Jetzt

CARLO WAIBEL

Lyrics Translation

Lass uns die Gläser wieder füllen
Wir leben wie im Film
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt

Lass uns die Gläser wieder füllen
Wir leben wie im Film
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt

Denn, alles fängt irgendwo an und alles endet ist schon klar
Doch die Sorge wegen Morgen schieb' ich gerne noch'n Jahr
Ich hab sowieso mein Leben fast bis Morgen schon verplant
Auch wenn Daddy meint ein guter Plan besteht nicht nur aus Spaß
Doch ich schnapp mir meine Perle, geb der Süßen einen Kuss
Wir liegen auf'm Bett und strecken Füße in die Luft
Ob ich je erwachsen werde? Ey, auf jeden Fall!
Ich hab grad nur keine Zeit, doch vielleicht nächstes Jahr, huh?

Lass uns die Gläser wieder füllen
Wir leben wie im Film
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt

Ey jo, Die Dinge laufen lassen, ist bei vielen Leuten Mangelware
Manche sterben ohne je zu leben, das ist jammerschade
Reden ständig über Menschen, die sie irgendwann mal waren
Wollen ihre Kinder haben, die sie leider selbst nie waren
Wieso sind mir eigentlich so viele Dinge scheiß egal?
Ey, keine Ahnung mir egal, doch wie du siehst, ich kann nicht klagen
Manchmal kommt es vor und du gewinnst nicht heut', dann
Wirst du eben Morgen wieder King von Deutschland

Lass uns die Gläser wieder füllen
Wir leben wie im Film
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt

Und jeder managed seine Dinge, ist gestresst und nur in Hektik
Ackert jeden Tag am Band und freut sich wenn man mal im Bett ist
Sagt sich, später gönn' ich mir von dieser Kohle mal was nettes
Dabei merkst du leider nicht, dass dieses „später“ eigentlich „jetzt“ ist
Ey, die Zeit ist wie ne' Frau, denn du wärst froh wenn du sie hättest
Doch bemerkst, dass du sie hattest, jetzt wenn sie auf einmal weg ist
Und ich hätte große Lust dir noch mehr zu schreiben
Doch ich muss leider los, das Universum streichen

Lass uns die Gläser wieder füllen
Wir leben wie im Film
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt

Lass uns die Gläser wieder füllen
Wir leben wie im Film
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt

