Psst, stop (huh)
Noticed how I looked you in your eye? (Let's go)
Next time a nigga getting shot
If you really love me, fuck me like a thot
If you really love me, do what I say (d.a. got that dope)
When you give me head, look me dead in my eye
Nigga, play and I'ma set it on fire
My lil' bitch is a masterpiece
I ain't even gotta be funny
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
She still suck my dick when she mad at me
Let a nigga make me mad, you'll see
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Bussdown Cartier, new Master P
My lil' bitch is a masterpiece
I ain't even gotta be funny
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
She still suck my dick when she mad at me
Let a nigga make me mad, you'll see
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Bussdown Cartier, new Master P
Let down the window, you see me (skrrt, let this bitch down)
We got ARs, .45s, nines, in the two-tone Lamborghini (let's go, let's go)
I'll walk in the bitch by myself
Nigga still got on all of his bling-bling (bling)
I'm so rich, drop the top on that 'Rari
Got lil' bruh in this bitch with that thing-thing (that ting, nigga)
They just told me that somebody died
But it don't bother me, that's a G thing (so)
No, it don't bother me, it's the G way (G)
I don't know what went down at that Walmart (uh-uh)
I don't know what happened on that freeway (doo, doo, doo)
Okay, there go DaBaby, he back now
Run it back, hey, bitch, turn that on replay
Oh, he still got that shit with that bop in it?
Oh, they thought that lil' nigga went pop, didn't it?
I'm one of them superstar rappers who actually poppin'
Who really gon' pop niggas (I'm one of those)
We really done pop niggas
Tryna send one of you lil' niggas up, take the clout with ya
And I got this lil' boo thing
Soon as I went a got her a purse, put my Glock in it (yeah, yeah-yeah)
Like bae, you my bitch now
She know I don't mean no disrespect, I just talk different
Nigga
My lil' bitch is a masterpiece
I ain't even gotta be funny
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
She still suck my dick when she mad at me
Let a nigga make me mad, you'll see
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Bussdown Cartier, new Master P
My lil' bitch is a masterpiece
I ain't even gotta be funny
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
She still suck my dick when she mad at me
Let a nigga make me mad, you'll see
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Bussdown Cartier, new Master P
Buss it down, Cartier baby (buss it down)
Niggas think I'm from Detroit
But I come from that 704, Charlotte made me (704)
And you can come play if you want
I'ma leave yo' ass cold like Detroit on the pavement (doo, doo, doo, doo)
Who fuckin' with Baby? Just laughed at you
Quick to beat a nigga up, leave him snaggletooth (uh, uh)
Hoppin' on a jet to get a bag or two (let's go)
Probably need to go and do some therapy
Have them moments, I always feel lonely (uh-huh)
Just walked in the meetin', and I got it on me
They don't know that I got it on me (uh, uh, uh)
I done made a whole lotta millions while in a pandemic (yeah, yeah, yeah)
And ain't even out there performin' (go)
Clown ass nigga, better ketchup
You ain't even mustard, that shit there bologna (ugh)
New boo look like a Barbie doll straight out the package
Had to buss her out the wrapper (mwah)
A nice ass but fell in love with a real nigga (mwah)
Time to turn her to a savage
A nigga play with me, I probably burn him on camera (boom)
Damn, a rapper killed a rapper
A big player, it don't matter what happened before
What really matters happened after
My lil' bitch is a masterpiece
I ain't even gotta be funny
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
She still suck my dick when she mad at me
Let a nigga make me mad, you'll see
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Bussdown Cartier, new Master P
My lil' bitch is a masterpiece
I ain't even gotta be funny
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
She still suck my dick when she mad at me
Let a nigga make me mad, you'll see
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Bussdown Cartier, new Master P
Psst, stop (huh)
Psst, para (huh)
Noticed how I looked you in your eye? (Let's go)
Percebeu como eu olhei em seus olhos? (Vamos lá)
Next time a nigga getting shot
Da próxima vez um mano levando um tiro
If you really love me, fuck me like a thot
Se você realmente me ama, me fode como uma vadia
If you really love me, do what I say (d.a. got that dope)
Se você realmente me ama, faça o que eu digo (eu tenho essa droga)
When you give me head, look me dead in my eye
Quando você me pagar um boquete, olhe firmemente nos meus olhos
Nigga, play and I'ma set it on fire
Mano, brinque e eu vou botar fogo
My lil' bitch is a masterpiece
Minha bitch é uma obra-prima
I ain't even gotta be funny
Eu nem preciso ser engraçado
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
Quando eu não estou contando piadas, ela ainda ri de mim
She still suck my dick when she mad at me
Ela ainda chupa meu pau quando 'tá com raiva de mim
Let a nigga make me mad, you'll see
Deixa um cara me enlouquecer, você vai ver
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Eu aceno com a cabeça nessa vadia, os manos vão deslizar na sua bunda vadia para mim
Bussdown Cartier, new Master P
Cartier caro, novo Mestre P
My lil' bitch is a masterpiece
Minha bitch é uma obra-prima
I ain't even gotta be funny
Eu nem preciso ser engraçado
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
Quando eu não estou contando piadas, ela ainda ri de mim
She still suck my dick when she mad at me
Ela ainda chupa meu pau quando 'tá com raiva de mim
Let a nigga make me mad, you'll see
Deixa um cara me enlouquecer, você vai ver
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Eu aceno com a cabeça nessa vadia, os manos vão deslizar na sua bunda vadia para mim
Bussdown Cartier, new Master P
Cartier caro, novo Mestre P
Let down the window, you see me (skrrt, let this bitch down)
Abaixe a janela, está me vendo (skrrt, solte essa vadia)
We got ARs, .45s, nines, in the two-tone Lamborghini (let's go, let's go)
Temos ARs, .45s, noves, na Lamborghini de dois tons (vamos lá, vamos lá)
I'll walk in the bitch by myself
Vou andar sozinho na puta
Nigga still got on all of his bling-bling (bling)
O negro ainda usa todo o seu bling-bling (bling)
I'm so rich, drop the top on that 'Rari
Eu sou tão rico, solte o topo naquele 'Rari
Got lil' bruh in this bitch with that thing-thing (that ting, nigga)
Tenho lil 'bruh nesta vadia com aquela coisa-coisa (aquele ting, mano)
They just told me that somebody died
Eles acabaram de me dizer que alguém morreu
But it don't bother me, that's a G thing (so)
Mas não me incomoda, isso é uma coisa G (então)
No, it don't bother me, it's the G way (G)
Não, não me incomoda, é o jeito G (G)
I don't know what went down at that Walmart (uh-uh)
Eu não sei o que aconteceu naquele Walmart (uh-uh)
I don't know what happened on that freeway (doo, doo, doo)
Eu não sei o que aconteceu naquela rodovia (doo, doo, doo)
Okay, there go DaBaby, he back now
Ok, lá vai DaBaby, ele está de volta agora
Run it back, hey, bitch, turn that on replay
Execute de volta, ei, vadia, ligue o replay
Oh, he still got that shit with that bop in it?
Oh, ele ainda tem aquela merda com aquele bop nele?
Oh, they thought that lil' nigga went pop, didn't it?
Oh, eles pensaram que o manozinho virou pop, não foi?
