Radio

ASHLEY GORLEY, DARIUS C. RUCKER, LUKE LAIRD

Lyrics Translation

Seventeen, the only way I had a car
Is after I dropped my Momma off where she needed to go

It had four bald tires
With the ceiling falling and the windows stuck
But the only thing I cared about was the radio

We turned it on, turned it up to 10
And everybody would jump on in

Ridin' down the highway
Who wants to be the DJ
I'll find a spot on the side of the road
You find something on the radio

A real, real good song
We'll know it when it comes on
We had no money and no place to go
All we needed was a radio

Grabbed my girl
We looked for somewhere to watch the stars
A perfect place to put it park and take it slow

She sang along
To even the ones that she barely knew
Still sounded good, a little louder too
But we didn't care

I looked at her, she looked at me
I'll never forget that melody

Ridin' down the highway
Who wants to be the DJ
I'll find a spot on the side of the road
You find something on the radio

A real, real good song
We'll know it when it comes on
We had no money and no place to go
All we needed was a radio

Hey ya'll be quiet, that's my favorite song
Hey man, turn it up loud
Come on, come on, come on

Ridin' down the highway
Who wants to be the DJ
I'll find a spot on the side of the road
You find something on the radio

A real, real good song
We'll know it when it comes on
We had no money and no place to go
All we needed was a radio

