Ojalá Fuera Cierto

Christian Jesus Gonzalez Nodal, Edgar Barrera, Luis Barrera Jr., Marcela De La Garza

Lyrics Translation

Dime si de verdad me crees capaz de hacerte daño
Sigues buscando alguna prueba de mi engaño
Que justifique lo que estás imaginando
Me estás matando
Cuando insinuas que mi piel hoy huele a otra
Y de cualquier mensaje inventes una historia
Que justifique que aún no te has vuelto loca

Ojalá fuera cierto
Que me volvieron hombre malo y mujeriego
Y que tuvieras que rogarme por un beso
Y me perdiera cada noche por ahí
Ojalá fuera cierto
Que amaneciera sin saber con quién despierto
Y no tener que desgastarme con tus celos
Pero te amo y yo nunca he sido así

Ojalá fuera cierto
Pero no, yo solo tengo ojos pa' ti

Ojalá fuera cierto
Que me volvieron hombre malo y mujeriego
Y que tuvieras que rogarme por un beso
Y me perdiera cada noche por ahí
Ojalá fuera cierto
Que amaneciera sin saber con quién despierto
Y no tener que desgastarme con tus celos
Pero te amo y yo nunca he sido así

Ojalá fuera cierto
Pero no, yo solo tengo ojos pa' ti

Dime si de verdad me crees capaz de hacerte daño
Tell me if you really think I'm capable of hurting you
Sigues buscando alguna prueba de mi engaño
You keep looking some proof of my deception
Que justifique lo que estás imaginando
That justifies what you're imagining
Me estás matando
You're killing me
Cuando insinuas que mi piel hoy huele a otra
When you insinuate that today my skin smells like another
Y de cualquier mensaje inventes una historia
And from every message you're making up a story
Que justifique que aún no te has vuelto loca
That justifies your not going completely mental
Ojalá fuera cierto
I wish it was true
Que me volvieron hombre malo y mujeriego
That they turned me into a bad man and a womanizer
Y que tuvieras que rogarme por un beso
And that you had to beg me for a kiss
Y me perdiera cada noche por ahí
And that I got lost every night around
Ojalá fuera cierto
I wish it was true
Que amaneciera sin saber con quién despierto
That I woke up without knowing the person by my side
Y no tener que desgastarme con tus celos
And not have to deal with your jealousy
Pero te amo y yo nunca he sido así
But I love you and I've never been this way
Ojalá fuera cierto
I wish it was true
Pero no, yo solo tengo ojos pa' ti
But no, I only have eyes for you
Ojalá fuera cierto
I wish it was true
Que me volvieron hombre malo y mujeriego
That they turned me into a bad man and a womanizer
Y que tuvieras que rogarme por un beso
And that you had to beg me for a kiss
Y me perdiera cada noche por ahí
And that I got lost every night around
Ojalá fuera cierto
I wish it was true
Que amaneciera sin saber con quién despierto
That I woke up without knowing the person by my side
Y no tener que desgastarme con tus celos
And not have to deal with your jealousy
Pero te amo y yo nunca he sido así
But I love you and I've never been this way
Ojalá fuera cierto
I wish it was true
Pero no, yo solo tengo ojos pa' ti
But no, I only have eyes for you
Dime si de verdad me crees capaz de hacerte daño
Diga-me se você realmente acredita que sou capaz de te machucar
Sigues buscando alguna prueba de mi engaño
Você continua procurando alguma prova da minha traição
Que justifique lo que estás imaginando
Que justifique o que você está imaginando
Me estás matando
Você está me matando
Cuando insinuas que mi piel hoy huele a otra
Quando insinua que minha pele hoje cheira a outra
Y de cualquier mensaje inventes una historia
E de qualquer mensagem inventa uma história
Que justifique que aún no te has vuelto loca
Que justifique que você ainda não enlouqueceu
Ojalá fuera cierto
Espero que fosse verdade
Que me volvieron hombre malo y mujeriego
Que me transformaram em um homem mau e mulherengo
Y que tuvieras que rogarme por un beso
E que você tivesse que me implorar por um beijo
Y me perdiera cada noche por ahí
