Melodie

CARLO WAIBEL

Lyrics Translation

Ey yo, ich hab so das Gefühl dieser Tag könnte dope
Reiß alle Fenster raus und dann leg die Mucke auf
Leg die Fernbedienung weg, Leb den Film so wie ich
Denn mein Nachbar hört jetzt Rap ob er will oder nicht

Ja ich fühl mich so fly, so fly, so fly
Denn ich fühl mich so fly
Wenn ich rhyme bin ich weit, weit weg
Von jedem Streit, jedem Stress, ganz allein, bleib relaxt
Bin mein eigener Chef, dieses Life ist perfekt

Und immer wenn die Angst mich verfolgt
Und die Zweifel mich fast wieder killn'
Weil ich nicht weiß was passiert
Ich will schreien, aber bleib lieber still
Und wenn die Zeit nicht vergeht
Weil es einfach nicht läuft wie man will
Doch dann kommt diese Melodie, dieses Lied
Ich war nie so verliebt (war noch nie so verliebt, war noch nie so verliebt)

Und alles beginnt sich zu drehen
Und alles beginnt sich zu drehen
Und alles beginnt sich zu drehen
Und alles beginnt sich zu drehen
Und alles beginnt sich zu drehen

Ist schon klar, manchmal ist es hart
Doch ich sitz nicht zuhaus' und denk' den ganzen Tag nur nach
Wenn Leute sagen, rapp' mal wieder so wie vor 'nem Jahr
Damals warst du noch mein Star, ist mir sowas von egal, ah

Black on Black, Versace-Dress
Der deutsche Kanye West
Nur nicht ganz so arrogant, bin eher so sympathisch nett
Große Bilder, Art Attack, der Typ der auf sich warten lässt
Doch komm ich auf die Party, dann halt besser deine Platin fest

Und immer wenn die Angst mich verfolgt
Und die Zweifel mich fast wieder killn'
Weil ich nicht weiß was passiert
Ich will schreien, aber bleib lieber still
Und wenn die Zeit nicht vergeht
Weil es einfach nicht läuft wie man will
Doch dann kommt diese Melodie, dieses Lied
Ich war nie so verliebt (war noch nie so verliebt, war noch nie so

Und alles beginnt sich zu drehen
Und alles beginnt sich zu drehen
Und alles beginnt sich zu drehen
Und alles beginnt sich zu drehen
Und alles beginnt sich zu drehen

Und alles beginnt sich zu drehen
Und alles beginnt sich zu drehen
Und alles beginnt sich zu drehen
Und alles beginnt sich zu drehen
Und alles beginnt sich zu drehen
Und alles beginnt sich zu drehen