Seventeen, the only way I had a car
Dezessete, a única maneira que eu tinha um carro
Is after I dropped my Momma off where she needed to go
É depois que eu deixei minha mãe onde ela precisava ir
It had four bald tires
Ele tinha quatro pneus carecas
With the ceiling falling and the windows stuck
Com o teto caindo e as janelas presas
But the only thing I cared about was the radio
Mas a única coisa que me importava era o rádio
We turned it on, turned it up to 10
Nós ligamos, aumentamos para 10
And everybody would jump on in
E todo mundo pulava para dentro
Ridin' down the highway
Dirigindo pela estrada
Who wants to be the DJ
Quem quer ser o DJ
I'll find a spot on the side of the road
Eu vou encontrar um lugar à beira da estrada
You find something on the radio
Você encontra algo no rádio
A real, real good song
Uma música realmente, realmente boa
We'll know it when it comes on
Nós saberemos quando ela começar
We had no money and no place to go
Não tínhamos dinheiro e nenhum lugar para ir
All we needed was a radio
Tudo que precisávamos era de um rádio
Grabbed my girl
Peguei minha garota
We looked for somewhere to watch the stars
Procuramos um lugar para assistir as estrelas
A perfect place to put it park and take it slow
Um lugar perfeito para estacionar e ir devagar
She sang along
Ela cantava junto
To even the ones that she barely knew
Até mesmo as que ela mal conhecia
Still sounded good, a little louder too
Ainda soava bem, um pouco mais alto também
But we didn't care
Mas nós não nos importávamos
I looked at her, she looked at me
Eu olhei para ela, ela olhou para mim
I'll never forget that melody
Eu nunca vou esquecer aquela melodia
Ridin' down the highway
Dirigindo pela estrada
Who wants to be the DJ
Quem quer ser o DJ
I'll find a spot on the side of the road
Eu vou encontrar um lugar à beira da estrada
You find something on the radio
Você encontra algo no rádio
A real, real good song
Uma música realmente, realmente boa
We'll know it when it comes on
Nós saberemos quando ela começar
We had no money and no place to go
Não tínhamos dinheiro e nenhum lugar para ir
All we needed was a radio
Tudo que precisávamos era de um rádio
Hey ya'll be quiet, that's my favorite song
Ei, todos fiquem quietos, essa é minha música favorita
Hey man, turn it up loud
Ei cara, aumenta o volume
Come on, come on, come on
Vamos, vamos, vamos
Ridin' down the highway
Dirigindo pela estrada
Who wants to be the DJ
Quem quer ser o DJ
I'll find a spot on the side of the road
Eu vou encontrar um lugar à beira da estrada
You find something on the radio
Você encontra algo no rádio
A real, real good song
Uma música realmente, realmente boa
We'll know it when it comes on
Nós saberemos quando ela começar
We had no money and no place to go
Não tínhamos dinheiro e nenhum lugar para ir
All we needed was a radio
Tudo que precisávamos era de um rádio
Seventeen, the only way I had a car
Diecisiete, la única forma en que tuve un coche
Is after I dropped my Momma off where she needed to go
Fue después de dejar a mi mamá donde necesitaba ir
It had four bald tires
Tenía cuatro neumáticos calvos
With the ceiling falling and the windows stuck
Con el techo cayendo y las ventanas atascadas
But the only thing I cared about was the radio
Pero lo único que me importaba era la radio
We turned it on, turned it up to 10
La encendimos, la subimos al 10
And everybody would jump on in
Y todos se subían
Ridin' down the highway
Recorriendo la autopista
Who wants to be the DJ
¿Quién quiere ser el DJ?
I'll find a spot on the side of the road
Encontraré un lugar al costado de la carretera
You find something on the radio
Encuentra algo en la radio
A real, real good song
Una canción realmente, realmente buena
We'll know it when it comes on
Lo sabremos cuando suene
We had no money and no place to go
No teníamos dinero ni a dónde ir
All we needed was a radio
Todo lo que necesitábamos era una radio
Grabbed my girl
Agarré a mi chica
We looked for somewhere to watch the stars
Buscamos un lugar para ver las estrellas
A perfect place to put it park and take it slow
Un lugar perfecto para estacionar y tomarlo con calma
She sang along
Ella cantaba
To even the ones that she barely knew
Incluso las que apenas conocía
Still sounded good, a little louder too
