Brian P George, Curtis T Bedeau, Gerard R Charles, Gregory Steven Gonzalez, Hugh L Clarke, Lucien J George, Paul Anthony George
Licking the barrel of a gun
Chewing it like it's bubblegum
Wave it like a magic wand
Pop a few rounds out just for fun
Go to the strip club all alone
Thinking that I could take you home
To picture you with those other guys
It's driving me crazy all the time
Well, I never wanted to be with you
But I think I'm falling, so what can I do?
You'll just lead me on 'til I'm drowning in tears
Oh, and you're holding me
Oh, and you're holding me
Oh, and you're holding me
As if I was the last man standing on earth
Well, I never wanted to be with you
But I think I'm falling, so what can I do?
You'll just lead me on 'til I'm drowning in tears
Licking the barrel of a gun
Lambendo o cano de uma arma
Chewing it like it's bubblegum
Mastigando-o como se fosse chiclete
Wave it like a magic wand
Agitando-o como uma varinha mágica
Pop a few rounds out just for fun
Disparar algumas balas só por diversão
Go to the strip club all alone
Ir ao clube de strip sozinho
Thinking that I could take you home
Pensando que eu poderia te levar para casa
To picture you with those other guys
Imaginar você com aqueles outros caras
It's driving me crazy all the time
Isso está me deixando louco o tempo todo
Well, I never wanted to be with you
Bem, eu nunca quis estar com você
But I think I'm falling, so what can I do?
Mas acho que estou me apaixonando, então o que posso fazer?
You'll just lead me on 'til I'm drowning in tears
Você só vai me iludir até eu me afogar em lágrimas
Oh, and you're holding me
Oh, e você está me segurando
Oh, and you're holding me
Oh, e você está me segurando
Oh, and you're holding me
Oh, e você está me segurando
As if I was the last man standing on earth
Como se eu fosse o último homem de pé na terra
Well, I never wanted to be with you
Bem, eu nunca quis estar com você
But I think I'm falling, so what can I do?
Mas acho que estou me apaixonando, então o que posso fazer?
You'll just lead me on 'til I'm drowning in tears
Você só vai me iludir até eu me afogar em lágrimas
Licking the barrel of a gun
Lamiendo el cañón de una pistola
Chewing it like it's bubblegum
Masticándolo como si fuera chicle
Wave it like a magic wand
Agítalo como una varita mágica
Pop a few rounds out just for fun
Dispara unas cuantas rondas solo por diversión
Go to the strip club all alone
Voy al club de striptease solo
Thinking that I could take you home
Pensando que podría llevarte a casa
To picture you with those other guys
Imaginarte con esos otros chicos
It's driving me crazy all the time
Me vuelve loco todo el tiempo
Well, I never wanted to be with you
Bueno, nunca quise estar contigo
But I think I'm falling, so what can I do?
Pero creo que me estoy enamorando, ¿qué puedo hacer?
You'll just lead me on 'til I'm drowning in tears
Solo me ilusionarás hasta que me ahogue en lágrimas
Oh, and you're holding me
Oh, y me estás abrazando
Oh, and you're holding me
Oh, y me estás abrazando
Oh, and you're holding me
Oh, y me estás abrazando
As if I was the last man standing on earth
Como si fuera el último hombre en pie en la tierra
Well, I never wanted to be with you
Bueno, nunca quise estar contigo
But I think I'm falling, so what can I do?
Pero creo que me estoy enamorando, ¿qué puedo hacer?
You'll just lead me on 'til I'm drowning in tears
Solo me ilusionarás hasta que me ahogue en lágrimas
Licking the barrel of a gun
Lécher le canon d'un pistolet
Chewing it like it's bubblegum
Le mâcher comme si c'était du chewing-gum
Wave it like a magic wand
Le brandir comme une baguette magique
Pop a few rounds out just for fun
Tirer quelques coups de feu juste pour le plaisir
Go to the strip club all alone
Aller au strip-club tout seul
Thinking that I could take you home
Penser que je pourrais te ramener à la maison
To picture you with those other guys
T'imaginer avec ces autres gars
It's driving me crazy all the time
Ça me rend fou tout le temps
Well, I never wanted to be with you
Eh bien, je n'ai jamais voulu être avec toi
But I think I'm falling, so what can I do?
