Dontmakemefallinlove

Omar Banos

Lyrics Translation

I don't think I'm meant to be with you
I don't wanna make you sad
All the time just feeling bad
Girl, don't make me fall in love with you
I don't think I'm right for you
I'm just disappointing you

Lonely nights like these you just stumble in my head
And I'm wondering what you're doing
And why maybe I'm not dead
The thought of you still kills me
I know I'm a stupid guy
Looking back at my mistakes, I fucked up a million times
I couldn't see the day
I never called somebody mine
'Cause every single heartbreak made me lose my fucking mind
I guess I was too blind
Girl, I see that you were right for me
I had to fuck it up, I'm sorry this is not goodbye
I let this so called fame get deep into my head
And I'd end up doing thoughtless things
That I soon would regret
I made you feel special
And I should've felt the same
'Cause I had you by my side
How could I have been this way

I don't think I'm meant to be with you
I don't wanna make you sad
All the time just feeling bad
Girl, don't make me fall in love with you
I don't think I'm right for you
I'm just disappointing you

I don't think I'm meant to be with you
I don't wanna make you sad
All the time just feeling bad
Girl, don't make me fall in love with you
I don't think I'm right for you
I'm just disappointing you

I don't think I'm meant to be with you
I don't wanna make you sad
All the time just feeling bad
Girl, don't make me fall in love with you
I don't think I'm right for you
I'm just disappointing you