Aún sonaba bien, un poco más fuerte también
But we didn't care
Pero no nos importaba
I looked at her, she looked at me
La miré, ella me miró
I'll never forget that melody
Nunca olvidaré esa melodía
Ridin' down the highway
Recorriendo la autopista
Who wants to be the DJ
¿Quién quiere ser el DJ?
I'll find a spot on the side of the road
Encontraré un lugar al costado de la carretera
You find something on the radio
Encuentra algo en la radio
A real, real good song
Una canción realmente, realmente buena
We'll know it when it comes on
Lo sabremos cuando suene
We had no money and no place to go
No teníamos dinero ni a dónde ir
All we needed was a radio
Todo lo que necesitábamos era una radio
Hey ya'll be quiet, that's my favorite song
Oigan todos, cállense, esa es mi canción favorita
Hey man, turn it up loud
Oye, sube el volumen
Come on, come on, come on
Vamos, vamos, vamos
Ridin' down the highway
Recorriendo la autopista
Who wants to be the DJ
¿Quién quiere ser el DJ?
I'll find a spot on the side of the road
Encontraré un lugar al costado de la carretera
You find something on the radio
Encuentra algo en la radio
A real, real good song
Una canción realmente, realmente buena
We'll know it when it comes on
Lo sabremos cuando suene
We had no money and no place to go
No teníamos dinero ni a dónde ir
All we needed was a radio
Todo lo que necesitábamos era una radio
Seventeen, the only way I had a car
Dix-sept ans, la seule façon que j'avais une voiture
Is after I dropped my Momma off where she needed to go
C'est après avoir déposé ma maman là où elle devait aller
It had four bald tires
Elle avait quatre pneus chauves
With the ceiling falling and the windows stuck
Avec le plafond qui tombait et les fenêtres coincées
But the only thing I cared about was the radio
Mais la seule chose qui m'importait, c'était la radio
We turned it on, turned it up to 10
On l'a allumée, on l'a montée à 10
And everybody would jump on in
Et tout le monde sautait dedans
Ridin' down the highway
En roulant sur l'autoroute
Who wants to be the DJ
Qui veut être le DJ
I'll find a spot on the side of the road
Je trouverai un endroit sur le bord de la route
You find something on the radio
Tu trouveras quelque chose à la radio
A real, real good song
Une vraie, vraie bonne chanson
We'll know it when it comes on
On la reconnaîtra quand elle passera
We had no money and no place to go
On n'avait pas d'argent et nulle part où aller
All we needed was a radio
Tout ce dont on avait besoin, c'était une radio
Grabbed my girl
J'ai attrapé ma fille
We looked for somewhere to watch the stars
On a cherché un endroit pour regarder les étoiles
A perfect place to put it park and take it slow
Un endroit parfait pour se garer et prendre son temps
She sang along
Elle chantait avec
To even the ones that she barely knew
Même celles qu'elle connaissait à peine
Still sounded good, a little louder too
Ça sonnait toujours bien, un peu plus fort aussi
But we didn't care
Mais on s'en fichait
I looked at her, she looked at me
Je la regardais, elle me regardait
I'll never forget that melody
Je n'oublierai jamais cette mélodie
Ridin' down the highway
En roulant sur l'autoroute
Who wants to be the DJ
Qui veut être le DJ
I'll find a spot on the side of the road
Je trouverai un endroit sur le bord de la route
You find something on the radio
Tu trouveras quelque chose à la radio
A real, real good song
Une vraie, vraie bonne chanson
We'll know it when it comes on
On la reconnaîtra quand elle passera
We had no money and no place to go
On n'avait pas d'argent et nulle part où aller
All we needed was a radio
Tout ce dont on avait besoin, c'était une radio
Hey ya'll be quiet, that's my favorite song
Hey vous tous, taisez-vous, c'est ma chanson préférée
Hey man, turn it up loud
Hey mec, monte le son
Come on, come on, come on
Allez, allez, allez
Ridin' down the highway
En roulant sur l'autoroute
Who wants to be the DJ
Qui veut être le DJ
I'll find a spot on the side of the road
Je trouverai un endroit sur le bord de la route
You find something on the radio
Tu trouveras quelque chose à la radio
A real, real good song
Une vraie, vraie bonne chanson
We'll know it when it comes on
On la reconnaîtra quand elle passera
We had no money and no place to go
