(Cook that shit up Quay)
Every time I turned around I had to blast out the door
Call 'fore you knock nigga
Call before you knock, what the fuck you talkin' 'bout
Neighbors think I'm selling dope
Go
Baby, he don't wanna be a player no more
I was looking out the peephole wit it
Every time I turned around I had to blast out the door
Now a nigga going beast mode with it
I got fifteen beds, we ain't laying on the floor (fifteen, fifteen beds)
I done hit a lotta freak hoes
Nigga guess it's safe, safe for you to say that I'm a ho
I'm out the game, I'm not a player anymore
I got money to bail out
Won't pull over, they know he gon' bail out
Drop the window, turn right throw the scale out
Fuck you mean we don't ride with no scale now
We sell them bitches whole (we sell them bitches whole)
I had 'em knocking at my door, I used to have 'em for the low
My neighbors think I'm selling dope (neighbors think I'm selling dope)
I had the AC on, every winter young nigga had the burner in his coat
I hit a nigga with the fan
I hop out, Glock out, I was taking pictures with the fans
I can show you how to rob without a tool
All them times I hit the middle man
All them times I took a nigga off
Nigga wanna be a boss but ain't have what it took to be the boss
She didn't know what it took to be my bitch
I ain't know what it took until I lost
Baby, he don't wanna be a player no more
I was looking out the peephole wit it
Every time I turned around I had to blast out the door
Now a nigga going beast mode with it
I got fifteen beds, we ain't laying on the floor (fifteen, fifteen beds)
I done hit a lotta freak hoes
Nigga guess it's safe, safe for you to say that I'm a ho
I'm out the game, I'm not a player anymore
I'll always be a pimp, I'm not a player I get it
I'm wiping all them bitches off my radar, no Kizzy (Kirk)
I'm always on the charts like I'm Drizzy (Dirk)
Fade away I get you shot like Nowitzki
Can't wait to do the show when I'm in Dallas
We be eating healthy on the low, she made a salad
I been getting money on the low, it's hard to hide it
My baby like to fuck me on the floor, I let her ride it
It's off the top I ever make a song, I never write it
I'm a Grammy nominated hit maker, lame nigga bitch taker
Fuck the police, you yelling with a gun out how the fuck we gon' think
You take my daughter daddy how the fuck she gon' eat
I kill me a cop what the fuck they gon' think
Prolly hang on a tree
I'm dangerous, I keep a banger on me
Gotta drop down and pray before I sleep
Lord
Baby, he don't wanna be a player no more
I was looking out the peephole wit it
Every time I turned around I had to blast out the door
Now a nigga going beast mode with it
I got fifteen beds, we ain't laying on the floor (fifteen, fifteen beds)
I done hit a lotta freak hoes
Nigga guess it's safe, safe for you to say that I'm a ho
I'm out the game, I'm not a player anymore
Baby, he don't wanna be a player no more (yeah)
I was looking out the peephole wit it
Every time I turned around I had to blast out the door
Now a nigga going beast mode with it
I got fifteen beds, we ain't laying on the floor (fifteen, fifteen beds)
I done hit a lotta freak hoes
Nigga guess it's safe, safe for you to say that I'm a ho
I'm out the game, I'm not a player anymore
(Cook that shit up Quay)
(Cook that shit up Quay)
Every time I turned around I had to blast out the door
Toda vez que eu me virava, tinha que sair pela porta
Call 'fore you knock nigga
Ligue antes de bater, cara
Call before you knock, what the fuck you talkin' 'bout
Ligue antes de bater, do que diabos você está falando
Neighbors think I'm selling dope
Os vizinhos pensam que estou vendendo drogas
Go
Vamos
Baby, he don't wanna be a player no more
Baby, ele não quer mais ser um jogador
I was looking out the peephole wit it
Eu estava olhando pelo olho mágico
Every time I turned around I had to blast out the door
Toda vez que eu me virava, tinha que sair pela porta
Now a nigga going beast mode with it
Agora um cara está indo no modo fera
I got fifteen beds, we ain't laying on the floor (fifteen, fifteen beds)
Eu tenho quinze camas, não estamos deitados no chão (quinze, quinze camas)
I done hit a lotta freak hoes
Eu peguei muitas garotas loucas
Nigga guess it's safe, safe for you to say that I'm a ho
Cara, acho que é seguro, seguro para você dizer que eu sou um cafajeste
I'm out the game, I'm not a player anymore
Estou fora do jogo, não sou mais um jogador
I got money to bail out
Eu tenho dinheiro para pagar a fiança
Won't pull over, they know he gon' bail out
Não vou parar, eles sabem que ele vai pagar a fiança
Drop the window, turn right throw the scale out
Abaixe a janela, vire à direita e jogue a balança fora
Fuck you mean we don't ride with no scale now
Que diabos você quer dizer que não andamos com balança agora
We sell them bitches whole (we sell them bitches whole)
Nós vendemos essas vadias inteiras (nós vendemos essas vadias inteiras)
I had 'em knocking at my door, I used to have 'em for the low
Eu as tinha batendo na minha porta, eu costumava tê-las por um preço baixo
My neighbors think I'm selling dope (neighbors think I'm selling dope)
Meus vizinhos pensam que estou vendendo drogas (vizinhos pensam que estou vendendo drogas)
