Waya
J'suis susceptible à vrai dire
On s'connaÎt pas, mais j'suis ton fils
J'ai grandi comme un pauvre homme
Au moins j'saurai c'que j'vais lui dire
La faute à toi ou mama, t'étais pas là, j'avais trop mal
J'voulais plus porter c'nom
J'affronte, j'veux avoir le monde
J'veux des rivières d'or pour ma mère, c'est mon seul papa
Et toi, j'espère qu'tu m'vois bien
Un jour j'pardonnerai peut-être quand on m'apaisera, papa
J'ai couru dans cette vie, il s'avère qu'j'suis rapide
Papa est parti, j'étais petit, mais j'me rappelle
Maintenant j'ai grandi, y a des soirs j'fais la mélo'
J'dois faire des sous pour elle
La maison, je le sais qu'c'est temporaire
Tu l'as peut-être déjà vécu, tu perds ton temps pour rien
Et moi j'aimerais faire mieux que toi, tu le sais
Le sang, c'est important papa
J'suis susceptible à vrai dire
On s'connaÎt pas, mais j'suis ton fils
J'ai grandi comme un pauvre homme
Au moins j'saurai c'que j'vais lui dire
La faute à toi ou mama, t'étais pas là, j'avais trop mal
J'voulais plus porter c'nom
J'affronte, j'veux avoir le monde
J'veux des rivières d'or pour ma mère, c'est mon seul papa
Et toi, j'espère qu'tu m'vois bien
Un jour j'pardonnerai peut-être quand on m'apaisera, papa
J'ai fait bande à part pour l'pain
J'aimerais acheter tant d'appart', j'referais bien papa
J'veux pas parler mieux, j'ai trop d'trucs à dire
Si seulement t'étais là pour moi
Et t'as des fils et moi j'en prends soin
Et comme toi, j'suis un vieux d'la potion
Les liens se couperont pas même si on les voit sciés
Maman m'a dit qu'j'ai l'même caractère que toi
Et puis tu m'vois, j'suis congolais, haine comme Hungana
Soldat d'la tour, mes clés tu les retrouves près du commandement
Mon pays, j'savais depuis, depuis qu'j'serai pas comme les autres
J'avais deux puits, depuis j'serai seul, même mon père il est pas là
J'suis susceptible à vrai dire
On s'connaÎt pas, mais j'suis ton fils
J'ai grandi comme un pauvre homme
Au moins j'saurai c'que j'vais lui dire
La faute à toi ou mama, t'étais pas là, j'avais trop mal
J'voulais plus porter c'nom
J'affronte, j'veux avoir le monde
J'veux des rivières d'or pour ma mère, c'est mon seul papa
Et toi, j'espère qu'tu m'vois bien
Un jour j'pardonnerai peut-être quand on m'apaisera, papa
Waya
Waya
J'suis susceptible à vrai dire
I'm sensitive to tell the truth
On s'connaÎt pas, mais j'suis ton fils
We don't know each other, but I'm your son
J'ai grandi comme un pauvre homme
I grew up like a poor man
Au moins j'saurai c'que j'vais lui dire
At least I'll know what I'm going to tell him
La faute à toi ou mama, t'étais pas là, j'avais trop mal
It's your fault or mama's, you weren't there, I was in too much pain
J'voulais plus porter c'nom
I didn't want to carry that name anymore
J'affronte, j'veux avoir le monde
I face it, I want to have the world
J'veux des rivières d'or pour ma mère, c'est mon seul papa
I want rivers of gold for my mother, she's my only dad
Et toi, j'espère qu'tu m'vois bien
And you, I hope you see me well
Un jour j'pardonnerai peut-être quand on m'apaisera, papa
One day I might forgive when I'm soothed, dad
J'ai couru dans cette vie, il s'avère qu'j'suis rapide
I ran in this life, it turns out I'm fast
Papa est parti, j'étais petit, mais j'me rappelle
Dad left, I was little, but I remember
Maintenant j'ai grandi, y a des soirs j'fais la mélo'
Now I've grown up, some nights I'm melancholic
J'dois faire des sous pour elle
I have to make money for her
La maison, je le sais qu'c'est temporaire
The house, I know it's temporary
