Full of Life

Heloise Adelaide Letissier, Johann Pachelbel, Tommy Rush, Mike Dean

Lyrics Translation

Pain shifting, rising
Pain shifting, rising

She's my hate and regret
There might not be another vision
One that makes me forget
I wish I was another person

And we still try every night
To go make sense of it (fight) over lust
Still try every night
To find the first something (fight) over lust

Wipe it out to forget the taste of blood
And how it burns (haunt us, traitors)
They'll think that they're safe
Belated by the same old venom (haunt us, ghosts)
And they steal ideas from your daughters
The one they won't (forget, forget)
Sublime, I swear, they can offer divine
And touched by them only (forget)
Full of life

Someone, lonely
Waiting for a time and some place
Where it makes sense
Lonely fucking, touching
Something in life, in line, in night, in time

I let go of my pride for whatever reason
I'm free (fight it, fight it)
Full of life
I let go, dissolved into desires
Style would not make for me (ugly)
Oh, there's a sky (oh)

Take my hand and forget
That I am just another woman
Even though you see me
You'll never let me be your boyfriend
But tell me lies (tell me your lies)

Someone, lonely
Fighting for a time and some place
Where it makes sense
Lonely fucking, touching
Something alive, align, alight, a time

Pain shifting, rising
Dor mudando, aumentando
Pain shifting, rising
Dor mudando, aumentando
She's my hate and regret
Ela é o meu ódio e arrependimento
There might not be another vision
Pode não haver outra visão
One that makes me forget
Uma que me faça esquecer
I wish I was another person
Eu queria ser outra pessoa
And we still try every night
E ainda tentamos todas as noites
To go make sense of it (fight) over lust
Para dar sentido a isso (luta) sobre a luxúria
Still try every night
Ainda tentamos todas as noites
To find the first something (fight) over lust
Para encontrar a primeira coisa (luta) sobre a luxúria
Wipe it out to forget the taste of blood
Apague para esquecer o gosto do sangue
And how it burns (haunt us, traitors)
E como queima (nos assombra, traidores)
They'll think that they're safe
Eles pensarão que estão seguros
Belated by the same old venom (haunt us, ghosts)
Atrasados pelo mesmo velho veneno (nos assombra, fantasmas)
And they steal ideas from your daughters
E eles roubam ideias de suas filhas
The one they won't (forget, forget)
A que eles não vão (esquecer, esquecer)
Sublime, I swear, they can offer divine
Sublime, eu juro, eles podem oferecer divino
And touched by them only (forget)
E tocado por eles apenas (esquecer)
Full of life
Cheio de vida
Someone, lonely
Alguém, solitário
Waiting for a time and some place
Esperando por um tempo e algum lugar
Where it makes sense
Onde faça sentido
Lonely fucking, touching
Fodendo solitário, tocando
Something in life, in line, in night, in time
Algo na vida, na linha, na noite, no tempo
I let go of my pride for whatever reason
Eu deixei meu orgulho de lado por qualquer motivo
I'm free (fight it, fight it)
Estou livre (lute, lute)
Full of life
Cheio de vida
I let go, dissolved into desires
Eu deixo ir, dissolvido em desejos
Style would not make for me (ugly)
Estilo não faria por mim (feio)
Oh, there's a sky (oh)
Oh, há um céu (oh)
Take my hand and forget
Pegue minha mão e esqueça
That I am just another woman
Que eu sou apenas mais uma mulher
Even though you see me
Mesmo que você me veja
You'll never let me be your boyfriend
Você nunca me deixará ser seu namorado
But tell me lies (tell me your lies)
Mas me diga mentiras (me diga suas mentiras)
Someone, lonely
Alguém, solitário
Fighting for a time and some place
Lutando por um tempo e algum lugar
Where it makes sense