E eu me perdesse todas as noites por aí
Ojalá fuera cierto
Espero que fosse verdade
Que amaneciera sin saber con quién despierto
Que eu acordasse sem saber com quem estou
Y no tener que desgastarme con tus celos
E não ter que me desgastar com seus ciúmes
Pero te amo y yo nunca he sido así
Mas eu te amo e eu nunca fui assim
Ojalá fuera cierto
Espero que fosse verdade
Pero no, yo solo tengo ojos pa' ti
Mas não, eu só tenho olhos para você
Ojalá fuera cierto
Espero que fosse verdade
Que me volvieron hombre malo y mujeriego
Que me transformaram em um homem mau e mulherengo
Y que tuvieras que rogarme por un beso
E que você tivesse que me implorar por um beijo
Y me perdiera cada noche por ahí
E eu me perdesse todas as noites por aí
Ojalá fuera cierto
Espero que fosse verdade
Que amaneciera sin saber con quién despierto
Que eu acordasse sem saber com quem estou
Y no tener que desgastarme con tus celos
E não ter que me desgastar com seus ciúmes
Pero te amo y yo nunca he sido así
Mas eu te amo e eu nunca fui assim
Ojalá fuera cierto
Espero que fosse verdade
Pero no, yo solo tengo ojos pa' ti
Mas não, eu só tenho olhos para você
Dime si de verdad me crees capaz de hacerte daño
Dis-moi si tu me crois vraiment capable de te faire du mal
Sigues buscando alguna prueba de mi engaño
Tu continues à chercher une preuve de ma tromperie
Que justifique lo que estás imaginando
Qui justifie ce que tu imagines
Me estás matando
Tu me tues
Cuando insinuas que mi piel hoy huele a otra
Quand tu insinues que ma peau sent une autre aujourd'hui
Y de cualquier mensaje inventes una historia
Et de n'importe quel message tu inventes une histoire
Que justifique que aún no te has vuelto loca
Qui justifie que tu n'es pas encore devenue folle
Ojalá fuera cierto
J'aimerais que ce soit vrai
Que me volvieron hombre malo y mujeriego
Qu'ils m'ont fait devenir un homme mauvais et volage
Y que tuvieras que rogarme por un beso
Et que tu devrais me supplier pour un baiser
Y me perdiera cada noche por ahí
Et que je me perde chaque nuit là-bas
Ojalá fuera cierto
J'aimerais que ce soit vrai
Que amaneciera sin saber con quién despierto
Que je me réveille sans savoir avec qui je me réveille
Y no tener que desgastarme con tus celos
Et ne pas avoir à m'épuiser avec ta jalousie
Pero te amo y yo nunca he sido así
Mais je t'aime et je n'ai jamais été comme ça
Ojalá fuera cierto
J'aimerais que ce soit vrai
Pero no, yo solo tengo ojos pa' ti
Mais non, je n'ai d'yeux que pour toi
Ojalá fuera cierto
J'aimerais que ce soit vrai
Que me volvieron hombre malo y mujeriego
Qu'ils m'ont fait devenir un homme mauvais et volage
Y que tuvieras que rogarme por un beso
Et que tu devrais me supplier pour un baiser
Y me perdiera cada noche por ahí
Et que je me perde chaque nuit là-bas
Ojalá fuera cierto
J'aimerais que ce soit vrai
Que amaneciera sin saber con quién despierto
Que je me réveille sans savoir avec qui je me réveille
Y no tener que desgastarme con tus celos
Et ne pas avoir à m'épuiser avec ta jalousie
Pero te amo y yo nunca he sido así
Mais je t'aime et je n'ai jamais été comme ça
Ojalá fuera cierto
J'aimerais que ce soit vrai
Pero no, yo solo tengo ojos pa' ti
Mais non, je n'ai d'yeux que pour toi
Dime si de verdad me crees capaz de hacerte daño
Sag mir, ob du wirklich glaubst, dass ich dir Schaden zufügen könnte
Sigues buscando alguna prueba de mi engaño
Du suchst weiter nach einem Beweis für meinen Betrug
Que justifique lo que estás imaginando
Der rechtfertigt, was du dir vorstellst
Me estás matando
Du bringst mich um
Cuando insinuas que mi piel hoy huele a otra
Wenn du andeutest, dass meine Haut heute nach einer anderen riecht
Y de cualquier mensaje inventes una historia
Und aus jeder Nachricht eine Geschichte erfindest
Que justifique que aún no te has vuelto loca
Die rechtfertigt, dass du noch nicht verrückt geworden bist
Ojalá fuera cierto
Ich wünschte, es wäre wahr