Tu l'as peut-être déjà vécu, tu perds ton temps pour rien
You may have already experienced it, you're wasting your time for nothing
Et moi j'aimerais faire mieux que toi, tu le sais
And I would like to do better than you, you know
Le sang, c'est important papa
Blood, it's important dad
J'suis susceptible à vrai dire
I'm sensitive to tell the truth
On s'connaÎt pas, mais j'suis ton fils
We don't know each other, but I'm your son
J'ai grandi comme un pauvre homme
I grew up like a poor man
Au moins j'saurai c'que j'vais lui dire
At least I'll know what I'm going to tell him
La faute à toi ou mama, t'étais pas là, j'avais trop mal
It's your fault or mama's, you weren't there, I was in too much pain
J'voulais plus porter c'nom
I didn't want to carry that name anymore
J'affronte, j'veux avoir le monde
I face it, I want to have the world
J'veux des rivières d'or pour ma mère, c'est mon seul papa
I want rivers of gold for my mother, she's my only dad
Et toi, j'espère qu'tu m'vois bien
And you, I hope you see me well
Un jour j'pardonnerai peut-être quand on m'apaisera, papa
One day I might forgive when I'm soothed, dad
J'ai fait bande à part pour l'pain
I went my own way for the bread
J'aimerais acheter tant d'appart', j'referais bien papa
I would like to buy so many apartments, I would do it again dad
J'veux pas parler mieux, j'ai trop d'trucs à dire
I don't want to speak better, I have too much to say
Si seulement t'étais là pour moi
If only you were there for me
Et t'as des fils et moi j'en prends soin
And you have sons and I take care of them
Et comme toi, j'suis un vieux d'la potion
And like you, I'm an old potion
Les liens se couperont pas même si on les voit sciés
The ties won't be cut even if we see them sawed
Maman m'a dit qu'j'ai l'même caractère que toi
Mom told me I have the same character as you
Et puis tu m'vois, j'suis congolais, haine comme Hungana
And then you see me, I'm Congolese, hate like Hungana
Soldat d'la tour, mes clés tu les retrouves près du commandement
Soldier of the tower, my keys you find them near the command
Mon pays, j'savais depuis, depuis qu'j'serai pas comme les autres
My country, I knew since, since I wouldn't be like the others
J'avais deux puits, depuis j'serai seul, même mon père il est pas là
I had two wells, since then I would be alone, even my father is not there
J'suis susceptible à vrai dire
I'm sensitive to tell the truth
On s'connaÎt pas, mais j'suis ton fils
We don't know each other, but I'm your son
J'ai grandi comme un pauvre homme
I grew up like a poor man
Au moins j'saurai c'que j'vais lui dire
At least I'll know what I'm going to tell him
La faute à toi ou mama, t'étais pas là, j'avais trop mal
It's your fault or mama's, you weren't there, I was in too much pain
J'voulais plus porter c'nom
I didn't want to carry that name anymore
J'affronte, j'veux avoir le monde
I face it, I want to have the world
J'veux des rivières d'or pour ma mère, c'est mon seul papa
I want rivers of gold for my mother, she's my only dad
Et toi, j'espère qu'tu m'vois bien
And you, I hope you see me well
Un jour j'pardonnerai peut-être quand on m'apaisera, papa
One day I might forgive when I'm soothed, dad
Waya
Waya
J'suis susceptible à vrai dire
Sou sensível, para dizer a verdade
On s'connaÎt pas, mais j'suis ton fils
Não nos conhecemos, mas sou teu filho
J'ai grandi comme un pauvre homme
Cresci como um homem pobre
Au moins j'saurai c'que j'vais lui dire
Pelo menos eu sei o que vou dizer a ele
La faute à toi ou mama, t'étais pas là, j'avais trop mal
