Ich starr' dich an, jeden Tag, jahrelang
Du schaust mich an, als hättest du den Witz kapiert
Bodyguards, hippe Dips und Kaviar
Skipp dich durch die Hitlist, mach den ganzen Tag nur Fitness
Oh, dein Arsch ist killa, du bist meine Princess
Ich sag' ja für immer, du isst nur Bananen
Deine Blicke treffen mich magnetisch, dein Gesicht ist so symmetrisch
Ich schaue dir in die Augen und bin hypnotisiert
Baby, komm zu mir, oh, ich will dich konservieren
Oder fotografieren und dann jede Hauswand zutapezieren
'N paar Klone von dir und deinen Name auf meinen Po tätowieren
Du bist ungewöhnlich wunderschön, ich wache auf und sag', es tut mir leid
Dir stehen zwar meine Shirts ziemlich gut
Doch ich kann mit dir nicht sein, nein, nein, nein
Denn du bist wunderschön, doch nicht true
Also Baby, bye bye
So wunderschön im Magazin
Doch du bist nur 'n Paperdream, Paperdream
So wunderschön im Magazin
Ich falt' dich zu 'nem Düsenjet und lass' dich fliegen
Paperdream, bist mein Paperdream
Ich werd' mich nicht in fake verlieben, nein
Paperdream, Paperdream
Paperdream, Paperdream
Yeah, Covergirl von Fleek bis Elle
Verletzte Lover und verliebt sich schnell
Kleine Nase, großer Traum
Die Sonne färbt jeden Tag rosablau, yeah
Wir sind irgendwo, Mädchenklo, wer nicht sah, ich sperr' sie ab
Sie sagt, „Denk jetzt bloß nicht, dass ich das hier ständig mach'“
Und leckt ihr Handy ab, ekelhaft, erzählt, dass sie es endlich schafft
Ich weiß nicht, was, frag' auch nicht nach und sag', „aha“
Bin in Gedanken bei 'nem andren Mädchen, das noch ehrlich war
Das mit mir Pferde stahl, sie lenkt ab, ich leer' die Bar
Uns war die Welt egal, keine Paus', keine Zahlen
Wir waren Bros, sagte „tschau“ und ließ' ihr dabei keine Wahl
Ich glaub', ich war noch nicht bereit für sie
Doch von allem, was ich an ihr mag
Ist das, was ich am meisten lieb'
Sie ist wunderschön, doch weiß es nicht
Baby, Baby, bye bye
Paperdream, Paperdream
Paperdream, Paperdream
Paperdream, Paperdream
Paperdream, Paperdream
Ich starr' dich an, jeden Tag, jahrelang
I stare at you, every day, for years
Du schaust mich an, als hättest du den Witz kapiert
You look at me as if you've got the joke
Bodyguards, hippe Dips und Kaviar
Bodyguards, hip dips and caviar
Skipp dich durch die Hitlist, mach den ganzen Tag nur Fitness
Skip through the hit list, do fitness all day long
Oh, dein Arsch ist killa, du bist meine Princess
Oh, your ass is killer, you're my princess
Ich sag' ja für immer, du isst nur Bananen
I say yes forever, you only eat bananas
Deine Blicke treffen mich magnetisch, dein Gesicht ist so symmetrisch
Your looks hit me magnetically, your face is so symmetrical
Ich schaue dir in die Augen und bin hypnotisiert
I look into your eyes and am hypnotized
Baby, komm zu mir, oh, ich will dich konservieren
Baby, come to me, oh, I want to preserve you
Oder fotografieren und dann jede Hauswand zutapezieren
Or photograph you and then wallpaper every house wall
'N paar Klone von dir und deinen Name auf meinen Po tätowieren
A few clones of you and tattoo your name on my butt
Du bist ungewöhnlich wunderschön, ich wache auf und sag', es tut mir leid
You are unusually beautiful, I wake up and say, I'm sorry
Dir stehen zwar meine Shirts ziemlich gut
My shirts look pretty good on you
Doch ich kann mit dir nicht sein, nein, nein, nein
But I can't be with you, no, no, no
Denn du bist wunderschön, doch nicht true
Because you are beautiful, but not true
Also Baby, bye bye
So baby, bye bye
So wunderschön im Magazin
So beautiful in the magazine
Doch du bist nur 'n Paperdream, Paperdream