Ey yo, ich hab so das Gefühl dieser Tag könnte dope
Hey yo, I have a feeling this day could be dope
Reiß alle Fenster raus und dann leg die Mucke auf
Tear out all the windows and then put the music on
Leg die Fernbedienung weg, Leb den Film so wie ich
Put the remote control away, live the movie like I do
Denn mein Nachbar hört jetzt Rap ob er will oder nicht
Because my neighbor is listening to rap whether he wants to or not
Ja ich fühl mich so fly, so fly, so fly
Yeah I feel so fly, so fly, so fly
Denn ich fühl mich so fly
Because I feel so fly
Wenn ich rhyme bin ich weit, weit weg
When I rhyme I'm far, far away
Von jedem Streit, jedem Stress, ganz allein, bleib relaxt
From any fight, any stress, all alone, stay relaxed
Bin mein eigener Chef, dieses Life ist perfekt
I'm my own boss, this life is perfect
Und immer wenn die Angst mich verfolgt
And whenever fear pursues me
Und die Zweifel mich fast wieder killn'
And the doubts almost kill me again
Weil ich nicht weiß was passiert
Because I don't know what's happening
Ich will schreien, aber bleib lieber still
I want to scream, but I'd rather stay quiet
Und wenn die Zeit nicht vergeht
And when time doesn't pass
Weil es einfach nicht läuft wie man will
Because things just don't go the way you want
Doch dann kommt diese Melodie, dieses Lied
But then comes this melody, this song
Ich war nie so verliebt (war noch nie so verliebt, war noch nie so verliebt)
I've never been so in love (never been so in love, never been so in love)
Und alles beginnt sich zu drehen
And everything starts to spin
Und alles beginnt sich zu drehen
And everything starts to spin
Und alles beginnt sich zu drehen
And everything starts to spin
Und alles beginnt sich zu drehen
And everything starts to spin
Und alles beginnt sich zu drehen
And everything starts to spin
Ist schon klar, manchmal ist es hart
Sure, sometimes it's hard
Doch ich sitz nicht zuhaus' und denk' den ganzen Tag nur nach
But I don't sit at home and think all day
Wenn Leute sagen, rapp' mal wieder so wie vor 'nem Jahr
When people say, rap like you did a year ago
Damals warst du noch mein Star, ist mir sowas von egal, ah
Back then you were still my star, I don't care at all, ah
Black on Black, Versace-Dress
Black on Black, Versace dress
Der deutsche Kanye West
The German Kanye West
Nur nicht ganz so arrogant, bin eher so sympathisch nett
Just not as arrogant, I'm rather nice and friendly
Große Bilder, Art Attack, der Typ der auf sich warten lässt
Big pictures, Art Attack, the guy who keeps you waiting
Doch komm ich auf die Party, dann halt besser deine Platin fest
But when I come to the party, you better hold on to your platinum
Und immer wenn die Angst mich verfolgt
And whenever fear pursues me
Und die Zweifel mich fast wieder killn'
And the doubts almost kill me again
Weil ich nicht weiß was passiert
Because I don't know what's happening
Ich will schreien, aber bleib lieber still
I want to scream, but I'd rather stay quiet
Und wenn die Zeit nicht vergeht
And when time doesn't pass
Weil es einfach nicht läuft wie man will
Because things just don't go the way you want
Doch dann kommt diese Melodie, dieses Lied
But then comes this melody, this song
Ich war nie so verliebt (war noch nie so verliebt, war noch nie so
I've never been so in love (never been so in love, never been so
Und alles beginnt sich zu drehen
And everything starts to spin
Und alles beginnt sich zu drehen
And everything starts to spin
Und alles beginnt sich zu drehen
And everything starts to spin
Und alles beginnt sich zu drehen
And everything starts to spin
Und alles beginnt sich zu drehen
And everything starts to spin
Und alles beginnt sich zu drehen
And everything starts to spin
Und alles beginnt sich zu drehen
And everything starts to spin
Und alles beginnt sich zu drehen
And everything starts to spin
Und alles beginnt sich zu drehen
And everything starts to spin
Und alles beginnt sich zu drehen
And everything starts to spin
Und alles beginnt sich zu drehen
And everything starts to spin
Ey yo, ich hab so das Gefühl dieser Tag könnte dope
Ei yo, tenho a sensação de que este dia pode ser incrível
Reiß alle Fenster raus und dann leg die Mucke auf
Arranca todas as janelas e depois coloca a música
Leg die Fernbedienung weg, Leb den Film so wie ich
Deixa o controle remoto, vive o filme como eu
Denn mein Nachbar hört jetzt Rap ob er will oder nicht
Porque o meu vizinho agora ouve rap, quer ele queira ou não
Ja ich fühl mich so fly, so fly, so fly
Sim, eu me sinto tão voando, tão voando, tão voando
Denn ich fühl mich so fly
Porque eu me sinto tão voando
Wenn ich rhyme bin ich weit, weit weg
Quando eu rimo, estou longe, muito longe
Von jedem Streit, jedem Stress, ganz allein, bleib relaxt
De qualquer briga, qualquer stress, completamente sozinho, fico relaxado
