
Sing along
Mitsingen
I'm just a traveler on this earth
Ich bin nur ein Reisender auf dieser Erde
Sure as my heart's behind the pocket of my shirt
So sicher wie mein Herz hinter der Tasche meines Hemdes ist
I just keep rolling 'til I'm in the dirt
Ich rolle einfach weiter, bis ich im Dreck liege
'Cause I'm a traveler, oh, I'm a traveler
Denn ich bin ein Reisender, oh, ich bin ein Reisender
I couldn't tell you honey, I don't know
Ich kann es dir nicht sagen, Schatz, ich weiß es nicht
Where I'm going but I've got to go
Wohin ich gehe, aber ich muss gehen
'Cause every turn reveals some other road
Denn jede Abzweigung offenbart eine andere Straße
And I'm a traveller, oh, I'm a traveller
Und ich bin ein Reisender, oh, ich bin ein Reisender
I see the sunrise creeping in
Vedo l'alba che si insinua
Everything changes like the desert wind
Tutto cambia come il vento del deserto
Here she comes and then she's gone again
Ecco che arriva e poi se n'è andata di nuovo
I'm just a traveler on this earth
Sono solo un viaggiatore su questa terra
Sure as my heart's behind the pocket of my shirt
Certo come il mio cuore dietro la tasca della camicia
I just keep rolling 'til I'm in the dirt
Continuo a rotolare finché non sono nella sporcizia
'Cause I'm a traveler, oh, I'm a traveler
Perché sono un viaggiatore, oh, sono un viaggiatore
I couldn't tell you honey, I don't know
Non potrei dirtelo dolcezza, non lo so
Where I'm going but I've got to go
Dove sto andando, ma devo andare
'Cause every turn reveals some other road
Perché ogni svolta rivela un'altra strada
And I'm a traveler, oh, I'm a traveler
E sono un viaggiatore, oh, sono un viaggiatore
My heartbeat's rhythm is a lonesome sound
Il ritmo del mio cuore è un suono solitario
Just like the rubber turning on the ground
Proprio come la gomma che gira sul terreno
Always lost and nowhere bound
Sempre perso e irrintracciabile
I'm just a traveler on this earth
Sono solo un viaggiatore su questa terra
Sure as my heart's behind the pocket of my shirt
Certo come il mio cuore dietro la tasca della camicia
I just keep rolling 'til I'm in the dirt
Continuo a rotolare finché non sono nella sporcizia
'Cause I'm a traveler, oh, I'm a traveler
Perché sono un viaggiatore, oh, sono un viaggiatore
I couldn't tell you honey, I don't know
Non potrei dirtelo dolcezza, non lo so
Where I'm going but I've got to go
Dove sto andando, ma devo andare
'Cause every turn reveals some other road
Perché ogni svolta rivela un'altra strada
And I'm a traveler, oh, I'm a traveler
E sono un viaggiatore, oh, sono un viaggiatore
When I'm gone
Quando me ne sarò andato
Somebody else will have to feel this wrong
Qualcun altro dovrà sentire questo male
Somebody else will have to sing this song
Qualcun altro dovrà cantare questa canzone
Somebody else will have to sing along
Qualcun altro dovrà cantare insieme
Sing along
Cantare insieme
I'm just a traveler on this earth
Sono solo un viaggiatore su questa terra
Sure as my heart's behind the pocket of my shirt
Certo come il mio cuore dietro la tasca della camicia
I just keep rolling 'til I'm in the dirt
Continuo a rotolare finché non sono nella sporcizia
'Cause I'm a traveler, oh, I'm a traveler
Perché sono un viaggiatore, oh, sono un viaggiatore
I couldn't tell you honey, I don't know
Non potrei dirtelo dolcezza, non lo so
Where I'm going but I've got to go
Dove sto andando, ma devo andare
'Cause every turn reveals some other road
Perché ogni svolta rivela un'altra strada
And I'm a traveller, oh, I'm a traveller
E sono un viaggiatore, oh, sono un viaggiatore
I see the sunrise creeping in
朝日が差し込むのが見える
Everything changes like the desert wind
砂漠に吹く風のように全てが変わって来る
Here she comes and then she's gone again
それはやって来て、そしてまた去った
I'm just a traveler on this earth
俺はこの地の旅人
Sure as my heart's behind the pocket of my shirt
俺の心臓がシャツのポケットの裏にあるように確かだ
I just keep rolling 'til I'm in the dirt
俺は塵になるまで旅をし続ける
'Cause I'm a traveler, oh, I'm a traveler
旅人だから oh 俺は旅人だ
I couldn't tell you honey, I don't know
君に言えなかったんだ、ハニー、分からないよ
Where I'm going but I've got to go
どこに行くかなんて、でも行かなきゃいけない
'Cause every turn reveals some other road
全ての曲がり角は別の道を示すから
And I'm a traveler, oh, I'm a traveler
俺は旅人だ oh 俺は旅人だ
My heartbeat's rhythm is a lonesome sound
俺の心臓のリズムは孤独な音
Just like the rubber turning on the ground
タイヤが地面を擦るように
Always lost and nowhere bound
いつも失い、どこにも縛られない
I'm just a traveler on this earth
俺はこの地の旅人
Sure as my heart's behind the pocket of my shirt
俺の心臓がシャツのポケットの裏にあるように確かだ
I just keep rolling 'til I'm in the dirt
俺は塵になるまで旅をし続ける
'Cause I'm a traveler, oh, I'm a traveler
旅人だから oh 俺は旅人だ
I couldn't tell you honey, I don't know
君に言えなかったんだ、ハニー、分からないよ
Where I'm going but I've got to go
どこに行くかなんて、でも行かなきゃいけない
'Cause every turn reveals some other road
全ての曲がり角は別の道を示すから
And I'm a traveler, oh, I'm a traveler
俺は旅人だ oh 俺は旅人だ
When I'm gone
俺がいなくなったら
Somebody else will have to feel this wrong
誰かがこんなの間違ってると思わないと
Somebody else will have to sing this song
誰かがこの歌を歌わないと
Somebody else will have to sing along
誰かが一緒に歌わないと
Sing along
一緒に歌う
I'm just a traveler on this earth
俺はこの地の旅人
Sure as my heart's behind the pocket of my shirt
俺の心臓がシャツのポケットの裏にあるように確かだ
I just keep rolling 'til I'm in the dirt
俺は塵になるまで旅をし続ける
'Cause I'm a traveler, oh, I'm a traveler
旅人だから oh 俺は旅人だ
I couldn't tell you honey, I don't know
君に言えなかったんだ、ハニー、分からないよ
Where I'm going but I've got to go
どこに行くかなんて、でも行かなきゃいけない
'Cause every turn reveals some other road
全ての曲がり角は別の道を示すから
And I'm a traveller, oh, I'm a traveller
俺は旅人だ oh 俺は旅人だ

Trivia about the song Traveller by Chris Stapleton

When was the song “Traveller” released by Chris Stapleton?
The song Traveller was released in 2015, on the album “Traveller”.
Who composed the song “Traveller” by Chris Stapleton?
The song “Traveller” by Chris Stapleton was composed by Christopher Stapleton.

Most popular songs of Chris Stapleton

Other artists of Country rock