I had the AC on, every winter young nigga had the burner in his coat
Eu tinha o ar condicionado ligado, todo inverno o jovem tinha a arma no casaco
I hit a nigga with the fan
Eu acertei um cara com o ventilador
I hop out, Glock out, I was taking pictures with the fans
Eu saio, Glock na mão, estava tirando fotos com os fãs
I can show you how to rob without a tool
Eu posso te mostrar como roubar sem uma ferramenta
All them times I hit the middle man
Todas as vezes que eu peguei o intermediário
All them times I took a nigga off
Todas as vezes que eu tirei um cara
Nigga wanna be a boss but ain't have what it took to be the boss
Cara quer ser um chefe, mas não tinha o que era preciso para ser o chefe
She didn't know what it took to be my bitch
Ela não sabia o que era preciso para ser minha garota
I ain't know what it took until I lost
Eu não sabia o que era preciso até eu perder
Baby, he don't wanna be a player no more
Baby, ele não quer mais ser um jogador
I was looking out the peephole wit it
Eu estava olhando pelo olho mágico
Every time I turned around I had to blast out the door
Toda vez que eu me virava, tinha que sair pela porta
Now a nigga going beast mode with it
Agora um cara está indo no modo fera
I got fifteen beds, we ain't laying on the floor (fifteen, fifteen beds)
Eu tenho quinze camas, não estamos deitados no chão (quinze, quinze camas)
I done hit a lotta freak hoes
Eu peguei muitas garotas loucas
Nigga guess it's safe, safe for you to say that I'm a ho
Cara, acho que é seguro, seguro para você dizer que eu sou um cafajeste
I'm out the game, I'm not a player anymore
Estou fora do jogo, não sou mais um jogador
I'll always be a pimp, I'm not a player I get it
Eu sempre serei um cafetão, eu não sou um jogador, eu entendo
I'm wiping all them bitches off my radar, no Kizzy (Kirk)
Estou limpando todas essas vadias do meu radar, sem brincadeira (Kirk)
I'm always on the charts like I'm Drizzy (Dirk)
Estou sempre nas paradas como se fosse o Drizzy (Dirk)
Fade away I get you shot like Nowitzki
Desapareço, te dou um tiro como o Nowitzki
Can't wait to do the show when I'm in Dallas
Mal posso esperar para fazer o show quando estiver em Dallas
We be eating healthy on the low, she made a salad
Estamos comendo saudável em segredo, ela fez uma salada
I been getting money on the low, it's hard to hide it
Estou ganhando dinheiro em segredo, é difícil esconder
My baby like to fuck me on the floor, I let her ride it
Minha garota gosta de transar comigo no chão, eu deixo ela cavalgar
It's off the top I ever make a song, I never write it
É de improviso se eu fizer uma música, nunca escrevo
I'm a Grammy nominated hit maker, lame nigga bitch taker
Sou um hitmaker indicado ao Grammy, pegador de vadias
Fuck the police, you yelling with a gun out how the fuck we gon' think
Foda-se a polícia, você gritando com uma arma, como diabos vamos pensar
You take my daughter daddy how the fuck she gon' eat
Você tira o pai da minha filha, como diabos ela vai comer
I kill me a cop what the fuck they gon' think
Eu mato um policial, o que diabos eles vão pensar
Prolly hang on a tree
Provavelmente me enforcariam em uma árvore
I'm dangerous, I keep a banger on me
Sou perigoso, sempre ando armado
Gotta drop down and pray before I sleep
Tenho que rezar antes de dormir
Lord
Senhor
Baby, he don't wanna be a player no more
Baby, ele não quer mais ser um jogador
I was looking out the peephole wit it
Eu estava olhando pelo olho mágico
Every time I turned around I had to blast out the door
Toda vez que eu me virava, tinha que sair pela porta
Now a nigga going beast mode with it
Agora um cara está indo no modo fera
I got fifteen beds, we ain't laying on the floor (fifteen, fifteen beds)
Eu tenho quinze camas, não estamos deitados no chão (quinze, quinze camas)
I done hit a lotta freak hoes
Eu peguei muitas garotas loucas
Nigga guess it's safe, safe for you to say that I'm a ho
Cara, acho que é seguro, seguro para você dizer que eu sou um cafajeste
I'm out the game, I'm not a player anymore
Estou fora do jogo, não sou mais um jogador
Baby, he don't wanna be a player no more (yeah)
Baby, ele não quer mais ser um jogador (sim)
I was looking out the peephole wit it
Eu estava olhando pelo olho mágico
Every time I turned around I had to blast out the door
Toda vez que eu me virava, tinha que sair pela porta
Now a nigga going beast mode with it
Agora um cara está indo no modo fera
I got fifteen beds, we ain't laying on the floor (fifteen, fifteen beds)
Eu tenho quinze camas, não estamos deitados no chão (quinze, quinze camas)
I done hit a lotta freak hoes
Eu peguei muitas garotas loucas
Nigga guess it's safe, safe for you to say that I'm a ho
Cara, acho que é seguro, seguro para você dizer que eu sou um cafajeste
I'm out the game, I'm not a player anymore
Estou fora do jogo, não sou mais um jogador
(Cook that shit up Quay)
(Cocina esa mierda Quay)
Every time I turned around I had to blast out the door
Cada vez que me daba la vuelta tenía que salir disparado por la puerta
Call 'fore you knock nigga
Llama antes de tocar, negro
Call before you knock, what the fuck you talkin' 'bout
Llama antes de tocar, ¿de qué diablos estás hablando?