I'm one of them superstar rappers who actually poppin'
Eu sou um daqueles rappers superstar que realmente estouram
Who really gon' pop niggas (I'm one of those)
Quem realmente vai pop manos (eu sou um desses)
We really done pop niggas
Nós realmente fizemos pop manos
Tryna send one of you lil' niggas up, take the clout with ya
Tentar ver um de vocês, manos, pegue a influência que você
And I got this lil' boo thing
E eu tenho essa coisa do lil 'boo
Soon as I went a got her a purse, put my Glock in it (yeah, yeah-yeah)
Assim que fui, comprei uma bolsa para ela, coloquei minha Glock nela (sim, sim-sim)
Like bae, you my bitch now
Como bae, você é minha vadia agora
She know I don't mean no disrespect, I just talk different
Ela sabe que eu não quero desrespeitar, apenas falo diferente
Nigga
Nigga
My lil' bitch is a masterpiece
Minha bitch é uma obra-prima
I ain't even gotta be funny
Eu nem preciso ser engraçado
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
Quando eu não estou contando piadas, ela ainda ri de mim
She still suck my dick when she mad at me
Ela ainda chupa meu pau quando 'tá com raiva de mim
Let a nigga make me mad, you'll see
Deixa um cara me enlouquecer, você vai ver
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Eu aceno com a cabeça nessa vadia, os manos vão deslizar na sua bunda vadia para mim
Bussdown Cartier, new Master P
Cartier caro, novo Mestre P
My lil' bitch is a masterpiece
Minha bitch é uma obra-prima
I ain't even gotta be funny
Eu nem preciso ser engraçado
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
Quando eu não estou contando piadas, ela ainda ri de mim
She still suck my dick when she mad at me
Ela ainda chupa meu pau quando 'tá com raiva de mim
Let a nigga make me mad, you'll see
Deixa um cara me enlouquecer, você vai ver
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Eu aceno com a cabeça nessa vadia, os manos vão deslizar na sua bunda vadia para mim
Bussdown Cartier, new Master P
Cartier caro, novo Mestre P
Buss it down, Cartier baby (buss it down)
Caro Cartier baby (caro)
Niggas think I'm from Detroit
Os manos pensam que sou de Detroit
But I come from that 704, Charlotte made me (704)
Mas eu venho daquele 704, Charlotte me fez (704)
And you can come play if you want
E você pode vir brincar se quiser
I'ma leave yo' ass cold like Detroit on the pavement (doo, doo, doo, doo)
Vou deixar sua bunda fria como Detroit na calçada (doo, doo, doo, doo)
Who fuckin' with Baby? Just laughed at you
Quem está fodendo com o Baby? Apenas ri de você
Quick to beat a nigga up, leave him snaggletooth (uh, uh)
Rápido para bater em um mano, deixa ela com o dente torto (uh, uh)
Hoppin' on a jet to get a bag or two (let's go)
Pule em um jato para pegar uma bolsa ou duas (vamos lá)
Probably need to go and do some therapy
Provavelmente precisa ir e fazer alguma terapia
Have them moments, I always feel lonely (uh-huh)
Tenha esses momentos, eu sempre me sinto solitário (uh-huh)
Just walked in the meetin', and I got it on me
Acabei de entrar na reunião, e eu consegui
They don't know that I got it on me (uh, uh, uh)
Eles não sabem que eu tenho isso em mim (uh, uh, uh)
I done made a whole lotta millions while in a pandemic (yeah, yeah, yeah)
Eu ganhei muitos milhões durante uma pandemia (sim, sim, sim)
And ain't even out there performin' (go)
E nem mesmo está lá fora fazendo performance (vá)
Clown ass nigga, better ketchup
Cara de palhaço, melhor ketchup
You ain't even mustard, that shit there bologna (ugh)
Você nem é mostarda, aquela merda aí mortadela (ugh)
New boo look like a Barbie doll straight out the package
Nova namorada parece uma boneca Barbie direto da embalagem
Had to buss her out the wrapper (mwah)
Tive que levá-la para fora da embalagem (mwah)
A nice ass but fell in love with a real nigga (mwah)
Uma bela bunda mas se apaixonou por um verdadeiro mano (mwah)
Time to turn her to a savage
É hora de transformá-la em uma selvagem
A nigga play with me, I probably burn him on camera (boom)
Um mano brinca comigo, provavelmente eu queimo ele na câmera (boom)
Damn, a rapper killed a rapper
Droga, um rapper matou um rapper
A big player, it don't matter what happened before
Um grande jogador, não importa o que aconteceu antes
What really matters happened after
O que realmente importa aconteceu depois
My lil' bitch is a masterpiece
Minha bitch é uma obra-prima
I ain't even gotta be funny
Eu nem preciso ser engraçado
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
Quando eu não estou contando piadas, ela ainda ri de mim
She still suck my dick when she mad at me
Ela ainda chupa meu pau quando 'tá com raiva de mim
Let a nigga make me mad, you'll see
Deixa um cara me enlouquecer, você vai ver
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Eu aceno com a cabeça nessa vadia, os manos vão deslizar na sua bunda vadia para mim
Bussdown Cartier, new Master P
Cartier caro, novo Mestre P
My lil' bitch is a masterpiece
Minha bitch é uma obra-prima
I ain't even gotta be funny
Eu nem preciso ser engraçado
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
Quando eu não estou contando piadas, ela ainda ri de mim
She still suck my dick when she mad at me
Ela ainda chupa meu pau quando 'tá com raiva de mim
Let a nigga make me mad, you'll see
Deixa um cara me enlouquecer, você vai ver
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Eu aceno com a cabeça nessa vadia, os manos vão deslizar na sua bunda vadia para mim
Bussdown Cartier, new Master P
Cartier caro, novo Mestre P
Psst, stop (huh)
Psst, para (huh)
Noticed how I looked you in your eye? (Let's go)
¿Te diste cuenta como te mire a tu ojo? (Vamos)
Next time a nigga getting shot
La próxima vez se le dispara a alguien
If you really love me, fuck me like a thot
Si realmente me amas, cógeme como una barrial
If you really love me, do what I say (d.a. got that dope)
Si realmente me amas, haz lo que te digo (d.a. tiene ese material)
When you give me head, look me dead in my eye
Cuando me lo mamas, mírame directamente a los ojos
Nigga, play and I'ma set it on fire
Negro, jodes y lo prenderé en fuego
My lil' bitch is a masterpiece
Mi perrita es una obra maestra
I ain't even gotta be funny
Ni siquiera tengo que ser gracioso
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
Cuando no estoy diciendo chistes ella igual se reirá de mí
She still suck my dick when she mad at me
Ella todavía me mama el pene cuando está enojada conmigo
Let a nigga make me mad, you'll see
Deja que un negro me haga enojar, ya veras
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Asiento mi cabeza en esta perra, esos negros te llegarán por mí
Bussdown Cartier, new Master P
Malandra Cartier, nuevo Master P
My lil' bitch is a masterpiece
Mi perrita es una obra maestra
I ain't even gotta be funny
Ni siquiera tengo que ser gracioso
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
Cuando no estoy diciendo chistes ella igual se reirá de mí
She still suck my dick when she mad at me
Ella todavía me mama el pene cuando está enojada conmigo
Let a nigga make me mad, you'll see
Deja que un negro me haga enojar, ya veras
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Asiento mi cabeza en esta perra, esos negros te llegarán por mí
Bussdown Cartier, new Master P
Malandra Cartier, nuevo Master P
Let down the window, you see me (skrrt, let this bitch down)
Baja la ventana, me ves (skrrt, deja a esta perra abajo)
We got ARs, .45s, nines, in the two-tone Lamborghini (let's go, let's go)
Tenemos ARs, .45s, nueves, en el Lamborghini de dos tonos (vamos, vamos)
I'll walk in the bitch by myself
Le llegaré a la perra por mi mismo
Nigga still got on all of his bling-bling (bling)
El negro todavía tiene puesto todo su bling-bling (bling)
I'm so rich, drop the top on that 'Rari
Soy tan rico, bajo el tope en ese 'Rari
Got lil' bruh in this bitch with that thing-thing (that ting, nigga)
Tengo al hermanito en esto con eso-eso (eso, negro)
They just told me that somebody died
Me dijeron que alguien murió
But it don't bother me, that's a G thing (so)
Pero no me molesta, eso es algo de gangster (así que)
No, it don't bother me, it's the G way (G)
No, no me molesta, es la manera de gangster (gangster)
I don't know what went down at that Walmart (uh-uh)
No sé lo que pasó en ese Walmart (uh-uh)
I don't know what happened on that freeway (doo, doo, doo)
No sé lo que pasó en esa autopista (doo, doo, doo)
Okay, there go DaBaby, he back now
De acuerdo, ahí va DaBaby, él está de regreso
Run it back, hey, bitch, turn that on replay
Devuélvelo, hey, perra, prende eso en repetición
Oh, he still got that shit with that bop in it?
