Geile Welt

Narinder Singh, Karri Miettinen, Lasse Mellberg, Carl Moller, Carlo Waibel, Marten Nils Sebastian Edh

Lyrics Translation

Ey!

Wir sind beschäftigt, jeden Tag in Hektik
Wir haben keine Zeit, sorry, ich kann echt nich'
Is' alles hässlich, lästig, stresst dich
Doch ich hätt' es gern wieder zurück, wenn es weg is'
Wir häng' in Bars rum, hier und da Bespaßung
Schließen uns're Augen und schon wieder is' ein Jahr um
Erzähl'n Geschichten, werfen ständig unser'n Plan um
Doch alles bleibt gleich, bis auf das Datum
Wir feiern Partys, keine Sorgen, aber Frauen
Denn wir kiffen, saufen, rauchen, doch hör'n morgen damit auf
Und so geht es jedes Mal, jeden Tag
Bis dann irgendwann ne' Stimme zu dir sagt

Diese Welt is' geil
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
Und nein, ich will hier nie wieder raus
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus

Diese Welt is' geil
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
Und nein, ich will hier nie wieder raus
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus

Okay, zurück zu meinem Tagesablauf
ich bin oft tagelang blau
Komm dann zurück in meine Wohnung, bekomm Panik und lauf'
Ich such seit Jahren 'ne Frau, doch keine da, die mich braucht
Geh auf die Stage, laber Quatsch und krieg dafür Applaus
Yeah, yeah ich bin nich' bei Raab im TV
Und mach seit Jahren 'nen Album, doch keiner wartet darauf
Hab' den Vertrag nur geklaut, aber sag es ja nicht dem Baus
Denn ich hab den Vorschuss leider noch am selben Abend verraucht
Und ja ich weiß, es könnte wirklich immer schlimmer sein
Doch ich nehm' Probleme und sperr' sie in mein Zimmer ein
Egal, was heute geht, ich denk nich' nach, ich bin dabei
Denn ich hör 'ne Stimme und sie schreit

Diese Welt is' geil
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
Und nein, ich will hier nie wieder raus
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus

Diese Welt is' geil
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
Und nein, ich will hier nie wieder raus
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus

Ey!
Hey!
Wir sind beschäftigt, jeden Tag in Hektik
We're busy, every day in a rush
Wir haben keine Zeit, sorry, ich kann echt nich'
We don't have time, sorry, I really can't
Is' alles hässlich, lästig, stresst dich
Everything's ugly, annoying, stresses you
Doch ich hätt' es gern wieder zurück, wenn es weg is'
But I'd like it back when it's gone
Wir häng' in Bars rum, hier und da Bespaßung
We hang out in bars, here and there for amusement
Schließen uns're Augen und schon wieder is' ein Jahr um
Close our eyes and another year is gone
Erzähl'n Geschichten, werfen ständig unser'n Plan um
Tell stories, constantly changing our plans
Doch alles bleibt gleich, bis auf das Datum
But everything stays the same, except for the date
Wir feiern Partys, keine Sorgen, aber Frauen
We party, no worries, but women
Denn wir kiffen, saufen, rauchen, doch hör'n morgen damit auf
Because we smoke, drink, smoke, but we'll stop tomorrow
Und so geht es jedes Mal, jeden Tag
And so it goes every time, every day
Bis dann irgendwann ne' Stimme zu dir sagt
Until someday a voice says to you
Diese Welt is' geil
This world is cool
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
Because I have everything I need
Und nein, ich will hier nie wieder raus
And no, I never want to leave here again
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
As long as I'm here, I'll make the best of it
Diese Welt is' geil
This world is cool
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
Because I have everything I need
Und nein, ich will hier nie wieder raus
And no, I never want to leave here again
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
As long as I'm here, I'll make the best of it
Okay, zurück zu meinem Tagesablauf
Okay, back to my daily routine
ich bin oft tagelang blau
I'm often blue for days
Komm dann zurück in meine Wohnung, bekomm Panik und lauf'
Then I come back to my apartment, panic and run
Ich such seit Jahren 'ne Frau, doch keine da, die mich braucht
I've been looking for a woman for years, but no one needs me
Geh auf die Stage, laber Quatsch und krieg dafür Applaus
Go on stage, talk nonsense and get applause for it
Yeah, yeah ich bin nich' bei Raab im TV
Yeah, yeah I'm not on TV with Raab
Und mach seit Jahren 'nen Album, doch keiner wartet darauf
And I've been making an album for years, but no one's waiting for it
Hab' den Vertrag nur geklaut, aber sag es ja nicht dem Baus
I only stole the contract, but don't tell the boss
Denn ich hab den Vorschuss leider noch am selben Abend verraucht
Because I unfortunately smoked the advance the same evening
Und ja ich weiß, es könnte wirklich immer schlimmer sein
And yes I know, it could always be worse
Doch ich nehm' Probleme und sperr' sie in mein Zimmer ein
But I take problems and lock them in my room
Egal, was heute geht, ich denk nich' nach, ich bin dabei
No matter what's going on today, I don't think, I'm in
Denn ich hör 'ne Stimme und sie schreit
Because I hear a voice and it screams
Diese Welt is' geil
This world is cool
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
Because I have everything I need
Und nein, ich will hier nie wieder raus
And no, I never want to leave here again
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
As long as I'm here, I'll make the best of it
Diese Welt is' geil
This world is cool
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
Because I have everything I need
Und nein, ich will hier nie wieder raus
And no, I never want to leave here again
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
As long as I'm here, I'll make the best of it
Ey!