But you're just a paper dream, paper dream
So wunderschön im Magazin
So beautiful in the magazine
Ich falt' dich zu 'nem Düsenjet und lass' dich fliegen
I fold you into a jet and let you fly
Paperdream, bist mein Paperdream
Paper dream, you're my paper dream
Ich werd' mich nicht in fake verlieben, nein
I won't fall in love with fake, no
Paperdream, Paperdream
Paper dream, paper dream
Paperdream, Paperdream
Paper dream, paper dream
Yeah, Covergirl von Fleek bis Elle
Yeah, cover girl from Fleek to Elle
Verletzte Lover und verliebt sich schnell
Injured lovers and falls in love quickly
Kleine Nase, großer Traum
Small nose, big dream
Die Sonne färbt jeden Tag rosablau, yeah
The sun colors every day pink-blue, yeah
Wir sind irgendwo, Mädchenklo, wer nicht sah, ich sperr' sie ab
We are somewhere, girls' bathroom, who didn't see, I lock her up
Sie sagt, „Denk jetzt bloß nicht, dass ich das hier ständig mach'“
She says, "Don't think I do this all the time"
Und leckt ihr Handy ab, ekelhaft, erzählt, dass sie es endlich schafft
And licks her phone off, disgusting, tells that she finally makes it
Ich weiß nicht, was, frag' auch nicht nach und sag', „aha“
I don't know what, don't ask and say, "aha"
Bin in Gedanken bei 'nem andren Mädchen, das noch ehrlich war
I'm thinking of another girl who was still honest
Das mit mir Pferde stahl, sie lenkt ab, ich leer' die Bar
Who stole horses with me, she distracts, I empty the bar
Uns war die Welt egal, keine Paus', keine Zahlen
We didn't care about the world, no breaks, no numbers
Wir waren Bros, sagte „tschau“ und ließ' ihr dabei keine Wahl
We were bros, said "ciao" and didn't give her a choice
Ich glaub', ich war noch nicht bereit für sie
I think I wasn't ready for her yet
Doch von allem, was ich an ihr mag
But of all the things I like about her
Ist das, was ich am meisten lieb'
Is what I love the most
Sie ist wunderschön, doch weiß es nicht
She is beautiful, but doesn't know it
Baby, Baby, bye bye
Baby, baby, bye bye
Paperdream, Paperdream
Paper dream, paper dream
Paperdream, Paperdream
Paper dream, paper dream
Paperdream, Paperdream
Paper dream, paper dream
Paperdream, Paperdream
Paper dream, paper dream
Ich starr' dich an, jeden Tag, jahrelang
Eu te encaro, todos os dias, por anos
Du schaust mich an, als hättest du den Witz kapiert
Você me olha, como se tivesse entendido a piada
Bodyguards, hippe Dips und Kaviar
Guarda-costas, mergulhos chiques e caviar
Skipp dich durch die Hitlist, mach den ganzen Tag nur Fitness
Pulo você pela lista de sucessos, faço apenas fitness o dia todo
Oh, dein Arsch ist killa, du bist meine Princess
Oh, sua bunda é matadora, você é minha princesa
Ich sag' ja für immer, du isst nur Bananen
Eu digo sim para sempre, você só come bananas
Deine Blicke treffen mich magnetisch, dein Gesicht ist so symmetrisch
Seus olhares me atingem magneticamente, seu rosto é tão simétrico
Ich schaue dir in die Augen und bin hypnotisiert
Eu olho nos seus olhos e estou hipnotizado
Baby, komm zu mir, oh, ich will dich konservieren
Baby, venha para mim, oh, eu quero te conservar
Oder fotografieren und dann jede Hauswand zutapezieren
Ou fotografar e depois cobrir todas as paredes da casa
'N paar Klone von dir und deinen Name auf meinen Po tätowieren
Alguns clones de você e seu nome tatuado na minha bunda
Du bist ungewöhnlich wunderschön, ich wache auf und sag', es tut mir leid
Você é incomumente linda, eu acordo e digo, me desculpe
Dir stehen zwar meine Shirts ziemlich gut
Embora minhas camisas fiquem muito bem em você
Doch ich kann mit dir nicht sein, nein, nein, nein