Onde faça sentido
Lonely fucking, touching
Fodendo solitário, tocando
Something alive, align, alight, a time
Algo vivo, alinhar, iluminar, um tempo
Pain shifting, rising
Dolor cambiante, creciente
Pain shifting, rising
Dolor cambiante, creciente
She's my hate and regret
Ella es mi odio y arrepentimiento
There might not be another vision
Puede que no haya otra visión
One that makes me forget
Una que me haga olvidar
I wish I was another person
Desearía ser otra persona
And we still try every night
Y aún intentamos cada noche
To go make sense of it (fight) over lust
Darle sentido a esto (lucha) sobre la lujuria
Still try every night
Aún intentamos cada noche
To find the first something (fight) over lust
Encontrar el primer algo (lucha) sobre la lujuria
Wipe it out to forget the taste of blood
Bórralo para olvidar el sabor de la sangre
And how it burns (haunt us, traitors)
Y cómo quema (nos persigue, traidores)
They'll think that they're safe
Pensarán que están a salvo
Belated by the same old venom (haunt us, ghosts)
Retrasados por el mismo viejo veneno (nos persiguen, fantasmas)
And they steal ideas from your daughters
Y roban ideas de tus hijas
The one they won't (forget, forget)
La que no olvidarán (olvidar, olvidar)
Sublime, I swear, they can offer divine
Sublime, lo juro, pueden ofrecer lo divino
And touched by them only (forget)
Y tocados solo por ellos (olvidar)
Full of life
Lleno de vida
Someone, lonely
Alguien, solitario
Waiting for a time and some place
Esperando un tiempo y un lugar
Where it makes sense
Donde tenga sentido
Lonely fucking, touching
Jodidamente solitario, tocando
Something in life, in line, in night, in time
Algo en la vida, en línea, en la noche, en el tiempo
I let go of my pride for whatever reason
Dejo ir mi orgullo por cualquier razón
I'm free (fight it, fight it)
Estoy libre (lucha, lucha)
Full of life
Lleno de vida
I let go, dissolved into desires
Dejo ir, disuelto en deseos
Style would not make for me (ugly)
El estilo no me haría (feo)
Oh, there's a sky (oh)
Oh, hay un cielo (oh)
Take my hand and forget
Toma mi mano y olvida
That I am just another woman
Que solo soy otra mujer
Even though you see me
Aunque me veas
You'll never let me be your boyfriend
Nunca me dejarás ser tu novio
But tell me lies (tell me your lies)
Pero dime mentiras (dime tus mentiras)
Someone, lonely
Alguien, solitario
Fighting for a time and some place
Luchando por un tiempo y un lugar
Where it makes sense
Donde tenga sentido
Lonely fucking, touching
Jodidamente solitario, tocando
Something alive, align, alight, a time
Algo vivo, alineado, iluminado, un tiempo
Pain shifting, rising
Douleur changeante, montante
Pain shifting, rising
Douleur changeante, montante
She's my hate and regret
Elle est ma haine et mon regret
There might not be another vision
Il se peut qu'il n'y ait pas une autre vision
One that makes me forget
Une qui me fait oublier
I wish I was another person
J'aimerais être une autre personne
And we still try every night
Et nous essayons encore chaque nuit
To go make sense of it (fight) over lust
De donner un sens à tout cela (se battre) par-dessus le désir
Still try every night
Essayons encore chaque nuit
To find the first something (fight) over lust
Pour trouver le premier quelque chose (se battre) par-dessus le désir
Wipe it out to forget the taste of blood
Efface-le pour oublier le goût du sang
And how it burns (haunt us, traitors)
Et comment il brûle (nous hante, traîtres)
They'll think that they're safe
Ils penseront qu'ils sont en sécurité
Belated by the same old venom (haunt us, ghosts)
Retardés par le même vieux venin (nous hante, fantômes)
And they steal ideas from your daughters
Et ils volent des idées à vos filles
