(Sometimes you gotta lose, ohh)
(To win again)
Ich jag 'nen Punkt am Horizont
Egal, wie schnell ich bin, ich komm' nicht ran
Ich schreib' 100.000 Songs
Und hab' den buntesten Kontostand
Doch jedes Mal, wenn ich gewinn'
Verlier' ich irgendwas bei dir
Und glaub' mir, jeder kann gewinnen
Aber wie oft kannst du verlieren?
Denn irgendwann geht's hoch, so hoch, so hoch
Und danach wieder bergab, bergab, bergab
Und ja, es scheint so leicht, doch
Ist nicht alles cool, ich hab' viel verloren
(Sometimes you gotta lose)
Ich mach' die Tür zu und beginn' von vorn
(Sometimes you gotta lose)
Und jedes Mal, wenn was geht, ist Platz für Neues
(Sometimes you gotta lose)
Und wenn es gestern nicht sein soll, dann klappt es heut'
(Sometimes you gotta lose)
(Sometimes you gotta lose to win again)
Manchmal wird ein Hype zu 'ner Hysterie
Zeitraffer und du steigst in der Hierarchie
Erlaub dir keine Fehler, es schauen alle auf
Fühl dich nicht so sicher, Engel fallen auch
Und mit der Zeit, jedem Sieg, jedem Meilenstein
Werden Enttäuschungen für immer ein Teil von mein'
Mach' die verfickte Tür zu und lass' kein' mehr rein
Ich bin sowieso besser allein allein
Ich hab' ein paar Dinge bereut, wie ein Tribal
Wenn ich ein' Schritt zurück mach', dann wie Michael
Komme aus dem Krieg back, fresh wie ein Teenie
Superstar Shit, make it look e-easy
Ist nicht alles cool, ich hab' viel verloren
(Sometimes you gotta lose)
Ich mach' die Tür zu und beginn' von vorn
(Sometimes you gotta lose)
Und jedes Mal, wenn was geht, ist Platz für Neues
(Sometimes you gotta lose)
Und wenn es gestern nicht sein soll, dann klappt es heut'
(Sometimes you gotta lose)
Ich flog von der Schule und landete hier
(Sometimes you gotta lose)
Ich lehn' mich zurück, keine Angst zu verlieren
(Sometimes you gotta lose)
Denn jedes Mal, wenn was gehen will, lass es gehen
(Sometimes you gotta lose)
Und es kommt irgendwann zurück zu dir
(Sometimes you gotta lose to win again)
(Sometimes you gotta lose, ohh)
(Sometimes you gotta lose, ohh)
(To win again)
(To win again)
Ich jag 'nen Punkt am Horizont
I'm chasing a point on the horizon
Egal, wie schnell ich bin, ich komm' nicht ran
No matter how fast I am, I can't reach it
Ich schreib' 100.000 Songs
I write 100,000 songs
Und hab' den buntesten Kontostand
And have the most colorful bank balance
Doch jedes Mal, wenn ich gewinn'
But every time I win
Verlier' ich irgendwas bei dir
I lose something with you
Und glaub' mir, jeder kann gewinnen
And believe me, anyone can win
Aber wie oft kannst du verlieren?
But how often can you lose?