I don't think I'm meant to be with you
Eu não acho que eu deveria estar com você
I don't wanna make you sad
Eu não quero te fazer triste
All the time just feeling bad
O tempo todo apenas me sentindo mal
Girl, don't make me fall in love with you
Garota, não me faça me apaixonar por você
I don't think I'm right for you
Eu não acho que eu sou o certo para você
I'm just disappointing you
Estou apenas te decepcionando
Lonely nights like these you just stumble in my head
Noites solitárias como estas, você apenas tropeça na minha cabeça
And I'm wondering what you're doing
E eu estou me perguntando o que você está fazendo
And why maybe I'm not dead
E por que talvez eu não esteja morto
The thought of you still kills me
O pensamento de você ainda me mata
I know I'm a stupid guy
Eu sei que sou um cara estúpido
Looking back at my mistakes, I fucked up a million times
Olhando para trás, para os meus erros, eu estraguei tudo um milhão de vezes
I couldn't see the day
Eu não conseguia ver o dia
I never called somebody mine
Eu nunca chamei alguém de meu
'Cause every single heartbreak made me lose my fucking mind
Porque cada desgosto me fez perder a minha maldita cabeça
I guess I was too blind
Eu acho que eu estava muito cego
Girl, I see that you were right for me
Garota, eu vejo que você era a certa para mim
I had to fuck it up, I'm sorry this is not goodbye
Eu tive que estragar tudo, me desculpe, isso não é um adeus
I let this so called fame get deep into my head
Eu deixei essa chamada fama entrar profundamente na minha cabeça
And I'd end up doing thoughtless things
E eu acabaria fazendo coisas sem pensar
That I soon would regret
Que logo me arrependeria
I made you feel special
Eu te fiz sentir especial
And I should've felt the same
E eu deveria ter sentido o mesmo
'Cause I had you by my side
Porque eu tinha você ao meu lado
How could I have been this way
Como eu pude ter sido assim
I don't think I'm meant to be with you
Eu não acho que eu deveria estar com você
I don't wanna make you sad
Eu não quero te fazer triste
All the time just feeling bad
O tempo todo apenas me sentindo mal
Girl, don't make me fall in love with you
Garota, não me faça me apaixonar por você
I don't think I'm right for you
Eu não acho que eu sou o certo para você
I'm just disappointing you
Estou apenas te decepcionando
I don't think I'm meant to be with you
Eu não acho que eu deveria estar com você
I don't wanna make you sad
Eu não quero te fazer triste
All the time just feeling bad
O tempo todo apenas me sentindo mal
Girl, don't make me fall in love with you
Garota, não me faça me apaixonar por você
I don't think I'm right for you
Eu não acho que eu sou o certo para você
I'm just disappointing you
Estou apenas te decepcionando
I don't think I'm meant to be with you
Eu não acho que eu deveria estar com você
I don't wanna make you sad
Eu não quero te fazer triste
All the time just feeling bad
O tempo todo apenas me sentindo mal
Girl, don't make me fall in love with you
Garota, não me faça me apaixonar por você
I don't think I'm right for you
Eu não acho que eu sou o certo para você
I'm just disappointing you
Estou apenas te decepcionando
I don't think I'm meant to be with you
No creo que esté destinado a estar contigo
I don't wanna make you sad
No quiero hacerte triste
All the time just feeling bad
Todo el tiempo solo sintiéndome mal
Girl, don't make me fall in love with you
Chica, no me hagas enamorarme de ti
I don't think I'm right for you
No creo que sea el adecuado para ti
I'm just disappointing you
Solo te estoy decepcionando
Lonely nights like these you just stumble in my head
Noches solitarias como estas simplemente tropiezas en mi cabeza
And I'm wondering what you're doing
Y me pregunto qué estás haciendo
And why maybe I'm not dead
Y por qué tal vez no estoy muerto
The thought of you still kills me
El pensamiento de ti todavía me mata
I know I'm a stupid guy
Sé que soy un chico estúpido
Looking back at my mistakes, I fucked up a million times
Mirando atrás a mis errores, la cagué un millón de veces
I couldn't see the day
No podía ver el día
I never called somebody mine
Nunca llamé a alguien mío
'Cause every single heartbreak made me lose my fucking mind
Porque cada desamor me hizo perder la maldita cabeza
I guess I was too blind
Supongo que estaba demasiado ciego
Girl, I see that you were right for me
Chica, veo que eras la adecuada para mí
I had to fuck it up, I'm sorry this is not goodbye
Tenía que joderlo, lo siento, esto no es un adiós
I let this so called fame get deep into my head
Dejé que esta supuesta fama se metiera en mi cabeza
And I'd end up doing thoughtless things
Y terminaría haciendo cosas sin pensar
That I soon would regret
Que pronto lamentaría
I made you feel special
Te hice sentir especial
And I should've felt the same
Y debería haber sentido lo mismo
'Cause I had you by my side
Porque te tenía a mi lado
How could I have been this way
¿Cómo pude haber sido así?
I don't think I'm meant to be with you
No creo que esté destinado a estar contigo
I don't wanna make you sad
No quiero hacerte triste
All the time just feeling bad
Todo el tiempo solo sintiéndome mal
Girl, don't make me fall in love with you
Chica, no me hagas enamorarme de ti
I don't think I'm right for you
No creo que sea el adecuado para ti
I'm just disappointing you
Solo te estoy decepcionando
I don't think I'm meant to be with you