Lass uns die Gläser wieder füllen
Let's fill the glasses again
Wir leben wie im Film
We live like in a movie
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
And no one can stop me if I want something
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
I take your hand, because the world is perfect
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
And the good old times are now, now, now, now
Lass uns die Gläser wieder füllen
Let's fill the glasses again
Wir leben wie im Film
We live like in a movie
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
And no one can stop me if I want something
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
I take your hand, because the world is perfect
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
And the good old times are now, now, now, now
Denn, alles fängt irgendwo an und alles endet ist schon klar
Because, everything starts somewhere and everything ends is clear
Doch die Sorge wegen Morgen schieb' ich gerne noch'n Jahr
But I'd gladly postpone worrying about tomorrow for another year
Ich hab sowieso mein Leben fast bis Morgen schon verplant
I've already planned my life almost until tomorrow
Auch wenn Daddy meint ein guter Plan besteht nicht nur aus Spaß
Even if Daddy thinks a good plan isn't just about fun
Doch ich schnapp mir meine Perle, geb der Süßen einen Kuss
But I grab my pearl, give the sweet one a kiss
Wir liegen auf'm Bett und strecken Füße in die Luft
We lie on the bed and stretch our feet into the air
Ob ich je erwachsen werde? Ey, auf jeden Fall!
Will I ever grow up? Hey, definitely!
Ich hab grad nur keine Zeit, doch vielleicht nächstes Jahr, huh?
I just don't have time right now, but maybe next year, huh?
Lass uns die Gläser wieder füllen
Let's fill the glasses again
Wir leben wie im Film
We live like in a movie
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
And no one can stop me if I want something
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
I take your hand, because the world is perfect
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
And the good old times are now, now, now, now
Ey jo, Die Dinge laufen lassen, ist bei vielen Leuten Mangelware
Hey yo, letting things go is a rarity for many people
Manche sterben ohne je zu leben, das ist jammerschade
Some die without ever living, that's a crying shame
Reden ständig über Menschen, die sie irgendwann mal waren
Constantly talking about people they once were
Wollen ihre Kinder haben, die sie leider selbst nie waren
Want their children to be what they unfortunately never were
Wieso sind mir eigentlich so viele Dinge scheiß egal?
Why do I actually not care about so many things?
Ey, keine Ahnung mir egal, doch wie du siehst, ich kann nicht klagen
Hey, I don't know, I don't care, but as you can see, I can't complain
Manchmal kommt es vor und du gewinnst nicht heut', dann
Sometimes it happens and you don't win today, then
Wirst du eben Morgen wieder King von Deutschland
You'll just be king of Germany again tomorrow
Lass uns die Gläser wieder füllen
Let's fill the glasses again
Wir leben wie im Film
We live like in a movie
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
And no one can stop me if I want something
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
I take your hand, because the world is perfect
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
And the good old times are now, now, now, now
Und jeder managed seine Dinge, ist gestresst und nur in Hektik
And everyone manages their things, is stressed and only in a hurry
Ackert jeden Tag am Band und freut sich wenn man mal im Bett ist
Works every day on the assembly line and is happy when they can finally go to bed
Sagt sich, später gönn' ich mir von dieser Kohle mal was nettes
Tells themselves, later I'll treat myself to something nice with this money
Dabei merkst du leider nicht, dass dieses „später“ eigentlich „jetzt“ ist
But unfortunately, you don't realize that this "later" is actually "now"
Ey, die Zeit ist wie ne' Frau, denn du wärst froh wenn du sie hättest
Hey, time is like a woman, because you'd be glad if you had her
Doch bemerkst, dass du sie hattest, jetzt wenn sie auf einmal weg ist
But you notice that you had her, now when she's suddenly gone
Und ich hätte große Lust dir noch mehr zu schreiben
And I would love to write you more
Doch ich muss leider los, das Universum streichen
But I have to go, paint the universe
Lass uns die Gläser wieder füllen
Let's fill the glasses again
Wir leben wie im Film
We live like in a movie
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
And no one can stop me if I want something
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
I take your hand, because the world is perfect
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
And the good old times are now, now, now, now
Lass uns die Gläser wieder füllen
Let's fill the glasses again
Wir leben wie im Film
We live like in a movie
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
And no one can stop me if I want something
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
I take your hand, because the world is perfect
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
And the good old times are now, now, now, now
Lass uns die Gläser wieder füllen
Vamos encher os copos novamente
Wir leben wie im Film
Estamos vivendo como em um filme
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
E ninguém pode me parar, quando eu quero algo
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Eu pego sua mão, porque o mundo é perfeito
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
E o bom velho tempo é agora, agora, agora, agora
Lass uns die Gläser wieder füllen
Vamos encher os copos novamente
Wir leben wie im Film
Estamos vivendo como em um filme
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
E ninguém pode me parar, quando eu quero algo