Ei!
Wir sind beschäftigt, jeden Tag in Hektik
Estamos ocupados, todos os dias em agitação
Wir haben keine Zeit, sorry, ich kann echt nich'
Não temos tempo, desculpe, eu realmente não posso
Is' alles hässlich, lästig, stresst dich
Tudo é feio, irritante, estressante
Doch ich hätt' es gern wieder zurück, wenn es weg is'
Mas eu gostaria de ter tudo de volta, quando se vai
Wir häng' in Bars rum, hier und da Bespaßung
Nós ficamos em bares, aqui e ali para diversão
Schließen uns're Augen und schon wieder is' ein Jahr um
Fechamos nossos olhos e mais um ano se passa
Erzähl'n Geschichten, werfen ständig unser'n Plan um
Contamos histórias, sempre mudando nossos planos
Doch alles bleibt gleich, bis auf das Datum
Mas tudo permanece o mesmo, exceto a data
Wir feiern Partys, keine Sorgen, aber Frauen
Nós fazemos festas, sem preocupações, mas mulheres
Denn wir kiffen, saufen, rauchen, doch hör'n morgen damit auf
Porque nós fumamos, bebemos, fumamos, mas paramos amanhã
Und so geht es jedes Mal, jeden Tag
E assim vai, todos os dias
Bis dann irgendwann ne' Stimme zu dir sagt
Até que em algum momento uma voz te diz
Diese Welt is' geil
Este mundo é legal
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
Porque eu tenho tudo que preciso
Und nein, ich will hier nie wieder raus
E não, eu nunca quero sair daqui
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
Enquanto eu estiver aqui, farei o melhor
Diese Welt is' geil
Este mundo é legal
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
Porque eu tenho tudo que preciso
Und nein, ich will hier nie wieder raus
E não, eu nunca quero sair daqui
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
Enquanto eu estiver aqui, farei o melhor
Okay, zurück zu meinem Tagesablauf
Ok, de volta à minha rotina diária
ich bin oft tagelang blau
Eu estou frequentemente azul por dias
Komm dann zurück in meine Wohnung, bekomm Panik und lauf'
Volto para o meu apartamento, entro em pânico e corro
Ich such seit Jahren 'ne Frau, doch keine da, die mich braucht
Estou procurando uma mulher há anos, mas nenhuma que precise de mim
Geh auf die Stage, laber Quatsch und krieg dafür Applaus
Subo no palco, falo bobagens e recebo aplausos
Yeah, yeah ich bin nich' bei Raab im TV
Sim, sim, eu não estou na TV com Raab
Und mach seit Jahren 'nen Album, doch keiner wartet darauf
E estou fazendo um álbum há anos, mas ninguém está esperando por isso
Hab' den Vertrag nur geklaut, aber sag es ja nicht dem Baus
Só roubei o contrato, mas não diga ao chefe
Denn ich hab den Vorschuss leider noch am selben Abend verraucht
Porque eu infelizmente gastei o adiantamento na mesma noite
Und ja ich weiß, es könnte wirklich immer schlimmer sein
E sim, eu sei, sempre poderia ser pior
Doch ich nehm' Probleme und sperr' sie in mein Zimmer ein
Mas eu pego problemas e os tranco no meu quarto
Egal, was heute geht, ich denk nich' nach, ich bin dabei
Não importa o que aconteça hoje, eu não penso, eu estou dentro
Denn ich hör 'ne Stimme und sie schreit
Porque eu ouço uma voz e ela grita
Diese Welt is' geil
Este mundo é legal
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
Porque eu tenho tudo que preciso
Und nein, ich will hier nie wieder raus
E não, eu nunca quero sair daqui
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
Enquanto eu estiver aqui, farei o melhor
Diese Welt is' geil
Este mundo é legal
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
Porque eu tenho tudo que preciso
Und nein, ich will hier nie wieder raus
E não, eu nunca quero sair daqui
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
Enquanto eu estiver aqui, farei o melhor
Ey!