Neighbors think I'm selling dope
Los vecinos piensan que estoy vendiendo droga
Go
Vamos
Baby, he don't wanna be a player no more
Bebé, ya no quiere ser un jugador
I was looking out the peephole wit it
Estaba mirando por la mirilla
Every time I turned around I had to blast out the door
Cada vez que me daba la vuelta tenía que salir disparado por la puerta
Now a nigga going beast mode with it
Ahora un negro se está volviendo bestia
I got fifteen beds, we ain't laying on the floor (fifteen, fifteen beds)
Tengo quince camas, no estamos durmiendo en el suelo (quince, quince camas)
I done hit a lotta freak hoes
He estado con muchas chicas locas
Nigga guess it's safe, safe for you to say that I'm a ho
Supongo que es seguro, seguro para ti decir que soy un mujeriego
I'm out the game, I'm not a player anymore
Estoy fuera del juego, ya no soy un jugador
I got money to bail out
Tengo dinero para salir bajo fianza
Won't pull over, they know he gon' bail out
No se detendrán, saben que va a salir bajo fianza
Drop the window, turn right throw the scale out
Baja la ventana, gira a la derecha y tira la balanza
Fuck you mean we don't ride with no scale now
¿Qué quieres decir con que ya no llevamos balanza?
We sell them bitches whole (we sell them bitches whole)
Las vendemos enteras (las vendemos enteras)
I had 'em knocking at my door, I used to have 'em for the low
Las tenía llamando a mi puerta, solía tenerlas por poco
My neighbors think I'm selling dope (neighbors think I'm selling dope)
Mis vecinos piensan que estoy vendiendo droga (los vecinos piensan que estoy vendiendo droga)
I had the AC on, every winter young nigga had the burner in his coat
Tenía el aire acondicionado encendido, cada invierno el joven negro tenía la pistola en su abrigo
I hit a nigga with the fan
Le di a un negro con el ventilador
I hop out, Glock out, I was taking pictures with the fans
Salto, saco la Glock, estaba tomando fotos con los fans
I can show you how to rob without a tool
Puedo mostrarte cómo robar sin una herramienta
All them times I hit the middle man
Todas las veces que le pegué al intermediario
All them times I took a nigga off
Todas las veces que me deshice de un negro
Nigga wanna be a boss but ain't have what it took to be the boss
El negro quería ser jefe pero no tenía lo que se necesita para ser el jefe
She didn't know what it took to be my bitch
Ella no sabía lo que se necesita para ser mi chica
I ain't know what it took until I lost
No supe lo que se necesitaba hasta que lo perdí
Baby, he don't wanna be a player no more
Bebé, ya no quiere ser un jugador
I was looking out the peephole wit it
Estaba mirando por la mirilla
Every time I turned around I had to blast out the door
Cada vez que me daba la vuelta tenía que salir disparado por la puerta
Now a nigga going beast mode with it
Ahora un negro se está volviendo bestia
I got fifteen beds, we ain't laying on the floor (fifteen, fifteen beds)
Tengo quince camas, no estamos durmiendo en el suelo (quince, quince camas)
I done hit a lotta freak hoes
He estado con muchas chicas locas
Nigga guess it's safe, safe for you to say that I'm a ho
Supongo que es seguro, seguro para ti decir que soy un mujeriego
I'm out the game, I'm not a player anymore
Estoy fuera del juego, ya no soy un jugador
I'll always be a pimp, I'm not a player I get it
Siempre seré un proxeneta, no soy un jugador, lo entiendo
I'm wiping all them bitches off my radar, no Kizzy (Kirk)
Estoy borrando a todas esas chicas de mi radar, no estoy bromeando (Kirk)
I'm always on the charts like I'm Drizzy (Dirk)
Siempre estoy en las listas como si fuera Drizzy (Dirk)
Fade away I get you shot like Nowitzki
Me alejo y te disparo como Nowitzki
Can't wait to do the show when I'm in Dallas
No puedo esperar a hacer el show cuando esté en Dallas
We be eating healthy on the low, she made a salad
Estamos comiendo sano en secreto, ella hizo una ensalada
I been getting money on the low, it's hard to hide it
He estado ganando dinero en secreto, es difícil ocultarlo
My baby like to fuck me on the floor, I let her ride it
A mi chica le gusta hacerlo en el suelo, la dejo montar
It's off the top I ever make a song, I never write it
Si alguna vez hago una canción, es improvisada, nunca la escribo
I'm a Grammy nominated hit maker, lame nigga bitch taker
Soy un creador de éxitos nominado al Grammy, un tonto que se lleva a las chicas
Fuck the police, you yelling with a gun out how the fuck we gon' think
A la mierda la policía, estás gritando con una pistola, ¿cómo vamos a pensar?