Oh, ¿él todavía tiene eso con el golpe por dentro?
Oh, they thought that lil' nigga went pop, didn't it?
Oh, ¿ellos pensaron que ese negrito se volvió popular, no?
I'm one of them superstar rappers who actually poppin'
Soy uno de esos raperos super estrellas que en verdad está sonando
Who really gon' pop niggas (I'm one of those)
Quien va a dispararle a ellos (soy uno de esos)
We really done pop niggas
Realmente ya le hemos disparado a varios
Tryna send one of you lil' niggas up, take the clout with ya
Tratando de mandar a uno de ustedes, llévate el brillo
And I got this lil' boo thing
Y tengo a esta cosita
Soon as I went a got her a purse, put my Glock in it (yeah, yeah-yeah)
Tan pronto fui le conseguí una cartera, puse mi Glock en ella (sí, sí-sí)
Like bae, you my bitch now
Cómo que bebé, eres mi perra ahora
She know I don't mean no disrespect, I just talk different
Ella sabe que mi intención no es irrespetar, solo hablo diferente
Nigga
Negro
My lil' bitch is a masterpiece
Mi perrita es una obra maestra
I ain't even gotta be funny
Ni siquiera tengo que ser gracioso
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
Cuando no estoy diciendo chistes ella igual se reirá de mí
She still suck my dick when she mad at me
Ella todavía me mama el pene cuando está enojada conmigo
Let a nigga make me mad, you'll see
Deja que un negro me haga enojar, ya veras
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Asiento mi cabeza en esta perra, esos negros te llegarán por mí
Bussdown Cartier, new Master P
Malandra Cartier, nuevo Master P
My lil' bitch is a masterpiece
Mi perrita es una obra maestra
I ain't even gotta be funny
Ni siquiera tengo que ser gracioso
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
Cuando no estoy diciendo chistes ella igual se reirá de mí
She still suck my dick when she mad at me
Ella todavía me mama el pene cuando está enojada conmigo
Let a nigga make me mad, you'll see
Deja que un negro me haga enojar, ya veras
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Asiento mi cabeza en esta perra, esos negros te llegarán por mí
Bussdown Cartier, new Master P
Malandra Cartier, nuevo Master P
Buss it down, Cartier baby (buss it down)
Dale duro, Cartier bebé (dale duro)
Niggas think I'm from Detroit
Negros creen que soy de Detroit
But I come from that 704, Charlotte made me (704)
Pero vengo de ese 704, Charlotte me hizo (704)
And you can come play if you want
Y puedes venir a jugar si quieres
I'ma leave yo' ass cold like Detroit on the pavement (doo, doo, doo, doo)
Te dejare tan frio como Detroit en el pavimento (doo, doo, doo, doo)
Who fuckin' with Baby? Just laughed at you
¿Quién está jodiendo con Baby? Me rio de ti
Quick to beat a nigga up, leave him snaggletooth (uh, uh)
Rápido para agolpear a un negro, lo dejo como una pata de gallo (uh, uh)
Hoppin' on a jet to get a bag or two (let's go)
Montándome en un jet para conseguir una o dos bolsas (vamos)
Probably need to go and do some therapy
Probablemente necesito ir y tomar un poco de terapia
Have them moments, I always feel lonely (uh-huh)
Tengo esos momentos, siempre me siento solo (uh-huh)
Just walked in the meetin', and I got it on me
Entre a la junta, y la puse en mí
They don't know that I got it on me (uh, uh, uh)
No saben que la tengo en mí (uh, uh, uh)
I done made a whole lotta millions while in a pandemic (yeah, yeah, yeah)
Ya hice muchos millones en medio de una pandemia (sí, sí, sí)
And ain't even out there performin' (go)
Y ni siquiera estoy presentándome (ve)
Clown ass nigga, better ketchup
Payaso, es mejor que alcances
You ain't even mustard, that shit there bologna (ugh)
Ni siquiera eres duro, eso ahí es un disparate (ugh)
New boo look like a Barbie doll straight out the package
Nueva cosita se ve como una muñeca Barbie de caja
Had to buss her out the wrapper (mwah)
Tuve que quitarle la envoltura (mwah)
A nice ass but fell in love with a real nigga (mwah)
Un buen culo pero se enamoró de un negro de verdad (mwah)
Time to turn her to a savage
Es tiempo de convertirla en una salvaje
A nigga play with me, I probably burn him on camera (boom)
Un negro juega conmigo, probablemente lo queme en cámara
Damn, a rapper killed a rapper
Demonios, un rapero mato a un rapero
A big player, it don't matter what happened before
Un gran jugador, no importa lo que haya pasado
What really matters happened after
Lo que en verdad importa pasó déspues
My lil' bitch is a masterpiece
Mi perrita es una obra maestra
I ain't even gotta be funny
Ni siquiera tengo que ser gracioso
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
Cuando no estoy diciendo chistes ella igual se reirá de mí
She still suck my dick when she mad at me
Ella todavía me mama el pene cuando está enojada conmigo
Let a nigga make me mad, you'll see
Deja que un negro me haga enojar, ya veras
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Asiento mi cabeza en esta perra, esos negros te llegarán por mí
Bussdown Cartier, new Master P
Malandra Cartier, nuevo Master P
My lil' bitch is a masterpiece
Mi perrita es una obra maestra
I ain't even gotta be funny
Ni siquiera tengo que ser gracioso
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
Cuando no estoy diciendo chistes ella igual se reirá de mí
She still suck my dick when she mad at me
Ella todavía me mama el pene cuando está enojada conmigo
Let a nigga make me mad, you'll see
Deja que un negro me haga enojar, ya veras
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Asiento mi cabeza en esta perra, esos negros te llegarán por mí
Bussdown Cartier, new Master P
Malandra Cartier, nuevo Master P
Psst, stop (huh)
Psst, arrête (han)
Noticed how I looked you in your eye? (Let's go)
T'as remarqué comme je t'ai regardée dans les yeux? (Allons-y)
Next time a nigga getting shot
La prochaine fois, un négro se fera trouer
If you really love me, fuck me like a thot
Si tu m'aime vraiment, baise-moi comme une pétasse
If you really love me, do what I say (d.a. got that dope)
Si tu m'aimes vraiment, fais ce que je te dis (d.a, il a cette came)
When you give me head, look me dead in my eye
Quand tu me suces, regarde-moi droit dans les yeux
Nigga, play and I'ma set it on fire
Négro, si tu déconnes je vais cramer tout le truc
My lil' bitch is a masterpiece
Ma p'tite pute est un chef-d'œuvre
I ain't even gotta be funny
J'ai même pas besoin d'être rigolo
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
Quand je raconte des blagues, elle rira quand même avec moi
She still suck my dick when she mad at me
Elle suce quand même ma bite quand elle est fâchée contre moi
Let a nigga make me mad, you'll see
Qu'un négro me provoque, tu verras
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Si j'incline la tête, putain, ces négros iront te trouver pour moi, minable
Bussdown Cartier, new Master P
Cartier recouverte de diamants, nouveau Master P
My lil' bitch is a masterpiece