A culpa é tua ou da mamãe, você não estava lá, eu estava sofrendo muito
J'voulais plus porter c'nom
Eu não queria mais carregar esse nome
J'affronte, j'veux avoir le monde
Eu enfrento, eu quero ter o mundo
J'veux des rivières d'or pour ma mère, c'est mon seul papa
Eu quero rios de ouro para minha mãe, ela é meu único pai
Et toi, j'espère qu'tu m'vois bien
E você, espero que você me veja bem
Un jour j'pardonnerai peut-être quand on m'apaisera, papa
Um dia eu talvez perdoe quando me acalmarem, pai
J'ai couru dans cette vie, il s'avère qu'j'suis rapide
Corri nesta vida, parece que sou rápido
Papa est parti, j'étais petit, mais j'me rappelle
Papai se foi, eu era pequeno, mas me lembro
Maintenant j'ai grandi, y a des soirs j'fais la mélo'
Agora eu cresci, tem noites que eu fico melancólico
J'dois faire des sous pour elle
Eu tenho que ganhar dinheiro para ela
La maison, je le sais qu'c'est temporaire
A casa, eu sei que é temporária
Tu l'as peut-être déjà vécu, tu perds ton temps pour rien
Você talvez já tenha vivido isso, você está perdendo seu tempo à toa
Et moi j'aimerais faire mieux que toi, tu le sais
E eu gostaria de fazer melhor que você, você sabe
Le sang, c'est important papa
O sangue, é importante pai
J'suis susceptible à vrai dire
Sou sensível, para dizer a verdade
On s'connaÎt pas, mais j'suis ton fils
Não nos conhecemos, mas sou teu filho
J'ai grandi comme un pauvre homme
Cresci como um homem pobre
Au moins j'saurai c'que j'vais lui dire
Pelo menos eu sei o que vou dizer a ele
La faute à toi ou mama, t'étais pas là, j'avais trop mal
A culpa é tua ou da mamãe, você não estava lá, eu estava sofrendo muito
J'voulais plus porter c'nom
Eu não queria mais carregar esse nome
J'affronte, j'veux avoir le monde
Eu enfrento, eu quero ter o mundo
J'veux des rivières d'or pour ma mère, c'est mon seul papa
Eu quero rios de ouro para minha mãe, ela é meu único pai
Et toi, j'espère qu'tu m'vois bien
E você, espero que você me veja bem
Un jour j'pardonnerai peut-être quand on m'apaisera, papa
Um dia eu talvez perdoe quando me acalmarem, pai
J'ai fait bande à part pour l'pain
Fiz meu próprio caminho pelo pão
J'aimerais acheter tant d'appart', j'referais bien papa
Gostaria de comprar tantos apartamentos, faria novamente pai
J'veux pas parler mieux, j'ai trop d'trucs à dire
Não quero falar melhor, tenho muitas coisas para dizer
Si seulement t'étais là pour moi
Se apenas você estivesse aqui para mim
Et t'as des fils et moi j'en prends soin
E você tem filhos e eu cuido deles
Et comme toi, j'suis un vieux d'la potion
E como você, eu sou um velho da poção
Les liens se couperont pas même si on les voit sciés
Os laços não serão cortados mesmo se os vemos serrados
Maman m'a dit qu'j'ai l'même caractère que toi
Mamãe me disse que eu tenho o mesmo caráter que você
Et puis tu m'vois, j'suis congolais, haine comme Hungana
E então você me vê, sou congolês, ódio como Hungana
Soldat d'la tour, mes clés tu les retrouves près du commandement
Soldado da torre, minhas chaves você encontra perto do comando
Mon pays, j'savais depuis, depuis qu'j'serai pas comme les autres
Meu país, eu sabia desde então, desde que eu não seria como os outros
J'avais deux puits, depuis j'serai seul, même mon père il est pas là
Eu tinha dois poços, desde então eu estaria sozinho, até meu pai não está aqui
J'suis susceptible à vrai dire
Sou sensível, para dizer a verdade
On s'connaÎt pas, mais j'suis ton fils
Não nos conhecemos, mas sou teu filho
J'ai grandi comme un pauvre homme
Cresci como um homem pobre
Au moins j'saurai c'que j'vais lui dire