You take my daughter daddy how the fuck she gon' eat
Si te llevas al padre de mi hija, ¿cómo va a comer?
I kill me a cop what the fuck they gon' think
Si mato a un policía, ¿qué van a pensar?
Prolly hang on a tree
Probablemente me cuelguen en un árbol
I'm dangerous, I keep a banger on me
Soy peligroso, siempre llevo un arma encima
Gotta drop down and pray before I sleep
Tengo que rezar antes de dormir
Lord
Señor
Baby, he don't wanna be a player no more
Bebé, ya no quiere ser un jugador
I was looking out the peephole wit it
Estaba mirando por la mirilla
Every time I turned around I had to blast out the door
Cada vez que me daba la vuelta tenía que salir disparado por la puerta
Now a nigga going beast mode with it
Ahora un negro se está volviendo bestia
I got fifteen beds, we ain't laying on the floor (fifteen, fifteen beds)
Tengo quince camas, no estamos durmiendo en el suelo (quince, quince camas)
I done hit a lotta freak hoes
He estado con muchas chicas locas
Nigga guess it's safe, safe for you to say that I'm a ho
Supongo que es seguro, seguro para ti decir que soy un mujeriego
I'm out the game, I'm not a player anymore
Estoy fuera del juego, ya no soy un jugador
Baby, he don't wanna be a player no more (yeah)
Bebé, ya no quiere ser un jugador (sí)
I was looking out the peephole wit it
Estaba mirando por la mirilla
Every time I turned around I had to blast out the door
Cada vez que me daba la vuelta tenía que salir disparado por la puerta
Now a nigga going beast mode with it
Ahora un negro se está volviendo bestia
I got fifteen beds, we ain't laying on the floor (fifteen, fifteen beds)
Tengo quince camas, no estamos durmiendo en el suelo (quince, quince camas)
I done hit a lotta freak hoes
He estado con muchas chicas locas
Nigga guess it's safe, safe for you to say that I'm a ho
Supongo que es seguro, seguro para ti decir que soy un mujeriego
I'm out the game, I'm not a player anymore
Estoy fuera del juego, ya no soy un jugador.
(Cook that shit up Quay)
(Cuisinez cette merde Quay)
Every time I turned around I had to blast out the door
Chaque fois que je me retournais, je devais sortir en trombe par la porte
Call 'fore you knock nigga
Appelle avant de frapper mec
Call before you knock, what the fuck you talkin' 'bout
Appelle avant de frapper, de quoi tu parles
Neighbors think I'm selling dope
Les voisins pensent que je vends de la drogue
Go
Allez
Baby, he don't wanna be a player no more
Bébé, il ne veut plus être un joueur
I was looking out the peephole wit it
Je regardais par le judas
Every time I turned around I had to blast out the door
Chaque fois que je me retournais, je devais sortir en trombe par la porte
Now a nigga going beast mode with it
Maintenant un mec devient sauvage avec ça
I got fifteen beds, we ain't laying on the floor (fifteen, fifteen beds)
J'ai quinze lits, on ne dort pas sur le sol (quinze, quinze lits)
I done hit a lotta freak hoes
J'ai frappé beaucoup de salopes
Nigga guess it's safe, safe for you to say that I'm a ho
Mec, je suppose que c'est sûr, sûr pour toi de dire que je suis un salaud
I'm out the game, I'm not a player anymore
Je suis hors du jeu, je ne suis plus un joueur
I got money to bail out
J'ai de l'argent pour payer la caution
Won't pull over, they know he gon' bail out
Ne s'arrêtera pas, ils savent qu'il va payer la caution
Drop the window, turn right throw the scale out
Baisse la fenêtre, tourne à droite jette la balance
Fuck you mean we don't ride with no scale now
Qu'est-ce que tu veux dire, on ne roule pas avec une balance maintenant
We sell them bitches whole (we sell them bitches whole)
On les vend en entier (on les vend en entier)
I had 'em knocking at my door, I used to have 'em for the low
Ils frappaient à ma porte, je les avais pour pas cher
My neighbors think I'm selling dope (neighbors think I'm selling dope)
Mes voisins pensent que je vends de la drogue (les voisins pensent que je vends de la drogue)
I had the AC on, every winter young nigga had the burner in his coat
J'avais la climatisation, chaque hiver le jeune mec avait le chauffage dans son manteau
I hit a nigga with the fan
J'ai frappé un mec avec le ventilateur
I hop out, Glock out, I was taking pictures with the fans
Je sors, Glock dehors, je prenais des photos avec les fans
I can show you how to rob without a tool
Je peux te montrer comment voler sans outil
All them times I hit the middle man
Toutes ces fois où j'ai frappé l'intermédiaire
All them times I took a nigga off
Toutes ces fois où j'ai éliminé un mec