¡Ey!
Wir sind beschäftigt, jeden Tag in Hektik
Estamos ocupados, cada día en ajetreo
Wir haben keine Zeit, sorry, ich kann echt nich'
No tenemos tiempo, lo siento, realmente no puedo
Is' alles hässlich, lästig, stresst dich
Todo es feo, molesto, te estresa
Doch ich hätt' es gern wieder zurück, wenn es weg is'
Pero me gustaría tenerlo de vuelta cuando se vaya
Wir häng' in Bars rum, hier und da Bespaßung
Nos quedamos en bares, aquí y allá para divertirnos
Schließen uns're Augen und schon wieder is' ein Jahr um
Cerramos nuestros ojos y de repente ha pasado un año
Erzähl'n Geschichten, werfen ständig unser'n Plan um
Contamos historias, cambiamos constantemente nuestros planes
Doch alles bleibt gleich, bis auf das Datum
Pero todo sigue igual, excepto la fecha
Wir feiern Partys, keine Sorgen, aber Frauen
Celebramos fiestas, sin preocupaciones, pero con mujeres
Denn wir kiffen, saufen, rauchen, doch hör'n morgen damit auf
Porque fumamos, bebemos, fumamos, pero dejamos de hacerlo mañana
Und so geht es jedes Mal, jeden Tag
Y así es cada vez, todos los días
Bis dann irgendwann ne' Stimme zu dir sagt
Hasta que en algún momento una voz te dice
Diese Welt is' geil
Este mundo es genial
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
Porque tengo todo lo que necesito
Und nein, ich will hier nie wieder raus
Y no, nunca quiero salir de aquí
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
Mientras esté aquí, haré lo mejor que pueda
Diese Welt is' geil
Este mundo es genial
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
Porque tengo todo lo que necesito
Und nein, ich will hier nie wieder raus
Y no, nunca quiero salir de aquí
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
Mientras esté aquí, haré lo mejor que pueda
Okay, zurück zu meinem Tagesablauf
Vale, volvamos a mi rutina diaria
ich bin oft tagelang blau
A menudo estoy borracho durante días
Komm dann zurück in meine Wohnung, bekomm Panik und lauf'
Luego vuelvo a mi apartamento, entro en pánico y me voy
Ich such seit Jahren 'ne Frau, doch keine da, die mich braucht
He estado buscando una mujer durante años, pero no hay ninguna que me necesite
Geh auf die Stage, laber Quatsch und krieg dafür Applaus
Subo al escenario, hablo tonterías y recibo aplausos por ello
Yeah, yeah ich bin nich' bei Raab im TV
Sí, sí, no estoy en la televisión con Raab
Und mach seit Jahren 'nen Album, doch keiner wartet darauf
Y he estado haciendo un álbum durante años, pero nadie lo espera
Hab' den Vertrag nur geklaut, aber sag es ja nicht dem Baus
Solo robé el contrato, pero no se lo digas al jefe
Denn ich hab den Vorschuss leider noch am selben Abend verraucht
Porque lamentablemente gasté el anticipo esa misma noche
Und ja ich weiß, es könnte wirklich immer schlimmer sein
Y sí, sé que siempre podría ser peor
Doch ich nehm' Probleme und sperr' sie in mein Zimmer ein
Pero tomo problemas y los encierro en mi habitación
Egal, was heute geht, ich denk nich' nach, ich bin dabei
No importa lo que pase hoy, no pienso, estoy en ello
Denn ich hör 'ne Stimme und sie schreit
Porque oigo una voz y está gritando
Diese Welt is' geil
Este mundo es genial
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
Porque tengo todo lo que necesito
Und nein, ich will hier nie wieder raus
Y no, nunca quiero salir de aquí
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
Mientras esté aquí, haré lo mejor que pueda
Diese Welt is' geil
Este mundo es genial
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
Porque tengo todo lo que necesito
Und nein, ich will hier nie wieder raus
Y no, nunca quiero salir de aquí
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
Mientras esté aquí, haré lo mejor que pueda
Ey!