Pelo menos eu sei o que vou dizer a ele
La faute à toi ou mama, t'étais pas là, j'avais trop mal
A culpa é tua ou da mamãe, você não estava lá, eu estava sofrendo muito
J'voulais plus porter c'nom
Eu não queria mais carregar esse nome
J'affronte, j'veux avoir le monde
Eu enfrento, eu quero ter o mundo
J'veux des rivières d'or pour ma mère, c'est mon seul papa
Eu quero rios de ouro para minha mãe, ela é meu único pai
Et toi, j'espère qu'tu m'vois bien
E você, espero que você me veja bem
Un jour j'pardonnerai peut-être quand on m'apaisera, papa
Um dia eu talvez perdoe quando me acalmarem, pai
Waya
Waya
J'suis susceptible à vrai dire
Soy susceptible, para decir la verdad
On s'connaÎt pas, mais j'suis ton fils
No nos conocemos, pero soy tu hijo
J'ai grandi comme un pauvre homme
Crecí como un hombre pobre
Au moins j'saurai c'que j'vais lui dire
Al menos sabré qué decirle
La faute à toi ou mama, t'étais pas là, j'avais trop mal
La culpa es tuya o de mamá, no estabas allí, me dolía mucho
J'voulais plus porter c'nom
Ya no quería llevar ese nombre
J'affronte, j'veux avoir le monde
Me enfrento, quiero tener el mundo
J'veux des rivières d'or pour ma mère, c'est mon seul papa
Quiero ríos de oro para mi madre, es mi único papá
Et toi, j'espère qu'tu m'vois bien
Y tú, espero que me veas bien
Un jour j'pardonnerai peut-être quand on m'apaisera, papa
Quizás algún día perdonaré cuando me calmen, papá
J'ai couru dans cette vie, il s'avère qu'j'suis rapide
Corrí en esta vida, resulta que soy rápido
Papa est parti, j'étais petit, mais j'me rappelle
Papá se fue, era pequeño, pero recuerdo
Maintenant j'ai grandi, y a des soirs j'fais la mélo'
Ahora he crecido, hay noches que me pongo melancólico
J'dois faire des sous pour elle
Tengo que hacer dinero para ella
La maison, je le sais qu'c'est temporaire
La casa, sé que es temporal
Tu l'as peut-être déjà vécu, tu perds ton temps pour rien
Quizás ya lo has vivido, estás perdiendo tu tiempo por nada
Et moi j'aimerais faire mieux que toi, tu le sais
Y me gustaría hacerlo mejor que tú, lo sabes
Le sang, c'est important papa
La sangre, es importante papá
J'suis susceptible à vrai dire
Soy susceptible, para decir la verdad
On s'connaÎt pas, mais j'suis ton fils
No nos conocemos, pero soy tu hijo
J'ai grandi comme un pauvre homme
Crecí como un hombre pobre
Au moins j'saurai c'que j'vais lui dire
Al menos sabré qué decirle
La faute à toi ou mama, t'étais pas là, j'avais trop mal
La culpa es tuya o de mamá, no estabas allí, me dolía mucho
J'voulais plus porter c'nom
Ya no quería llevar ese nombre
J'affronte, j'veux avoir le monde
Me enfrento, quiero tener el mundo
J'veux des rivières d'or pour ma mère, c'est mon seul papa
Quiero ríos de oro para mi madre, es mi único papá
Et toi, j'espère qu'tu m'vois bien
Y tú, espero que me veas bien
Un jour j'pardonnerai peut-être quand on m'apaisera, papa
Quizás algún día perdonaré cuando me calmen, papá
J'ai fait bande à part pour l'pain
Hice mi propio camino por el pan
J'aimerais acheter tant d'appart', j'referais bien papa
Me gustaría comprar tantos apartamentos, lo haría de nuevo papá
J'veux pas parler mieux, j'ai trop d'trucs à dire
No quiero hablar mejor, tengo demasiado que decir
Si seulement t'étais là pour moi
Si solo estuvieras aquí para mí
Et t'as des fils et moi j'en prends soin
Y tienes hijos y yo cuido de ellos
Et comme toi, j'suis un vieux d'la potion
Y como tú, soy un viejo de la poción
Les liens se couperont pas même si on les voit sciés
Los lazos no se cortarán incluso si los vemos serrados