Denn irgendwann geht's hoch, so hoch, so hoch
Because at some point it goes up, so high, so high
Und danach wieder bergab, bergab, bergab
And then downhill again, downhill, downhill
Und ja, es scheint so leicht, doch
And yes, it seems so easy, but
Ist nicht alles cool, ich hab' viel verloren
Not everything is cool, I've lost a lot
(Sometimes you gotta lose)
(Sometimes you gotta lose)
Ich mach' die Tür zu und beginn' von vorn
I close the door and start from scratch
(Sometimes you gotta lose)
(Sometimes you gotta lose)
Und jedes Mal, wenn was geht, ist Platz für Neues
And every time something goes, there's room for something new
(Sometimes you gotta lose)
(Sometimes you gotta lose)
Und wenn es gestern nicht sein soll, dann klappt es heut'
And if it wasn't meant to be yesterday, then it'll work today
(Sometimes you gotta lose)
(Sometimes you gotta lose)
(Sometimes you gotta lose to win again)
(Sometimes you gotta lose to win again)
Manchmal wird ein Hype zu 'ner Hysterie
Sometimes a hype turns into hysteria
Zeitraffer und du steigst in der Hierarchie
Time lapse and you rise in the hierarchy
Erlaub dir keine Fehler, es schauen alle auf
Don't allow yourself any mistakes, everyone is watching
Fühl dich nicht so sicher, Engel fallen auch
Don't feel so safe, angels fall too
Und mit der Zeit, jedem Sieg, jedem Meilenstein
And with time, every victory, every milestone
Werden Enttäuschungen für immer ein Teil von mein'
Disappointments will forever be a part of mine
Mach' die verfickte Tür zu und lass' kein' mehr rein
Close the damn door and don't let anyone in
Ich bin sowieso besser allein allein
I'm better off alone anyway
Ich hab' ein paar Dinge bereut, wie ein Tribal
I've regretted a few things, like a tribal
Wenn ich ein' Schritt zurück mach', dann wie Michael
If I take a step back, then like Michael
Komme aus dem Krieg back, fresh wie ein Teenie
Come back from the war, fresh like a teenager
Superstar Shit, make it look e-easy
Superstar shit, make it look e-easy
Ist nicht alles cool, ich hab' viel verloren
Not everything is cool, I've lost a lot
(Sometimes you gotta lose)
(Sometimes you gotta lose)
Ich mach' die Tür zu und beginn' von vorn
I close the door and start from scratch
(Sometimes you gotta lose)
(Sometimes you gotta lose)
Und jedes Mal, wenn was geht, ist Platz für Neues
And every time something goes, there's room for something new
(Sometimes you gotta lose)
(Sometimes you gotta lose)
Und wenn es gestern nicht sein soll, dann klappt es heut'
And if it wasn't meant to be yesterday, then it'll work today
(Sometimes you gotta lose)
(Sometimes you gotta lose)
Ich flog von der Schule und landete hier
I was kicked out of school and ended up here
(Sometimes you gotta lose)
(Sometimes you gotta lose)
Ich lehn' mich zurück, keine Angst zu verlieren
I lean back, not afraid to lose
(Sometimes you gotta lose)
(Sometimes you gotta lose)
Denn jedes Mal, wenn was gehen will, lass es gehen
Because every time something wants to go, let it go
(Sometimes you gotta lose)
(Sometimes you gotta lose)
Und es kommt irgendwann zurück zu dir
And it will eventually come back to you
(Sometimes you gotta lose to win again)
(Sometimes you gotta lose to win again)
(Sometimes you gotta lose, ohh)
(Às vezes você tem que perder, ohh)
(To win again)
(Para ganhar novamente)
Ich jag 'nen Punkt am Horizont
Eu persigo um ponto no horizonte
Egal, wie schnell ich bin, ich komm' nicht ran
Não importa quão rápido eu seja, eu não consigo alcançá-lo
Ich schreib' 100.000 Songs
Eu escrevo 100.000 músicas
Und hab' den buntesten Kontostand
E tenho o saldo bancário mais colorido
Doch jedes Mal, wenn ich gewinn'
Mas toda vez que eu ganho
Verlier' ich irgendwas bei dir
Eu perco algo com você
Und glaub' mir, jeder kann gewinnen
E acredite em mim, qualquer um pode ganhar
Aber wie oft kannst du verlieren?
Mas quantas vezes você pode perder?