Eh!
Wir sind beschäftigt, jeden Tag in Hektik
Nous sommes occupés, chaque jour dans l'agitation
Wir haben keine Zeit, sorry, ich kann echt nich'
Nous n'avons pas de temps, désolé, je ne peux vraiment pas
Is' alles hässlich, lästig, stresst dich
Tout est laid, ennuyeux, stressant
Doch ich hätt' es gern wieder zurück, wenn es weg is'
Mais j'aimerais le récupérer quand il est parti
Wir häng' in Bars rum, hier und da Bespaßung
Nous traînons dans les bars, ici et là pour nous amuser
Schließen uns're Augen und schon wieder is' ein Jahr um
Nous fermons nos yeux et une autre année est déjà passée
Erzähl'n Geschichten, werfen ständig unser'n Plan um
Nous racontons des histoires, changeons constamment nos plans
Doch alles bleibt gleich, bis auf das Datum
Mais tout reste pareil, sauf la date
Wir feiern Partys, keine Sorgen, aber Frauen
Nous faisons la fête, pas de soucis, mais des femmes
Denn wir kiffen, saufen, rauchen, doch hör'n morgen damit auf
Parce que nous fumons, buvons, fumons, mais nous arrêtons demain
Und so geht es jedes Mal, jeden Tag
Et c'est comme ça à chaque fois, tous les jours
Bis dann irgendwann ne' Stimme zu dir sagt
Jusqu'à ce qu'une voix te dise un jour
Diese Welt is' geil
Ce monde est génial
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
Parce que j'ai tout ce dont j'ai besoin
Und nein, ich will hier nie wieder raus
Et non, je ne veux plus jamais partir d'ici
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
Tant que je suis ici, j'en profite au maximum
Diese Welt is' geil
Ce monde est génial
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
Parce que j'ai tout ce dont j'ai besoin
Und nein, ich will hier nie wieder raus
Et non, je ne veux plus jamais partir d'ici
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
Tant que je suis ici, j'en profite au maximum
Okay, zurück zu meinem Tagesablauf
D'accord, retour à ma routine quotidienne
ich bin oft tagelang blau
Je suis souvent bleu pendant des jours
Komm dann zurück in meine Wohnung, bekomm Panik und lauf'
Je reviens dans mon appartement, je panique et je cours
Ich such seit Jahren 'ne Frau, doch keine da, die mich braucht
Je cherche une femme depuis des années, mais il n'y en a aucune qui a besoin de moi
Geh auf die Stage, laber Quatsch und krieg dafür Applaus
Je monte sur scène, je dis des bêtises et je reçois des applaudissements
Yeah, yeah ich bin nich' bei Raab im TV
Ouais, ouais je ne suis pas à la télé avec Raab
Und mach seit Jahren 'nen Album, doch keiner wartet darauf
Et je fais un album depuis des années, mais personne ne l'attend
Hab' den Vertrag nur geklaut, aber sag es ja nicht dem Baus
J'ai juste volé le contrat, mais ne le dis pas au patron
Denn ich hab den Vorschuss leider noch am selben Abend verraucht
Parce que j'ai malheureusement dépensé l'avance le soir même
Und ja ich weiß, es könnte wirklich immer schlimmer sein
Et oui, je sais, ça pourrait toujours être pire
Doch ich nehm' Probleme und sperr' sie in mein Zimmer ein
Mais je prends les problèmes et je les enferme dans ma chambre
Egal, was heute geht, ich denk nich' nach, ich bin dabei
Peu importe ce qui se passe aujourd'hui, je ne réfléchis pas, je suis là
Denn ich hör 'ne Stimme und sie schreit
Parce que j'entends une voix et elle crie
Diese Welt is' geil
Ce monde est génial
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
Parce que j'ai tout ce dont j'ai besoin
Und nein, ich will hier nie wieder raus
Et non, je ne veux plus jamais partir d'ici
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
Tant que je suis ici, j'en profite au maximum
Diese Welt is' geil
Ce monde est génial
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
Parce que j'ai tout ce dont j'ai besoin
Und nein, ich will hier nie wieder raus
Et non, je ne veux plus jamais partir d'ici
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
Tant que je suis ici, j'en profite au maximum
Ey!
Ehi!