On n'avait pas d'argent et nulle part où aller
All we needed was a radio
Tout ce dont on avait besoin, c'était une radio
Seventeen, the only way I had a car
Siebzehn, die einzige Möglichkeit, wie ich ein Auto hatte
Is after I dropped my Momma off where she needed to go
Ist, nachdem ich meine Mama dorthin gebracht habe, wo sie hin musste
It had four bald tires
Es hatte vier kahle Reifen
With the ceiling falling and the windows stuck
Mit einer herunterfallenden Decke und festgeklemmten Fenstern
But the only thing I cared about was the radio
Aber das einzige, was mir wichtig war, war das Radio
We turned it on, turned it up to 10
Wir schalteten es ein, drehten es auf zehn
And everybody would jump on in
Und jeder würde einsteigen
Ridin' down the highway
Fahren auf der Autobahn
Who wants to be the DJ
Wer will der DJ sein
I'll find a spot on the side of the road
Ich finde einen Platz am Straßenrand
You find something on the radio
Du findest etwas im Radio
A real, real good song
Ein wirklich, wirklich gutes Lied
We'll know it when it comes on
Wir werden es wissen, wenn es läuft
We had no money and no place to go
Wir hatten kein Geld und keinen Ort zum Gehen
All we needed was a radio
Alles, was wir brauchten, war ein Radio
Grabbed my girl
Nahm meine Freundin
We looked for somewhere to watch the stars
Wir suchten einen Ort, um die Sterne zu beobachten
A perfect place to put it park and take it slow
Ein perfekter Ort, um zu parken und es langsam anzugehen
She sang along
Sie sang mit
To even the ones that she barely knew
Sogar zu den Liedern, die sie kaum kannte
Still sounded good, a little louder too
Klang immer noch gut, ein bisschen lauter auch
But we didn't care
Aber das war uns egal
I looked at her, she looked at me
Ich sah sie an, sie sah mich an
I'll never forget that melody
Ich werde diese Melodie nie vergessen
Ridin' down the highway
Fahren auf der Autobahn
Who wants to be the DJ
Wer will der DJ sein
I'll find a spot on the side of the road
Ich finde einen Platz am Straßenrand
You find something on the radio
Du findest etwas im Radio
A real, real good song
Ein wirklich, wirklich gutes Lied
We'll know it when it comes on
Wir werden es wissen, wenn es läuft
We had no money and no place to go
Wir hatten kein Geld und keinen Ort zum Gehen
All we needed was a radio
Alles, was wir brauchten, war ein Radio
Hey ya'll be quiet, that's my favorite song
Hey, seid alle still, das ist mein Lieblingslied
Hey man, turn it up loud
Hey Mann, mach es laut
Come on, come on, come on
Komm schon, komm schon, komm schon
Ridin' down the highway
Fahren auf der Autobahn
Who wants to be the DJ
Wer will der DJ sein
I'll find a spot on the side of the road
Ich finde einen Platz am Straßenrand
You find something on the radio
Du findest etwas im Radio
A real, real good song
Ein wirklich, wirklich gutes Lied
We'll know it when it comes on
Wir werden es wissen, wenn es läuft
We had no money and no place to go
Wir hatten kein Geld und keinen Ort zum Gehen
All we needed was a radio
Alles, was wir brauchten, war ein Radio
Seventeen, the only way I had a car
Diciassette, l'unico modo in cui avevo una macchina
Is after I dropped my Momma off where she needed to go
È dopo che ho lasciato mia mamma dove doveva andare
It had four bald tires
Aveva quattro pneumatici lisci
With the ceiling falling and the windows stuck
Con il soffitto che cadeva e le finestre bloccate
But the only thing I cared about was the radio
Ma l'unica cosa che mi importava era la radio
We turned it on, turned it up to 10
L'abbiamo accesa, l'abbiamo alzata al 10
And everybody would jump on in
E tutti sarebbero saltati dentro
Ridin' down the highway
Guidando lungo l'autostrada
Who wants to be the DJ
Chi vuole fare il DJ
I'll find a spot on the side of the road
Troverò un posto sul lato della strada
You find something on the radio
Tu trova qualcosa alla radio
A real, real good song
Una canzone davvero, davvero buona
We'll know it when it comes on
Lo sapremo quando verrà trasmessa
We had no money and no place to go
Non avevamo soldi e nessun posto dove andare
All we needed was a radio
Tutto ciò di cui avevamo bisogno era una radio
Grabbed my girl
Ho preso la mia ragazza
We looked for somewhere to watch the stars
Abbiamo cercato un posto dove guardare le stelle