The one they won't (forget, forget)
Celle qu'ils ne vont pas (oublier, oublier)
Sublime, I swear, they can offer divine
Sublime, je jure, ils peuvent offrir le divin
And touched by them only (forget)
Et touchés par eux seulement (oublier)
Full of life
Plein de vie
Someone, lonely
Quelqu'un, solitaire
Waiting for a time and some place
Attendant un moment et un endroit
Where it makes sense
Où cela a du sens
Lonely fucking, touching
Solitaire putain, touchant
Something in life, in line, in night, in time
Quelque chose dans la vie, en ligne, dans la nuit, dans le temps
I let go of my pride for whatever reason
J'ai laissé tomber ma fierté pour une raison quelconque
I'm free (fight it, fight it)
Je suis libre (le combattre, le combattre)
Full of life
Plein de vie
I let go, dissolved into desires
Je laisse aller, dissous dans les désirs
Style would not make for me (ugly)
Le style ne ferait pas pour moi (laid)
Oh, there's a sky (oh)
Oh, il y a un ciel (oh)
Take my hand and forget
Prends ma main et oublie
That I am just another woman
Que je suis juste une autre femme
Even though you see me
Même si tu me vois
You'll never let me be your boyfriend
Tu ne me laisseras jamais être ton petit ami
But tell me lies (tell me your lies)
Mais dis-moi des mensonges (dis-moi tes mensonges)
Someone, lonely
Quelqu'un, solitaire
Fighting for a time and some place
Se battant pour un moment et un endroit
Where it makes sense
Où cela a du sens
Lonely fucking, touching
Solitaire putain, touchant
Something alive, align, alight, a time
Quelque chose de vivant, aligné, allumé, un temps
Pain shifting, rising
Schmerz verschiebt sich, steigt
Pain shifting, rising
Schmerz verschiebt sich, steigt
She's my hate and regret
Sie ist mein Hass und Bedauern
There might not be another vision
Es könnte keine andere Vision geben
One that makes me forget
Eine, die mich vergessen lässt
I wish I was another person
Ich wünschte, ich wäre eine andere Person
And we still try every night
Und wir versuchen immer noch jede Nacht
To go make sense of it (fight) over lust
Einen Sinn daraus zu machen (kämpfen) über Lust
Still try every night
Versuchen immer noch jede Nacht
To find the first something (fight) over lust
Das erste Etwas zu finden (kämpfen) über Lust
Wipe it out to forget the taste of blood
Wische es weg, um den Geschmack von Blut zu vergessen
And how it burns (haunt us, traitors)
Und wie es brennt (verfolgt uns, Verräter)
They'll think that they're safe
Sie werden denken, dass sie sicher sind
Belated by the same old venom (haunt us, ghosts)
Verspätet durch das gleiche alte Gift (verfolgt uns, Geister)
And they steal ideas from your daughters
Und sie stehlen Ideen von deinen Töchtern
The one they won't (forget, forget)
Die sie nicht vergessen werden (vergessen, vergessen)
Sublime, I swear, they can offer divine
Erhaben, ich schwöre, sie können göttliches anbieten
And touched by them only (forget)
Und nur von ihnen berührt (vergessen)
Full of life
Voll des Lebens
Someone, lonely
Jemand, einsam
Waiting for a time and some place
Wartet auf eine Zeit und einen Ort
Where it makes sense
Wo es Sinn macht
Lonely fucking, touching
Einsames Ficken, Berühren
Something in life, in line, in night, in time
Etwas im Leben, in der Reihe, in der Nacht, in der Zeit
I let go of my pride for whatever reason
Ich habe meinen Stolz aus irgendeinem Grund losgelassen
I'm free (fight it, fight it)
Ich bin frei (kämpfe dagegen, kämpfe dagegen)
Full of life
Voll des Lebens
I let go, dissolved into desires
Ich lasse los, löse mich in Begierden auf
Style would not make for me (ugly)
Stil würde nicht für mich machen (hässlich)
Oh, there's a sky (oh)
Oh, da ist ein Himmel (oh)
Take my hand and forget
Nimm meine Hand und vergiss