Bin mein eigener Chef, dieses Life ist perfekt
Sou meu próprio chefe, esta vida é perfeita
Und immer wenn die Angst mich verfolgt
E sempre que o medo me persegue
Und die Zweifel mich fast wieder killn'
E as dúvidas quase me matam novamente
Weil ich nicht weiß was passiert
Porque eu não sei o que vai acontecer
Ich will schreien, aber bleib lieber still
Eu quero gritar, mas prefiro ficar quieto
Und wenn die Zeit nicht vergeht
E quando o tempo não passa
Weil es einfach nicht läuft wie man will
Porque simplesmente não está indo como você quer
Doch dann kommt diese Melodie, dieses Lied
Mas então vem essa melodia, essa música
Ich war nie so verliebt (war noch nie so verliebt, war noch nie so verliebt)
Eu nunca estive tão apaixonado (nunca estive tão apaixonado, nunca estive tão apaixonado)
Und alles beginnt sich zu drehen
E tudo começa a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
E tudo começa a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
E tudo começa a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
E tudo começa a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
E tudo começa a girar
Ist schon klar, manchmal ist es hart
Claro, às vezes é difícil
Doch ich sitz nicht zuhaus' und denk' den ganzen Tag nur nach
Mas eu não fico em casa pensando o dia todo
Wenn Leute sagen, rapp' mal wieder so wie vor 'nem Jahr
Quando as pessoas dizem, volte a rimar como há um ano
Damals warst du noch mein Star, ist mir sowas von egal, ah
Naquela época você era minha estrela, eu não me importo, ah
Black on Black, Versace-Dress
Preto no preto, vestido Versace
Der deutsche Kanye West
O Kanye West alemão
Nur nicht ganz so arrogant, bin eher so sympathisch nett
Só que não tão arrogante, sou mais simpático e legal
Große Bilder, Art Attack, der Typ der auf sich warten lässt
Grandes imagens, Art Attack, o cara que se faz esperar
Doch komm ich auf die Party, dann halt besser deine Platin fest
Mas se eu chegar na festa, é melhor segurar seu platina
Und immer wenn die Angst mich verfolgt
E sempre que o medo me persegue
Und die Zweifel mich fast wieder killn'
E as dúvidas quase me matam novamente
Weil ich nicht weiß was passiert
Porque eu não sei o que vai acontecer
Ich will schreien, aber bleib lieber still
Eu quero gritar, mas prefiro ficar quieto
Und wenn die Zeit nicht vergeht
E quando o tempo não passa
Weil es einfach nicht läuft wie man will
Porque simplesmente não está indo como você quer
Doch dann kommt diese Melodie, dieses Lied
Mas então vem essa melodia, essa música
Ich war nie so verliebt (war noch nie so verliebt, war noch nie so
Eu nunca estive tão apaixonado (nunca estive tão apaixonado, nunca estive tão apaixonado)
Und alles beginnt sich zu drehen
E tudo começa a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
E tudo começa a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
E tudo começa a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
E tudo começa a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
E tudo começa a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
E tudo começa a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
E tudo começa a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
E tudo começa a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
E tudo começa a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
E tudo começa a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
E tudo começa a girar
Ey yo, ich hab so das Gefühl dieser Tag könnte dope
Ey yo, tengo la sensación de que este día podría ser genial
Reiß alle Fenster raus und dann leg die Mucke auf
Arranca todas las ventanas y luego pon la música
Leg die Fernbedienung weg, Leb den Film so wie ich
Deja el control remoto, vive la película como yo
Denn mein Nachbar hört jetzt Rap ob er will oder nicht
Porque mi vecino escucha rap, quiera o no
Ja ich fühl mich so fly, so fly, so fly
Sí, me siento tan volador, tan volador, tan volador
Denn ich fühl mich so fly
Porque me siento tan volador
Wenn ich rhyme bin ich weit, weit weg
Cuando rimo, estoy lejos, muy lejos
Von jedem Streit, jedem Stress, ganz allein, bleib relaxt
De cualquier pelea, cualquier estrés, completamente solo, mantente relajado
Bin mein eigener Chef, dieses Life ist perfekt
Soy mi propio jefe, esta vida es perfecta
Und immer wenn die Angst mich verfolgt
Y siempre cuando el miedo me persigue
Und die Zweifel mich fast wieder killn'
Y las dudas casi me matan de nuevo
Weil ich nicht weiß was passiert
Porque no sé qué va a pasar
Ich will schreien, aber bleib lieber still
Quiero gritar, pero prefiero quedarme en silencio
Und wenn die Zeit nicht vergeht
Y cuando el tiempo no pasa
Weil es einfach nicht läuft wie man will
Porque simplemente no va como uno quiere
Doch dann kommt diese Melodie, dieses Lied