Denn irgendwann geht's hoch, so hoch, so hoch
Porque eventualmente vai subir, tão alto, tão alto
Und danach wieder bergab, bergab, bergab
E depois desce novamente, desce, desce
Und ja, es scheint so leicht, doch
E sim, parece tão fácil, mas
Ist nicht alles cool, ich hab' viel verloren
Nem tudo é legal, eu perdi muito
(Sometimes you gotta lose)
(Às vezes você tem que perder)
Ich mach' die Tür zu und beginn' von vorn
Eu fecho a porta e começo de novo
(Sometimes you gotta lose)
(Às vezes você tem que perder)
Und jedes Mal, wenn was geht, ist Platz für Neues
E toda vez que algo vai embora, há espaço para o novo
(Sometimes you gotta lose)
(Às vezes você tem que perder)
Und wenn es gestern nicht sein soll, dann klappt es heut'
E se não era para ser ontem, então vai dar certo hoje
(Sometimes you gotta lose)
(Às vezes você tem que perder)
(Sometimes you gotta lose to win again)
(Às vezes você tem que perder para ganhar novamente)
Manchmal wird ein Hype zu 'ner Hysterie
Às vezes um hype se torna uma histeria
Zeitraffer und du steigst in der Hierarchie
Time-lapse e você sobe na hierarquia
Erlaub dir keine Fehler, es schauen alle auf
Não se permita erros, todos estão olhando
Fühl dich nicht so sicher, Engel fallen auch
Não se sinta tão seguro, anjos também caem
Und mit der Zeit, jedem Sieg, jedem Meilenstein
E com o tempo, cada vitória, cada marco
Werden Enttäuschungen für immer ein Teil von mein'
As decepções se tornam para sempre uma parte de mim
Mach' die verfickte Tür zu und lass' kein' mehr rein
Eu fecho a maldita porta e não deixo mais ninguém entrar
Ich bin sowieso besser allein allein
Eu sou melhor sozinho de qualquer maneira
Ich hab' ein paar Dinge bereut, wie ein Tribal
Eu me arrependi de algumas coisas, como uma tatuagem tribal
Wenn ich ein' Schritt zurück mach', dann wie Michael
Se eu der um passo atrás, então como Michael
Komme aus dem Krieg back, fresh wie ein Teenie
Volto da guerra, fresco como um adolescente
Superstar Shit, make it look e-easy
Superstar Shit, make it look e-easy
Ist nicht alles cool, ich hab' viel verloren
Nem tudo é legal, eu perdi muito
(Sometimes you gotta lose)
(Às vezes você tem que perder)
Ich mach' die Tür zu und beginn' von vorn
Eu fecho a porta e começo de novo
(Sometimes you gotta lose)
(Às vezes você tem que perder)
Und jedes Mal, wenn was geht, ist Platz für Neues
E toda vez que algo vai embora, há espaço para o novo
(Sometimes you gotta lose)
(Às vezes você tem que perder)
Und wenn es gestern nicht sein soll, dann klappt es heut'
E se não era para ser ontem, então vai dar certo hoje
(Sometimes you gotta lose)
(Às vezes você tem que perder)
Ich flog von der Schule und landete hier
Eu fui expulso da escola e acabei aqui
(Sometimes you gotta lose)
(Às vezes você tem que perder)
Ich lehn' mich zurück, keine Angst zu verlieren
Eu me recosto, sem medo de perder
(Sometimes you gotta lose)
(Às vezes você tem que perder)
Denn jedes Mal, wenn was gehen will, lass es gehen
Porque toda vez que algo quer ir embora, deixe ir
(Sometimes you gotta lose)
(Às vezes você tem que perder)
Und es kommt irgendwann zurück zu dir
E eventualmente volta para você
(Sometimes you gotta lose to win again)
(Às vezes você tem que perder para ganhar novamente)
(Sometimes you gotta lose, ohh)
(A veces tienes que perder, ohh)
(To win again)
(Para ganar de nuevo)
Ich jag 'nen Punkt am Horizont
Persigo un punto en el horizonte
Egal, wie schnell ich bin, ich komm' nicht ran
No importa cuán rápido sea, no puedo alcanzarlo
Ich schreib' 100.000 Songs
Escribo 100.000 canciones
Und hab' den buntesten Kontostand
Y tengo el saldo de cuenta más colorido
Doch jedes Mal, wenn ich gewinn'
Pero cada vez que gano
Verlier' ich irgendwas bei dir
Pierdo algo contigo
Und glaub' mir, jeder kann gewinnen
Y créeme, cualquiera puede ganar
Aber wie oft kannst du verlieren?
¿Pero cuántas veces puedes perder?