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Eu pego sua mão, porque o mundo é perfeito
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
E o bom velho tempo é agora, agora, agora, agora
Denn, alles fängt irgendwo an und alles endet ist schon klar
Porque, tudo começa em algum lugar e tudo termina é claro
Doch die Sorge wegen Morgen schieb' ich gerne noch'n Jahr
Mas eu adio a preocupação com o amanhã por mais um ano
Ich hab sowieso mein Leben fast bis Morgen schon verplant
Eu já planejei minha vida quase até amanhã
Auch wenn Daddy meint ein guter Plan besteht nicht nur aus Spaß
Mesmo que o papai diga que um bom plano não é só diversão
Doch ich schnapp mir meine Perle, geb der Süßen einen Kuss
Mas eu pego minha pérola, dou um beijo na doce
Wir liegen auf'm Bett und strecken Füße in die Luft
Estamos deitados na cama e esticamos os pés para o ar
Ob ich je erwachsen werde? Ey, auf jeden Fall!
Se eu vou crescer algum dia? Ei, com certeza!
Ich hab grad nur keine Zeit, doch vielleicht nächstes Jahr, huh?
Eu só não tenho tempo agora, mas talvez no próximo ano, huh?
Lass uns die Gläser wieder füllen
Vamos encher os copos novamente
Wir leben wie im Film
Estamos vivendo como em um filme
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
E ninguém pode me parar, quando eu quero algo
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Eu pego sua mão, porque o mundo é perfeito
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
E o bom velho tempo é agora, agora, agora, agora
Ey jo, Die Dinge laufen lassen, ist bei vielen Leuten Mangelware
Ei, deixar as coisas acontecerem é raro para muitas pessoas
Manche sterben ohne je zu leben, das ist jammerschade
Alguns morrem sem nunca ter vivido, é uma pena
Reden ständig über Menschen, die sie irgendwann mal waren
Falam constantemente sobre pessoas que eles eram uma vez
Wollen ihre Kinder haben, die sie leider selbst nie waren
Querem ter seus filhos, que eles infelizmente nunca foram
Wieso sind mir eigentlich so viele Dinge scheiß egal?
Por que tantas coisas não me importam?
Ey, keine Ahnung mir egal, doch wie du siehst, ich kann nicht klagen
Ei, não faço ideia, não me importa, mas como você pode ver, não posso reclamar
Manchmal kommt es vor und du gewinnst nicht heut', dann
Às vezes acontece e você não ganha hoje, então
Wirst du eben Morgen wieder King von Deutschland
Você será o rei da Alemanha novamente amanhã
Lass uns die Gläser wieder füllen
Vamos encher os copos novamente
Wir leben wie im Film
Estamos vivendo como em um filme
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
E ninguém pode me parar, quando eu quero algo
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Eu pego sua mão, porque o mundo é perfeito
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
E o bom velho tempo é agora, agora, agora, agora
Und jeder managed seine Dinge, ist gestresst und nur in Hektik
E todo mundo gerencia suas coisas, está estressado e só em frenesi
Ackert jeden Tag am Band und freut sich wenn man mal im Bett ist
Trabalha todos os dias na linha de montagem e fica feliz quando finalmente está na cama
Sagt sich, später gönn' ich mir von dieser Kohle mal was nettes
Diz a si mesmo, mais tarde vou me dar algo bom com esse dinheiro
Dabei merkst du leider nicht, dass dieses „später“ eigentlich „jetzt“ ist
Mas você não percebe que esse "mais tarde" é realmente "agora"
Ey, die Zeit ist wie ne' Frau, denn du wärst froh wenn du sie hättest
Ei, o tempo é como uma mulher, porque você ficaria feliz se a tivesse
Doch bemerkst, dass du sie hattest, jetzt wenn sie auf einmal weg ist
Mas percebe que a tinha, agora que ela de repente se foi
Und ich hätte große Lust dir noch mehr zu schreiben
E eu adoraria escrever mais para você
Doch ich muss leider los, das Universum streichen
Mas eu tenho que ir, pintar o universo
Lass uns die Gläser wieder füllen
Vamos encher os copos novamente
Wir leben wie im Film
Estamos vivendo como em um filme
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
E ninguém pode me parar, quando eu quero algo
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Eu pego sua mão, porque o mundo é perfeito
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
E o bom velho tempo é agora, agora, agora, agora
Lass uns die Gläser wieder füllen
Vamos encher os copos novamente
Wir leben wie im Film
Estamos vivendo como em um filme
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
E ninguém pode me parar, quando eu quero algo
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Eu pego sua mão, porque o mundo é perfeito
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
E o bom velho tempo é agora, agora, agora, agora
Lass uns die Gläser wieder füllen
Vamos a llenar las copas de nuevo
Wir leben wie im Film
Vivimos como en una película
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
Y nadie puede detenerme si quiero algo
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Tomo tu mano, porque el mundo es perfecto
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
Y el buen viejo tiempo es ahora, ahora, ahora, ahora
Lass uns die Gläser wieder füllen
Vamos a llenar las copas de nuevo
Wir leben wie im Film
Vivimos como en una película
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
Y nadie puede detenerme si quiero algo
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Tomo tu mano, porque el mundo es perfecto
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
Y el buen viejo tiempo es ahora, ahora, ahora, ahora
Denn, alles fängt irgendwo an und alles endet ist schon klar
Porque, todo comienza en algún lugar y todo termina está claro
Doch die Sorge wegen Morgen schieb' ich gerne noch'n Jahr
Pero el preocuparse por el mañana lo pospongo un año más
Ich hab sowieso mein Leben fast bis Morgen schon verplant
De todos modos, ya tengo mi vida casi planeada hasta mañana
Auch wenn Daddy meint ein guter Plan besteht nicht nur aus Spaß
Aunque papá piensa que un buen plan no solo consiste en diversión