Wir sind beschäftigt, jeden Tag in Hektik
Siamo occupati, ogni giorno in fretta
Wir haben keine Zeit, sorry, ich kann echt nich'
Non abbiamo tempo, scusa, davvero non posso
Is' alles hässlich, lästig, stresst dich
Tutto è brutto, fastidioso, ti stressa
Doch ich hätt' es gern wieder zurück, wenn es weg is'
Ma mi piacerebbe averlo di nuovo indietro, quando se ne va
Wir häng' in Bars rum, hier und da Bespaßung
Ci appendiamo nei bar, qui e là per divertimento
Schließen uns're Augen und schon wieder is' ein Jahr um
Chiudiamo i nostri occhi e un altro anno è già passato
Erzähl'n Geschichten, werfen ständig unser'n Plan um
Raccontiamo storie, cambiamo costantemente i nostri piani
Doch alles bleibt gleich, bis auf das Datum
Ma tutto rimane lo stesso, tranne la data
Wir feiern Partys, keine Sorgen, aber Frauen
Facciamo feste, nessuna preoccupazione, ma donne
Denn wir kiffen, saufen, rauchen, doch hör'n morgen damit auf
Perché fumiamo, beviamo, fumiamo, ma smettiamo domani
Und so geht es jedes Mal, jeden Tag
E così va ogni volta, ogni giorno
Bis dann irgendwann ne' Stimme zu dir sagt
Fino a quando una voce ti dice
Diese Welt is' geil
Questo mondo è fantastico
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
Perché ho tutto quello di cui ho bisogno
Und nein, ich will hier nie wieder raus
E no, non voglio mai più uscire da qui
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
Finché sono qui, ne farò il meglio
Diese Welt is' geil
Questo mondo è fantastico
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
Perché ho tutto quello di cui ho bisogno
Und nein, ich will hier nie wieder raus
E no, non voglio mai più uscire da qui
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
Finché sono qui, ne farò il meglio
Okay, zurück zu meinem Tagesablauf
Okay, torniamo alla mia routine quotidiana
ich bin oft tagelang blau
Sono spesso ubriaco per giorni
Komm dann zurück in meine Wohnung, bekomm Panik und lauf'
Torno a casa mia, ho un attacco di panico e corro
Ich such seit Jahren 'ne Frau, doch keine da, die mich braucht
Sto cercando una donna da anni, ma nessuna che ha bisogno di me
Geh auf die Stage, laber Quatsch und krieg dafür Applaus
Salgo sul palco, dico sciocchezze e ricevo applausi
Yeah, yeah ich bin nich' bei Raab im TV
Sì, sì, non sono in TV con Raab
Und mach seit Jahren 'nen Album, doch keiner wartet darauf
E sto facendo un album da anni, ma nessuno lo aspetta
Hab' den Vertrag nur geklaut, aber sag es ja nicht dem Baus
Ho solo rubato il contratto, ma non dirlo a Baus
Denn ich hab den Vorschuss leider noch am selben Abend verraucht
Perché ho purtroppo speso l'anticipo la stessa sera
Und ja ich weiß, es könnte wirklich immer schlimmer sein
E sì, so che potrebbe sempre andare peggio
Doch ich nehm' Probleme und sperr' sie in mein Zimmer ein
Ma prendo i problemi e li rinchiudo nella mia stanza
Egal, was heute geht, ich denk nich' nach, ich bin dabei
Non importa cosa succede oggi, non ci penso, ci sono
Denn ich hör 'ne Stimme und sie schreit
Perché sento una voce e sta urlando
Diese Welt is' geil
Questo mondo è fantastico
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
Perché ho tutto quello di cui ho bisogno
Und nein, ich will hier nie wieder raus
E no, non voglio mai più uscire da qui
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
Finché sono qui, ne farò il meglio
Diese Welt is' geil
Questo mondo è fantastico
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
Perché ho tutto quello di cui ho bisogno
Und nein, ich will hier nie wieder raus
E no, non voglio mai più uscire da qui
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
Finché sono qui, ne farò il meglio
Ey!
Hei!