Que me volvieron hombre malo y mujeriego
Dass ich zu einem bösen und frauenverachtenden Mann geworden bin
Y que tuvieras que rogarme por un beso
Und dass du mich um einen Kuss anflehen müsstest
Y me perdiera cada noche por ahí
Und ich würde jede Nacht dort draußen verloren gehen
Ojalá fuera cierto
Ich wünschte, es wäre wahr
Que amaneciera sin saber con quién despierto
Dass ich aufwache, ohne zu wissen, mit wem ich aufwache
Y no tener que desgastarme con tus celos
Und nicht mit deiner Eifersucht verschleißen zu müssen
Pero te amo y yo nunca he sido así
Aber ich liebe dich und ich war nie so
Ojalá fuera cierto
Ich wünschte, es wäre wahr
Pero no, yo solo tengo ojos pa' ti
Aber nein, ich habe nur Augen für dich
Ojalá fuera cierto
Ich wünschte, es wäre wahr
Que me volvieron hombre malo y mujeriego
Dass ich zu einem bösen und frauenverachtenden Mann geworden bin
Y que tuvieras que rogarme por un beso
Und dass du mich um einen Kuss anflehen müsstest
Y me perdiera cada noche por ahí
Und ich würde jede Nacht dort draußen verloren gehen
Ojalá fuera cierto
Ich wünschte, es wäre wahr
Que amaneciera sin saber con quién despierto
Dass ich aufwache, ohne zu wissen, mit wem ich aufwache
Y no tener que desgastarme con tus celos
Und nicht mit deiner Eifersucht verschleißen zu müssen
Pero te amo y yo nunca he sido así
Aber ich liebe dich und ich war nie so
Ojalá fuera cierto
Ich wünschte, es wäre wahr
Pero no, yo solo tengo ojos pa' ti
Aber nein, ich habe nur Augen für dich
Dime si de verdad me crees capaz de hacerte daño
Dimmi se davvero pensi che io sia capace di farti del male
Sigues buscando alguna prueba de mi engaño
Continui a cercare qualche prova del mio inganno
Que justifique lo que estás imaginando
Che giustifichi ciò che stai immaginando
Me estás matando
Mi stai uccidendo
Cuando insinuas que mi piel hoy huele a otra
Quando insinui che la mia pelle oggi profuma di un'altra
Y de cualquier mensaje inventes una historia
E da qualsiasi messaggio inventi una storia
Que justifique que aún no te has vuelto loca
Che giustifichi che non sei ancora impazzita
Ojalá fuera cierto
Spero fosse vero
Que me volvieron hombre malo y mujeriego
Che mi hanno trasformato in un uomo cattivo e donnaiolo
Y que tuvieras que rogarme por un beso
E che dovresti pregarmi per un bacio
Y me perdiera cada noche por ahí
E mi perdessi ogni notte da qualche parte
Ojalá fuera cierto
Spero fosse vero
Que amaneciera sin saber con quién despierto
Che mi svegliassi senza sapere con chi mi sveglio
Y no tener que desgastarme con tus celos
E non dovermi consumare con la tua gelosia
Pero te amo y yo nunca he sido así
Ma ti amo e io non sono mai stato così
Ojalá fuera cierto
Spero fosse vero
Pero no, yo solo tengo ojos pa' ti
Ma no, ho occhi solo per te
Ojalá fuera cierto
Spero fosse vero
Que me volvieron hombre malo y mujeriego
Che mi hanno trasformato in un uomo cattivo e donnaiolo
Y que tuvieras que rogarme por un beso
E che dovresti pregarmi per un bacio
Y me perdiera cada noche por ahí
E mi perdessi ogni notte da qualche parte
Ojalá fuera cierto
Spero fosse vero
Que amaneciera sin saber con quién despierto
Che mi svegliassi senza sapere con chi mi sveglio
Y no tener que desgastarme con tus celos
E non dovermi consumare con la tua gelosia
Pero te amo y yo nunca he sido así
Ma ti amo e io non sono mai stato così
Ojalá fuera cierto
Spero fosse vero
Pero no, yo solo tengo ojos pa' ti
Ma no, ho occhi solo per te

Trivia about the song Ojalá Fuera Cierto by Christian Nodal

When was the song “Ojalá Fuera Cierto” released by Christian Nodal?
The song Ojalá Fuera Cierto was released in 2020, on the album “AYAYAY!”.
Who composed the song “Ojalá Fuera Cierto” by Christian Nodal?
The song “Ojalá Fuera Cierto” by Christian Nodal was composed by Christian Jesus Gonzalez Nodal, Edgar Barrera, Luis Barrera Jr., Marcela De La Garza.

Most popular songs of Christian Nodal

Other artists of Regional