Nigga wanna be a boss but ain't have what it took to be the boss
Un mec veut être un boss mais n'a pas ce qu'il faut pour être le boss
She didn't know what it took to be my bitch
Elle ne savait pas ce qu'il fallait pour être ma meuf
I ain't know what it took until I lost
Je ne savais pas ce qu'il fallait jusqu'à ce que je perde
Baby, he don't wanna be a player no more
Bébé, il ne veut plus être un joueur
I was looking out the peephole wit it
Je regardais par le judas
Every time I turned around I had to blast out the door
Chaque fois que je me retournais, je devais sortir en trombe par la porte
Now a nigga going beast mode with it
Maintenant un mec devient sauvage avec ça
I got fifteen beds, we ain't laying on the floor (fifteen, fifteen beds)
J'ai quinze lits, on ne dort pas sur le sol (quinze, quinze lits)
I done hit a lotta freak hoes
J'ai frappé beaucoup de salopes
Nigga guess it's safe, safe for you to say that I'm a ho
Mec, je suppose que c'est sûr, sûr pour toi de dire que je suis un salaud
I'm out the game, I'm not a player anymore
Je suis hors du jeu, je ne suis plus un joueur
I'll always be a pimp, I'm not a player I get it
Je serai toujours un proxénète, je ne suis pas un joueur, je comprends
I'm wiping all them bitches off my radar, no Kizzy (Kirk)
J'efface toutes ces salopes de mon radar, sans blague (Kirk)
I'm always on the charts like I'm Drizzy (Dirk)
Je suis toujours dans les charts comme Drizzy (Dirk)
Fade away I get you shot like Nowitzki
Je m'éloigne, je te fais tirer comme Nowitzki
Can't wait to do the show when I'm in Dallas
J'ai hâte de faire le show quand je serai à Dallas
We be eating healthy on the low, she made a salad
On mange sainement en cachette, elle a fait une salade
I been getting money on the low, it's hard to hide it
Je gagne de l'argent en cachette, c'est dur de le cacher
My baby like to fuck me on the floor, I let her ride it
Ma chérie aime me baiser sur le sol, je la laisse faire
It's off the top I ever make a song, I never write it
C'est du freestyle si je fais une chanson, je n'écris jamais
I'm a Grammy nominated hit maker, lame nigga bitch taker
Je suis un faiseur de tubes nominé aux Grammy, un preneur de salopes sans valeur
Fuck the police, you yelling with a gun out how the fuck we gon' think
Fuck la police, tu cries avec une arme à la main comment on va penser
You take my daughter daddy how the fuck she gon' eat
Tu prends le père de ma fille comment elle va manger
I kill me a cop what the fuck they gon' think
Je tue un flic qu'est-ce qu'ils vont penser
Prolly hang on a tree
Probablement pendu à un arbre
I'm dangerous, I keep a banger on me
Je suis dangereux, je garde une arme sur moi
Gotta drop down and pray before I sleep
Je dois prier avant de dormir
Lord
Seigneur
Baby, he don't wanna be a player no more
Bébé, il ne veut plus être un joueur
I was looking out the peephole wit it
Je regardais par le judas
Every time I turned around I had to blast out the door
Chaque fois que je me retournais, je devais sortir en trombe par la porte
Now a nigga going beast mode with it
Maintenant un mec devient sauvage avec ça
I got fifteen beds, we ain't laying on the floor (fifteen, fifteen beds)
J'ai quinze lits, on ne dort pas sur le sol (quinze, quinze lits)
I done hit a lotta freak hoes
J'ai frappé beaucoup de salopes
Nigga guess it's safe, safe for you to say that I'm a ho
Mec, je suppose que c'est sûr, sûr pour toi de dire que je suis un salaud
I'm out the game, I'm not a player anymore
Je suis hors du jeu, je ne suis plus un joueur
Baby, he don't wanna be a player no more (yeah)
Bébé, il ne veut plus être un joueur (ouais)
I was looking out the peephole wit it
Je regardais par le judas
Every time I turned around I had to blast out the door
Chaque fois que je me retournais, je devais sortir en trombe par la porte
Now a nigga going beast mode with it
Maintenant un mec devient sauvage avec ça
I got fifteen beds, we ain't laying on the floor (fifteen, fifteen beds)
J'ai quinze lits, on ne dort pas sur le sol (quinze, quinze lits)
I done hit a lotta freak hoes
J'ai frappé beaucoup de salopes
Nigga guess it's safe, safe for you to say that I'm a ho
Mec, je suppose que c'est sûr, sûr pour toi de dire que je suis un salaud
I'm out the game, I'm not a player anymore
Je suis hors du jeu, je ne suis plus un joueur
(Cook that shit up Quay)
(Koch das Scheißzeug auf, Quay)
Every time I turned around I had to blast out the door
Jedes Mal, wenn ich mich umdrehte, musste ich aus der Tür stürmen
Call 'fore you knock nigga
Ruf an, bevor du anklopfst, Nigga