Mas eu não posso estar com você, não, não, não
Denn du bist wunderschön, doch nicht true
Porque você é linda, mas não é verdadeira
Also Baby, bye bye
Então, baby, tchau tchau
So wunderschön im Magazin
Tão linda na revista
Doch du bist nur 'n Paperdream, Paperdream
Mas você é apenas um sonho de papel, sonho de papel
So wunderschön im Magazin
Tão linda na revista
Ich falt' dich zu 'nem Düsenjet und lass' dich fliegen
Eu te transformo em um jato e te deixo voar
Paperdream, bist mein Paperdream
Sonho de papel, você é meu sonho de papel
Ich werd' mich nicht in fake verlieben, nein
Eu não vou me apaixonar por algo falso, não
Paperdream, Paperdream
Sonho de papel, sonho de papel
Paperdream, Paperdream
Sonho de papel, sonho de papel
Yeah, Covergirl von Fleek bis Elle
Sim, garota da capa de Fleek até Elle
Verletzte Lover und verliebt sich schnell
Amantes feridos e se apaixona rapidamente
Kleine Nase, großer Traum
Nariz pequeno, grande sonho
Die Sonne färbt jeden Tag rosablau, yeah
O sol pinta todos os dias de rosa azul, sim
Wir sind irgendwo, Mädchenklo, wer nicht sah, ich sperr' sie ab
Estamos em algum lugar, banheiro feminino, quem não viu, eu tranco
Sie sagt, „Denk jetzt bloß nicht, dass ich das hier ständig mach'“
Ela diz, "Não pense que eu faço isso o tempo todo"
Und leckt ihr Handy ab, ekelhaft, erzählt, dass sie es endlich schafft
E lambe o celular, nojento, diz que finalmente conseguiu
Ich weiß nicht, was, frag' auch nicht nach und sag', „aha“
Eu não sei o quê, não pergunto e digo, "aha"
Bin in Gedanken bei 'nem andren Mädchen, das noch ehrlich war
Estou pensando em outra garota, que ainda era honesta
Das mit mir Pferde stahl, sie lenkt ab, ich leer' die Bar
Que roubava cavalos comigo, ela distrai, eu esvazio o bar
Uns war die Welt egal, keine Paus', keine Zahlen
O mundo não importava para nós, sem pausas, sem números
Wir waren Bros, sagte „tschau“ und ließ' ihr dabei keine Wahl
Éramos irmãos, disse "tchau" e não lhe dei escolha
Ich glaub', ich war noch nicht bereit für sie
Acho que ainda não estava pronto para ela
Doch von allem, was ich an ihr mag
Mas de tudo que eu gosto nela
Ist das, was ich am meisten lieb'
O que eu mais amo
Sie ist wunderschön, doch weiß es nicht
Ela é linda, mas não sabe
Baby, Baby, bye bye
Baby, baby, tchau tchau
Paperdream, Paperdream
Sonho de papel, sonho de papel
Paperdream, Paperdream
Sonho de papel, sonho de papel
Paperdream, Paperdream
Sonho de papel, sonho de papel
Paperdream, Paperdream
Sonho de papel, sonho de papel
Ich starr' dich an, jeden Tag, jahrelang
Te miro fijamente, todos los días, durante años
Du schaust mich an, als hättest du den Witz kapiert
Me miras como si hubieras entendido la broma
Bodyguards, hippe Dips und Kaviar
Guardaespaldas, dips modernos y caviar
Skipp dich durch die Hitlist, mach den ganzen Tag nur Fitness
Te saltas la lista de éxitos, haces ejercicio todo el día
Oh, dein Arsch ist killa, du bist meine Princess
Oh, tu trasero es asesino, eres mi princesa
Ich sag' ja für immer, du isst nur Bananen
Digo sí para siempre, tú solo comes bananas
Deine Blicke treffen mich magnetisch, dein Gesicht ist so symmetrisch
Tus miradas me golpean magnéticamente, tu rostro es tan simétrico
Ich schaue dir in die Augen und bin hypnotisiert
Te miro a los ojos y estoy hipnotizado
Baby, komm zu mir, oh, ich will dich konservieren
Bebé, ven a mí, oh, quiero conservarte
Oder fotografieren und dann jede Hauswand zutapezieren
O fotografiarte y luego empapelar cada pared de la casa
'N paar Klone von dir und deinen Name auf meinen Po tätowieren