Pero entonces viene esta melodía, esta canción
Ich war nie so verliebt (war noch nie so verliebt, war noch nie so verliebt)
Nunca estuve tan enamorado (nunca estuve tan enamorado, nunca estuve tan enamorado)
Und alles beginnt sich zu drehen
Y todo empieza a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
Y todo empieza a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
Y todo empieza a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
Y todo empieza a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
Y todo empieza a girar
Ist schon klar, manchmal ist es hart
Está claro, a veces es duro
Doch ich sitz nicht zuhaus' und denk' den ganzen Tag nur nach
Pero no me quedo en casa pensando todo el día
Wenn Leute sagen, rapp' mal wieder so wie vor 'nem Jahr
Cuando la gente dice, rapea de nuevo como hace un año
Damals warst du noch mein Star, ist mir sowas von egal, ah
En aquel entonces eras mi estrella, no me importa en absoluto, ah
Black on Black, Versace-Dress
Negro sobre negro, vestido Versace
Der deutsche Kanye West
El Kanye West alemán
Nur nicht ganz so arrogant, bin eher so sympathisch nett
Solo que no tan arrogante, más bien simpático y agradable
Große Bilder, Art Attack, der Typ der auf sich warten lässt
Grandes imágenes, Art Attack, el tipo que se hace esperar
Doch komm ich auf die Party, dann halt besser deine Platin fest
Pero si llego a la fiesta, mejor sujeta tu platino
Und immer wenn die Angst mich verfolgt
Y siempre cuando el miedo me persigue
Und die Zweifel mich fast wieder killn'
Y las dudas casi me matan de nuevo
Weil ich nicht weiß was passiert
Porque no sé qué va a pasar
Ich will schreien, aber bleib lieber still
Quiero gritar, pero prefiero quedarme en silencio
Und wenn die Zeit nicht vergeht
Y cuando el tiempo no pasa
Weil es einfach nicht läuft wie man will
Porque simplemente no va como uno quiere
Doch dann kommt diese Melodie, dieses Lied
Pero entonces viene esta melodía, esta canción
Ich war nie so verliebt (war noch nie so verliebt, war noch nie so
Nunca estuve tan enamorado (nunca estuve tan enamorado, nunca estuve tan
Und alles beginnt sich zu drehen
Y todo empieza a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
Y todo empieza a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
Y todo empieza a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
Y todo empieza a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
Y todo empieza a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
Y todo empieza a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
Y todo empieza a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
Y todo empieza a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
Y todo empieza a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
Y todo empieza a girar
Und alles beginnt sich zu drehen
Y todo empieza a girar
Ey yo, ich hab so das Gefühl dieser Tag könnte dope
Ey yo, j'ai comme l'impression que cette journée pourrait être géniale
Reiß alle Fenster raus und dann leg die Mucke auf
Arrache toutes les fenêtres et ensuite mets la musique
Leg die Fernbedienung weg, Leb den Film so wie ich
Pose la télécommande, vis le film comme moi
Denn mein Nachbar hört jetzt Rap ob er will oder nicht
Car mon voisin écoute maintenant du rap qu'il le veuille ou non
Ja ich fühl mich so fly, so fly, so fly
Oui je me sens si bien, si bien, si bien
Denn ich fühl mich so fly
Car je me sens si bien
Wenn ich rhyme bin ich weit, weit weg
Quand je rime, je suis loin, loin
Von jedem Streit, jedem Stress, ganz allein, bleib relaxt
De chaque dispute, chaque stress, tout seul, reste détendu
Bin mein eigener Chef, dieses Life ist perfekt
Je suis mon propre patron, cette vie est parfaite
Und immer wenn die Angst mich verfolgt
Et toujours quand la peur me poursuit
Und die Zweifel mich fast wieder killn'
Et les doutes me tuent presque à nouveau
Weil ich nicht weiß was passiert
Parce que je ne sais pas ce qui se passe
Ich will schreien, aber bleib lieber still
Je veux crier, mais je préfère rester silencieux
Und wenn die Zeit nicht vergeht
Et quand le temps ne passe pas
Weil es einfach nicht läuft wie man will
Parce que ça ne se passe pas comme on veut
Doch dann kommt diese Melodie, dieses Lied
Mais alors vient cette mélodie, cette chanson
Ich war nie so verliebt (war noch nie so verliebt, war noch nie so verliebt)
Je n'ai jamais été si amoureux (n'ai jamais été si amoureux, n'ai jamais été si amoureux)
Und alles beginnt sich zu drehen
Et tout commence à tourner
Und alles beginnt sich zu drehen
Et tout commence à tourner
Und alles beginnt sich zu drehen
Et tout commence à tourner
Und alles beginnt sich zu drehen
Et tout commence à tourner
Und alles beginnt sich zu drehen
Et tout commence à tourner
Ist schon klar, manchmal ist es hart