No creo que esté destinado a estar contigo
I don't wanna make you sad
No quiero hacerte triste
All the time just feeling bad
Todo el tiempo solo sintiéndome mal
Girl, don't make me fall in love with you
Chica, no me hagas enamorarme de ti
I don't think I'm right for you
No creo que sea el adecuado para ti
I'm just disappointing you
Solo te estoy decepcionando
I don't think I'm meant to be with you
No creo que esté destinado a estar contigo
I don't wanna make you sad
No quiero hacerte triste
All the time just feeling bad
Todo el tiempo solo sintiéndome mal
Girl, don't make me fall in love with you
Chica, no me hagas enamorarme de ti
I don't think I'm right for you
No creo que sea el adecuado para ti
I'm just disappointing you
Solo te estoy decepcionando
I don't think I'm meant to be with you
Je ne pense pas que je suis fait pour être avec toi
I don't wanna make you sad
Je ne veux pas te rendre triste
All the time just feeling bad
Tout le temps juste me sentir mal
Girl, don't make me fall in love with you
Fille, ne me fais pas tomber amoureux de toi
I don't think I'm right for you
Je ne pense pas que je suis le bon pour toi
I'm just disappointing you
Je te déçois juste
Lonely nights like these you just stumble in my head
Les nuits solitaires comme celles-ci tu trébuches juste dans ma tête
And I'm wondering what you're doing
Et je me demande ce que tu fais
And why maybe I'm not dead
Et pourquoi peut-être je ne suis pas mort
The thought of you still kills me
La pensée de toi me tue toujours
I know I'm a stupid guy
Je sais que je suis un gars stupide
Looking back at my mistakes, I fucked up a million times
En regardant en arrière mes erreurs, j'ai merdé un million de fois
I couldn't see the day
Je ne pouvais pas voir le jour
I never called somebody mine
Je n'ai jamais appelé quelqu'un mien
'Cause every single heartbreak made me lose my fucking mind
Parce que chaque rupture m'a fait perdre mon putain d'esprit
I guess I was too blind
Je suppose que j'étais trop aveugle
Girl, I see that you were right for me
Fille, je vois que tu étais la bonne pour moi
I had to fuck it up, I'm sorry this is not goodbye
J'ai dû tout gâcher, je suis désolé ce n'est pas un au revoir
I let this so called fame get deep into my head
J'ai laissé cette soi-disant célébrité pénétrer profondément dans ma tête
And I'd end up doing thoughtless things
Et je finirais par faire des choses irréfléchies
That I soon would regret
Que je regretterais bientôt
I made you feel special
Je t'ai fait te sentir spéciale
And I should've felt the same
Et j'aurais dû ressentir la même chose
'Cause I had you by my side
Parce que je t'avais à mes côtés
How could I have been this way
Comment aurais-je pu être ainsi
I don't think I'm meant to be with you
Je ne pense pas que je suis fait pour être avec toi
I don't wanna make you sad
Je ne veux pas te rendre triste
All the time just feeling bad
Tout le temps juste me sentir mal
Girl, don't make me fall in love with you
Fille, ne me fais pas tomber amoureux de toi
I don't think I'm right for you
Je ne pense pas que je suis le bon pour toi
I'm just disappointing you
Je te déçois juste
I don't think I'm meant to be with you
Je ne pense pas que je suis fait pour être avec toi
I don't wanna make you sad
Je ne veux pas te rendre triste
All the time just feeling bad
Tout le temps juste me sentir mal
Girl, don't make me fall in love with you
Fille, ne me fais pas tomber amoureux de toi
I don't think I'm right for you
Je ne pense pas que je suis le bon pour toi
I'm just disappointing you
Je te déçois juste
I don't think I'm meant to be with you
Je ne pense pas que je suis fait pour être avec toi
I don't wanna make you sad
Je ne veux pas te rendre triste
All the time just feeling bad
Tout le temps juste me sentir mal
Girl, don't make me fall in love with you
Fille, ne me fais pas tomber amoureux de toi
I don't think I'm right for you
Je ne pense pas que je suis le bon pour toi
I'm just disappointing you
Je te déçois juste
I don't think I'm meant to be with you
Ich glaube nicht, dass ich für dich bestimmt bin
I don't wanna make you sad
Ich will dich nicht traurig machen
All the time just feeling bad
Die ganze Zeit nur schlecht fühlen
Girl, don't make me fall in love with you
Mädchen, bring mich nicht dazu, mich in dich zu verlieben
I don't think I'm right for you
Ich glaube nicht, dass ich das Richtige für dich bin
I'm just disappointing you
Ich enttäusche dich nur
Lonely nights like these you just stumble in my head
Einsame Nächte wie diese, du stolperst einfach in meinem Kopf herum
And I'm wondering what you're doing
Und ich frage mich, was du machst
And why maybe I'm not dead
Und warum ich vielleicht nicht tot bin
The thought of you still kills me
Der Gedanke an dich tötet mich immer noch
I know I'm a stupid guy
Ich weiß, ich bin ein dummer Kerl
Looking back at my mistakes, I fucked up a million times
Wenn ich auf meine Fehler zurückblicke, habe ich eine Million Mal versaut
I couldn't see the day
Ich konnte den Tag nicht sehen
I never called somebody mine
Ich habe nie jemanden als meinen bezeichnet
'Cause every single heartbreak made me lose my fucking mind
Denn jeder einzelne Herzschmerz ließ mich meinen verdammten Verstand verlieren
I guess I was too blind
Ich schätze, ich war zu blind
Girl, I see that you were right for me
Mädchen, ich sehe, dass du das Richtige für mich warst