Call before you knock, what the fuck you talkin' 'bout
Ruf an, bevor du anklopfst, wovon zum Teufel redest du
Neighbors think I'm selling dope
Die Nachbarn denken, ich verkaufe Drogen
Go
Los
Baby, he don't wanna be a player no more
Baby, er will kein Spieler mehr sein
I was looking out the peephole wit it
Ich schaute durch den Türspion
Every time I turned around I had to blast out the door
Jedes Mal, wenn ich mich umdrehte, musste ich aus der Tür stürmen
Now a nigga going beast mode with it
Jetzt geht ein Nigga in den Beast Mode
I got fifteen beds, we ain't laying on the floor (fifteen, fifteen beds)
Ich habe fünfzehn Betten, wir liegen nicht auf dem Boden (fünfzehn, fünfzehn Betten)
I done hit a lotta freak hoes
Ich habe viele Freak-Huren getroffen
Nigga guess it's safe, safe for you to say that I'm a ho
Nigga, es ist sicher, sicher zu sagen, dass ich eine Hure bin
I'm out the game, I'm not a player anymore
Ich bin aus dem Spiel, ich bin kein Spieler mehr
I got money to bail out
Ich habe Geld für die Kaution
Won't pull over, they know he gon' bail out
Wird nicht anhalten, sie wissen, er wird aussteigen
Drop the window, turn right throw the scale out
Lass das Fenster runter, rechts raus die Waage werfen
Fuck you mean we don't ride with no scale now
Was meinst du, wir fahren jetzt nicht mehr mit Waage
We sell them bitches whole (we sell them bitches whole)
Wir verkaufen die Schlampen ganz (wir verkaufen die Schlampen ganz)
I had 'em knocking at my door, I used to have 'em for the low
Sie klopften an meine Tür, ich hatte sie früher für wenig Geld
My neighbors think I'm selling dope (neighbors think I'm selling dope)
Meine Nachbarn denken, ich verkaufe Drogen (Nachbarn denken, ich verkaufe Drogen)
I had the AC on, every winter young nigga had the burner in his coat
Ich hatte die Klimaanlage an, jeden Winter hatte der junge Nigga die Waffe in seinem Mantel
I hit a nigga with the fan
Ich habe einen Nigga mit dem Ventilator getroffen
I hop out, Glock out, I was taking pictures with the fans
Ich steige aus, Glock raus, ich habe Fotos mit den Fans gemacht
I can show you how to rob without a tool
Ich kann dir zeigen, wie man ohne Werkzeug ausraubt
All them times I hit the middle man
All die Male, die ich den Mittelsmann getroffen habe
All them times I took a nigga off
All die Male, die ich einen Nigga abgeschossen habe
Nigga wanna be a boss but ain't have what it took to be the boss
Nigga will ein Boss sein, hatte aber nicht das Zeug dazu, der Boss zu sein
She didn't know what it took to be my bitch
Sie wusste nicht, was es braucht, um meine Schlampe zu sein
I ain't know what it took until I lost
Ich wusste nicht, was es braucht, bis ich verloren habe
Baby, he don't wanna be a player no more
Baby, er will kein Spieler mehr sein
I was looking out the peephole wit it
Ich schaute durch den Türspion
Every time I turned around I had to blast out the door
Jedes Mal, wenn ich mich umdrehte, musste ich aus der Tür stürmen
Now a nigga going beast mode with it
Jetzt geht ein Nigga in den Beast Mode
I got fifteen beds, we ain't laying on the floor (fifteen, fifteen beds)
Ich habe fünfzehn Betten, wir liegen nicht auf dem Boden (fünfzehn, fünfzehn Betten)
I done hit a lotta freak hoes
Ich habe viele Freak-Huren getroffen
Nigga guess it's safe, safe for you to say that I'm a ho
Nigga, es ist sicher, sicher zu sagen, dass ich eine Hure bin
I'm out the game, I'm not a player anymore
Ich bin aus dem Spiel, ich bin kein Spieler mehr
I'll always be a pimp, I'm not a player I get it
Ich werde immer ein Zuhälter sein, ich bin kein Spieler, ich verstehe es
I'm wiping all them bitches off my radar, no Kizzy (Kirk)
Ich wische all diese Schlampen von meinem Radar, kein Kizzy (Kirk)
I'm always on the charts like I'm Drizzy (Dirk)
Ich bin immer in den Charts wie Drizzy (Dirk)
Fade away I get you shot like Nowitzki
Fade away, ich lasse dich schießen wie Nowitzki
Can't wait to do the show when I'm in Dallas
Kann es kaum erwarten, die Show in Dallas zu machen
We be eating healthy on the low, she made a salad
Wir essen gesund im Verborgenen, sie hat einen Salat gemacht
I been getting money on the low, it's hard to hide it
Ich verdiene Geld im Verborgenen, es ist schwer zu verstecken
My baby like to fuck me on the floor, I let her ride it
Mein Baby mag es, mich auf dem Boden zu ficken, ich lasse sie reiten
It's off the top I ever make a song, I never write it
Es ist aus dem Stegreif, wenn ich jemals ein Lied mache, ich schreibe es nie
I'm a Grammy nominated hit maker, lame nigga bitch taker