C'est clair, parfois c'est dur
Doch ich sitz nicht zuhaus' und denk' den ganzen Tag nur nach
Mais je ne reste pas à la maison à réfléchir toute la journée
Wenn Leute sagen, rapp' mal wieder so wie vor 'nem Jahr
Quand les gens disent, rappe comme tu le faisais il y a un an
Damals warst du noch mein Star, ist mir sowas von egal, ah
A l'époque tu étais encore ma star, je m'en fiche tellement, ah
Black on Black, Versace-Dress
Noir sur noir, robe Versace
Der deutsche Kanye West
Le Kanye West allemand
Nur nicht ganz so arrogant, bin eher so sympathisch nett
Juste pas aussi arrogant, je suis plutôt sympa
Große Bilder, Art Attack, der Typ der auf sich warten lässt
Grandes images, Art Attack, le type qui se fait attendre
Doch komm ich auf die Party, dann halt besser deine Platin fest
Mais si je viens à la fête, alors tiens bien ton platine
Und immer wenn die Angst mich verfolgt
Et toujours quand la peur me poursuit
Und die Zweifel mich fast wieder killn'
Et les doutes me tuent presque à nouveau
Weil ich nicht weiß was passiert
Parce que je ne sais pas ce qui se passe
Ich will schreien, aber bleib lieber still
Je veux crier, mais je préfère rester silencieux
Und wenn die Zeit nicht vergeht
Et quand le temps ne passe pas
Weil es einfach nicht läuft wie man will
Parce que ça ne se passe pas comme on veut
Doch dann kommt diese Melodie, dieses Lied
Mais alors vient cette mélodie, cette chanson
Ich war nie so verliebt (war noch nie so verliebt, war noch nie so
Je n'ai jamais été si amoureux (n'ai jamais été si amoureux, n'ai jamais été si amoureux)
Und alles beginnt sich zu drehen
Et tout commence à tourner
Und alles beginnt sich zu drehen
Et tout commence à tourner
Und alles beginnt sich zu drehen
Et tout commence à tourner
Und alles beginnt sich zu drehen
Et tout commence à tourner
Und alles beginnt sich zu drehen
Et tout commence à tourner
Und alles beginnt sich zu drehen
Et tout commence à tourner
Und alles beginnt sich zu drehen
Et tout commence à tourner
Und alles beginnt sich zu drehen
Et tout commence à tourner
Und alles beginnt sich zu drehen
Et tout commence à tourner
Und alles beginnt sich zu drehen
Et tout commence à tourner
Und alles beginnt sich zu drehen
Et tout commence à tourner
Ey yo, ich hab so das Gefühl dieser Tag könnte dope
Ehi yo, ho come la sensazione che questa giornata potrebbe essere figa
Reiß alle Fenster raus und dann leg die Mucke auf
Strappa tutte le finestre e poi metti su la musica
Leg die Fernbedienung weg, Leb den Film so wie ich
Metti via il telecomando, vivi il film come me
Denn mein Nachbar hört jetzt Rap ob er will oder nicht
Perché il mio vicino ascolta rap ora, che lo voglia o no
Ja ich fühl mich so fly, so fly, so fly
Sì, mi sento così figo, così figo, così figo
Denn ich fühl mich so fly
Perché mi sento così figo
Wenn ich rhyme bin ich weit, weit weg
Quando rimo sono lontano, lontano
Von jedem Streit, jedem Stress, ganz allein, bleib relaxt
Da ogni litigio, ogni stress, completamente solo, rimani rilassato
Bin mein eigener Chef, dieses Life ist perfekt
Sono il mio capo, questa vita è perfetta
Und immer wenn die Angst mich verfolgt
E sempre quando la paura mi perseguita
Und die Zweifel mich fast wieder killn'
E i dubbi quasi mi uccidono di nuovo
Weil ich nicht weiß was passiert
Perché non so cosa succederà
Ich will schreien, aber bleib lieber still
Voglio urlare, ma preferisco rimanere in silenzio
Und wenn die Zeit nicht vergeht
E quando il tempo non passa
Weil es einfach nicht läuft wie man will
Perché le cose non vanno come si vuole
Doch dann kommt diese Melodie, dieses Lied
Ma poi arriva questa melodia, questa canzone
Ich war nie so verliebt (war noch nie so verliebt, war noch nie so verliebt)
Non sono mai stato così innamorato (non sono mai stato così innamorato, non sono mai stato così innamorato)
Und alles beginnt sich zu drehen
E tutto comincia a girare
Und alles beginnt sich zu drehen
E tutto comincia a girare
Und alles beginnt sich zu drehen
E tutto comincia a girare
Und alles beginnt sich zu drehen
E tutto comincia a girare
Und alles beginnt sich zu drehen
E tutto comincia a girare
Ist schon klar, manchmal ist es hart
È chiaro, a volte è duro
Doch ich sitz nicht zuhaus' und denk' den ganzen Tag nur nach
Ma non sto a casa a pensare tutto il giorno
Wenn Leute sagen, rapp' mal wieder so wie vor 'nem Jahr
Quando la gente dice, torna a rappare come un anno fa
Damals warst du noch mein Star, ist mir sowas von egal, ah
Allora eri ancora la mia stella, non mi importa affatto, ah
Black on Black, Versace-Dress
Nero su nero, vestito Versace
Der deutsche Kanye West
Il Kanye West tedesco
Nur nicht ganz so arrogant, bin eher so sympathisch nett
Solo non così arrogante, sono piuttosto simpatico e gentile
Große Bilder, Art Attack, der Typ der auf sich warten lässt
