Hydrocodone

Omar Banos

Lyrics Translation

I'm sitting in my room
I'm all alone now
Missing you
Every single day
I wish you would say
Baby, I love you
'Til I die
But my hopes are gone

The tainted paint
That's on the wall
Crumbles and corrodes
Rumblin' softly as it hits the floor
It's time to say goodbye
You said this would never end
Guess you played pretend, but it's alright
I know I wasn't good enough
I showed you where it hurts
And for what it's worth, you made it worse
There's always someone better
I hope you find that guy
To make you happy and meanwhile

I'm sitting in my room
I'm all alone now
Missing you
Every single day
I wish you would say
Baby, I love you
'Til I die
But my hopes are gone

I'm sitting in my room
Estou sentado no meu quarto
I'm all alone now
Estou completamente sozinho agora
Missing you
Sentindo a sua falta
Every single day
Todos os dias
I wish you would say
Eu queria que você dissesse
Baby, I love you
Amor, eu te amo
'Til I die
Até eu morrer
But my hopes are gone
Mas minhas esperanças se foram
The tainted paint
A tinta manchada
That's on the wall
Que está na parede
Crumbles and corrodes
Desmorona e corrói
Rumblin' softly as it hits the floor
Ressoando suavemente ao atingir o chão
It's time to say goodbye
É hora de dizer adeus
You said this would never end
Você disse que isso nunca acabaria
Guess you played pretend, but it's alright
Acho que você fingiu, mas tudo bem
I know I wasn't good enough
Eu sei que não fui bom o suficiente
I showed you where it hurts
Mostrei a você onde dói
And for what it's worth, you made it worse
E pelo que vale a pena, você piorou
There's always someone better
Sempre tem alguém melhor
I hope you find that guy
Espero que você encontre esse cara
To make you happy and meanwhile
Para te fazer feliz e enquanto isso
I'm sitting in my room
Estou sentado no meu quarto
I'm all alone now
Estou completamente sozinho agora
Missing you
Sentindo a sua falta
Every single day
Todos os dias
I wish you would say
Eu queria que você dissesse
Baby, I love you
Amor, eu te amo
'Til I die
Até eu morrer
But my hopes are gone
Mas minhas esperanças se foram
I'm sitting in my room
Estoy sentado en mi habitación
I'm all alone now
Ahora estoy completamente solo
Missing you
Te extraño
Every single day
Cada día
I wish you would say
Desearía que dijeras
Baby, I love you
Cariño, te amo
'Til I die
Hasta que muera
But my hopes are gone
Pero mis esperanzas se han ido
The tainted paint
La pintura manchada
That's on the wall
Que está en la pared
Crumbles and corrodes
Se desmorona y corroe
Rumblin' softly as it hits the floor
Rumoreando suavemente al golpear el suelo
It's time to say goodbye
Es hora de decir adiós
You said this would never end
Dijiste que esto nunca terminaría
Guess you played pretend, but it's alright
Supongo que fingiste, pero está bien
I know I wasn't good enough
Sé que no fui suficientemente bueno
I showed you where it hurts
Te mostré donde duele
And for what it's worth, you made it worse
Y por lo que vale, lo empeoraste
There's always someone better
Siempre hay alguien mejor
I hope you find that guy
Espero que encuentres a ese chico
To make you happy and meanwhile
Para hacerte feliz y mientras tanto
I'm sitting in my room
Estoy sentado en mi habitación
I'm all alone now
Ahora estoy completamente solo
Missing you
Te extraño
Every single day
Cada día
I wish you would say
Desearía que dijeras
Baby, I love you
Cariño, te amo
'Til I die
Hasta que muera
But my hopes are gone
Pero mis esperanzas se han ido
I'm sitting in my room
Je suis assis dans ma chambre
I'm all alone now
Je suis tout seul maintenant
Missing you
Tu me manques
Every single day
Chaque jour
I wish you would say
J'aimerais que tu dises
Baby, I love you
Bébé, je t'aime
'Til I die
Jusqu'à ma mort
But my hopes are gone
Mais mes espoirs sont partis
The tainted paint
La peinture souillée
That's on the wall
Qui est sur le mur
Crumbles and corrodes
S'effrite et se corrode
Rumblin' softly as it hits the floor
Murmurant doucement quand elle touche le sol
It's time to say goodbye
Il est temps de dire au revoir
You said this would never end