Unos clones de ti y tu nombre tatuado en mi trasero
Du bist ungewöhnlich wunderschön, ich wache auf und sag', es tut mir leid
Eres inusualmente hermosa, me despierto y digo, lo siento
Dir stehen zwar meine Shirts ziemlich gut
Mis camisetas te quedan bastante bien
Doch ich kann mit dir nicht sein, nein, nein, nein
Pero no puedo estar contigo, no, no, no
Denn du bist wunderschön, doch nicht true
Porque eres hermosa, pero no verdadera
Also Baby, bye bye
Así que bebé, adiós adiós
So wunderschön im Magazin
Tan hermosa en la revista
Doch du bist nur 'n Paperdream, Paperdream
Pero solo eres un sueño de papel, sueño de papel
So wunderschön im Magazin
Tan hermosa en la revista
Ich falt' dich zu 'nem Düsenjet und lass' dich fliegen
Te convierto en un jet y te dejo volar
Paperdream, bist mein Paperdream
Sueño de papel, eres mi sueño de papel
Ich werd' mich nicht in fake verlieben, nein
No me voy a enamorar de algo falso, no
Paperdream, Paperdream
Sueño de papel, sueño de papel
Paperdream, Paperdream
Sueño de papel, sueño de papel
Yeah, Covergirl von Fleek bis Elle
Sí, chica de portada de Fleek a Elle
Verletzte Lover und verliebt sich schnell
Amantes heridos y se enamora rápido
Kleine Nase, großer Traum
Nariz pequeña, gran sueño
Die Sonne färbt jeden Tag rosablau, yeah
El sol tiñe cada día de rosa azul, sí
Wir sind irgendwo, Mädchenklo, wer nicht sah, ich sperr' sie ab
Estamos en algún lugar, baño de chicas, quien no vio, la encierro
Sie sagt, „Denk jetzt bloß nicht, dass ich das hier ständig mach'“
Ella dice, "No pienses que hago esto todo el tiempo"
Und leckt ihr Handy ab, ekelhaft, erzählt, dass sie es endlich schafft
Y lame su teléfono, asqueroso, dice que finalmente lo logra
Ich weiß nicht, was, frag' auch nicht nach und sag', „aha“
No sé qué, no pregunto y digo, "aja"
Bin in Gedanken bei 'nem andren Mädchen, das noch ehrlich war
Estoy pensando en otra chica que todavía era honesta
Das mit mir Pferde stahl, sie lenkt ab, ich leer' die Bar
Que robaba caballos conmigo, ella distrae, yo vacío el bar
Uns war die Welt egal, keine Paus', keine Zahlen
El mundo no nos importaba, sin pausas, sin números
Wir waren Bros, sagte „tschau“ und ließ' ihr dabei keine Wahl
Éramos hermanos, dije "chao" y no le dejé opción
Ich glaub', ich war noch nicht bereit für sie
Creo que todavía no estaba listo para ella
Doch von allem, was ich an ihr mag
Pero de todo lo que me gusta de ella
Ist das, was ich am meisten lieb'
Lo que más amo
Sie ist wunderschön, doch weiß es nicht
Es que es hermosa, pero no lo sabe
Baby, Baby, bye bye
Bebé, bebé, adiós adiós
Paperdream, Paperdream
Sueño de papel, sueño de papel
Paperdream, Paperdream
Sueño de papel, sueño de papel
Paperdream, Paperdream
Sueño de papel, sueño de papel
Paperdream, Paperdream
Sueño de papel, sueño de papel
Ich starr' dich an, jeden Tag, jahrelang
Je te fixe du regard, chaque jour, pendant des années
Du schaust mich an, als hättest du den Witz kapiert
Tu me regardes, comme si tu avais compris la blague
Bodyguards, hippe Dips und Kaviar
Garde du corps, hipsters et caviar
Skipp dich durch die Hitlist, mach den ganzen Tag nur Fitness
Je te fais défiler à travers la liste des hits, je ne fais que du fitness toute la journée
Oh, dein Arsch ist killa, du bist meine Princess
Oh, ton cul est tueur, tu es ma princesse
Ich sag' ja für immer, du isst nur Bananen
Je dis oui pour toujours, tu ne manges que des bananes
Deine Blicke treffen mich magnetisch, dein Gesicht ist so symmetrisch
Ton regard me frappe magnétiquement, ton visage est si symétrique
Ich schaue dir in die Augen und bin hypnotisiert