Wir sind beschäftigt, jeden Tag in Hektik
Kami sibuk, setiap hari dalam kesibukan
Wir haben keine Zeit, sorry, ich kann echt nich'
Kami tidak punya waktu, maaf, saya benar-benar tidak bisa
Is' alles hässlich, lästig, stresst dich
Semuanya buruk, menjengkelkan, membuat stres
Doch ich hätt' es gern wieder zurück, wenn es weg is'
Tapi aku ingin itu kembali lagi, saat itu hilang
Wir häng' in Bars rum, hier und da Bespaßung
Kami nongkrong di bar, di sini dan di sana untuk hiburan
Schließen uns're Augen und schon wieder is' ein Jahr um
Menutup mata kami dan tiba-tiba setahun telah berlalu
Erzähl'n Geschichten, werfen ständig unser'n Plan um
Menceritakan cerita, terus mengubah rencana kami
Doch alles bleibt gleich, bis auf das Datum
Tapi semuanya tetap sama, kecuali tanggalnya
Wir feiern Partys, keine Sorgen, aber Frauen
Kami merayakan pesta, tidak ada kekhawatiran, kecuali tentang wanita
Denn wir kiffen, saufen, rauchen, doch hör'n morgen damit auf
Karena kami merokok, minum, dan merokok, tapi besok kami akan berhenti
Und so geht es jedes Mal, jeden Tag
Dan begitu seterusnya setiap kali, setiap hari
Bis dann irgendwann ne' Stimme zu dir sagt
Sampai suatu saat suara berkata kepadamu
Diese Welt is' geil
Dunia ini keren
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
Karena aku punya segala yang aku butuhkan
Und nein, ich will hier nie wieder raus
Dan tidak, aku tidak ingin pernah keluar dari sini lagi
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
Selama aku di sini, aku akan membuat yang terbaik darinya
Diese Welt is' geil
Dunia ini keren
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
Karena aku punya segala yang aku butuhkan
Und nein, ich will hier nie wieder raus
Dan tidak, aku tidak ingin pernah keluar dari sini lagi
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
Selama aku di sini, aku akan membuat yang terbaik darinya
Okay, zurück zu meinem Tagesablauf
Oke, kembali ke rutinitas harianku
ich bin oft tagelang blau
Saya sering mabuk berhari-hari
Komm dann zurück in meine Wohnung, bekomm Panik und lauf'
Kemudian kembali ke apartemenku, panik dan lari
Ich such seit Jahren 'ne Frau, doch keine da, die mich braucht
Saya sudah mencari seorang wanita selama bertahun-tahun, tapi tidak ada yang membutuhkan saya
Geh auf die Stage, laber Quatsch und krieg dafür Applaus
Naik ke panggung, bicara omong kosong dan mendapatkan tepuk tangan
Yeah, yeah ich bin nich' bei Raab im TV
Yeah, yeah saya tidak di TV dengan Raab
Und mach seit Jahren 'nen Album, doch keiner wartet darauf
Dan sudah bertahun-tahun membuat album, tapi tidak ada yang menunggunya
Hab' den Vertrag nur geklaut, aber sag es ja nicht dem Baus
Saya hanya mencuri kontrak, tapi jangan bilang kepada Baus
Denn ich hab den Vorschuss leider noch am selben Abend verraucht
Karena saya sayangnya telah menghabiskan uang muka di malam yang sama
Und ja ich weiß, es könnte wirklich immer schlimmer sein
Dan ya saya tahu, itu selalu bisa lebih buruk
Doch ich nehm' Probleme und sperr' sie in mein Zimmer ein
Tapi saya mengambil masalah dan menguncinya di kamar saya
Egal, was heute geht, ich denk nich' nach, ich bin dabei
Tidak peduli apa yang terjadi hari ini, saya tidak berpikir, saya ikut
Denn ich hör 'ne Stimme und sie schreit
Karena saya mendengar suara dan itu berteriak
Diese Welt is' geil
Dunia ini keren
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
Karena aku punya segala yang aku butuhkan
Und nein, ich will hier nie wieder raus
Dan tidak, aku tidak ingin pernah keluar dari sini lagi
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
Selama aku di sini, aku akan membuat yang terbaik darinya
Diese Welt is' geil
Dunia ini keren
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
Karena aku punya segala yang aku butuhkan
Und nein, ich will hier nie wieder raus
Dan tidak, aku tidak ingin pernah keluar dari sini lagi
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
Selama aku di sini, aku akan membuat yang terbaik darinya
Ey!
เฮ้!