That I am just another woman
Dass ich nur eine weitere Frau bin
Even though you see me
Obwohl du mich siehst
You'll never let me be your boyfriend
Du wirst mich nie dein Freund sein lassen
But tell me lies (tell me your lies)
Aber erzähl mir Lügen (erzähl mir deine Lügen)
Someone, lonely
Jemand, einsam
Fighting for a time and some place
Kämpft für eine Zeit und einen Ort
Where it makes sense
Wo es Sinn macht
Lonely fucking, touching
Einsames Ficken, Berühren
Something alive, align, alight, a time
Etwas lebendiges, ausrichten, erleuchten, eine Zeit
Pain shifting, rising
Dolore che si sposta, che sale
Pain shifting, rising
Dolore che si sposta, che sale
She's my hate and regret
Lei è il mio odio e il mio rimpianto
There might not be another vision
Potrebbe non esserci un'altra visione
One that makes me forget
Una che mi faccia dimenticare
I wish I was another person
Vorrei essere un'altra persona
And we still try every night
E noi proviamo ancora ogni notte
To go make sense of it (fight) over lust
A dare un senso a tutto (lotta) oltre la lussuria
Still try every night
Proviamo ancora ogni notte
To find the first something (fight) over lust
A trovare il primo qualcosa (lotta) oltre la lussuria
Wipe it out to forget the taste of blood
Cancellalo per dimenticare il sapore del sangue
And how it burns (haunt us, traitors)
E come brucia (ci perseguita, traditori)
They'll think that they're safe
Penseranno di essere al sicuro
Belated by the same old venom (haunt us, ghosts)
Ritardati dallo stesso vecchio veleno (ci perseguita, fantasmi)
And they steal ideas from your daughters
E rubano idee alle tue figlie
The one they won't (forget, forget)
Quella che non dimenticheranno (dimentica, dimentica)
Sublime, I swear, they can offer divine
Sublime, lo giuro, possono offrire il divino
And touched by them only (forget)
E toccati solo da loro (dimentica)
Full of life
Pieno di vita
Someone, lonely
Qualcuno, solitario
Waiting for a time and some place
Aspettando un tempo e un posto
Where it makes sense
Dove tutto ha senso
Lonely fucking, touching
Solitario cazzo, toccando
Something in life, in line, in night, in time
Qualcosa nella vita, in fila, di notte, nel tempo
I let go of my pride for whatever reason
Ho lasciato andare il mio orgoglio per qualsiasi motivo
I'm free (fight it, fight it)
Sono libero (combattilo, combattilo)
Full of life
Pieno di vita
I let go, dissolved into desires
Lascio andare, dissolto nei desideri
Style would not make for me (ugly)
Lo stile non farebbe per me (brutto)
Oh, there's a sky (oh)
Oh, c'è un cielo (oh)
Take my hand and forget
Prendi la mia mano e dimentica
That I am just another woman
Che sono solo un'altra donna
Even though you see me
Anche se mi vedi
You'll never let me be your boyfriend
Non mi lascerai mai essere il tuo ragazzo
But tell me lies (tell me your lies)
Ma dimmi bugie (dimmi le tue bugie)
Someone, lonely
Qualcuno, solitario
Fighting for a time and some place
Lottando per un tempo e un posto
Where it makes sense
Dove tutto ha senso
Lonely fucking, touching
Solitario cazzo, toccando
Something alive, align, alight, a time
Qualcosa di vivo, allinea, illumina, un tempo

Trivia about the song Full of Life by Christine and the Queens

On which albums was the song “Full of Life” released by Christine and the Queens?
Christine and the Queens released the song on the albums “Paranoïa, Angels, True Love” in 2023 and “PARANOÏA” in 2023.
Who composed the song “Full of Life” by Christine and the Queens?
The song “Full of Life” by Christine and the Queens was composed by Heloise Adelaide Letissier, Johann Pachelbel, Tommy Rush, Mike Dean.

Most popular songs of Christine and the Queens

Other artists of Alternative rock