Maman m'a dit qu'j'ai l'même caractère que toi
Mamá me dijo que tengo el mismo carácter que tú
Et puis tu m'vois, j'suis congolais, haine comme Hungana
Y luego me ves, soy congoleño, odio como Hungana
Soldat d'la tour, mes clés tu les retrouves près du commandement
Soldado de la torre, mis llaves las encuentras cerca del comando
Mon pays, j'savais depuis, depuis qu'j'serai pas comme les autres
Mi país, sabía desde entonces, desde que no sería como los demás
J'avais deux puits, depuis j'serai seul, même mon père il est pas là
Tenía dos pozos, desde entonces estaré solo, incluso mi padre no está aquí
J'suis susceptible à vrai dire
Soy susceptible, para decir la verdad
On s'connaÎt pas, mais j'suis ton fils
No nos conocemos, pero soy tu hijo
J'ai grandi comme un pauvre homme
Crecí como un hombre pobre
Au moins j'saurai c'que j'vais lui dire
Al menos sabré qué decirle
La faute à toi ou mama, t'étais pas là, j'avais trop mal
La culpa es tuya o de mamá, no estabas allí, me dolía mucho
J'voulais plus porter c'nom
Ya no quería llevar ese nombre
J'affronte, j'veux avoir le monde
Me enfrento, quiero tener el mundo
J'veux des rivières d'or pour ma mère, c'est mon seul papa
Quiero ríos de oro para mi madre, es mi único papá
Et toi, j'espère qu'tu m'vois bien
Y tú, espero que me veas bien
Un jour j'pardonnerai peut-être quand on m'apaisera, papa
Quizás algún día perdonaré cuando me calmen, papá
Waya
Waya
J'suis susceptible à vrai dire
Ich bin ziemlich empfindlich, um ehrlich zu sein
On s'connaÎt pas, mais j'suis ton fils
Wir kennen uns nicht, aber ich bin dein Sohn
J'ai grandi comme un pauvre homme
Ich bin wie ein armer Mann aufgewachsen
Au moins j'saurai c'que j'vais lui dire
Zumindest weiß ich, was ich ihm sagen werde
La faute à toi ou mama, t'étais pas là, j'avais trop mal
Deine oder Mamas Schuld, du warst nicht da, ich hatte zu viel Schmerz
J'voulais plus porter c'nom
Ich wollte diesen Namen nicht mehr tragen
J'affronte, j'veux avoir le monde
Ich stelle mich, ich will die Welt haben
J'veux des rivières d'or pour ma mère, c'est mon seul papa
Ich will goldene Flüsse für meine Mutter, sie ist mein einziger Vater
Et toi, j'espère qu'tu m'vois bien
Und du, ich hoffe, du siehst mich gut
Un jour j'pardonnerai peut-être quand on m'apaisera, papa
Eines Tages werde ich vielleicht vergeben, wenn ich beruhigt werde, Papa
J'ai couru dans cette vie, il s'avère qu'j'suis rapide
Ich bin in diesem Leben gelaufen, es stellt sich heraus, dass ich schnell bin
Papa est parti, j'étais petit, mais j'me rappelle
Papa ist gegangen, ich war klein, aber ich erinnere mich
Maintenant j'ai grandi, y a des soirs j'fais la mélo'
Jetzt bin ich gewachsen, manche Abende bin ich melodramatisch
J'dois faire des sous pour elle
Ich muss Geld für sie verdienen
La maison, je le sais qu'c'est temporaire
Das Haus, ich weiß, es ist vorübergehend
Tu l'as peut-être déjà vécu, tu perds ton temps pour rien
Vielleicht hast du es schon erlebt, du verschwendest deine Zeit umsonst
Et moi j'aimerais faire mieux que toi, tu le sais
Und ich würde gerne besser sein als du, du weißt es
Le sang, c'est important papa
Blut ist wichtig, Papa
J'suis susceptible à vrai dire
Ich bin ziemlich empfindlich, um ehrlich zu sein
On s'connaÎt pas, mais j'suis ton fils
Wir kennen uns nicht, aber ich bin dein Sohn
J'ai grandi comme un pauvre homme
Ich bin wie ein armer Mann aufgewachsen
Au moins j'saurai c'que j'vais lui dire
Zumindest weiß ich, was ich ihm sagen werde
La faute à toi ou mama, t'étais pas là, j'avais trop mal
Deine oder Mamas Schuld, du warst nicht da, ich hatte zu viel Schmerz