Ich bin ein Grammy-nominierter Hitmacher, lahmer Nigga Schlampenfänger
Fuck the police, you yelling with a gun out how the fuck we gon' think
Fick die Polizei, du schreist mit einer Waffe, wie zum Teufel sollen wir denken
You take my daughter daddy how the fuck she gon' eat
Du nimmst meiner Tochter den Vater, wie zum Teufel soll sie essen
I kill me a cop what the fuck they gon' think
Ich töte einen Polizisten, was zum Teufel sollen sie denken
Prolly hang on a tree
Wahrscheinlich hängen an einem Baum
I'm dangerous, I keep a banger on me
Ich bin gefährlich, ich habe immer eine Knarre bei mir
Gotta drop down and pray before I sleep
Muss runterfallen und beten, bevor ich schlafe
Lord
Herr
Baby, he don't wanna be a player no more
Baby, er will kein Spieler mehr sein
I was looking out the peephole wit it
Ich schaute durch den Türspion
Every time I turned around I had to blast out the door
Jedes Mal, wenn ich mich umdrehte, musste ich aus der Tür stürmen
Now a nigga going beast mode with it
Jetzt geht ein Nigga in den Beast Mode
I got fifteen beds, we ain't laying on the floor (fifteen, fifteen beds)
Ich habe fünfzehn Betten, wir liegen nicht auf dem Boden (fünfzehn, fünfzehn Betten)
I done hit a lotta freak hoes
Ich habe viele Freak-Huren getroffen
Nigga guess it's safe, safe for you to say that I'm a ho
Nigga, es ist sicher, sicher zu sagen, dass ich eine Hure bin
I'm out the game, I'm not a player anymore
Ich bin aus dem Spiel, ich bin kein Spieler mehr
Baby, he don't wanna be a player no more (yeah)
Baby, er will kein Spieler mehr sein (ja)
I was looking out the peephole wit it
Ich schaute durch den Türspion
Every time I turned around I had to blast out the door
Jedes Mal, wenn ich mich umdrehte, musste ich aus der Tür stürmen
Now a nigga going beast mode with it
Jetzt geht ein Nigga in den Beast Mode
I got fifteen beds, we ain't laying on the floor (fifteen, fifteen beds)
Ich habe fünfzehn Betten, wir liegen nicht auf dem Boden (fünfzehn, fünfzehn Betten)
I done hit a lotta freak hoes
Ich habe viele Freak-Huren getroffen
Nigga guess it's safe, safe for you to say that I'm a ho
Nigga, es ist sicher, sicher zu sagen, dass ich eine Hure bin
I'm out the game, I'm not a player anymore
Ich bin aus dem Spiel, ich bin kein Spieler mehr
(Cook that shit up Quay)
(Cook that shit up Quay)
Every time I turned around I had to blast out the door
Ogni volta che mi giravo dovevo sparare fuori dalla porta
Call 'fore you knock nigga
Chiama prima di bussare, negro
Call before you knock, what the fuck you talkin' 'bout
Chiama prima di bussare, di cosa stai parlando
Neighbors think I'm selling dope
I vicini pensano che sto vendendo droga
Go
Vai
Baby, he don't wanna be a player no more
Baby, non vuole più essere un giocatore
I was looking out the peephole wit it
Stavo guardando dallo spioncino
Every time I turned around I had to blast out the door
Ogni volta che mi giravo dovevo sparare fuori dalla porta
Now a nigga going beast mode with it
Ora un negro sta andando in modalità bestia
I got fifteen beds, we ain't laying on the floor (fifteen, fifteen beds)
Ho quindici letti, non dormiamo sul pavimento (quindici, quindici letti)
I done hit a lotta freak hoes
Ho colpito un sacco di puttane
Nigga guess it's safe, safe for you to say that I'm a ho
Negro, immagino sia sicuro, sicuro per te dire che sono un puttaniere
I'm out the game, I'm not a player anymore
Sono fuori dal gioco, non sono più un giocatore
I got money to bail out
Ho soldi per la cauzione
Won't pull over, they know he gon' bail out
Non si fermeranno, sanno che uscirà
Drop the window, turn right throw the scale out
Abbassa il finestrino, gira a destra e butta fuori la bilancia
Fuck you mean we don't ride with no scale now
Cosa vuoi dire che non andiamo in giro con la bilancia ora
We sell them bitches whole (we sell them bitches whole)
Vendiamo quelle puttane intere (vendiamo quelle puttane intere)
I had 'em knocking at my door, I used to have 'em for the low
Li avevo a bussare alla mia porta, li avevo per poco
My neighbors think I'm selling dope (neighbors think I'm selling dope)
I miei vicini pensano che sto vendendo droga (i vicini pensano che sto vendendo droga)
I had the AC on, every winter young nigga had the burner in his coat
Avevo l'aria condizionata accesa, ogni inverno il giovane negro aveva la pistola nel cappotto
I hit a nigga with the fan
Ho colpito un negro con il ventilatore
I hop out, Glock out, I was taking pictures with the fans
Salto fuori, Glock fuori, stavo facendo foto con i fan