Mais je pense que je tombe amoureux, alors que puis-je faire ?
You'll just lead me on 'til I'm drowning in tears
Tu ne feras que me mener en bateau jusqu'à ce que je sois noyé dans les larmes
Oh, and you're holding me
Oh, et tu me tiens
Oh, and you're holding me
Oh, et tu me tiens
Oh, and you're holding me
Oh, et tu me tiens
As if I was the last man standing on earth
Comme si j'étais le dernier homme debout sur terre
Well, I never wanted to be with you
Eh bien, je n'ai jamais voulu être avec toi
But I think I'm falling, so what can I do?
Mais je pense que je tombe amoureux, alors que puis-je faire ?
You'll just lead me on 'til I'm drowning in tears
Tu ne feras que me mener en bateau jusqu'à ce que je sois noyé dans les larmes
Licking the barrel of a gun
Lecke das Fass einer Pistole
Chewing it like it's bubblegum
Kau es, als wäre es Kaugummi
Wave it like a magic wand
Schwenke es wie einen Zauberstab
Pop a few rounds out just for fun
Feuere ein paar Runden ab, nur zum Spaß
Go to the strip club all alone
Geh ganz alleine in den Stripclub
Thinking that I could take you home
Denke, dass ich dich mit nach Hause nehmen könnte
To picture you with those other guys
Dich mit diesen anderen Kerlen zu sehen
It's driving me crazy all the time
Es macht mich die ganze Zeit verrückt
Well, I never wanted to be with you
Nun, ich wollte nie mit dir zusammen sein
But I think I'm falling, so what can I do?
Aber ich glaube, ich verliebe mich, also was kann ich tun?
You'll just lead me on 'til I'm drowning in tears
Du wirst mich nur hinhalten, bis ich in Tränen ertrinke
Oh, and you're holding me
Oh, und du hältst mich
Oh, and you're holding me
Oh, und du hältst mich
Oh, and you're holding me
Oh, und du hältst mich
As if I was the last man standing on earth
Als wäre ich der letzte Mann auf Erden
Well, I never wanted to be with you
Nun, ich wollte nie mit dir zusammen sein
But I think I'm falling, so what can I do?
Aber ich glaube, ich verliebe mich, also was kann ich tun?
You'll just lead me on 'til I'm drowning in tears
Du wirst mich nur hinhalten, bis ich in Tränen ertrinke
Licking the barrel of a gun
Leccando la canna di una pistola
Chewing it like it's bubblegum
Masticandola come se fosse una gomma da masticare
Wave it like a magic wand
Sventolandola come una bacchetta magica
Pop a few rounds out just for fun
Sparando qualche colpo solo per divertimento
Go to the strip club all alone
Vado al club di striptease tutto solo
Thinking that I could take you home
Pensando che potrei portarti a casa
To picture you with those other guys
Immaginarti con quegli altri ragazzi
It's driving me crazy all the time
Mi sta facendo impazzire tutto il tempo
Well, I never wanted to be with you
Beh, non ho mai voluto stare con te
But I think I'm falling, so what can I do?
Ma penso di starmi innamorando, quindi cosa posso fare?
You'll just lead me on 'til I'm drowning in tears
Mi illuderai solo fino a quando non affogherò nelle lacrime
Oh, and you're holding me
Oh, e tu mi stai abbracciando
Oh, and you're holding me
Oh, e tu mi stai abbracciando
Oh, and you're holding me
Oh, e tu mi stai abbracciando
As if I was the last man standing on earth
Come se fossi l'ultimo uomo rimasto sulla terra
Well, I never wanted to be with you
Beh, non ho mai voluto stare con te
But I think I'm falling, so what can I do?
Ma penso di starmi innamorando, quindi cosa posso fare?
You'll just lead me on 'til I'm drowning in tears
Mi illuderai solo fino a quando non affogherò nelle lacrime