J'voulais plus porter c'nom
Ich wollte diesen Namen nicht mehr tragen
J'affronte, j'veux avoir le monde
Ich stelle mich, ich will die Welt haben
J'veux des rivières d'or pour ma mère, c'est mon seul papa
Ich will goldene Flüsse für meine Mutter, sie ist mein einziger Vater
Et toi, j'espère qu'tu m'vois bien
Und du, ich hoffe, du siehst mich gut
Un jour j'pardonnerai peut-être quand on m'apaisera, papa
Eines Tages werde ich vielleicht vergeben, wenn ich beruhigt werde, Papa
J'ai fait bande à part pour l'pain
Ich habe mich abgesondert für das Brot
J'aimerais acheter tant d'appart', j'referais bien papa
Ich würde gerne so viele Wohnungen kaufen, ich würde es gerne wieder tun, Papa
J'veux pas parler mieux, j'ai trop d'trucs à dire
Ich will nicht besser reden, ich habe zu viel zu sagen
Si seulement t'étais là pour moi
Wenn du nur für mich da wärst
Et t'as des fils et moi j'en prends soin
Und du hast Söhne und ich kümmere mich um sie
Et comme toi, j'suis un vieux d'la potion
Und wie du bin ich ein alter Zaubertrank
Les liens se couperont pas même si on les voit sciés
Die Bindungen werden nicht durchtrennt, auch wenn wir sie sehen
Maman m'a dit qu'j'ai l'même caractère que toi
Mama hat mir gesagt, dass ich den gleichen Charakter wie du habe
Et puis tu m'vois, j'suis congolais, haine comme Hungana
Und dann siehst du mich, ich bin Kongolese, Hass wie Hungana
Soldat d'la tour, mes clés tu les retrouves près du commandement
Soldat des Turms, meine Schlüssel findest du in der Nähe des Kommandos
Mon pays, j'savais depuis, depuis qu'j'serai pas comme les autres
Mein Land, ich wusste seitdem, dass ich nicht wie die anderen sein würde
J'avais deux puits, depuis j'serai seul, même mon père il est pas là
Ich hatte zwei Brunnen, seitdem werde ich allein sein, sogar mein Vater ist nicht da
J'suis susceptible à vrai dire
Ich bin ziemlich empfindlich, um ehrlich zu sein
On s'connaÎt pas, mais j'suis ton fils
Wir kennen uns nicht, aber ich bin dein Sohn
J'ai grandi comme un pauvre homme
Ich bin wie ein armer Mann aufgewachsen
Au moins j'saurai c'que j'vais lui dire
Zumindest weiß ich, was ich ihm sagen werde
La faute à toi ou mama, t'étais pas là, j'avais trop mal
Deine oder Mamas Schuld, du warst nicht da, ich hatte zu viel Schmerz
J'voulais plus porter c'nom
Ich wollte diesen Namen nicht mehr tragen
J'affronte, j'veux avoir le monde
Ich stelle mich, ich will die Welt haben
J'veux des rivières d'or pour ma mère, c'est mon seul papa
Ich will goldene Flüsse für meine Mutter, sie ist mein einziger Vater
Et toi, j'espère qu'tu m'vois bien
Und du, ich hoffe, du siehst mich gut
Un jour j'pardonnerai peut-être quand on m'apaisera, papa
Eines Tages werde ich vielleicht vergeben, wenn ich beruhigt werde, Papa
Waya
Waya
J'suis susceptible à vrai dire
Sono sensibile a dire il vero
On s'connaÎt pas, mais j'suis ton fils
Non ci conosciamo, ma sono tuo figlio
J'ai grandi comme un pauvre homme
Sono cresciuto come un povero uomo
Au moins j'saurai c'que j'vais lui dire
Almeno saprò cosa dirgli
La faute à toi ou mama, t'étais pas là, j'avais trop mal
Colpa tua o di mamma, non c'eri, soffrivo troppo
J'voulais plus porter c'nom
Non volevo più portare quel nome
J'affronte, j'veux avoir le monde
Affronto, voglio avere il mondo
J'veux des rivières d'or pour ma mère, c'est mon seul papa
Voglio fiumi d'oro per mia madre, è il mio unico papà
Et toi, j'espère qu'tu m'vois bien
E tu, spero che tu mi veda bene
Un jour j'pardonnerai peut-être quand on m'apaisera, papa