Wir sind beschäftigt, jeden Tag in Hektik
เรายุ่งอยู่ทุกวัน วุ่นวายไปหมด
Wir haben keine Zeit, sorry, ich kann echt nich'
เราไม่มีเวลา ขอโทษนะ ฉันจริงจังไม่ได้
Is' alles hässlich, lästig, stresst dich
ทุกอย่างมันน่าเกลียด น่ารำคาญ ทำให้เครียด
Doch ich hätt' es gern wieder zurück, wenn es weg is'
แต่ฉันอยากได้มันกลับมา เมื่อมันหายไป
Wir häng' in Bars rum, hier und da Bespaßung
เราเที่ยวบาร์ไปทั่ว ที่นั่นที่นี่มีความบันเทิง
Schließen uns're Augen und schon wieder is' ein Jahr um
ปิดตาลงแล้วอีกทีก็ผ่านไปหนึ่งปี
Erzähl'n Geschichten, werfen ständig unser'n Plan um
เล่าเรื่องราว ไม่หยุดเปลี่ยนแปลงแผนของเรา
Doch alles bleibt gleich, bis auf das Datum
แต่ทุกอย่างยังคงเหมือนเดิม ยกเว้นวันที่
Wir feiern Partys, keine Sorgen, aber Frauen
เราจัดปาร์ตี้ ไม่มีกังวล แต่ก็มีผู้หญิง
Denn wir kiffen, saufen, rauchen, doch hör'n morgen damit auf
เพราะเราสูบ ดื่ม และสูบบุหรี่ แต่พรุ่งนี้เราจะหยุด
Und so geht es jedes Mal, jeden Tag
และมันก็เป็นแบบนี้ทุกครั้ง ทุกวัน
Bis dann irgendwann ne' Stimme zu dir sagt
จนกระทั่งสักวันมีเสียงพูดกับคุณ
Diese Welt is' geil
โลกนี้มันเจ๋ง
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
เพราะฉันมีทุกอย่างที่ฉันต้องการ
Und nein, ich will hier nie wieder raus
และไม่ ฉันไม่อยากออกไปจากที่นี่อีกเลย
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
ตราบใดที่ฉันอยู่ที่นี่ ฉันจะทำให้ดีที่สุด
Diese Welt is' geil
โลกนี้มันเจ๋ง
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
เพราะฉันมีทุกอย่างที่ฉันต้องการ
Und nein, ich will hier nie wieder raus
และไม่ ฉันไม่อยากออกไปจากที่นี่อีกเลย
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
ตราบใดที่ฉันอยู่ที่นี่ ฉันจะทำให้ดีที่สุด
Okay, zurück zu meinem Tagesablauf
โอเค, กลับไปที่กิจวัตรประจำวันของฉัน
ich bin oft tagelang blau
ฉันมักจะเมาหลายวัน
Komm dann zurück in meine Wohnung, bekomm Panik und lauf'
กลับมาที่อพาร์ตเมนต์ของฉัน ตื่นตระหนกและวิ่งออกไป
Ich such seit Jahren 'ne Frau, doch keine da, die mich braucht
ฉันมองหาผู้หญิงมาหลายปีแล้ว แต่ไม่มีใครต้องการฉัน
Geh auf die Stage, laber Quatsch und krieg dafür Applaus
ขึ้นเวที พูดเรื่องไร้สาระ และได้รับเสียงปรบมือ
Yeah, yeah ich bin nich' bei Raab im TV
ใช่ ใช่ ฉันไม่ได้อยู่ในรายการทีวีของ Raab
Und mach seit Jahren 'nen Album, doch keiner wartet darauf
และทำอัลบั้มมาหลายปีแล้ว แต่ไม่มีใครรอมัน
Hab' den Vertrag nur geklaut, aber sag es ja nicht dem Baus
ฉันแค่ขโมยสัญญา แต่อย่าบอก Baus
Denn ich hab den Vorschuss leider noch am selben Abend verraucht
เพราะฉันใช้เงินล่วงหน้าไปในคืนเดียวกันนั้น
Und ja ich weiß, es könnte wirklich immer schlimmer sein
และใช่ ฉันรู้ว่ามันอาจจะแย่กว่านี้ได้
Doch ich nehm' Probleme und sperr' sie in mein Zimmer ein
แต่ฉันเอาปัญหามาขังไว้ในห้องของฉัน
Egal, was heute geht, ich denk nich' nach, ich bin dabei
ไม่ว่าวันนี้จะเป็นยังไง ฉันไม่คิดมาก ฉันอยู่ด้วย
Denn ich hör 'ne Stimme und sie schreit
เพราะฉันได้ยินเสียงและมันตะโกน
Diese Welt is' geil
โลกนี้มันเจ๋ง
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
เพราะฉันมีทุกอย่างที่ฉันต้องการ
Und nein, ich will hier nie wieder raus
และไม่ ฉันไม่อยากออกไปจากที่นี่อีกเลย
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
ตราบใดที่ฉันอยู่ที่นี่ ฉันจะทำให้ดีที่สุด
Diese Welt is' geil
โลกนี้มันเจ๋ง
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
เพราะฉันมีทุกอย่างที่ฉันต้องการ
Und nein, ich will hier nie wieder raus
และไม่ ฉันไม่อยากออกไปจากที่นี่อีกเลย
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
ตราบใดที่ฉันอยู่ที่นี่ ฉันจะทำให้ดีที่สุด
Ey!