I had to fuck it up, I'm sorry this is not goodbye
Ich musste es versauen, es tut mir leid, das ist kein Abschied
I let this so called fame get deep into my head
Ich habe diesen sogenannten Ruhm tief in meinen Kopf gelassen
And I'd end up doing thoughtless things
Und ich würde gedankenlose Dinge tun
That I soon would regret
Die ich bald bereuen würde
I made you feel special
Ich habe dich besonders fühlen lassen
And I should've felt the same
Und ich hätte das Gleiche fühlen sollen
'Cause I had you by my side
Denn ich hatte dich an meiner Seite
How could I have been this way
Wie konnte ich so gewesen sein
I don't think I'm meant to be with you
Ich glaube nicht, dass ich für dich bestimmt bin
I don't wanna make you sad
Ich will dich nicht traurig machen
All the time just feeling bad
Die ganze Zeit nur schlecht fühlen
Girl, don't make me fall in love with you
Mädchen, bring mich nicht dazu, mich in dich zu verlieben
I don't think I'm right for you
Ich glaube nicht, dass ich das Richtige für dich bin
I'm just disappointing you
Ich enttäusche dich nur
I don't think I'm meant to be with you
Ich glaube nicht, dass ich für dich bestimmt bin
I don't wanna make you sad
Ich will dich nicht traurig machen
All the time just feeling bad
Die ganze Zeit nur schlecht fühlen
Girl, don't make me fall in love with you
Mädchen, bring mich nicht dazu, mich in dich zu verlieben
I don't think I'm right for you
Ich glaube nicht, dass ich das Richtige für dich bin
I'm just disappointing you
Ich enttäusche dich nur
I don't think I'm meant to be with you
Ich glaube nicht, dass ich für dich bestimmt bin
I don't wanna make you sad
Ich will dich nicht traurig machen
All the time just feeling bad
Die ganze Zeit nur schlecht fühlen
Girl, don't make me fall in love with you
Mädchen, bring mich nicht dazu, mich in dich zu verlieben
I don't think I'm right for you
Ich glaube nicht, dass ich das Richtige für dich bin
I'm just disappointing you
Ich enttäusche dich nur
I don't think I'm meant to be with you
Non credo di essere destinato a stare con te
I don't wanna make you sad
Non voglio renderti triste
All the time just feeling bad
Tutto il tempo solo a sentirmi male
Girl, don't make me fall in love with you
Ragazza, non farmi innamorare di te
I don't think I'm right for you
Non credo di essere giusto per te
I'm just disappointing you
Ti sto solo deludendo
Lonely nights like these you just stumble in my head
Nelle notti solitarie come queste, inciampi solo nella mia testa
And I'm wondering what you're doing
E mi chiedo cosa stai facendo
And why maybe I'm not dead
E perché forse non sono morto
The thought of you still kills me
Il pensiero di te mi uccide ancora
I know I'm a stupid guy
So di essere un ragazzo stupido
Looking back at my mistakes, I fucked up a million times
Guardando indietro ai miei errori, ho sbagliato un milione di volte
I couldn't see the day
Non riuscivo a vedere il giorno
I never called somebody mine
Non ho mai chiamato qualcuno mio
'Cause every single heartbreak made me lose my fucking mind
Perché ogni singola delusione mi ha fatto perdere la mia fottuta mente
I guess I was too blind
Immagino fossi troppo cieco
Girl, I see that you were right for me
Ragazza, vedo che eri giusta per me
I had to fuck it up, I'm sorry this is not goodbye
Ho dovuto rovinare tutto, mi dispiace, questo non è un addio
I let this so called fame get deep into my head
Ho lasciato che questa cosiddetta fama entrasse profondamente nella mia testa
And I'd end up doing thoughtless things
E avrei finito per fare cose sconsiderate
That I soon would regret
Di cui presto mi sarei pentito
I made you feel special
Ti ho fatto sentire speciale
And I should've felt the same
E avrei dovuto sentirmi lo stesso
'Cause I had you by my side
Perché ti avevo al mio fianco
How could I have been this way
Come avrei potuto essere così
I don't think I'm meant to be with you
Non credo di essere destinato a stare con te
I don't wanna make you sad
Non voglio renderti triste
All the time just feeling bad
Tutto il tempo solo a sentirmi male
Girl, don't make me fall in love with you
Ragazza, non farmi innamorare di te
I don't think I'm right for you
Non credo di essere giusto per te
I'm just disappointing you
Ti sto solo deludendo
I don't think I'm meant to be with you
Non credo di essere destinato a stare con te
I don't wanna make you sad
Non voglio renderti triste
All the time just feeling bad
Tutto il tempo solo a sentirmi male
Girl, don't make me fall in love with you
Ragazza, non farmi innamorare di te
I don't think I'm right for you
Non credo di essere giusto per te
I'm just disappointing you
Ti sto solo deludendo
I don't think I'm meant to be with you
Non credo di essere destinato a stare con te
I don't wanna make you sad
Non voglio renderti triste
All the time just feeling bad
Tutto il tempo solo a sentirmi male
Girl, don't make me fall in love with you
Ragazza, non farmi innamorare di te
I don't think I'm right for you
Non credo di essere giusto per te
I'm just disappointing you
Ti sto solo deludendo

Trivia about the song Dontmakemefallinlove by Cuco

When was the song “Dontmakemefallinlove” released by Cuco?
The song Dontmakemefallinlove was released in 2018, on the album “Chiquito”.
Who composed the song “Dontmakemefallinlove” by Cuco?
The song “Dontmakemefallinlove” by Cuco was composed by Omar Banos.

Most popular songs of Cuco

Other artists of New wave