Grandi immagini, Art Attack, il tipo che si fa aspettare
Doch komm ich auf die Party, dann halt besser deine Platin fest
Ma se vengo alla festa, allora tieni stretto il tuo platino
Und immer wenn die Angst mich verfolgt
E sempre quando la paura mi perseguita
Und die Zweifel mich fast wieder killn'
E i dubbi quasi mi uccidono di nuovo
Weil ich nicht weiß was passiert
Perché non so cosa succederà
Ich will schreien, aber bleib lieber still
Voglio urlare, ma preferisco rimanere in silenzio
Und wenn die Zeit nicht vergeht
E quando il tempo non passa
Weil es einfach nicht läuft wie man will
Perché le cose non vanno come si vuole
Doch dann kommt diese Melodie, dieses Lied
Ma poi arriva questa melodia, questa canzone
Ich war nie so verliebt (war noch nie so verliebt, war noch nie so
Non sono mai stato così innamorato (non sono mai stato così innamorato, non sono mai stato così
Und alles beginnt sich zu drehen
E tutto comincia a girare
Und alles beginnt sich zu drehen
E tutto comincia a girare
Und alles beginnt sich zu drehen
E tutto comincia a girare
Und alles beginnt sich zu drehen
E tutto comincia a girare
Und alles beginnt sich zu drehen
E tutto comincia a girare
Und alles beginnt sich zu drehen
E tutto comincia a girare
Und alles beginnt sich zu drehen
E tutto comincia a girare
Und alles beginnt sich zu drehen
E tutto comincia a girare
Und alles beginnt sich zu drehen
E tutto comincia a girare
Und alles beginnt sich zu drehen
E tutto comincia a girare
Und alles beginnt sich zu drehen
E tutto comincia a girare
Ey yo, ich hab so das Gefühl dieser Tag könnte dope
Ey yo, aku punya perasaan hari ini bisa keren
Reiß alle Fenster raus und dann leg die Mucke auf
Cabut semua jendela dan pasang musiknya
Leg die Fernbedienung weg, Leb den Film so wie ich
Letakkan remote control, jalani film seperti aku
Denn mein Nachbar hört jetzt Rap ob er will oder nicht
Karena tetanggaku sekarang mendengarkan rap, mau dia suka atau tidak
Ja ich fühl mich so fly, so fly, so fly
Ya, aku merasa sangat keren, sangat keren, sangat keren
Denn ich fühl mich so fly
Karena aku merasa sangat keren
Wenn ich rhyme bin ich weit, weit weg
Saat aku berima, aku jauh, jauh sekali
Von jedem Streit, jedem Stress, ganz allein, bleib relaxt
Dari setiap pertengkaran, setiap stres, sendirian, tetap santai
Bin mein eigener Chef, dieses Life ist perfekt
Aku bos bagi diriku sendiri, hidup ini sempurna
Und immer wenn die Angst mich verfolgt
Dan setiap kali ketakutan menghantuiku
Und die Zweifel mich fast wieder killn'
Dan keraguan hampir membunuhku lagi
Weil ich nicht weiß was passiert
Karena aku tidak tahu apa yang akan terjadi
Ich will schreien, aber bleib lieber still
Aku ingin berteriak, tapi lebih baik aku diam
Und wenn die Zeit nicht vergeht
Dan saat waktu tidak berlalu
Weil es einfach nicht läuft wie man will
Karena semuanya tidak berjalan seperti yang diinginkan
Doch dann kommt diese Melodie, dieses Lied
Tapi kemudian melodi ini, lagu ini datang
Ich war nie so verliebt (war noch nie so verliebt, war noch nie so verliebt)
Aku belum pernah jatuh cinta seperti ini (belum pernah jatuh cinta, belum pernah jatuh cinta)
Und alles beginnt sich zu drehen
Dan semuanya mulai berputar
Und alles beginnt sich zu drehen
Dan semuanya mulai berputar
Und alles beginnt sich zu drehen
Dan semuanya mulai berputar
Und alles beginnt sich zu drehen
Dan semuanya mulai berputar
Und alles beginnt sich zu drehen
Dan semuanya mulai berputar
Ist schon klar, manchmal ist es hart
Memang benar, kadang-kadang itu sulit
Doch ich sitz nicht zuhaus' und denk' den ganzen Tag nur nach
Tapi aku tidak duduk di rumah dan berpikir sepanjang hari
Wenn Leute sagen, rapp' mal wieder so wie vor 'nem Jahr
Saat orang-orang berkata, rap seperti setahun yang lalu
Damals warst du noch mein Star, ist mir sowas von egal, ah
Dulu kamu adalah bintangku, aku tidak peduli sama sekali, ah
Black on Black, Versace-Dress
Hitam di atas hitam, gaun Versace
Der deutsche Kanye West
Kanye West Jerman
Nur nicht ganz so arrogant, bin eher so sympathisch nett
Tidak terlalu sombong, lebih seperti ramah
Große Bilder, Art Attack, der Typ der auf sich warten lässt
Gambar besar, Art Attack, orang yang membuatmu menunggu
Doch komm ich auf die Party, dann halt besser deine Platin fest
Tapi saat aku datang ke pesta, lebih baik kamu pegang platina kamu dengan erat
Und immer wenn die Angst mich verfolgt
Dan setiap kali ketakutan menghantuiku
Und die Zweifel mich fast wieder killn'
Dan keraguan hampir membunuhku lagi
Weil ich nicht weiß was passiert
Karena aku tidak tahu apa yang akan terjadi
Ich will schreien, aber bleib lieber still
Aku ingin berteriak, tapi lebih baik aku diam
Und wenn die Zeit nicht vergeht
Dan saat waktu tidak berlalu
Weil es einfach nicht läuft wie man will