Doch ich schnapp mir meine Perle, geb der Süßen einen Kuss
Pero tomo a mi perla, le doy un beso a la dulce
Wir liegen auf'm Bett und strecken Füße in die Luft
Estamos en la cama y estiramos los pies al aire
Ob ich je erwachsen werde? Ey, auf jeden Fall!
¿Alguna vez creceré? ¡Por supuesto!
Ich hab grad nur keine Zeit, doch vielleicht nächstes Jahr, huh?
Solo que no tengo tiempo ahora, pero quizás el próximo año, huh?
Lass uns die Gläser wieder füllen
Vamos a llenar las copas de nuevo
Wir leben wie im Film
Vivimos como en una película
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
Y nadie puede detenerme si quiero algo
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Tomo tu mano, porque el mundo es perfecto
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
Y el buen viejo tiempo es ahora, ahora, ahora, ahora
Ey jo, Die Dinge laufen lassen, ist bei vielen Leuten Mangelware
Ey jo, dejar que las cosas fluyan es escaso en muchas personas
Manche sterben ohne je zu leben, das ist jammerschade
Algunos mueren sin haber vivido nunca, es una lástima
Reden ständig über Menschen, die sie irgendwann mal waren
Hablan constantemente de personas que alguna vez fueron
Wollen ihre Kinder haben, die sie leider selbst nie waren
Quieren tener a sus hijos, que lamentablemente nunca fueron
Wieso sind mir eigentlich so viele Dinge scheiß egal?
¿Por qué me importan tan pocas cosas?
Ey, keine Ahnung mir egal, doch wie du siehst, ich kann nicht klagen
Ey, no tengo idea, no me importa, pero como puedes ver, no puedo quejarme
Manchmal kommt es vor und du gewinnst nicht heut', dann
A veces sucede y no ganas hoy, entonces
Wirst du eben Morgen wieder King von Deutschland
Serás el rey de Alemania de nuevo mañana
Lass uns die Gläser wieder füllen
Vamos a llenar las copas de nuevo
Wir leben wie im Film
Vivimos como en una película
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
Y nadie puede detenerme si quiero algo
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Tomo tu mano, porque el mundo es perfecto
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
Y el buen viejo tiempo es ahora, ahora, ahora, ahora
Und jeder managed seine Dinge, ist gestresst und nur in Hektik
Y todos manejan sus cosas, están estresados y solo en un apuro
Ackert jeden Tag am Band und freut sich wenn man mal im Bett ist
Trabajan todos los días en la línea y se alegran cuando finalmente están en la cama
Sagt sich, später gönn' ich mir von dieser Kohle mal was nettes
Se dicen a sí mismos, más tarde me daré un capricho con este dinero
Dabei merkst du leider nicht, dass dieses „später“ eigentlich „jetzt“ ist
Pero no te das cuenta de que este "más tarde" es en realidad "ahora"
Ey, die Zeit ist wie ne' Frau, denn du wärst froh wenn du sie hättest
Ey, el tiempo es como una mujer, porque estarías contento si la tuvieras
Doch bemerkst, dass du sie hattest, jetzt wenn sie auf einmal weg ist
Pero te das cuenta de que la tenías, ahora que de repente se ha ido
Und ich hätte große Lust dir noch mehr zu schreiben
Y me encantaría escribirte más
Doch ich muss leider los, das Universum streichen
Pero tengo que irme, a pintar el universo
Lass uns die Gläser wieder füllen
Vamos a llenar las copas de nuevo
Wir leben wie im Film
Vivimos como en una película
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
Y nadie puede detenerme si quiero algo
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Tomo tu mano, porque el mundo es perfecto
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
Y el buen viejo tiempo es ahora, ahora, ahora, ahora
Lass uns die Gläser wieder füllen
Vamos a llenar las copas de nuevo
Wir leben wie im Film
Vivimos como en una película
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
Y nadie puede detenerme si quiero algo
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Tomo tu mano, porque el mundo es perfecto
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
Y el buen viejo tiempo es ahora, ahora, ahora, ahora
Lass uns die Gläser wieder füllen
Remplissons à nouveau les verres
Wir leben wie im Film
Nous vivons comme dans un film
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
Et personne ne peut m'arrêter, quand je veux quelque chose
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Je prends ta main, car le monde est parfait
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
Et le bon vieux temps est maintenant, maintenant, maintenant, maintenant
Lass uns die Gläser wieder füllen
Remplissons à nouveau les verres
Wir leben wie im Film
Nous vivons comme dans un film
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
Et personne ne peut m'arrêter, quand je veux quelque chose
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Je prends ta main, car le monde est parfait
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
Et le bon vieux temps est maintenant, maintenant, maintenant, maintenant
Denn, alles fängt irgendwo an und alles endet ist schon klar
Car, tout commence quelque part et tout finit c'est clair
Doch die Sorge wegen Morgen schieb' ich gerne noch'n Jahr
Mais je repousse volontiers les soucis de demain à l'année prochaine
Ich hab sowieso mein Leben fast bis Morgen schon verplant
J'ai de toute façon presque tout prévu pour demain
Auch wenn Daddy meint ein guter Plan besteht nicht nur aus Spaß
Même si papa pense qu'un bon plan ne consiste pas seulement à s'amuser
Doch ich schnapp mir meine Perle, geb der Süßen einen Kuss
Mais je prends ma perle, je donne un baiser à la douce
Wir liegen auf'm Bett und strecken Füße in die Luft
Nous sommes allongés sur le lit et nous levons les pieds en l'air
Ob ich je erwachsen werde? Ey, auf jeden Fall!
Est-ce que je deviendrai jamais adulte ? Eh bien, certainement !
Ich hab grad nur keine Zeit, doch vielleicht nächstes Jahr, huh?
Je n'ai juste pas le temps maintenant, mais peut-être l'année prochaine, hein ?
Lass uns die Gläser wieder füllen