Denn irgendwann geht's hoch, so hoch, so hoch
Porque en algún momento sube, tan alto, tan alto
Und danach wieder bergab, bergab, bergab
Y luego vuelve a bajar, bajar, bajar
Und ja, es scheint so leicht, doch
Y sí, parece tan fácil, pero
Ist nicht alles cool, ich hab' viel verloren
No todo está bien, he perdido mucho
(Sometimes you gotta lose)
(A veces tienes que perder)
Ich mach' die Tür zu und beginn' von vorn
Cierro la puerta y empiezo de nuevo
(Sometimes you gotta lose)
(A veces tienes que perder)
Und jedes Mal, wenn was geht, ist Platz für Neues
Y cada vez que algo se va, hay espacio para lo nuevo
(Sometimes you gotta lose)
(A veces tienes que perder)
Und wenn es gestern nicht sein soll, dann klappt es heut'
Y si no debía ser ayer, entonces funcionará hoy
(Sometimes you gotta lose)
(A veces tienes que perder)
(Sometimes you gotta lose to win again)
(A veces tienes que perder para ganar de nuevo)
Manchmal wird ein Hype zu 'ner Hysterie
A veces un hype se convierte en una histeria
Zeitraffer und du steigst in der Hierarchie
Aceleración del tiempo y subes en la jerarquía
Erlaub dir keine Fehler, es schauen alle auf
No te permitas errores, todos están mirando
Fühl dich nicht so sicher, Engel fallen auch
No te sientas tan seguro, los ángeles también caen
Und mit der Zeit, jedem Sieg, jedem Meilenstein
Y con el tiempo, cada victoria, cada hito
Werden Enttäuschungen für immer ein Teil von mein'
Las decepciones se convierten para siempre en parte de mí
Mach' die verfickte Tür zu und lass' kein' mehr rein
Cierro la maldita puerta y no dejo entrar a nadie más
Ich bin sowieso besser allein allein
De todos modos, estoy mejor solo
Ich hab' ein paar Dinge bereut, wie ein Tribal
He lamentado algunas cosas, como un tribal
Wenn ich ein' Schritt zurück mach', dann wie Michael
Si doy un paso atrás, entonces como Michael
Komme aus dem Krieg back, fresh wie ein Teenie
Vuelvo de la guerra, fresco como un adolescente
Superstar Shit, make it look e-easy
Superestrella, lo hago parecer fácil
Ist nicht alles cool, ich hab' viel verloren
No todo está bien, he perdido mucho
(Sometimes you gotta lose)
(A veces tienes que perder)
Ich mach' die Tür zu und beginn' von vorn
Cierro la puerta y empiezo de nuevo
(Sometimes you gotta lose)
(A veces tienes que perder)
Und jedes Mal, wenn was geht, ist Platz für Neues
Y cada vez que algo se va, hay espacio para lo nuevo
(Sometimes you gotta lose)
(A veces tienes que perder)
Und wenn es gestern nicht sein soll, dann klappt es heut'
Y si no debía ser ayer, entonces funcionará hoy
(Sometimes you gotta lose)
(A veces tienes que perder)
Ich flog von der Schule und landete hier
Fui expulsado de la escuela y terminé aquí
(Sometimes you gotta lose)
(A veces tienes que perder)
Ich lehn' mich zurück, keine Angst zu verlieren
Me recuesto, sin miedo a perder
(Sometimes you gotta lose)
(A veces tienes que perder)
Denn jedes Mal, wenn was gehen will, lass es gehen
Porque cada vez que algo quiere irse, déjalo ir
(Sometimes you gotta lose)
(A veces tienes que perder)
Und es kommt irgendwann zurück zu dir
Y en algún momento volverá a ti
(Sometimes you gotta lose to win again)
(A veces tienes que perder para ganar de nuevo)
(Sometimes you gotta lose, ohh)
(Parfois tu dois perdre, ohh)
(To win again)
(Pour gagner à nouveau)
Ich jag 'nen Punkt am Horizont
Je poursuis un point à l'horizon
Egal, wie schnell ich bin, ich komm' nicht ran
Peu importe ma vitesse, je ne peux pas l'atteindre
Ich schreib' 100.000 Songs
J'écris 100 000 chansons
Und hab' den buntesten Kontostand
Et j'ai le compte en banque le plus coloré
Doch jedes Mal, wenn ich gewinn'
Mais chaque fois que je gagne
Verlier' ich irgendwas bei dir
Je perds quelque chose chez toi
Und glaub' mir, jeder kann gewinnen
Et crois-moi, tout le monde peut gagner
Aber wie oft kannst du verlieren?
Mais combien de fois peux-tu perdre ?