Un giorno forse perdonerò quando mi calmeranno, papà
J'ai couru dans cette vie, il s'avère qu'j'suis rapide
Ho corso in questa vita, si scopre che sono veloce
Papa est parti, j'étais petit, mais j'me rappelle
Papà è andato via, ero piccolo, ma mi ricordo
Maintenant j'ai grandi, y a des soirs j'fais la mélo'
Ora sono cresciuto, ci sono sere in cui faccio la melo'
J'dois faire des sous pour elle
Devo fare soldi per lei
La maison, je le sais qu'c'est temporaire
La casa, so che è temporanea
Tu l'as peut-être déjà vécu, tu perds ton temps pour rien
Forse l'hai già vissuto, stai perdendo tempo per niente
Et moi j'aimerais faire mieux que toi, tu le sais
E io vorrei fare meglio di te, lo sai
Le sang, c'est important papa
Il sangue, è importante papà
J'suis susceptible à vrai dire
Sono sensibile a dire il vero
On s'connaÎt pas, mais j'suis ton fils
Non ci conosciamo, ma sono tuo figlio
J'ai grandi comme un pauvre homme
Sono cresciuto come un povero uomo
Au moins j'saurai c'que j'vais lui dire
Almeno saprò cosa dirgli
La faute à toi ou mama, t'étais pas là, j'avais trop mal
Colpa tua o di mamma, non c'eri, soffrivo troppo
J'voulais plus porter c'nom
Non volevo più portare quel nome
J'affronte, j'veux avoir le monde
Affronto, voglio avere il mondo
J'veux des rivières d'or pour ma mère, c'est mon seul papa
Voglio fiumi d'oro per mia madre, è il mio unico papà
Et toi, j'espère qu'tu m'vois bien
E tu, spero che tu mi veda bene
Un jour j'pardonnerai peut-être quand on m'apaisera, papa
Un giorno forse perdonerò quando mi calmeranno, papà
J'ai fait bande à part pour l'pain
Ho fatto da solo per il pane
J'aimerais acheter tant d'appart', j'referais bien papa
Vorrei comprare tanti appartamenti, rifarei bene papà
J'veux pas parler mieux, j'ai trop d'trucs à dire
Non voglio parlare meglio, ho troppe cose da dire
Si seulement t'étais là pour moi
Se solo fossi stato lì per me
Et t'as des fils et moi j'en prends soin
E hai dei figli e io ne prendo cura
Et comme toi, j'suis un vieux d'la potion
E come te, sono un vecchio della pozione
Les liens se couperont pas même si on les voit sciés
I legami non si taglieranno anche se li vediamo segati
Maman m'a dit qu'j'ai l'même caractère que toi
Mamma mi ha detto che ho lo stesso carattere di te
Et puis tu m'vois, j'suis congolais, haine comme Hungana
E poi mi vedi, sono congolese, odio come Hungana
Soldat d'la tour, mes clés tu les retrouves près du commandement
Soldato della torre, le mie chiavi le trovi vicino al comando
Mon pays, j'savais depuis, depuis qu'j'serai pas comme les autres
Il mio paese, sapevo da allora, da allora che non sarei stato come gli altri
J'avais deux puits, depuis j'serai seul, même mon père il est pas là
Avevo due pozzi, da allora sarei stato solo, anche mio padre non c'è
J'suis susceptible à vrai dire
Sono sensibile a dire il vero
On s'connaÎt pas, mais j'suis ton fils
Non ci conosciamo, ma sono tuo figlio
J'ai grandi comme un pauvre homme
Sono cresciuto come un povero uomo
Au moins j'saurai c'que j'vais lui dire
Almeno saprò cosa dirgli
La faute à toi ou mama, t'étais pas là, j'avais trop mal
Colpa tua o di mamma, non c'eri, soffrivo troppo
J'voulais plus porter c'nom
Non volevo più portare quel nome
J'affronte, j'veux avoir le monde
Affronto, voglio avere il mondo
J'veux des rivières d'or pour ma mère, c'est mon seul papa
Voglio fiumi d'oro per mia madre, è il mio unico papà
Et toi, j'espère qu'tu m'vois bien
E tu, spero che tu mi veda bene
Un jour j'pardonnerai peut-être quand on m'apaisera, papa
Un giorno forse perdonerò quando mi calmeranno, papà