I can show you how to rob without a tool
Posso mostrarti come rapinare senza un attrezzo
All them times I hit the middle man
Tutte le volte che ho colpito l'uomo di mezzo
All them times I took a nigga off
Tutte le volte che ho tolto un negro
Nigga wanna be a boss but ain't have what it took to be the boss
Il negro voleva essere un capo ma non aveva quello che ci voleva per essere il capo
She didn't know what it took to be my bitch
Lei non sapeva cosa ci voleva per essere la mia puttana
I ain't know what it took until I lost
Non sapevo cosa ci voleva fino a quando non ho perso
Baby, he don't wanna be a player no more
Baby, non vuole più essere un giocatore
I was looking out the peephole wit it
Stavo guardando dallo spioncino
Every time I turned around I had to blast out the door
Ogni volta che mi giravo dovevo sparare fuori dalla porta
Now a nigga going beast mode with it
Ora un negro sta andando in modalità bestia
I got fifteen beds, we ain't laying on the floor (fifteen, fifteen beds)
Ho quindici letti, non dormiamo sul pavimento (quindici, quindici letti)
I done hit a lotta freak hoes
Ho colpito un sacco di puttane
Nigga guess it's safe, safe for you to say that I'm a ho
Negro, immagino sia sicuro, sicuro per te dire che sono un puttaniere
I'm out the game, I'm not a player anymore
Sono fuori dal gioco, non sono più un giocatore
I'll always be a pimp, I'm not a player I get it
Sarò sempre un magnaccia, non sono un giocatore, lo capisco
I'm wiping all them bitches off my radar, no Kizzy (Kirk)
Sto cancellando tutte quelle puttane dal mio radar, no Kizzy (Kirk)
I'm always on the charts like I'm Drizzy (Dirk)
Sono sempre nelle classifiche come Drizzy (Dirk)
Fade away I get you shot like Nowitzki
Sparo e ti colpisco come Nowitzki
Can't wait to do the show when I'm in Dallas
Non vedo l'ora di fare lo show quando sono a Dallas
We be eating healthy on the low, she made a salad
Mangiamo sano in segreto, ha fatto un'insalata
I been getting money on the low, it's hard to hide it
Sto facendo soldi in segreto, è difficile nasconderlo
My baby like to fuck me on the floor, I let her ride it
La mia ragazza ama scopare sul pavimento, la lascio cavalcare
It's off the top I ever make a song, I never write it
È tutto improvvisato se mai faccio una canzone, non la scrivo mai
I'm a Grammy nominated hit maker, lame nigga bitch taker
Sono un autore di successi nominato ai Grammy, prendo le puttane dei perdenti
Fuck the police, you yelling with a gun out how the fuck we gon' think
Fanculo la polizia, stai urlando con una pistola in mano come cazzo pensi
You take my daughter daddy how the fuck she gon' eat
Se prendi il padre di mia figlia come cazzo mangerà
I kill me a cop what the fuck they gon' think
Se uccido un poliziotto cosa penseranno
Prolly hang on a tree
Probabilmente mi impiccheranno a un albero
I'm dangerous, I keep a banger on me
Sono pericoloso, tengo sempre una pistola con me
Gotta drop down and pray before I sleep
Devo pregare prima di dormire
Lord
Signore
Baby, he don't wanna be a player no more
Baby, non vuole più essere un giocatore
I was looking out the peephole wit it
Stavo guardando dallo spioncino
Every time I turned around I had to blast out the door
Ogni volta che mi giravo dovevo sparare fuori dalla porta
Now a nigga going beast mode with it
Ora un negro sta andando in modalità bestia
I got fifteen beds, we ain't laying on the floor (fifteen, fifteen beds)
Ho quindici letti, non dormiamo sul pavimento (quindici, quindici letti)
I done hit a lotta freak hoes
Ho colpito un sacco di puttane
Nigga guess it's safe, safe for you to say that I'm a ho
Negro, immagino sia sicuro, sicuro per te dire che sono un puttaniere
I'm out the game, I'm not a player anymore
Sono fuori dal gioco, non sono più un giocatore
Baby, he don't wanna be a player no more (yeah)
Baby, non vuole più essere un giocatore (sì)
I was looking out the peephole wit it
Stavo guardando dallo spioncino
Every time I turned around I had to blast out the door
Ogni volta che mi giravo dovevo sparare fuori dalla porta
Now a nigga going beast mode with it
Ora un negro sta andando in modalità bestia
I got fifteen beds, we ain't laying on the floor (fifteen, fifteen beds)
Ho quindici letti, non dormiamo sul pavimento (quindici, quindici letti)
I done hit a lotta freak hoes
Ho colpito un sacco di puttane
Nigga guess it's safe, safe for you to say that I'm a ho
Negro, immagino sia sicuro, sicuro per te dire che sono un puttaniere
I'm out the game, I'm not a player anymore
Sono fuori dal gioco, non sono più un giocatore