Ma p'tite pute est un chef-d'œuvre
I ain't even gotta be funny
J'ai même pas besoin d'être rigolo
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
Quand je raconte des blagues, elle rira quand même avec moi
She still suck my dick when she mad at me
Elle suce quand même ma bite quand elle est fâchée contre moi
Let a nigga make me mad, you'll see
Qu'un négro me provoque, tu verras
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Si j'incline la tête, putain, ces négros iront te trouver pour moi, minable
Bussdown Cartier, new Master P
Cartier recouverte de diamants, nouveau Master P
Let down the window, you see me (skrrt, let this bitch down)
Baisse la fenêtre, tu me verras (skrrt, baisse ce putain d'truc)
We got ARs, .45s, nines, in the two-tone Lamborghini (let's go, let's go)
On a des AR, des .45, des 9-milli, dans la Lambo' bicolore (allons-y, allons-y)
I'll walk in the bitch by myself
J'rentre dans ce putain d'truc tout seul
Nigga still got on all of his bling-bling (bling)
Le négro porte encore tout son bling-bling (bling)
I'm so rich, drop the top on that 'Rari
J'suis si riche, j'ai la Ferrari décapotable
Got lil' bruh in this bitch with that thing-thing (that ting, nigga)
J'ai l'p'tit reuf dans la salle avec le brolique-lique (ce truc, négro)
They just told me that somebody died
On vient de me dire que quelqu'un est mort
But it don't bother me, that's a G thing (so)
Mais ça ne me dérange pas, c'est une affaire de gangster (donc)
No, it don't bother me, it's the G way (G)
Donc, ça ne me dérange pas, c'est la vie de gangster (G)
I don't know what went down at that Walmart (uh-uh)
Je sais pas ce qui s'est passé à ce Walmart (ah-hah)
I don't know what happened on that freeway (doo, doo, doo)
Je sais pas ce qui s'est passé sur cet autoroute (doo, doo, doo)
Okay, there go DaBaby, he back now
Ok, le voilà, DaBaby, il est de retour
Run it back, hey, bitch, turn that on replay
Rembobine ça, hé, pute, mets replay
Oh, he still got that shit with that bop in it?
Oh, il fait encore ces sont qui claquent comme un fou?
Oh, they thought that lil' nigga went pop, didn't it?
Oh, ils pensaient que ce p'tit négro a éclaté, non?
I'm one of them superstar rappers who actually poppin'
Je suis un de ces rappeurs superstars qui shoote vraiment
Who really gon' pop niggas (I'm one of those)
Qui va vraiment shooter des négros (j'suis parmi eux)
We really done pop niggas
On va vraiment shooter des négros
Tryna send one of you lil' niggas up, take the clout with ya
J'essaye de déjouer un de ces p'tits négros, casse toi, toi et ton influence
And I got this lil' boo thing
Et j'ai cette belle p'tite nana
Soon as I went a got her a purse, put my Glock in it (yeah, yeah-yeah)
Dès que je lui achète un sac à main, j'mets mon Glock dedans (ouais, ouais-ouais)
Like bae, you my bitch now
Comme la meuf, t'es ma pute maintenant
She know I don't mean no disrespect, I just talk different
Elle sait que je ne manque pas de respect, je fais que parler différemment
Nigga
Négro
My lil' bitch is a masterpiece
Ma p'tite pute est un chef-d'œuvre
I ain't even gotta be funny
J'ai même pas besoin d'être rigolo
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
Quand je raconte des blagues, elle rira quand même avec moi
She still suck my dick when she mad at me
Elle suce quand même ma bite quand elle est fâchée contre moi
Let a nigga make me mad, you'll see
Qu'un négro me provoque, tu verras
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Si j'incline la tête, putain, ces négros iront te trouver pour moi, minable
Bussdown Cartier, new Master P
Cartier recouverte de diamants, nouveau Master P
My lil' bitch is a masterpiece
Ma p'tite pute est un chef-d'œuvre
I ain't even gotta be funny
J'ai même pas besoin d'être rigolo
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
Quand je raconte des blagues, elle rira quand même avec moi
She still suck my dick when she mad at me
Elle suce quand même ma bite quand elle est fâchée contre moi
Let a nigga make me mad, you'll see
Qu'un négro me provoque, tu verras
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Si j'incline la tête, putain, ces négros iront te trouver pour moi, minable
Bussdown Cartier, new Master P
Cartier recouverte de diamants, nouveau Master P
Buss it down, Cartier baby (buss it down)
Recouverte de diamants, la Cartier, chérie (diamants)
Niggas think I'm from Detroit
Les négro pensent que je viens de Détroit
But I come from that 704, Charlotte made me (704)
Mais j'viens du 704, c'est Charlotte qui m'a élevé (704)
And you can come play if you want
Et tu peux venir jouer si tu veux
I'ma leave yo' ass cold like Detroit on the pavement (doo, doo, doo, doo)
J'vais te laisser tout froid, comme les pavés de Détroit (doo, doo, doo, doo)
Who fuckin' with Baby? Just laughed at you
C'est qui qui déconne avec Baby? J'me suis juste moqué de toi
Quick to beat a nigga up, leave him snaggletooth (uh, uh)
J'hésite pas à tabasser un négro, j'le laisse avec des dents manquantes (ah, ah)
Hoppin' on a jet to get a bag or two (let's go)
Je file en jet pour acheter un ou deux sacs (allons-y)
Probably need to go and do some therapy
J'vais sans doute devoir faire un peu de thérapie
Have them moments, I always feel lonely (uh-huh)
Y a ces moments, j'me sens toujours seul (ah-hah)
Just walked in the meetin', and I got it on me
Je viens d'arriver au meeting, je suis broliqué
They don't know that I got it on me (uh, uh, uh)
Ils ne savent pas que je suis broliqué (ah, ah, ah)
I done made a whole lotta millions while in a pandemic (yeah, yeah, yeah)
J'ai encaissé pas mal de millions pendant cette pandémie (ouais, ouais, ouais)
And ain't even out there performin' (go)
Et je fais même pas de concerts (vas-y)
Clown ass nigga, better ketchup
Putain d'négro ridicule, t'as intérêt à te rattraper
You ain't even mustard, that shit there bologna (ugh)
T'es moins chaud qu'la moutarde, t'es comme un jambon fade (beurk)
New boo look like a Barbie doll straight out the package
Ma nouvelle nana ressemble à une poupée Barbie qu'on vient de déballer
Had to buss her out the wrapper (mwah)
J'ai dû ouvrir le colis (mouah)
A nice ass but fell in love with a real nigga (mwah)
Un beau boule, mais elle est tombée amoureuse d'un vrai négro (mouah)
Time to turn her to a savage
Maintenant c'est l'heure d'en faire une vraie sauvage
A nigga play with me, I probably burn him on camera (boom)
Si un négro me provoque, j'vais sans doute le buter devant les caméras (boum)
Damn, a rapper killed a rapper
Merde, un rappeur a tué un rappeur
A big player, it don't matter what happened before
Un gros player, ce qui s'est passé avant ne compte pas
What really matters happened after
Ce qui compte vraiment, c'est ce qui se passe après
My lil' bitch is a masterpiece
Ma p'tite pute est un chef-d'œuvre
I ain't even gotta be funny
J'ai même pas besoin d'être rigolo
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