嘿!
Wir sind beschäftigt, jeden Tag in Hektik
我们每天都忙碌,总是匆忙
Wir haben keine Zeit, sorry, ich kann echt nich'
我们没有时间,对不起,我真的做不到
Is' alles hässlich, lästig, stresst dich
一切都是丑陋的,烦人的,让你压力山大
Doch ich hätt' es gern wieder zurück, wenn es weg is'
但如果它消失了,我还是希望能够再次拥有
Wir häng' in Bars rum, hier und da Bespaßung
我们在酒吧里闲逛,这里那里寻找娱乐
Schließen uns're Augen und schon wieder is' ein Jahr um
闭上眼睛,转眼又是一年过去
Erzähl'n Geschichten, werfen ständig unser'n Plan um
讲述故事,不断改变我们的计划
Doch alles bleibt gleich, bis auf das Datum
但一切都保持不变,除了日期
Wir feiern Partys, keine Sorgen, aber Frauen
我们举办派对,没有烦恼,但担心女人
Denn wir kiffen, saufen, rauchen, doch hör'n morgen damit auf
因为我们吸烟,喝酒,抽烟,但明天就会停止
Und so geht es jedes Mal, jeden Tag
每次都是这样,每天
Bis dann irgendwann ne' Stimme zu dir sagt
直到某天一个声音对你说
Diese Welt is' geil
这个世界真棒
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
因为我拥有我需要的一切
Und nein, ich will hier nie wieder raus
不,我永远不想离开这里
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
只要我在这里,我就会尽力而为
Diese Welt is' geil
这个世界真棒
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
因为我拥有我需要的一切
Und nein, ich will hier nie wieder raus
不,我永远不想离开这里
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
只要我在这里,我就会尽力而为
Okay, zurück zu meinem Tagesablauf
好的,回到我的日常生活
ich bin oft tagelang blau
我经常醉上几天
Komm dann zurück in meine Wohnung, bekomm Panik und lauf'
然后回到我的公寓,感到恐慌并逃跑
Ich such seit Jahren 'ne Frau, doch keine da, die mich braucht
我已经找了好几年的女人,但没有人需要我
Geh auf die Stage, laber Quatsch und krieg dafür Applaus
上台,胡说八道,因此得到掌声
Yeah, yeah ich bin nich' bei Raab im TV
是的,是的,我不在电视上出现
Und mach seit Jahren 'nen Album, doch keiner wartet darauf
并且已经做了好几年的专辑,但没有人在等待
Hab' den Vertrag nur geklaut, aber sag es ja nicht dem Baus
我只是偷了合同,但不要告诉Baus
Denn ich hab den Vorschuss leider noch am selben Abend verraucht
因为我把预付款在同一晚上就花光了
Und ja ich weiß, es könnte wirklich immer schlimmer sein
是的,我知道,情况总是可能更糟
Doch ich nehm' Probleme und sperr' sie in mein Zimmer ein
但我把问题锁在我的房间里
Egal, was heute geht, ich denk nich' nach, ich bin dabei
无论今天发生什么,我不会思考,我会参与
Denn ich hör 'ne Stimme und sie schreit
因为我听到一个声音在喊
Diese Welt is' geil
这个世界真棒
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
因为我拥有我需要的一切
Und nein, ich will hier nie wieder raus
不,我永远不想离开这里
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
只要我在这里,我就会尽力而为
Diese Welt is' geil
这个世界真棒
Denn ich hab' alles, was ich brauch'
因为我拥有我需要的一切
Und nein, ich will hier nie wieder raus
不,我永远不想离开这里
Solange ich hier bin, mach' ich das Beste draus
只要我在这里,我就会尽力而为

Trivia about the song Geile Welt by Cro

On which albums was the song “Geile Welt” released by Cro?
Cro released the song on the albums “Raop” in 2012 and “Raop +5” in 2013.
Who composed the song “Geile Welt” by Cro?
The song “Geile Welt” by Cro was composed by Narinder Singh, Karri Miettinen, Lasse Mellberg, Carl Moller, Carlo Waibel, Marten Nils Sebastian Edh.

Most popular songs of Cro

Other artists of Hip Hop/Rap