Karena semuanya tidak berjalan seperti yang diinginkan
Doch dann kommt diese Melodie, dieses Lied
Tapi kemudian melodi ini, lagu ini datang
Ich war nie so verliebt (war noch nie so verliebt, war noch nie so
Aku belum pernah jatuh cinta seperti ini (belum pernah jatuh cinta, belum pernah jatuh cinta)
Und alles beginnt sich zu drehen
Dan semuanya mulai berputar
Und alles beginnt sich zu drehen
Dan semuanya mulai berputar
Und alles beginnt sich zu drehen
Dan semuanya mulai berputar
Und alles beginnt sich zu drehen
Dan semuanya mulai berputar
Und alles beginnt sich zu drehen
Dan semuanya mulai berputar
Und alles beginnt sich zu drehen
Dan semuanya mulai berputar
Und alles beginnt sich zu drehen
Dan semuanya mulai berputar
Und alles beginnt sich zu drehen
Dan semuanya mulai berputar
Und alles beginnt sich zu drehen
Dan semuanya mulai berputar
Und alles beginnt sich zu drehen
Dan semuanya mulai berputar
Und alles beginnt sich zu drehen
Dan semuanya mulai berputar
Ey yo, ich hab so das Gefühl dieser Tag könnte dope
อ้าว โย, ฉันรู้สึกว่าวันนี้มันจะเจ๋ง
Reiß alle Fenster raus und dann leg die Mucke auf
ถอดหน้าต่างทุกบานออกแล้วเปิดเพลงสิ
Leg die Fernbedienung weg, Leb den Film so wie ich
วางรีโมทไว้ ใช้ชีวิตเหมือนฉันสิ
Denn mein Nachbar hört jetzt Rap ob er will oder nicht
เพราะตอนนี้เพื่อนบ้านฉันฟังแร็พ ไม่ว่าเขาจะต้องการหรือไม่
Ja ich fühl mich so fly, so fly, so fly
ใช่ ฉันรู้สึกว่าตัวเองเท่ห์มาก, เท่ห์มาก, เท่ห์มาก
Denn ich fühl mich so fly
เพราะฉันรู้สึกว่าตัวเองเท่ห์มาก
Wenn ich rhyme bin ich weit, weit weg
เมื่อฉันไรม์ ฉันรู้สึกห่างไกล
Von jedem Streit, jedem Stress, ganz allein, bleib relaxt
จากทุกการทะเลาะ, ทุกความเครียด, อยู่คนเดียว, ผ่อนคลาย
Bin mein eigener Chef, dieses Life ist perfekt
ฉันเป็นเจ้านายของตัวเอง, ชีวิตนี้มันสมบูรณ์แบบ
Und immer wenn die Angst mich verfolgt
และเสมอเมื่อความกลัวตามหลอกหลอนฉัน
Und die Zweifel mich fast wieder killn'
และความสงสัยเกือบจะฆ่าฉันอีกครั้ง
Weil ich nicht weiß was passiert
เพราะฉันไม่รู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
Ich will schreien, aber bleib lieber still
ฉันอยากจะกรีดร้อง แต่ฉันเลือกที่จะเงียบ
Und wenn die Zeit nicht vergeht
และเมื่อเวลาไม่ผ่านไป
Weil es einfach nicht läuft wie man will
เพราะมันไม่เป็นไปตามที่เราต้องการ
Doch dann kommt diese Melodie, dieses Lied
แต่แล้วเมโลดี้นี้, เพลงนี้ก็มา
Ich war nie so verliebt (war noch nie so verliebt, war noch nie so verliebt)
ฉันไม่เคยรักมาก่อน (ไม่เคยรักมาก่อน, ไม่เคยรักมาก่อน)
Und alles beginnt sich zu drehen
และทุกอย่างเริ่มหมุน
Und alles beginnt sich zu drehen
และทุกอย่างเริ่มหมุน
Und alles beginnt sich zu drehen
และทุกอย่างเริ่มหมุน
Und alles beginnt sich zu drehen
และทุกอย่างเริ่มหมุน
Und alles beginnt sich zu drehen
และทุกอย่างเริ่มหมุน
Ist schon klar, manchmal ist es hart
ชัดเจนแล้ว, บางครั้งมันยาก
Doch ich sitz nicht zuhaus' und denk' den ganzen Tag nur nach
แต่ฉันไม่นั่งอยู่ที่บ้านและคิดตลอดทั้งวัน
Wenn Leute sagen, rapp' mal wieder so wie vor 'nem Jahr
เมื่อคนบอกว่า แร็พเหมือนเมื่อปีที่แล้วสิ
Damals warst du noch mein Star, ist mir sowas von egal, ah
ตอนนั้นเธอยังเป็นดาวของฉัน, ฉันไม่สนใจเลย, อา
Black on Black, Versace-Dress
สีดำบนสีดำ, ชุด Versace
Der deutsche Kanye West
เคนเย่ เวสต์ ของเยอรมัน
Nur nicht ganz so arrogant, bin eher so sympathisch nett
แต่ไม่ได้หยิ่งยโสเหมือนเขา, ฉันเป็นคนน่ารักมากกว่า
Große Bilder, Art Attack, der Typ der auf sich warten lässt
ภาพใหญ่, อาร์ต แอทแท็ค, คนที่ทำให้คุณต้องรอ
Doch komm ich auf die Party, dann halt besser deine Platin fest
แต่เมื่อฉันมาถึงปาร์ตี้, คุณก็ดีกว่าจะรักษาแพลตินัมของคุณให้ดี
Und immer wenn die Angst mich verfolgt
และเสมอเมื่อความกลัวตามหลอกหลอนฉัน
Und die Zweifel mich fast wieder killn'
และความสงสัยเกือบจะฆ่าฉันอีกครั้ง
Weil ich nicht weiß was passiert
เพราะฉันไม่รู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
Ich will schreien, aber bleib lieber still
ฉันอยากจะกรีดร้อง แต่ฉันเลือกที่จะเงียบ
Und wenn die Zeit nicht vergeht
และเมื่อเวลาไม่ผ่านไป
Weil es einfach nicht läuft wie man will
เพราะมันไม่เป็นไปตามที่เราต้องการ
Doch dann kommt diese Melodie, dieses Lied
แต่แล้วเมโลดี้นี้, เพลงนี้ก็มา
Ich war nie so verliebt (war noch nie so verliebt, war noch nie so
ฉันไม่เคยรักมาก่อน (ไม่เคยรักมาก่อน, ไม่เคยรักมาก่อน)
Und alles beginnt sich zu drehen
และทุกอย่างเริ่มหมุน
Und alles beginnt sich zu drehen
และทุกอย่างเริ่มหมุน
Und alles beginnt sich zu drehen
และทุกอย่างเริ่มหมุน
Und alles beginnt sich zu drehen
และทุกอย่างเริ่มหมุน
Und alles beginnt sich zu drehen
และทุกอย่างเริ่มหมุน
Und alles beginnt sich zu drehen
และทุกอย่างเริ่มหมุน
Und alles beginnt sich zu drehen
และทุกอย่างเริ่มหมุน
Und alles beginnt sich zu drehen
และทุกอย่างเริ่มหมุน
Und alles beginnt sich zu drehen
และทุกอย่างเริ่มหมุน
Und alles beginnt sich zu drehen
และทุกอย่างเริ่มหมุน
Und alles beginnt sich zu drehen
และทุกอย่างเริ่มหมุน