Quand je raconte des blagues, elle rira quand même avec moi
She still suck my dick when she mad at me
Elle suce quand même ma bite quand elle est fâchée contre moi
Let a nigga make me mad, you'll see
Qu'un négro me provoque, tu verras
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Si j'incline la tête, putain, ces négros iront te trouver pour moi, minable
Bussdown Cartier, new Master P
Cartier recouverte de diamants, nouveau Master P
My lil' bitch is a masterpiece
Ma p'tite pute est un chef-d'œuvre
I ain't even gotta be funny
J'ai même pas besoin d'être rigolo
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
Quand je raconte des blagues, elle rira quand même avec moi
She still suck my dick when she mad at me
Elle suce quand même ma bite quand elle est fâchée contre moi
Let a nigga make me mad, you'll see
Qu'un négro me provoque, tu verras
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Si j'incline la tête, putain, ces négros iront te trouver pour moi, minable
Bussdown Cartier, new Master P
Cartier recouverte de diamants, nouveau Master P
Psst, stop (huh)
Psst, hör auf (huh)
Noticed how I looked you in your eye? (Let's go)
Ist dir aufgefallen, wie ich dir in die Augen sah? (Los geht's)
Next time a nigga getting shot
Nächstes Mal, wird ein Nigga erschossen
If you really love me, fuck me like a thot
Wenn du mich wirklich liebst, dann fick mich wie 'ne Nutte
If you really love me, do what I say (d.a. got that dope)
Wenn du mich wirklich liebst, dann tu, was ich sag' (d.a. hat das Dope)
When you give me head, look me dead in my eye
Wenn du mir einen bläst, schau mir direkt in die Augen
Nigga, play and I'ma set it on fire
Nigga, spiel rum und ich setz' es in Brand auf
My lil' bitch is a masterpiece
Meine kleine Bitch ist ein Meisterstück
I ain't even gotta be funny
Ich muss nicht einmal lustig sein
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
Auch wenn ich keine Witze erzähle, lacht sie mich an
She still suck my dick when she mad at me
Sie lutscht meinen Schwanz, auch wenn sie sauer ist
Let a nigga make me mad, you'll see
Lass 'nen Nigga mich wütend machen, und du wirst sehen
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Ich nicke meinen Kopf, für mich schnappen sich diese Niggas deinen Arsch
Bussdown Cartier, new Master P
Super fancy Cartier, der neue Master P
My lil' bitch is a masterpiece
Meine kleine Bitch ist ein Meisterstück
I ain't even gotta be funny
Ich muss nicht einmal lustig sein
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
Auch wenn ich keine Witze erzähle, lacht sie mich an
She still suck my dick when she mad at me
Sie lutscht meinen Schwanz, auch wenn sie sauer ist
Let a nigga make me mad, you'll see
Lass 'nen Nigga mich wütend machen, und du wirst sehen
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Ich nicke meinen Kopf, für mich schnappen sich diese Niggas deinen Arsch
Bussdown Cartier, new Master P
Super fancy Cartier, der neue Master P
Let down the window, you see me (skrrt, let this bitch down)
Lass das Fenster runter, und du siehst mich (skrrt, lass die Bitch runter)
We got ARs, .45s, nines, in the two-tone Lamborghini (let's go, let's go)
Wir haben Sturmgewehre, .45s, Neuner in dem zweifarbigen Lamborghini (los geht's, los geht's)
I'll walk in the bitch by myself
Ich lauf' selber in der Bitch
Nigga still got on all of his bling-bling (bling)
Nigga hat immer noch sein ganzes Bling-Bling an (bling)
I'm so rich, drop the top on that 'Rari
Ich bin reich, lass' das Dach von dem Ferrari runter
Got lil' bruh in this bitch with that thing-thing (that ting, nigga)
Hab' mein' kleinen Bro in der Bitch, mit der dingsbums (das Ding, Nigga)
They just told me that somebody died
Sie sagten mir nur, dass jemand gestorben ist
But it don't bother me, that's a G thing (so)
Aber es stört mich nicht, das ist eine G-Ding (so)
No, it don't bother me, it's the G way (G)
Nein, es stört mich nicht, das ist der G-Way (G)
I don't know what went down at that Walmart (uh-uh)
Ich weiß nicht, was in diesem Walmart passiert ist (uh-uh)
I don't know what happened on that freeway (doo, doo, doo)
Ich weiß nicht, was auf dieser Autobahn passiert ist (doo, doo, doo)
Okay, there go DaBaby, he back now
Okay, da kommt DaBaby, er ist jetzt zurück
Run it back, hey, bitch, turn that on replay
Spul's zurück, hey, Bitch, schalt den Song auf Replay
Oh, he still got that shit with that bop in it?
Oh, hat er immer noch das mit dem geilen Beat drauf?
Oh, they thought that lil' nigga went pop, didn't it?
Oh, sie dachten, dass der kleine Nigga Mainstream wird, oder?
I'm one of them superstar rappers who actually poppin'
Ich bin einer dieser Superstar-Rapper, die richtig knallen
Who really gon' pop niggas (I'm one of those)
Wer wird wirklich auf Nigga schießen (ich bin einer von denen)
We really done pop niggas
Wir haben einige Nigga gekillt
Tryna send one of you lil' niggas up, take the clout with ya
Versuch' einen von euch Niggas oben zu sehen, nimm deinen Fame mit dir
And I got this lil' boo thing
Und ich hab' diese kleine Süße am Start
Soon as I went a got her a purse, put my Glock in it (yeah, yeah-yeah)
Hab' ihr direkt eine Handtasche besorgt, und hab' meine Glock drin versteckt (ja, ja-ja)
Like bae, you my bitch now
Wie Bae, du bist jetzt meine Bitch
She know I don't mean no disrespect, I just talk different
Sie weiß, dass ich nicht respektlos sein will, ich red' nur anders als andere
Nigga
Nigga
My lil' bitch is a masterpiece
Meine kleine Bitch ist ein Meisterstück
I ain't even gotta be funny
Ich muss nicht einmal lustig sein
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
Auch wenn ich keine Witze erzähle, lacht sie mich an
She still suck my dick when she mad at me
Sie lutscht meinen Schwanz, auch wenn sie sauer ist
Let a nigga make me mad, you'll see
Lass 'nen Nigga mich wütend machen, und du wirst sehen
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Ich nicke meinen Kopf, für mich schnappen sich diese Niggas deinen Arsch
Bussdown Cartier, new Master P
Super fancy Cartier, der neue Master P
My lil' bitch is a masterpiece
Meine kleine Bitch ist ein Meisterstück
I ain't even gotta be funny
Ich muss nicht einmal lustig sein
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
Wenn ich keine Witze erzähle, wird sie mich immer noch auslachen
She still suck my dick when she mad at me
Sie lutscht meinen Schwanz, auch wenn sie sauer ist
Let a nigga make me mad, you'll see
Lass 'nen Nigga mich wütend machen, und du wirst sehen
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Ich nicke meinen Kopf, für mich schnappen sich diese Niggas deinen Arsch
Bussdown Cartier, new Master P
Super fancy Cartier, der neue Master P
Buss it down, Cartier baby (buss it down)
Geh ab, Cartier Baby (geh ab)
Niggas think I'm from Detroit
Nigga denken ich bin aus Detroit
But I come from that 704, Charlotte made me (704)