A perfect place to put it park and take it slow
Un posto perfetto per parcheggiare e prenderla con calma
She sang along
Lei cantava insieme
To even the ones that she barely knew
Anche a quelle che conosceva appena
Still sounded good, a little louder too
Suonava ancora bene, un po' più forte anche
But we didn't care
Ma non ci importava
I looked at her, she looked at me
L'ho guardata, lei mi ha guardato
I'll never forget that melody
Non dimenticherò mai quella melodia
Ridin' down the highway
Guidando lungo l'autostrada
Who wants to be the DJ
Chi vuole fare il DJ
I'll find a spot on the side of the road
Troverò un posto sul lato della strada
You find something on the radio
Tu trova qualcosa alla radio
A real, real good song
Una canzone davvero, davvero buona
We'll know it when it comes on
Lo sapremo quando verrà trasmessa
We had no money and no place to go
Non avevamo soldi e nessun posto dove andare
All we needed was a radio
Tutto ciò di cui avevamo bisogno era una radio
Hey ya'll be quiet, that's my favorite song
Ehi, fate silenzio, quella è la mia canzone preferita
Hey man, turn it up loud
Ehi, alza il volume
Come on, come on, come on
Dai, dai, dai
Ridin' down the highway
Guidando lungo l'autostrada
Who wants to be the DJ
Chi vuole fare il DJ
I'll find a spot on the side of the road
Troverò un posto sul lato della strada
You find something on the radio
Tu trova qualcosa alla radio
A real, real good song
Una canzone davvero, davvero buona
We'll know it when it comes on
Lo sapremo quando verrà trasmessa
We had no money and no place to go
Non avevamo soldi e nessun posto dove andare
All we needed was a radio
Tutto ciò di cui avevamo bisogno era una radio
Seventeen, the only way I had a car
Tujuh belas, satu-satunya cara saya memiliki mobil
Is after I dropped my Momma off where she needed to go
Adalah setelah saya mengantar Ibu saya ke tempat yang dia butuhkan
It had four bald tires
Mobil itu memiliki empat ban botak
With the ceiling falling and the windows stuck
Dengan langit-langit yang jatuh dan jendela yang macet
But the only thing I cared about was the radio
Tapi satu-satunya hal yang saya pedulikan adalah radio
We turned it on, turned it up to 10
Kami menyalakannya, memutar volume hingga 10
And everybody would jump on in
Dan semua orang akan melompat masuk
Ridin' down the highway
Mengendarai mobil di jalan raya
Who wants to be the DJ
Siapa yang ingin menjadi DJ
I'll find a spot on the side of the road
Saya akan mencari tempat di pinggir jalan
You find something on the radio
Kamu cari sesuatu di radio
A real, real good song
Lagu yang sangat, sangat bagus
We'll know it when it comes on
Kita akan tahu saat itu diputar
We had no money and no place to go
Kami tidak punya uang dan tidak punya tempat untuk pergi
All we needed was a radio
Yang kami butuhkan hanyalah sebuah radio
Grabbed my girl
Menggandeng gadis saya
We looked for somewhere to watch the stars
Kami mencari tempat untuk menonton bintang
A perfect place to put it park and take it slow
Tempat yang sempurna untuk parkir dan melambat
She sang along
Dia ikut bernyanyi
To even the ones that she barely knew
Bahkan dengan lagu-lagu yang hampir tidak dia kenal
Still sounded good, a little louder too
Masih terdengar bagus, sedikit lebih keras juga
But we didn't care
Tapi kami tidak peduli
I looked at her, she looked at me
Saya menatapnya, dia menatap saya
I'll never forget that melody
Saya tidak akan pernah lupa melodi itu
Ridin' down the highway
Mengendarai mobil di jalan raya
Who wants to be the DJ
Siapa yang ingin menjadi DJ
I'll find a spot on the side of the road
Saya akan mencari tempat di pinggir jalan
You find something on the radio
Kamu cari sesuatu di radio
A real, real good song
Lagu yang sangat, sangat bagus
We'll know it when it comes on
Kita akan tahu saat itu diputar
We had no money and no place to go
Kami tidak punya uang dan tidak punya tempat untuk pergi
All we needed was a radio
Yang kami butuhkan hanyalah sebuah radio
Hey ya'll be quiet, that's my favorite song
Hei kalian diam, itu lagu favorit saya
Hey man, turn it up loud
Hei teman, putar keras-keras
Come on, come on, come on
Ayo, ayo, ayo
Ridin' down the highway
Mengendarai mobil di jalan raya
Who wants to be the DJ
Siapa yang ingin menjadi DJ
I'll find a spot on the side of the road