耶 嘿哟,我感觉今天会很棒
把所有窗户都拆了,然后把音乐开大声
放下遥控器,像我一样活在电影里
我的邻居现在不管愿不愿意都得听说唱

因为我感觉自己很飞,
嘿哟,我感觉自己很飞
当我韵律起来,我远离
所有争吵,所有压力,独自一人,保持放松
我是我自己的老板,这生活太完美了

当恐惧追逐我
当疑虑几乎再次杀死我
因为我不知道会发生什么
我想尖叫,但我还是保持沉默
当时间不流逝
因为事情不按你的意愿进行
但那时这旋律,这首歌
我从未如此爱过,从未如此爱过

一切都开始旋转
一切都开始旋转
一切都开始旋转
一切都开始旋转,开始旋转,开始旋转
一切都开始旋转

很明显,嘿有时候很难
但我不会坐在家里整天思考
当人们说,像去年那样再次说唱
那时你还是我的明星,我完全不在乎

全黑装,范思哥哥装,德国的坎耶·韦斯特
只是不那么傲慢,我更像是友好的那种
大画作艺术攻击,那种让人等待的家伙
但当我来到派对,最好抓紧你的芭比

每当恐惧追逐我
当疑虑几乎再次杀死我
因为我不知道会发生什么
我想尖叫,但我还是保持沉默
当时间不流逝
因为事情不按你的意愿进行
但那时这旋律,这首歌
我从未如此爱过,
从未如此爱过

一切都开始旋转
一切都开始旋转
一切都开始旋转
一切都开始旋转,开始旋转,开始旋转
一切都开始旋转

一切都开始旋转
一切都开始旋转
耶,耶,耶
一切都开始旋转,开始旋转,开始旋转
一切都开始旋转
一切都开始旋转
一切都开始旋转

Trivia about the song Melodie by Cro

On which albums was the song “Melodie” released by Cro?
Cro released the song on the albums “Melodie” in 2014 and “MTV Unplugged” in 2015.
Who composed the song “Melodie” by Cro?
The song “Melodie” by Cro was composed by CARLO WAIBEL.

Most popular songs of Cro

Other artists of Hip Hop/Rap