Aber ich komm von der 704, Charlotte machte mich zu dem, der ich bin (704)
And you can come play if you want
Und du kannst spielen kommen, wenn du willst
I'ma leave yo' ass cold like Detroit on the pavement (doo, doo, doo, doo)
Ich lass' deinen kalten Arsch liegen, wie Detroit auf dem Gehweg (doo, doo, doo, doo)
Who fuckin' with Baby? Just laughed at you
Wer legt sich mit Baby an? Hab' dich nur ausgelacht
Quick to beat a nigga up, leave him snaggletooth (uh, uh)
Schnell dabei, wenn es darum geht ein' Nigga zu verprügeln, gib ihm 'ne Zahnlücke (uh, uh)
Hoppin' on a jet to get a bag or two (let's go)
Hüpf' in 'nen Jet, um ein oder zwei Batzen zu kriegen (los geht's)
Probably need to go and do some therapy
Muss wahrscheinlich 'ne Therapie machen
Have them moments, I always feel lonely (uh-huh)
Hab' Momente, in denen ich mich immer einsam fühl' (uh-huh)
Just walked in the meetin', and I got it on me
Ich kam gerade in das Meeting, und ich hab's dabei
They don't know that I got it on me (uh, uh, uh)
Sie wissen nicht, dass ich es bei mir hab' (uh, uh, uh)
I done made a whole lotta millions while in a pandemic (yeah, yeah, yeah)
Hab' viele Millionen gemacht während der Pandemie (ja, ja, ja)
And ain't even out there performin' (go)
Und bin nicht mal da draußen und perform' (los)
Clown ass nigga, better ketchup
Der Typ ist ein Clown, hol besser auf
You ain't even mustard, that shit there bologna (ugh)
Du bist nicht gut, der Scheiß hier ist Bullshit (ugh)
New boo look like a Barbie doll straight out the package
Meine neue Flamme sieht aus wie Barbie, wie frisch aus der Verpackung
Had to buss her out the wrapper (mwah)
Musste sie aus der Verpackung reißen (mwah)
A nice ass but fell in love with a real nigga (mwah)
Ein geiler Arsch, verliebte sich in einen echten Nigga (mwah)
Time to turn her to a savage
Zeit, sie zu einer Wilden zu machen
A nigga play with me, I probably burn him on camera (boom)
Wenn ein Nigga sich mit mir anlegt, mach' ich ihn vor der Kamera fertig (boom)
Damn, a rapper killed a rapper
Verdammt, ein Rapper tötet ein' Rapper
A big player, it don't matter what happened before
Ein großer Player, es spielt keine Rolle, was vorher passiert ist
What really matters happened after
Was danach passiert, ist wirklich wichtig
My lil' bitch is a masterpiece
Meine kleine Bitch ist ein Meisterstück
I ain't even gotta be funny
Ich muss nicht einmal lustig sein
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
Wenn ich keine Witze erzähle, wird sie mich immer noch auslachen
She still suck my dick when she mad at me
Sie lutscht meinen Schwanz, auch wenn sie sauer ist
Let a nigga make me mad, you'll see
Lass 'nen Nigga mich wütend machen, und du wirst sehen
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Ich nicke meinen Kopf, für mich schnappen sich diese Niggas deinen Arsch
Bussdown Cartier, new Master P
Super fancy Cartier, der neue Master P
My lil' bitch is a masterpiece
Meine kleine Bitch ist ein Meisterstück
I ain't even gotta be funny
Ich muss nicht einmal lustig sein
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
Wenn ich keine Witze erzähle, wird sie mich immer noch auslachen
She still suck my dick when she mad at me
Sie lutscht meinen Schwanz, auch wenn sie sauer ist
Let a nigga make me mad, you'll see
Lass 'nen Nigga mich wütend machen, und du wirst sehen
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Ich nicke meinen Kopf, für mich schnappen sich diese Niggas deinen Arsch
Bussdown Cartier, new Master P
Super fancy Cartier, der neue Master P
Psst, stop (huh)
Psst, stop (huh)
Noticed how I looked you in your eye? (Let's go)
Hai notato come ti ho guardato negli occhi? (Andiamo)
Next time a nigga getting shot
La prossima sparano a un nero
If you really love me, fuck me like a thot
Se mi ami davvero fottimi come una puttana
If you really love me, do what I say (d.a. got that dope)
Se mi ami davvero fai quello che dico (d.a. ha preso la roba)
When you give me head, look me dead in my eye
Quando mi fai un pompino guardami negli occhi
Nigga, play and I'ma set it on fire
Amico, gioca e gli darò fuoco
My lil' bitch is a masterpiece
La mia piccola puttana è un capolavoro
I ain't even gotta be funny
Non devo nemmeno essere divertente
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
Anche quando non racconto barzellette lei riderà di me
She still suck my dick when she mad at me
Mi succhia il cazzo anche quando è arrabbiata con me
Let a nigga make me mad, you'll see
Lascia che qualcuno mi faccia incazzare, vedrai
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Faccio sì con la testa a questa cagna, quei tizi scivoleranno sul tuo culo per me
Bussdown Cartier, new Master P
Aggiungo qualche diamante al mio Cartier, nuovo Master P
My lil' bitch is a masterpiece
La mia piccola puttana è un capolavoro
I ain't even gotta be funny
Non devo nemmeno essere divertente
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
Anche quando non racconto barzellette lei riderà di me
She still suck my dick when she mad at me
Mi succhia il cazzo anche quando è arrabbiata con me
Let a nigga make me mad, you'll see
Lascia che qualcuno mi faccia incazzare, vedrai
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Faccio sì con la testa a questa cagna, quei tizi scivoleranno sul tuo culo per me
Bussdown Cartier, new Master P
Aggiungo qualche diamante al mio Cartier, nuovo Master P
Let down the window, you see me (skrrt, let this bitch down)
Abbassa il finestrino, mi vedi (skrrt, lascia che questa cagna si abbassi)
We got ARs, .45s, nines, in the two-tone Lamborghini (let's go, let's go)
Abbiamo AR, .45, nove nella Lamborghini bicolore (andiamo, andiamo)
I'll walk in the bitch by myself
Entro nella cagna da solo
Nigga still got on all of his bling-bling (bling)
Ancora tutto il suo bling-bling addosso (bling)
I'm so rich, drop the top on that 'Rari
Sono così ricco, abbassa il tettuccio di quella Ferrari
Got lil' bruh in this bitch with that thing-thing (that ting, nigga)
Un po' scocciato in questa stronza con quella cosa-cosa (quella cosa, amico)
They just told me that somebody died
Mi hanno appena detto che qualcuno è morto
But it don't bother me, that's a G thing (so)
Ma non mi dà fastidio, è come è successo a G (quindi)
No, it don't bother me, it's the G way (G)
No, non mi disturba, stessa cosa di G (G)
I don't know what went down at that Walmart (uh-uh)
Non so cosa sia successo a quel Walmart (uh-uh)
I don't know what happened on that freeway (doo, doo, doo)
Non so cosa sia successo su quella tangenziale (doo, doo, doo)
Okay, there go DaBaby, he back now
Okay, ecco DaBaby, ora è tornato
Run it back, hey, bitch, turn that on replay
Torna indietro, ehi, stronza, fai replay
Oh, he still got that shit with that bop in it?
Oh, ha ancora quella roba con dentro quella canzone che spacca?
Oh, they thought that lil' nigga went pop, didn't it?
Oh, pensavano che quel piccoletto fosse diventato pop, non è vero?