Remplissons à nouveau les verres
Wir leben wie im Film
Nous vivons comme dans un film
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
Et personne ne peut m'arrêter, quand je veux quelque chose
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Je prends ta main, car le monde est parfait
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
Et le bon vieux temps est maintenant, maintenant, maintenant, maintenant
Ey jo, Die Dinge laufen lassen, ist bei vielen Leuten Mangelware
Eh bien, laisser les choses aller est rare chez beaucoup de gens
Manche sterben ohne je zu leben, das ist jammerschade
Certains meurent sans jamais vivre, c'est dommage
Reden ständig über Menschen, die sie irgendwann mal waren
Ils parlent constamment de gens qu'ils étaient autrefois
Wollen ihre Kinder haben, die sie leider selbst nie waren
Ils veulent avoir leurs enfants, qu'ils n'ont malheureusement jamais été eux-mêmes
Wieso sind mir eigentlich so viele Dinge scheiß egal?
Pourquoi tant de choses me sont-elles complètement égales ?
Ey, keine Ahnung mir egal, doch wie du siehst, ich kann nicht klagen
Eh bien, je n'en ai aucune idée, mais comme tu peux le voir, je ne peux pas me plaindre
Manchmal kommt es vor und du gewinnst nicht heut', dann
Parfois ça arrive et tu ne gagnes pas aujourd'hui, alors
Wirst du eben Morgen wieder King von Deutschland
Tu seras simplement à nouveau le roi de l'Allemagne demain
Lass uns die Gläser wieder füllen
Remplissons à nouveau les verres
Wir leben wie im Film
Nous vivons comme dans un film
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
Et personne ne peut m'arrêter, quand je veux quelque chose
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Je prends ta main, car le monde est parfait
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
Et le bon vieux temps est maintenant, maintenant, maintenant, maintenant
Und jeder managed seine Dinge, ist gestresst und nur in Hektik
Et tout le monde gère ses affaires, est stressé et toujours pressé
Ackert jeden Tag am Band und freut sich wenn man mal im Bett ist
Travaille tous les jours à la chaîne et est content quand on est au lit
Sagt sich, später gönn' ich mir von dieser Kohle mal was nettes
Se dit, plus tard je me ferai plaisir avec cet argent
Dabei merkst du leider nicht, dass dieses „später“ eigentlich „jetzt“ ist
Mais tu ne te rends malheureusement pas compte que ce "plus tard" est en fait "maintenant"
Ey, die Zeit ist wie ne' Frau, denn du wärst froh wenn du sie hättest
Eh bien, le temps est comme une femme, car tu serais content de l'avoir
Doch bemerkst, dass du sie hattest, jetzt wenn sie auf einmal weg ist
Mais tu te rends compte que tu l'avais, maintenant qu'elle est soudainement partie
Und ich hätte große Lust dir noch mehr zu schreiben
Et j'aimerais beaucoup t'écrire encore plus
Doch ich muss leider los, das Universum streichen
Mais je dois malheureusement y aller, peindre l'univers
Lass uns die Gläser wieder füllen
Remplissons à nouveau les verres
Wir leben wie im Film
Nous vivons comme dans un film
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
Et personne ne peut m'arrêter, quand je veux quelque chose
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Je prends ta main, car le monde est parfait
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
Et le bon vieux temps est maintenant, maintenant, maintenant, maintenant
Lass uns die Gläser wieder füllen
Remplissons à nouveau les verres
Wir leben wie im Film
Nous vivons comme dans un film
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
Et personne ne peut m'arrêter, quand je veux quelque chose
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Je prends ta main, car le monde est parfait
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
Et le bon vieux temps est maintenant, maintenant, maintenant, maintenant
Lass uns die Gläser wieder füllen
Riempiamo di nuovo i bicchieri
Wir leben wie im Film
Viviamo come in un film
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
E nessuno può fermarmi, se voglio qualcosa
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Prendo la tua mano, perché il mondo è perfetto
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
E il buon vecchio tempo è ora, ora, ora, ora
Lass uns die Gläser wieder füllen
Riempiamo di nuovo i bicchieri
Wir leben wie im Film
Viviamo come in un film
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
E nessuno può fermarmi, se voglio qualcosa
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Prendo la tua mano, perché il mondo è perfetto
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
E il buon vecchio tempo è ora, ora, ora, ora
Denn, alles fängt irgendwo an und alles endet ist schon klar
Perché, tutto inizia da qualche parte e tutto finisce è già chiaro
Doch die Sorge wegen Morgen schieb' ich gerne noch'n Jahr
Ma la preoccupazione per domani la rimando volentieri di un anno
Ich hab sowieso mein Leben fast bis Morgen schon verplant
Comunque ho già programmato la mia vita quasi fino a domani
Auch wenn Daddy meint ein guter Plan besteht nicht nur aus Spaß
Anche se papà pensa che un buon piano non consiste solo in divertimento
Doch ich schnapp mir meine Perle, geb der Süßen einen Kuss
Ma prendo la mia perla, do un bacio alla dolce
Wir liegen auf'm Bett und strecken Füße in die Luft
Siamo sdraiati sul letto e allunghiamo i piedi in aria
Ob ich je erwachsen werde? Ey, auf jeden Fall!
Diventerò mai adulto? Eh, sicuramente!
Ich hab grad nur keine Zeit, doch vielleicht nächstes Jahr, huh?
Non ho tempo adesso, ma forse l'anno prossimo, huh?
Lass uns die Gläser wieder füllen
Riempiamo di nuovo i bicchieri
Wir leben wie im Film
Viviamo come in un film
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
E nessuno può fermarmi, se voglio qualcosa
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Prendo la tua mano, perché il mondo è perfetto
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