Denn irgendwann geht's hoch, so hoch, so hoch
Parce qu'à un moment donné, ça monte, si haut, si haut
Und danach wieder bergab, bergab, bergab
Et ensuite ça redescend, redescend, redescend
Und ja, es scheint so leicht, doch
Et oui, ça semble si facile, mais
Ist nicht alles cool, ich hab' viel verloren
Tout n'est pas cool, j'ai beaucoup perdu
(Sometimes you gotta lose)
(Parfois tu dois perdre)
Ich mach' die Tür zu und beginn' von vorn
Je ferme la porte et je recommence à zéro
(Sometimes you gotta lose)
(Parfois tu dois perdre)
Und jedes Mal, wenn was geht, ist Platz für Neues
Et chaque fois que quelque chose part, il y a de la place pour du nouveau
(Sometimes you gotta lose)
(Parfois tu dois perdre)
Und wenn es gestern nicht sein soll, dann klappt es heut'
Et si ça ne devait pas être hier, alors ça marchera aujourd'hui
(Sometimes you gotta lose)
(Parfois tu dois perdre)
(Sometimes you gotta lose to win again)
(Parfois tu dois perdre pour gagner à nouveau)
Manchmal wird ein Hype zu 'ner Hysterie
Parfois un battage médiatique devient une hystérie
Zeitraffer und du steigst in der Hierarchie
Accéléré et tu montes dans la hiérarchie
Erlaub dir keine Fehler, es schauen alle auf
Ne te permets aucune erreur, tout le monde regarde
Fühl dich nicht so sicher, Engel fallen auch
Ne te sens pas si sûr, les anges tombent aussi
Und mit der Zeit, jedem Sieg, jedem Meilenstein
Et avec le temps, chaque victoire, chaque jalon
Werden Enttäuschungen für immer ein Teil von mein'
Les déceptions deviennent une partie permanente de moi
Mach' die verfickte Tür zu und lass' kein' mehr rein
Je ferme cette putain de porte et je ne laisse plus personne entrer
Ich bin sowieso besser allein allein
Je suis de toute façon mieux seul
Ich hab' ein paar Dinge bereut, wie ein Tribal
J'ai regretté quelques choses, comme un tribal
Wenn ich ein' Schritt zurück mach', dann wie Michael
Si je fais un pas en arrière, alors comme Michael
Komme aus dem Krieg back, fresh wie ein Teenie
Je reviens de la guerre, frais comme un ado
Superstar Shit, make it look e-easy
Superstar Shit, make it look e-easy
Ist nicht alles cool, ich hab' viel verloren
Tout n'est pas cool, j'ai beaucoup perdu
(Sometimes you gotta lose)
(Parfois tu dois perdre)
Ich mach' die Tür zu und beginn' von vorn
Je ferme la porte et je recommence à zéro
(Sometimes you gotta lose)
(Parfois tu dois perdre)
Und jedes Mal, wenn was geht, ist Platz für Neues
Et chaque fois que quelque chose part, il y a de la place pour du nouveau
(Sometimes you gotta lose)
(Parfois tu dois perdre)
Und wenn es gestern nicht sein soll, dann klappt es heut'
Et si ça ne devait pas être hier, alors ça marchera aujourd'hui
(Sometimes you gotta lose)
(Parfois tu dois perdre)
Ich flog von der Schule und landete hier
J'ai été renvoyé de l'école et j'ai atterri ici
(Sometimes you gotta lose)
(Parfois tu dois perdre)
Ich lehn' mich zurück, keine Angst zu verlieren
Je me penche en arrière, sans peur de perdre
(Sometimes you gotta lose)
(Parfois tu dois perdre)
Denn jedes Mal, wenn was gehen will, lass es gehen
Car chaque fois que quelque chose veut partir, laisse-le partir
(Sometimes you gotta lose)
(Parfois tu dois perdre)
Und es kommt irgendwann zurück zu dir
Et ça reviendra à toi à un moment donné
(Sometimes you gotta lose to win again)
(Parfois tu dois perdre pour gagner à nouveau)
(Sometimes you gotta lose, ohh)
(A volte devi perdere, ohh)
(To win again)
(Per vincere di nuovo)
Ich jag 'nen Punkt am Horizont
Inseguo un punto all'orizzonte
Egal, wie schnell ich bin, ich komm' nicht ran
Non importa quanto sia veloce, non riesco a raggiungerlo
Ich schreib' 100.000 Songs
Scrivo 100.000 canzoni
Und hab' den buntesten Kontostand
E ho il conto bancario più colorato
Doch jedes Mal, wenn ich gewinn'
Ma ogni volta che vinco
Verlier' ich irgendwas bei dir
Perdo qualcosa con te
Und glaub' mir, jeder kann gewinnen
E credimi, chiunque può vincere
Aber wie oft kannst du verlieren?