I'm one of them superstar rappers who actually poppin'
Sono uno di quei rapper superstar che in realtà spacca
Who really gon' pop niggas (I'm one of those)
Chi li farà saltare? (Sono uno di quelli)
We really done pop niggas
Li abbiamo fatti saltare davvero
Tryna send one of you lil' niggas up, take the clout with ya
Cerco di vedere uno di voi piccoletti andare su, prendere il potere con voi
And I got this lil' boo thing
E ho questa piccola cosa
Soon as I went a got her a purse, put my Glock in it (yeah, yeah-yeah)
Non appena sono andato a prenderle una borsa, ci ho messo la mia Glock (sì, sì-sì)
Like bae, you my bitch now
Tipo tesoro, sei la mia cagna adesso
She know I don't mean no disrespect, I just talk different
Lei sa che non intendo mancare di rispetto, parlo solo in modo diverso
Nigga
Amico
My lil' bitch is a masterpiece
La mia piccola puttana è un capolavoro
I ain't even gotta be funny
Non devo nemmeno essere divertente
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
Anche quando non racconto barzellette lei riderà di me
She still suck my dick when she mad at me
Mi succhia il cazzo anche quando è arrabbiata con me
Let a nigga make me mad, you'll see
Lascia che qualcuno mi faccia incazzare, vedrai
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Faccio sì con la testa a questa cagna, quei tizi scivoleranno sul tuo culo per me
Bussdown Cartier, new Master P
Aggiungo qualche diamante al mio Cartier, nuovo Master P
My lil' bitch is a masterpiece
La mia piccola puttana è un capolavoro
I ain't even gotta be funny
Non devo nemmeno essere divertente
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
Anche quando non racconto barzellette lei riderà di me
She still suck my dick when she mad at me
Mi succhia il cazzo anche quando è arrabbiata con me
Let a nigga make me mad, you'll see
Lascia che qualcuno mi faccia incazzare, vedrai
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Faccio sì con la testa a questa cagna, quei tizi scivoleranno sul tuo culo per me
Bussdown Cartier, new Master P
Aggiungo qualche diamante al mio Cartier, nuovo Master P
Buss it down, Cartier baby (buss it down)
Aggiungo qualche diamante, Cartier baby (aggiungi)
Niggas think I'm from Detroit
Questi tizi pensano che io sia di Detroit
But I come from that 704, Charlotte made me (704)
Ma io vengo da quel 704, Charlotte mi ha fatto (704)
And you can come play if you want
E puoi venire a giocare se vuoi
I'ma leave yo' ass cold like Detroit on the pavement (doo, doo, doo, doo)
Ti lascerò il culo freddo come Detroit sul marciapiede (doo, doo, doo, doo)
Who fuckin' with Baby? Just laughed at you
Chi prendere per il culo Baby? Ho appena riso di te
Quick to beat a nigga up, leave him snaggletooth (uh, uh)
Veloce nel picchiare qualcuno, lasciagli i denti tutti stori (uh, uh)
Hoppin' on a jet to get a bag or two (let's go)
Saltando su un jet per prendere una borsa o due (andiamo)
Probably need to go and do some therapy
Probabilmente dovrò fare un po' di terapia
Have them moments, I always feel lonely (uh-huh)
Ho avuto dei momenti, mi sento sempre solo (uh-huh)
Just walked in the meetin', and I got it on me
Sono appena arrivato alla riunione, ce l'ho su di me
They don't know that I got it on me (uh, uh, uh)
Non sanno che ce l'ho su di me (uh, uh, uh)
I done made a whole lotta millions while in a pandemic (yeah, yeah, yeah)
Ho fatto un sacco di milioni durante la pandemia (sì, sì, sì)
And ain't even out there performin' (go)
E non sono nemmeno là fuori ad esibirmi (vai)
Clown ass nigga, better ketchup
Culo da pagliaccio, meglio il ketchup
You ain't even mustard, that shit there bologna (ugh)
Non sei nemmeno senape, quella merda è mortadella (ugh)
New boo look like a Barbie doll straight out the package
Il nuovo tesorino sembra una bambola Barbie direttamente dalla scatola
Had to buss her out the wrapper (mwah)
Ho dovuto tirarla fuori dall'involucro (muah)
A nice ass but fell in love with a real nigga (mwah)
Gentile ma si è innamorata di un uomo vero (muah)
Time to turn her to a savage
È ora di trasformarla in una selvaggia
A nigga play with me, I probably burn him on camera (boom)
Uno gioca con me, probabilmente lo brucerò davanti alla telecamera (boom)
Damn, a rapper killed a rapper
Dannazione, un rapper ha ucciso un rapper
A big player, it don't matter what happened before
Un grande giocatore, non importa cosa sia successo prima
What really matters happened after
Ciò che conta davvero accadde dopo
My lil' bitch is a masterpiece
La mia piccola puttana è un capolavoro
I ain't even gotta be funny
Non devo nemmeno essere divertente
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
Anche quando non racconto barzellette lei riderà di me
She still suck my dick when she mad at me
Mi succhia il cazzo anche quando è arrabbiata con me
Let a nigga make me mad, you'll see
Lascia che qualcuno mi faccia incazzare, vedrai
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Faccio sì con la testa a questa cagna, quei tizi scivoleranno sul tuo culo per me
Bussdown Cartier, new Master P
Aggiungo qualche diamante al mio Cartier, nuovo Master P
My lil' bitch is a masterpiece
La mia piccola puttana è un capolavoro
I ain't even gotta be funny
Non devo nemmeno essere divertente
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
Anche quando non racconto barzellette lei riderà di me
She still suck my dick when she mad at me
Mi succhia il cazzo anche quando è arrabbiata con me
Let a nigga make me mad, you'll see
Lascia che qualcuno mi faccia incazzare, vedrai
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
Faccio sì con la testa a questa cagna, quei tizi scivoleranno sul tuo culo per me
Bussdown Cartier, new Master P
Aggiungo qualche diamante al mio Cartier, nuovo Master P
Psst, stop (huh)
おい、ちょっと待て (huh)
Noticed how I looked you in your eye? (Let's go)
俺がお前の目をどんな風に見てるか気づいたか? (行くぜ)
Next time a nigga getting shot
次は奴がぶっ放す
If you really love me, fuck me like a thot
もしお前が本当に俺を愛してるなら、淫乱のようにヤれよ
If you really love me, do what I say (d.a. got that dope)
もしお前が本当に俺を愛してるなら、俺の言うことをしろよ (d.a. got that dope)
When you give me head, look me dead in my eye
口でヤる時は俺の目を見ろ
Nigga, play and I'ma set it on fire
なぁ、遊ぼうぜ、俺は火を点けたぜ
My lil' bitch is a masterpiece
俺のビッチは最高傑作
I ain't even gotta be funny
面白おかしくするつもりなんてない
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
ジョークを言わない時でも、彼女は俺のことを笑うんだ
She still suck my dick when she mad at me
怒ってる時だって俺のアソコをくわえる
Let a nigga make me mad, you'll see
俺を怒らせてみろよ、今にわかるさ
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
このビッチの中で俺はうなずく、奴らが俺のためにお前のビッチのケツの側に現れる
Bussdown Cartier, new Master P
Cartierで飾って、新しいMaster P
My lil' bitch is a masterpiece
俺のビッチは最高傑作
I ain't even gotta be funny
面白おかしくするつもりなんてない
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
ジョークを言わない時でも、彼女は俺のことを笑うんだ
She still suck my dick when she mad at me
怒ってる時だって俺のアソコをくわえる
Let a nigga make me mad, you'll see
俺を怒らせてみろよ、今にわかるさ
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
このビッチの中で俺はうなずく、奴らが俺のためにお前のビッチのケツの側に現れる
Bussdown Cartier, new Master P
Cartierで飾って、新しいMaster P
Let down the window, you see me (skrrt, let this bitch down)
窓を開けて、俺が見えるだろ (キキーッ、このビッチを下げろ)
We got ARs, .45s, nines, in the two-tone Lamborghini (let's go, let's go)
俺たちはARに45口径にninesをこのツートーンのLamborghiniの中に持ってる (行くぜ、行くぜ)
I'll walk in the bitch by myself
一人でビッチのところへ行く
Nigga still got on all of his bling-bling (bling)
奴はまだ全部のジュエリーを身に着けてる (キラン)
I'm so rich, drop the top on that 'Rari
俺は超金持ち、Ferrariの屋根を開ける
Got lil' bruh in this bitch with that thing-thing (that ting, nigga)
アレと一緒にこの辺りで仲間をつかまえる (あれだよ、なぁ)
They just told me that somebody died
誰かが死んだって俺に言ったんだ
But it don't bother me, that's a G thing (so)
だけど俺には関係ない、それはギャングのいざこざ (そう)
No, it don't bother me, it's the G way (G)
いや、俺には関係ない、それがギャングのやり方 (G)
I don't know what went down at that Walmart (uh-uh)
Walmartで何があったのかは知らない (uh-uh)
I don't know what happened on that freeway (doo, doo, doo)
フリーウェイで何があったのかは知らない (doo, doo, doo)
Okay, there go DaBaby, he back now
オーケー、DaBabyだ、戻って来た
Run it back, hey, bitch, turn that on replay
またやるぜ、ヘイ、ビッチ、リプレイしてくれよ
Oh, he still got that shit with that bop in it?