E il buon vecchio tempo è ora, ora, ora, ora
Ey jo, Die Dinge laufen lassen, ist bei vielen Leuten Mangelware
Ehi, lasciare che le cose vadano, è una rarità per molte persone
Manche sterben ohne je zu leben, das ist jammerschade
Alcuni muoiono senza mai vivere, è un peccato
Reden ständig über Menschen, die sie irgendwann mal waren
Parlano costantemente di persone che erano una volta
Wollen ihre Kinder haben, die sie leider selbst nie waren
Vogliono avere i loro figli, che purtroppo non sono mai stati
Wieso sind mir eigentlich so viele Dinge scheiß egal?
Perché a me in realtà tante cose non importano?
Ey, keine Ahnung mir egal, doch wie du siehst, ich kann nicht klagen
Ehi, non ne ho idea, non mi importa, ma come vedi, non posso lamentarmi
Manchmal kommt es vor und du gewinnst nicht heut', dann
A volte succede e non vinci oggi, allora
Wirst du eben Morgen wieder King von Deutschland
Sarai di nuovo il re della Germania domani
Lass uns die Gläser wieder füllen
Riempiamo di nuovo i bicchieri
Wir leben wie im Film
Viviamo come in un film
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
E nessuno può fermarmi, se voglio qualcosa
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Prendo la tua mano, perché il mondo è perfetto
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
E il buon vecchio tempo è ora, ora, ora, ora
Und jeder managed seine Dinge, ist gestresst und nur in Hektik
E ognuno gestisce le sue cose, è stressato e solo in fretta
Ackert jeden Tag am Band und freut sich wenn man mal im Bett ist
Lavora ogni giorno alla catena e si rallegra quando si è a letto
Sagt sich, später gönn' ich mir von dieser Kohle mal was nettes
Si dice, più tardi mi concederò qualcosa di bello con questi soldi
Dabei merkst du leider nicht, dass dieses „später“ eigentlich „jetzt“ ist
Ma purtroppo non ti accorgi che questo "più tardi" è in realtà "ora"
Ey, die Zeit ist wie ne' Frau, denn du wärst froh wenn du sie hättest
Ehi, il tempo è come una donna, perché saresti felice se l'avessi
Doch bemerkst, dass du sie hattest, jetzt wenn sie auf einmal weg ist
Ma ti accorgi che l'avevi, ora che è improvvisamente andata
Und ich hätte große Lust dir noch mehr zu schreiben
E avrei molta voglia di scriverti ancora di più
Doch ich muss leider los, das Universum streichen
Ma devo andare, devo dipingere l'universo
Lass uns die Gläser wieder füllen
Riempiamo di nuovo i bicchieri
Wir leben wie im Film
Viviamo come in un film
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
E nessuno può fermarmi, se voglio qualcosa
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Prendo la tua mano, perché il mondo è perfetto
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
E il buon vecchio tempo è ora, ora, ora, ora
Lass uns die Gläser wieder füllen
Riempiamo di nuovo i bicchieri
Wir leben wie im Film
Viviamo come in un film
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
E nessuno può fermarmi, se voglio qualcosa
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Prendo la tua mano, perché il mondo è perfetto
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
E il buon vecchio tempo è ora, ora, ora, ora
Lass uns die Gläser wieder füllen
Mari kita isi gelas lagi
Wir leben wie im Film
Kita hidup seperti di dalam film
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
Dan tak ada yang bisa menghentikanku, jika aku menginginkan sesuatu
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Aku mengambil tanganmu, karena dunia ini sempurna
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
Dan masa-masa indah itu adalah sekarang, sekarang, sekarang, sekarang
Lass uns die Gläser wieder füllen
Mari kita isi gelas lagi
Wir leben wie im Film
Kita hidup seperti di dalam film
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
Dan tak ada yang bisa menghentikanku, jika aku menginginkan sesuatu
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Aku mengambil tanganmu, karena dunia ini sempurna
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
Dan masa-masa indah itu adalah sekarang, sekarang, sekarang, sekarang
Denn, alles fängt irgendwo an und alles endet ist schon klar
Karena, segalanya dimulai dari suatu tempat dan segalanya pasti berakhir
Doch die Sorge wegen Morgen schieb' ich gerne noch'n Jahr
Namun kekhawatiran tentang besok, aku senang menundanya setahun lagi
Ich hab sowieso mein Leben fast bis Morgen schon verplant
Aku sudah merencanakan hidupku hampir sampai besok
Auch wenn Daddy meint ein guter Plan besteht nicht nur aus Spaß
Meskipun Papa bilang rencana yang baik tidak hanya tentang bersenang-senang
Doch ich schnapp mir meine Perle, geb der Süßen einen Kuss
Tapi aku akan mengambil gadisku, memberinya ciuman manis
Wir liegen auf'm Bett und strecken Füße in die Luft
Kami berbaring di tempat tidur dan mengangkat kaki ke udara
Ob ich je erwachsen werde? Ey, auf jeden Fall!
Apakah aku akan menjadi dewasa? Hei, tentu saja!
Ich hab grad nur keine Zeit, doch vielleicht nächstes Jahr, huh?
Saya hanya tidak punya waktu sekarang, mungkin tahun depan, huh?
Lass uns die Gläser wieder füllen
Mari kita isi gelas lagi
Wir leben wie im Film
Kita hidup seperti di dalam film
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
Dan tak ada yang bisa menghentikanku, jika aku menginginkan sesuatu
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Aku mengambil tanganmu, karena dunia ini sempurna
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
Dan masa-masa indah itu adalah sekarang, sekarang, sekarang, sekarang
Ey jo, Die Dinge laufen lassen, ist bei vielen Leuten Mangelware
Hei yo, membiarkan hal-hal berjalan adalah kekurangan banyak orang
Manche sterben ohne je zu leben, das ist jammerschade
Beberapa orang mati tanpa pernah benar-benar hidup, itu sangat disayangkan
Reden ständig über Menschen, die sie irgendwann mal waren
Mereka terus berbicara tentang orang-orang yang mereka dulu
Wollen ihre Kinder haben, die sie leider selbst nie waren