Je te regarde dans les yeux et je suis hypnotisé
Baby, komm zu mir, oh, ich will dich konservieren
Bébé, viens à moi, oh, je veux te conserver
Oder fotografieren und dann jede Hauswand zutapezieren
Ou te photographier et ensuite tapisser chaque mur de la maison
'N paar Klone von dir und deinen Name auf meinen Po tätowieren
Quelques clones de toi et ton nom tatoué sur mes fesses
Du bist ungewöhnlich wunderschön, ich wache auf und sag', es tut mir leid
Tu es d'une beauté inhabituelle, je me réveille et je dis, je suis désolé
Dir stehen zwar meine Shirts ziemlich gut
Mes chemises te vont plutôt bien
Doch ich kann mit dir nicht sein, nein, nein, nein
Mais je ne peux pas être avec toi, non, non, non
Denn du bist wunderschön, doch nicht true
Car tu es belle, mais pas vraie
Also Baby, bye bye
Alors bébé, au revoir
So wunderschön im Magazin
Si belle dans le magazine
Doch du bist nur 'n Paperdream, Paperdream
Mais tu n'es qu'un rêve de papier, rêve de papier
So wunderschön im Magazin
Si belle dans le magazine
Ich falt' dich zu 'nem Düsenjet und lass' dich fliegen
Je te plie en un jet et te laisse voler
Paperdream, bist mein Paperdream
Rêve de papier, tu es mon rêve de papier
Ich werd' mich nicht in fake verlieben, nein
Je ne vais pas tomber amoureux d'un faux, non
Paperdream, Paperdream
Rêve de papier, rêve de papier
Paperdream, Paperdream
Rêve de papier, rêve de papier
Yeah, Covergirl von Fleek bis Elle
Ouais, Covergirl de Fleek à Elle
Verletzte Lover und verliebt sich schnell
Amoureux blessés et tombe amoureux rapidement
Kleine Nase, großer Traum
Petit nez, grand rêve
Die Sonne färbt jeden Tag rosablau, yeah
Le soleil colore chaque jour en rose bleu, ouais
Wir sind irgendwo, Mädchenklo, wer nicht sah, ich sperr' sie ab
Nous sommes quelque part, toilettes pour filles, qui n'a pas vu, je la ferme
Sie sagt, „Denk jetzt bloß nicht, dass ich das hier ständig mach'“
Elle dit, "Ne pense pas que je fais ça tout le temps"
Und leckt ihr Handy ab, ekelhaft, erzählt, dass sie es endlich schafft
Et lèche son téléphone, dégoûtant, raconte qu'elle y arrive enfin
Ich weiß nicht, was, frag' auch nicht nach und sag', „aha“
Je ne sais pas quoi, je ne demande pas et je dis, "aha"
Bin in Gedanken bei 'nem andren Mädchen, das noch ehrlich war
Je pense à une autre fille qui était encore honnête
Das mit mir Pferde stahl, sie lenkt ab, ich leer' die Bar
Qui volait des chevaux avec moi, elle détourne l'attention, je vide le bar
Uns war die Welt egal, keine Paus', keine Zahlen
Nous nous fichions du monde, pas de pause, pas de chiffres
Wir waren Bros, sagte „tschau“ und ließ' ihr dabei keine Wahl
Nous étions des frères, j'ai dit "ciao" et je ne lui ai pas laissé le choix
Ich glaub', ich war noch nicht bereit für sie
Je pense que je n'étais pas encore prêt pour elle
Doch von allem, was ich an ihr mag
Mais de tout ce que j'aime chez elle
Ist das, was ich am meisten lieb'
C'est ce que j'aime le plus
Sie ist wunderschön, doch weiß es nicht
Elle est belle, mais elle ne le sait pas
Baby, Baby, bye bye
Bébé, bébé, au revoir
Paperdream, Paperdream
Rêve de papier, rêve de papier
Paperdream, Paperdream
Rêve de papier, rêve de papier
Paperdream, Paperdream
Rêve de papier, rêve de papier
Paperdream, Paperdream
Rêve de papier, rêve de papier
Ich starr' dich an, jeden Tag, jahrelang
Ti fisso, ogni giorno, per anni
Du schaust mich an, als hättest du den Witz kapiert
Mi guardi come se avessi capito la battuta
Bodyguards, hippe Dips und Kaviar
Bodyguard, tuffi alla moda e caviale
Skipp dich durch die Hitlist, mach den ganzen Tag nur Fitness