あいつはその曲の中でまだうだうだ言ってんのか?
Oh, they thought that lil' nigga went pop, didn't it?
あいつが売れてると奴らは思ってるのか?
I'm one of them superstar rappers who actually poppin'
俺が本当に売れてるスーパースターラッパーの一人だよ
Who really gon' pop niggas (I'm one of those)
誰が本当に売れるんだ (俺はその一人)
We really done pop niggas
俺たちはマジでやったぜ
Tryna send one of you lil' niggas up, take the clout with ya
お前らの中の誰かが来るのを見てる、お前と力を奪う
And I got this lil' boo thing
そして俺は女をゲットした
Soon as I went a got her a purse, put my Glock in it (yeah, yeah-yeah)
彼女にバッグを買ってやったらすぐにGlockを入れておくんだ
Like bae, you my bitch now
愛しい人のように、お前は俺のビッチだ
She know I don't mean no disrespect, I just talk different
俺が無礼なわけじゃないと彼女は知ってる、ただ俺は違う話し方をする
Nigga
なぁ
My lil' bitch is a masterpiece
俺のビッチは最高傑作
I ain't even gotta be funny
面白おかしくするつもりなんてない
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
ジョークを言わない時でも、彼女は俺のことを笑うんだ
She still suck my dick when she mad at me
怒ってる時だって俺のアソコをくわえる
Let a nigga make me mad, you'll see
俺を怒らせてみろよ、今にわかるさ
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
このビッチの中で俺はうなずく、奴らが俺のためにお前のビッチのケツの側に現れる
Bussdown Cartier, new Master P
Cartierで飾って、新しいMaster P
My lil' bitch is a masterpiece
俺のビッチは最高傑作
I ain't even gotta be funny
面白おかしくするつもりなんてない
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
ジョークを言わない時でも、彼女は俺のことを笑うんだ
She still suck my dick when she mad at me
怒ってる時だって俺のアソコをくわえる
Let a nigga make me mad, you'll see
俺を怒らせてみろよ、今にわかるさ
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
このビッチの中で俺はうなずく、奴らが俺のためにお前のビッチのケツの側に現れる
Bussdown Cartier, new Master P
Cartierで飾って、新しいMaster P
Buss it down, Cartier baby (buss it down)
着飾ってる、Cartierのベイビー (着飾る)
Niggas think I'm from Detroit
奴らは俺がデトロイト出身だと思ってる
But I come from that 704, Charlotte made me (704)
だけど俺はあの704地域から来た、シャーロットが俺を作った (704)
And you can come play if you want
もしそうしたいならお前も遊びに来いよ
I'ma leave yo' ass cold like Detroit on the pavement (doo, doo, doo, doo)
デトロイトの歩道のように、お前のケツを冷たいままにしてやる (doo, doo, doo, doo)
Who fuckin' with Baby? Just laughed at you
誰がBabyと一緒だ? お前を笑ってた
Quick to beat a nigga up, leave him snaggletooth (uh, uh)
素早く奴を片付ける、噛み合わせの悪い歯のままにしておく (uh, uh)
Hoppin' on a jet to get a bag or two (let's go)
金を手に入れるためにジェット機に乗り込む (行くぜ)
Probably need to go and do some therapy
たぶんセラピーが必要なんだ
Have them moments, I always feel lonely (uh-huh)
そういう瞬間がある、俺はいつも孤独を感じてる (uh-huh)
Just walked in the meetin', and I got it on me
ミーティングに歩いて行って、俺のものにしたんだ
They don't know that I got it on me (uh, uh, uh)
奴らは俺が自分のものにしたことを知らない (uh, uh, uh)
I done made a whole lotta millions while in a pandemic (yeah, yeah, yeah)
このパンデミックの間に俺は何百万もを稼いだ (yeah, yeah, yeah)
And ain't even out there performin' (go)
パフォーマンスさえやってないのに (行け)
Clown ass nigga, better ketchup
ピエロのような野郎、ケチャップの方がマシ
You ain't even mustard, that shit there bologna (ugh)
お前はマスタードでさえない、クソが、あれはボローニャ (オェ)
New boo look like a Barbie doll straight out the package
新しい女はバービー人形をパッケージからそのまま出したみたいだ
Had to buss her out the wrapper (mwah)
包みにくるんでおかなきゃいけないぜ (チュ)
A nice ass but fell in love with a real nigga (mwah)
いい尻だけど本当の男と恋に落ちる (チュ)
Time to turn her to a savage
彼女を下品にさせる時が来た
A nigga play with me, I probably burn him on camera (boom)
奴は俺とプレーする、カメラの前で奴を燃やすかもな (boom)
Damn, a rapper killed a rapper
ちくしょう、ラッパーがラッパーを殺しやがった
A big player, it don't matter what happened before
デカいプレーヤー、以前何があったかなんて関係ない
What really matters happened after
問題なのは何かが起きた後なんだ
My lil' bitch is a masterpiece
俺のビッチは最高傑作
I ain't even gotta be funny
面白おかしくするつもりなんてない
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
ジョークを言わない時でも、彼女は俺のことを笑うんだ
She still suck my dick when she mad at me
怒ってる時だって俺のアソコをくわえる
Let a nigga make me mad, you'll see
俺を怒らせてみろよ、今にわかるさ
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
このビッチの中で俺はうなずく、奴らが俺のためにお前のビッチのケツの側に現れる
Bussdown Cartier, new Master P
Cartierで飾って、新しいMaster P
My lil' bitch is a masterpiece
俺のビッチは最高傑作
I ain't even gotta be funny
面白おかしくするつもりなんてない
When I'm telling no jokes she still gon' laugh at me
ジョークを言わない時でも、彼女は俺のことを笑うんだ
She still suck my dick when she mad at me
怒ってる時だって俺のアソコをくわえる
Let a nigga make me mad, you'll see
俺を怒らせてみろよ、今にわかるさ
I nod my head in this bitch, them niggas gon' slide on yo' bitch ass for me
このビッチの中で俺はうなずく、奴らが俺のためにお前のビッチのケツの側に現れる
Bussdown Cartier, new Master P
Cartierで飾って、新しいMaster P