Mereka ingin memiliki anak-anak yang sayangnya mereka tidak pernah menjadi
Wieso sind mir eigentlich so viele Dinge scheiß egal?
Mengapa banyak hal yang sangat tidak peduli bagiku?
Ey, keine Ahnung mir egal, doch wie du siehst, ich kann nicht klagen
Hei, tidak tahu tidak peduli, tapi seperti yang kamu lihat, aku tidak bisa mengeluh
Manchmal kommt es vor und du gewinnst nicht heut', dann
Kadang-kadang terjadi dan kamu tidak menang hari ini, maka
Wirst du eben Morgen wieder King von Deutschland
Besok kamu akan menjadi Raja Jerman lagi
Lass uns die Gläser wieder füllen
Mari kita isi gelas lagi
Wir leben wie im Film
Kita hidup seperti di dalam film
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
Dan tak ada yang bisa menghentikanku, jika aku menginginkan sesuatu
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Aku mengambil tanganmu, karena dunia ini sempurna
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
Dan masa-masa indah itu adalah sekarang, sekarang, sekarang, sekarang
Und jeder managed seine Dinge, ist gestresst und nur in Hektik
Dan setiap orang mengelola hal-halnya, stres dan hanya terburu-buru
Ackert jeden Tag am Band und freut sich wenn man mal im Bett ist
Bekerja setiap hari di pabrik dan senang saat bisa di tempat tidur
Sagt sich, später gönn' ich mir von dieser Kohle mal was nettes
Berkata, nanti aku akan memanjakan diri dengan uang ini
Dabei merkst du leider nicht, dass dieses „später“ eigentlich „jetzt“ ist
Sementara kamu tidak menyadari bahwa "nanti" itu sebenarnya "sekarang"
Ey, die Zeit ist wie ne' Frau, denn du wärst froh wenn du sie hättest
Hei, waktu itu seperti wanita, kamu akan senang jika kamu memilikinya
Doch bemerkst, dass du sie hattest, jetzt wenn sie auf einmal weg ist
Tapi kamu sadar bahwa kamu memilikinya, sekarang ketika dia tiba-tiba pergi
Und ich hätte große Lust dir noch mehr zu schreiben
Dan aku sangat ingin menulis lebih banyak kepada kamu
Doch ich muss leider los, das Universum streichen
Tapi aku harus pergi, melukis alam semesta
Lass uns die Gläser wieder füllen
Mari kita isi gelas lagi
Wir leben wie im Film
Kita hidup seperti di dalam film
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
Dan tak ada yang bisa menghentikanku, jika aku menginginkan sesuatu
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Aku mengambil tanganmu, karena dunia ini sempurna
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
Dan masa-masa indah itu adalah sekarang, sekarang, sekarang, sekarang
Lass uns die Gläser wieder füllen
Mari kita isi gelas lagi
Wir leben wie im Film
Kita hidup seperti di dalam film
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
Dan tak ada yang bisa menghentikanku, jika aku menginginkan sesuatu
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
Aku mengambil tanganmu, karena dunia ini sempurna
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
Dan masa-masa indah itu adalah sekarang, sekarang, sekarang, sekarang
Lass uns die Gläser wieder füllen
มาเติมแก้วกันอีกครั้ง
Wir leben wie im Film
เราใช้ชีวิตเหมือนอยู่ในภาพยนตร์
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
และไม่มีใครหยุดฉันได้เมื่อฉันต้องการอะไร
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
ฉันจับมือคุณ เพราะโลกนี้สมบูรณ์แบบ
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
และยุคสมัยที่ดีที่สุดคือตอนนี้ ตอนนี้ ตอนนี้ ตอนนี้
Lass uns die Gläser wieder füllen
มาเติมแก้วกันอีกครั้ง
Wir leben wie im Film
เราใช้ชีวิตเหมือนอยู่ในภาพยนตร์
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
และไม่มีใครหยุดฉันได้เมื่อฉันต้องการอะไร
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
ฉันจับมือคุณ เพราะโลกนี้สมบูรณ์แบบ
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
และยุคสมัยที่ดีที่สุดคือตอนนี้ ตอนนี้ ตอนนี้ ตอนนี้
Denn, alles fängt irgendwo an und alles endet ist schon klar
เพราะทุกอย่างเริ่มต้นจากที่ไหนสักแห่ง และทุกอย่างจบลงก็ชัดเจน
Doch die Sorge wegen Morgen schieb' ich gerne noch'n Jahr
แต่ความกังวลเกี่ยวกับวันพรุ่งนี้ ฉันยินดีที่จะเลื่อนออกไปอีกหนึ่งปี
Ich hab sowieso mein Leben fast bis Morgen schon verplant
ฉันมีแผนชีวิตของฉันเกือบจะถึงวันพรุ่งนี้แล้ว
Auch wenn Daddy meint ein guter Plan besteht nicht nur aus Spaß
แม้ว่าพ่อจะคิดว่าแผนที่ดีไม่ได้ประกอบด้วยแต่ความสนุกเท่านั้น
Doch ich schnapp mir meine Perle, geb der Süßen einen Kuss
แต่ฉันจะคว้ามุกของฉัน ให้จูบหวานๆ กับเธอ
Wir liegen auf'm Bett und strecken Füße in die Luft
เรานอนบนเตียงและยื่นเท้าขึ้นฟ้า
Ob ich je erwachsen werde? Ey, auf jeden Fall!
ฉันจะเติบโตขึ้นหรือไม่? เอ่อ แน่นอน!
Ich hab grad nur keine Zeit, doch vielleicht nächstes Jahr, huh?
ตอนนี้ฉันไม่มีเวลา แต่อาจจะปีหน้านะ huh?
Lass uns die Gläser wieder füllen
มาเติมแก้วกันอีกครั้ง
Wir leben wie im Film
เราใช้ชีวิตเหมือนอยู่ในภาพยนตร์
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
และไม่มีใครหยุดฉันได้เมื่อฉันต้องการอะไร
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
ฉันจับมือคุณ เพราะโลกนี้สมบูรณ์แบบ
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
และยุคสมัยที่ดีที่สุดคือตอนนี้ ตอนนี้ ตอนนี้ ตอนนี้
Ey jo, Die Dinge laufen lassen, ist bei vielen Leuten Mangelware
Ey jo, ปล่อยให้สิ่งต่างๆ ไหลไปตามยถากรรม มันขาดแคลนในหลายๆ คน
Manche sterben ohne je zu leben, das ist jammerschade
บางคนตายโดยไม่เคยได้มีชีวิตจริงๆ นั่นเป็นเรื่องน่าเสียดาย
Reden ständig über Menschen, die sie irgendwann mal waren
พูดถึงคนอื่นๆ ที่พวกเขาเคยเป็นในอดีต
Wollen ihre Kinder haben, die sie leider selbst nie waren
ต้องการให้ลูกๆ ของพวกเขามีชีวิตที่พวกเขาเองไม่เคยมี
Wieso sind mir eigentlich so viele Dinge scheiß egal?
ทำไมฉันถึงไม่สนใจหลายๆ อย่างเลยนะ?
Ey, keine Ahnung mir egal, doch wie du siehst, ich kann nicht klagen
เอ่อ ไม่รู้ไม่สนใจ แต่ดูสิ ฉันไม่มีอะไรต้องบ่น
Manchmal kommt es vor und du gewinnst nicht heut', dann
บางครั้งมันเกิดขึ้นและคุณไม่ชนะในวันนี้ แล้ว
Wirst du eben Morgen wieder King von Deutschland
คุณจะกลายเป็นราชาของเยอรมนีในวันพรุ่งนี้
Lass uns die Gläser wieder füllen
มาเติมแก้วกันอีกครั้ง
Wir leben wie im Film