Tu as dit que cela ne finirait jamais
Guess you played pretend, but it's alright
Je suppose que tu as fait semblant, mais c'est bon
I know I wasn't good enough
Je sais que je n'étais pas assez bien
I showed you where it hurts
Je t'ai montré où ça fait mal
And for what it's worth, you made it worse
Et pour ce que ça vaut, tu as empiré les choses
There's always someone better
Il y a toujours quelqu'un de mieux
I hope you find that guy
J'espère que tu trouveras ce gars
To make you happy and meanwhile
Pour te rendre heureuse et pendant ce temps
I'm sitting in my room
Je suis assis dans ma chambre
I'm all alone now
Je suis tout seul maintenant
Missing you
Tu me manques
Every single day
Chaque jour
I wish you would say
J'aimerais que tu dises
Baby, I love you
Bébé, je t'aime
'Til I die
Jusqu'à ma mort
But my hopes are gone
Mais mes espoirs sont partis
I'm sitting in my room
Ich sitze in meinem Zimmer
I'm all alone now
Ich bin jetzt ganz allein
Missing you
Ich vermisse dich
Every single day
Jeden einzelnen Tag
I wish you would say
Ich wünschte, du würdest sagen
Baby, I love you
Baby, ich liebe dich
'Til I die
Bis ich sterbe
But my hopes are gone
Aber meine Hoffnungen sind verschwunden
The tainted paint
Die befleckte Farbe
That's on the wall
Die an der Wand ist
Crumbles and corrodes
Bröckelt und korrodiert
Rumblin' softly as it hits the floor
Leise rumpelnd, als es auf den Boden trifft
It's time to say goodbye
Es ist Zeit, sich zu verabschieden
You said this would never end
Du hast gesagt, das würde nie enden
Guess you played pretend, but it's alright
Vermutlich hast du so getan, aber es ist in Ordnung
I know I wasn't good enough
Ich weiß, ich war nicht gut genug
I showed you where it hurts
Ich habe dir gezeigt, wo es weh tut
And for what it's worth, you made it worse
Und was es wert ist, du hast es schlimmer gemacht
There's always someone better
Es gibt immer jemanden Besseren
I hope you find that guy
Ich hoffe, du findest diesen Kerl
To make you happy and meanwhile
Um dich glücklich zu machen und in der Zwischenzeit
I'm sitting in my room
Ich sitze in meinem Zimmer
I'm all alone now
Ich bin jetzt ganz allein
Missing you
Ich vermisse dich
Every single day
Jeden einzelnen Tag
I wish you would say
Ich wünschte, du würdest sagen
Baby, I love you
Baby, ich liebe dich
'Til I die
Bis ich sterbe
But my hopes are gone
Aber meine Hoffnungen sind verschwunden
I'm sitting in my room
Sto sedendo nella mia stanza
I'm all alone now
Sono completamente solo ora
Missing you
Mi manchi
Every single day
Ogni singolo giorno
I wish you would say
Vorrei che tu dicessi
Baby, I love you
Amore, ti amo
'Til I die
Fino alla mia morte
But my hopes are gone
Ma le mie speranze sono sparite
The tainted paint
La vernice contaminata
That's on the wall
Che è sul muro
Crumbles and corrodes
Si sbriciola e corrode
Rumblin' softly as it hits the floor
Rumoreggiando dolcemente mentre colpisce il pavimento
It's time to say goodbye
È ora di dire addio
You said this would never end
Hai detto che questo non sarebbe mai finito
Guess you played pretend, but it's alright
Immagino tu abbia fatto finta, ma va bene
I know I wasn't good enough
So che non ero abbastanza bravo
I showed you where it hurts
Ti ho mostrato dove fa male
And for what it's worth, you made it worse
E per quello che vale, l'hai reso peggiore
There's always someone better
C'è sempre qualcuno migliore
I hope you find that guy
Spero che tu trovi quel ragazzo
To make you happy and meanwhile
Per renderti felice e nel frattempo
I'm sitting in my room
Sto sedendo nella mia stanza
I'm all alone now
Sono completamente solo ora
Missing you
Mi manchi
Every single day
Ogni singolo giorno
I wish you would say
Vorrei che tu dicessi
Baby, I love you
Amore, ti amo
'Til I die
Fino alla mia morte
But my hopes are gone
Ma le mie speranze sono sparite

Trivia about the song Hydrocodone by Cuco

When was the song “Hydrocodone” released by Cuco?
The song Hydrocodone was released in 2019, on the album “Para Mi”.
Who composed the song “Hydrocodone” by Cuco?
The song “Hydrocodone” by Cuco was composed by Omar Banos.

Most popular songs of Cuco

Other artists of New wave