Salti attraverso la hitlist, fai solo fitness tutto il giorno
Oh, dein Arsch ist killa, du bist meine Princess
Oh, il tuo sedere è killer, sei la mia principessa
Ich sag' ja für immer, du isst nur Bananen
Dico sì per sempre, tu mangi solo banane
Deine Blicke treffen mich magnetisch, dein Gesicht ist so symmetrisch
I tuoi sguardi mi colpiscono magneticamente, il tuo viso è così simmetrico
Ich schaue dir in die Augen und bin hypnotisiert
Ti guardo negli occhi e sono ipnotizzato
Baby, komm zu mir, oh, ich will dich konservieren
Baby, vieni da me, oh, voglio conservarti
Oder fotografieren und dann jede Hauswand zutapezieren
O fotografarti e poi tappezzare ogni muro di casa
'N paar Klone von dir und deinen Name auf meinen Po tätowieren
Un paio di cloni di te e il tuo nome tatuato sul mio sedere
Du bist ungewöhnlich wunderschön, ich wache auf und sag', es tut mir leid
Sei straordinariamente bella, mi sveglio e dico, mi dispiace
Dir stehen zwar meine Shirts ziemlich gut
Anche se le mie magliette ti stanno molto bene
Doch ich kann mit dir nicht sein, nein, nein, nein
Non posso stare con te, no, no, no
Denn du bist wunderschön, doch nicht true
Perché sei bellissima, ma non vera
Also Baby, bye bye
Quindi baby, bye bye
So wunderschön im Magazin
Così bella sulla rivista
Doch du bist nur 'n Paperdream, Paperdream
Ma sei solo un sogno di carta, sogno di carta
So wunderschön im Magazin
Così bella sulla rivista
Ich falt' dich zu 'nem Düsenjet und lass' dich fliegen
Ti piego in un jet e ti faccio volare
Paperdream, bist mein Paperdream
Sogno di carta, sei il mio sogno di carta
Ich werd' mich nicht in fake verlieben, nein
Non mi innamorerò di un falso, no
Paperdream, Paperdream
Sogno di carta, sogno di carta
Paperdream, Paperdream
Sogno di carta, sogno di carta
Yeah, Covergirl von Fleek bis Elle
Yeah, ragazza copertina da Fleek a Elle
Verletzte Lover und verliebt sich schnell
Amanti feriti e si innamora velocemente
Kleine Nase, großer Traum
Naso piccolo, grande sogno
Die Sonne färbt jeden Tag rosablau, yeah
Il sole tinge ogni giorno di rosa blu, yeah
Wir sind irgendwo, Mädchenklo, wer nicht sah, ich sperr' sie ab
Siamo da qualche parte, bagno delle ragazze, chi non ha visto, la chiudo a chiave
Sie sagt, „Denk jetzt bloß nicht, dass ich das hier ständig mach'“
Dice, "Non pensare che faccio sempre questo"
Und leckt ihr Handy ab, ekelhaft, erzählt, dass sie es endlich schafft
E lecca il suo telefono, disgustoso, dice che finalmente ce la farà
Ich weiß nicht, was, frag' auch nicht nach und sag', „aha“
Non so cosa, non chiedo e dico, "aha"
Bin in Gedanken bei 'nem andren Mädchen, das noch ehrlich war
Penso a un'altra ragazza che era ancora onesta
Das mit mir Pferde stahl, sie lenkt ab, ich leer' die Bar
Che rubava cavalli con me, lei distrae, io svuoto il bar
Uns war die Welt egal, keine Paus', keine Zahlen
Non ci importava del mondo, nessuna pausa, nessun numero
Wir waren Bros, sagte „tschau“ und ließ' ihr dabei keine Wahl
Eravamo fratelli, ho detto "ciao" e non le ho lasciato scelta
Ich glaub', ich war noch nicht bereit für sie
Credo di non essere stato ancora pronto per lei
Doch von allem, was ich an ihr mag
Ma di tutto quello che mi piace di lei
Ist das, was ich am meisten lieb'
È quello che amo di più
Sie ist wunderschön, doch weiß es nicht
È bellissima, ma non lo sa
Baby, Baby, bye bye
Baby, baby, bye bye
Paperdream, Paperdream
Sogno di carta, sogno di carta
Paperdream, Paperdream
Sogno di carta, sogno di carta
Paperdream, Paperdream
Sogno di carta, sogno di carta
Paperdream, Paperdream
Sogno di carta, sogno di carta