Ma quante volte puoi perdere?
Denn irgendwann geht's hoch, so hoch, so hoch
Perché prima o poi si sale, così in alto, così in alto
Und danach wieder bergab, bergab, bergab
E poi di nuovo giù, giù, giù
Und ja, es scheint so leicht, doch
E sì, sembra così facile, ma
Ist nicht alles cool, ich hab' viel verloren
Non è tutto fantastico, ho perso molto
(Sometimes you gotta lose)
(A volte devi perdere)
Ich mach' die Tür zu und beginn' von vorn
Chiudo la porta e ricomincio da capo
(Sometimes you gotta lose)
(A volte devi perdere)
Und jedes Mal, wenn was geht, ist Platz für Neues
E ogni volta che qualcosa se ne va, c'è spazio per qualcosa di nuovo
(Sometimes you gotta lose)
(A volte devi perdere)
Und wenn es gestern nicht sein soll, dann klappt es heut'
E se non doveva essere ieri, allora funzionerà oggi
(Sometimes you gotta lose)
(A volte devi perdere)
(Sometimes you gotta lose to win again)
(A volte devi perdere per vincere di nuovo)
Manchmal wird ein Hype zu 'ner Hysterie
A volte un hype diventa un'isteria
Zeitraffer und du steigst in der Hierarchie
Time-lapse e sali nella gerarchia
Erlaub dir keine Fehler, es schauen alle auf
Non permetterti errori, tutti stanno guardando
Fühl dich nicht so sicher, Engel fallen auch
Non sentirti così sicuro, anche gli angeli cadono
Und mit der Zeit, jedem Sieg, jedem Meilenstein
E con il tempo, ogni vittoria, ogni pietra miliare
Werden Enttäuschungen für immer ein Teil von mein'
Le delusioni diventano per sempre una parte di me
Mach' die verfickte Tür zu und lass' kein' mehr rein
Chiudo quella maledetta porta e non lascio entrare più nessuno
Ich bin sowieso besser allein allein
Sono comunque meglio da solo
Ich hab' ein paar Dinge bereut, wie ein Tribal
Ho rimpianto alcune cose, come un tribale
Wenn ich ein' Schritt zurück mach', dann wie Michael
Se faccio un passo indietro, allora come Michael
Komme aus dem Krieg back, fresh wie ein Teenie
Torno dalla guerra, fresco come un adolescente
Superstar Shit, make it look e-easy
Superstar Shit, make it look e-easy
Ist nicht alles cool, ich hab' viel verloren
Non è tutto fantastico, ho perso molto
(Sometimes you gotta lose)
(A volte devi perdere)
Ich mach' die Tür zu und beginn' von vorn
Chiudo la porta e ricomincio da capo
(Sometimes you gotta lose)
(A volte devi perdere)
Und jedes Mal, wenn was geht, ist Platz für Neues
E ogni volta che qualcosa se ne va, c'è spazio per qualcosa di nuovo
(Sometimes you gotta lose)
(A volte devi perdere)
Und wenn es gestern nicht sein soll, dann klappt es heut'
E se non doveva essere ieri, allora funzionerà oggi
(Sometimes you gotta lose)
(A volte devi perdere)
Ich flog von der Schule und landete hier
Sono stato espulso dalla scuola e sono finito qui
(Sometimes you gotta lose)
(A volte devi perdere)
Ich lehn' mich zurück, keine Angst zu verlieren
Mi rilasso, non ho paura di perdere
(Sometimes you gotta lose)
(A volte devi perdere)
Denn jedes Mal, wenn was gehen will, lass es gehen
Perché ogni volta che qualcosa vuole andarsene, lasciala andare
(Sometimes you gotta lose)
(A volte devi perdere)
Und es kommt irgendwann zurück zu dir
E prima o poi tornerà da te
(Sometimes you gotta lose to win again)
(A volte devi perdere per vincere di nuovo)