เราใช้ชีวิตเหมือนอยู่ในภาพยนตร์
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
และไม่มีใครหยุดฉันได้เมื่อฉันต้องการอะไร
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
ฉันจับมือคุณ เพราะโลกนี้สมบูรณ์แบบ
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
และยุคสมัยที่ดีที่สุดคือตอนนี้ ตอนนี้ ตอนนี้ ตอนนี้
Und jeder managed seine Dinge, ist gestresst und nur in Hektik
และทุกคนจัดการกับสิ่งของของตัวเอง รู้สึกเครียดและเร่งรีบ
Ackert jeden Tag am Band und freut sich wenn man mal im Bett ist
ทำงานทุกวันที่สายพานและดีใจเมื่อได้นอนบนเตียง
Sagt sich, später gönn' ich mir von dieser Kohle mal was nettes
บอกตัวเองว่าภายหลังจะใช้เงินนี้ซื้อของดีๆ สักอย่าง
Dabei merkst du leider nicht, dass dieses „später“ eigentlich „jetzt“ ist
แต่คุณไม่รู้ตัวว่า "ภายหลัง" นั้นคือ "ตอนนี้" จริงๆ
Ey, die Zeit ist wie ne' Frau, denn du wärst froh wenn du sie hättest
เอ่อ ชีวิตเหมือนผู้หญิง เพราะคุณจะดีใจถ้าคุณมีเธอ
Doch bemerkst, dass du sie hattest, jetzt wenn sie auf einmal weg ist
แต่คุณจะรู้ว่าคุณมีเธอเมื่อเธอหายไป
Und ich hätte große Lust dir noch mehr zu schreiben
และฉันอยากจะเขียนอะไรให้คุณอีกมาก
Doch ich muss leider los, das Universum streichen
แต่ฉันต้องไปแล้ว ต้องไปทาสีจักรวาล
Lass uns die Gläser wieder füllen
มาเติมแก้วกันอีกครั้ง
Wir leben wie im Film
เราใช้ชีวิตเหมือนอยู่ในภาพยนตร์
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
และไม่มีใครหยุดฉันได้เมื่อฉันต้องการอะไร
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
ฉันจับมือคุณ เพราะโลกนี้สมบูรณ์แบบ
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
และยุคสมัยที่ดีที่สุดคือตอนนี้ ตอนนี้ ตอนนี้ ตอนนี้
Lass uns die Gläser wieder füllen
มาเติมแก้วกันอีกครั้ง
Wir leben wie im Film
เราใช้ชีวิตเหมือนอยู่ในภาพยนตร์
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
และไม่มีใครหยุดฉันได้เมื่อฉันต้องการอะไร
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
ฉันจับมือคุณ เพราะโลกนี้สมบูรณ์แบบ
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
และย
Lass uns die Gläser wieder füllen
让我们再次举杯
Wir leben wie im Film
我们生活就像在电影中
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
没有人能阻止我,当我想要什么的时候
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
我牵起你的手,因为这个世界是完美的
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
而那美好的旧时光是现在,现在,现在,现在
Lass uns die Gläser wieder füllen
让我们再次举杯
Wir leben wie im Film
我们生活就像在电影中
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
没有人能阻止我,当我想要什么的时候
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
我牵起你的手,因为这个世界是完美的
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
而那美好的旧时光是现在,现在,现在,现在
Denn, alles fängt irgendwo an und alles endet ist schon klar
因为,一切都有开始,一切终将结束这很清楚
Doch die Sorge wegen Morgen schieb' ich gerne noch'n Jahr
但是对于明天的担忧,我乐意再推迟一年
Ich hab sowieso mein Leben fast bis Morgen schon verplant
我的生活几乎都已经计划到明天了
Auch wenn Daddy meint ein guter Plan besteht nicht nur aus Spaß
即使爸爸认为一个好的计划不仅仅是有趣
Doch ich schnapp mir meine Perle, geb der Süßen einen Kuss
但我会抓住我的宝贝,给甜心一个吻
Wir liegen auf'm Bett und strecken Füße in die Luft
我们躺在床上,把脚伸向空中
Ob ich je erwachsen werde? Ey, auf jeden Fall!
我会成为成年人吗?嘿,当然会!
Ich hab grad nur keine Zeit, doch vielleicht nächstes Jahr, huh?
我现在只是没有时间,但也许明年吧,嗯?
Lass uns die Gläser wieder füllen
让我们再次举杯
Wir leben wie im Film
我们生活就像在电影中
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
没有人能阻止我,当我想要什么的时候
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
我牵起你的手,因为这个世界是完美的
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
而那美好的旧时光是现在,现在,现在,现在
Ey jo, Die Dinge laufen lassen, ist bei vielen Leuten Mangelware
嘿,让事情顺其自然,在很多人那里是稀缺品
Manche sterben ohne je zu leben, das ist jammerschade
有些人死了却从未真正活过,这真是遗憾
Reden ständig über Menschen, die sie irgendwann mal waren
他们不断谈论曾经的自己
Wollen ihre Kinder haben, die sie leider selbst nie waren
想要拥有他们自己从未成为过的孩子
Wieso sind mir eigentlich so viele Dinge scheiß egal?
为什么我对很多事情都无所谓?
Ey, keine Ahnung mir egal, doch wie du siehst, ich kann nicht klagen
嘿,不知道不在乎,但正如你看到的,我无可抱怨
Manchmal kommt es vor und du gewinnst nicht heut', dann
有时候你今天不会赢,那么
Wirst du eben Morgen wieder King von Deutschland
你就会在明天再次成为德国之王
Lass uns die Gläser wieder füllen
让我们再次举杯
Wir leben wie im Film
我们生活就像在电影中
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
没有人能阻止我,当我想要什么的时候
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
我牵起你的手,因为这个世界是完美的
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
而那美好的旧时光是现在,现在,现在,现在
Und jeder managed seine Dinge, ist gestresst und nur in Hektik
每个人都在管理自己的事务,都很紧张和忙碌
Ackert jeden Tag am Band und freut sich wenn man mal im Bett ist
每天在流水线上工作,高兴的时候就是能上床睡觉
Sagt sich, später gönn' ich mir von dieser Kohle mal was nettes
告诉自己,以后我会用这些钱好好享受一下
Dabei merkst du leider nicht, dass dieses „später“ eigentlich „jetzt“ ist
但你没注意到,这个“以后”实际上就是“现在”
Ey, die Zeit ist wie ne' Frau, denn du wärst froh wenn du sie hättest
嘿,时间就像一个女人,你会高兴如果你拥有她
Doch bemerkst, dass du sie hattest, jetzt wenn sie auf einmal weg ist
但你注意到你拥有她是在她突然不在的时候
Und ich hätte große Lust dir noch mehr zu schreiben
我很想再写更多给你
Doch ich muss leider los, das Universum streichen
但我不得不走了,去涂抹宇宙
Lass uns die Gläser wieder füllen
让我们再次举杯
Wir leben wie im Film
我们生活就像在电影中
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
没有人能阻止我,当我想要什么的时候
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
我牵起你的手,因为这个世界是完美的
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
而那美好的旧时光是现在,现在,现在,现在
Lass uns die Gläser wieder füllen
让我们再次举杯
Wir leben wie im Film
我们生活就像在电影中
Und keiner mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
没有人能阻止我,当我想要什么的时候
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
我牵起你的手,因为这个世界是完美的
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
而那美好的旧时光是现在,现在,现在,现在

Trivia about the song Jetzt by Cro

On which albums was the song “Jetzt” released by Cro?
Cro released the song on the albums “Melodie” in 2014 and “MTV Unplugged” in 2015.
Who composed the song “Jetzt” by Cro?
The song “Jetzt” by Cro was composed by CARLO WAIBEL.

Most popular songs of Cro

Other artists of Hip Hop/Rap