Saya akan mencari tempat di pinggir jalan
You find something on the radio
Kamu cari sesuatu di radio
A real, real good song
Lagu yang sangat, sangat bagus
We'll know it when it comes on
Kita akan tahu saat itu diputar
We had no money and no place to go
Kami tidak punya uang dan tidak punya tempat untuk pergi
All we needed was a radio
Yang kami butuhkan hanyalah sebuah radio
Seventeen, the only way I had a car
สิบเจ็ด วิธีเดียวที่ฉันมีรถ
Is after I dropped my Momma off where she needed to go
คือหลังจากที่ฉันไปส่งแม่ที่เธอต้องการไป
It had four bald tires
มันมียางล้าสี่เส้น
With the ceiling falling and the windows stuck
ด้วยหลังคาที่กำลังหลุดและหน้าต่างที่ติด
But the only thing I cared about was the radio
แต่สิ่งเดียวที่ฉันสนใจคือวิทยุ
We turned it on, turned it up to 10
เราเปิดมันขึ้น ปรับเสียงให้ดังสุดที่ 10
And everybody would jump on in
และทุกคนก็กระโดดขึ้นมาในรถ
Ridin' down the highway
ขับรถลงทางหลวง
Who wants to be the DJ
ใครอยากเป็นดีเจ
I'll find a spot on the side of the road
ฉันจะหาที่จอดรถข้างทาง
You find something on the radio
คุณหาอะไรฟังจากวิทยุ
A real, real good song
เพลงที่ดีจริงๆ
We'll know it when it comes on
เราจะรู้เมื่อมันเล่นขึ้น
We had no money and no place to go
เราไม่มีเงินและไม่มีที่ไป
All we needed was a radio
ทั้งหมดที่เราต้องการคือวิทยุ
Grabbed my girl
จับมือสาวของฉัน
We looked for somewhere to watch the stars
เรามองหาที่ไหนสักแห่งเพื่อดูดาว
A perfect place to put it park and take it slow
ที่สมบูรณ์แบบสำหรับจอดรถและใช้เวลาช้าๆ
She sang along
เธอร้องตาม
To even the ones that she barely knew
แม้กระทั่งเพลงที่เธอแทบไม่รู้จัก
Still sounded good, a little louder too
ยังคงฟังดูดี ดังขึ้นอีกนิด
But we didn't care
แต่เราไม่สนใจ
I looked at her, she looked at me
ฉันมองเธอ เธอมองฉัน
I'll never forget that melody
ฉันจะไม่มีวันลืมทำนองนั้น
Ridin' down the highway
ขับรถลงทางหลวง
Who wants to be the DJ
ใครอยากเป็นดีเจ
I'll find a spot on the side of the road
ฉันจะหาที่จอดรถข้างทาง
You find something on the radio
คุณหาอะไรฟังจากวิทยุ
A real, real good song
เพลงที่ดีจริงๆ
We'll know it when it comes on
เราจะรู้เมื่อมันเล่นขึ้น
We had no money and no place to go
เราไม่มีเงินและไม่มีที่ไป
All we needed was a radio
ทั้งหมดที่เราต้องการคือวิทยุ
Hey ya'll be quiet, that's my favorite song
เฮ้ ทุกคนเงียบๆ นั่นเพลงโปรดของฉัน
Hey man, turn it up loud
เฮ้ ชาย ปรับเสียงให้ดัง
Come on, come on, come on
มาเถอะ มาเถอะ มาเถอะ
Ridin' down the highway
ขับรถลงทางหลวง
Who wants to be the DJ
ใครอยากเป็นดีเจ
I'll find a spot on the side of the road
ฉันจะหาที่จอดรถข้างทาง
You find something on the radio
คุณหาอะไรฟังจากวิทยุ
A real, real good song
เพลงที่ดีจริงๆ
We'll know it when it comes on
เราจะรู้เมื่อมันเล่นขึ้น
We had no money and no place to go
เราไม่มีเงินและไม่มีที่ไป
All we needed was a radio
ทั้งหมดที่เราต้องการคือวิทยุ
Seventeen, the only way I had a car
十七岁,我唯一能开的车
Is after I dropped my Momma off where she needed to go
是送妈妈去她需要去的地方后
It had four bald tires
车上有四个光头轮胎
With the ceiling falling and the windows stuck
车顶掉落,窗户卡住
But the only thing I cared about was the radio
但我唯一关心的是收音机
We turned it on, turned it up to 10
我们打开它,音量调到十
And everybody would jump on in
然后每个人都跳进来
Ridin' down the highway
沿着高速公路行驶
Who wants to be the DJ
谁想当DJ
I'll find a spot on the side of the road
我会在路边找个地方停下
You find something on the radio
你在收音机上找点东西
A real, real good song
一首真正好听的歌
We'll know it when it comes on
当它播放时我们会知道
We had no money and no place to go
我们没有钱,也无处可去
All we needed was a radio
我们所需要的只是一台收音机
Grabbed my girl
抓住我的女孩
We looked for somewhere to watch the stars
我们寻找一个观星的地方
A perfect place to put it park and take it slow
一个完美的地方停车慢慢来
She sang along
她跟着唱
To even the ones that she barely knew
即使是她几乎不知道的歌曲
Still sounded good, a little louder too
听起来还是很好,声音也更大些
But we didn't care
但我们不在乎
I looked at her, she looked at me
我看着她,她看着我
I'll never forget that melody
我永远不会忘记那旋律
Ridin' down the highway
沿着高速公路行驶
Who wants to be the DJ
谁想当DJ
I'll find a spot on the side of the road
我会在路边找个地方停下
You find something on the radio
你在收音机上找点东西
A real, real good song
一首真正好听的歌
We'll know it when it comes on
当它播放时我们会知道
We had no money and no place to go
我们没有钱,也无处可去
All we needed was a radio
我们所需要的只是一台收音机
Hey ya'll be quiet, that's my favorite song
嘿,大家安静,那是我最喜欢的歌
Hey man, turn it up loud
嘿,伙计,把音量调大
Come on, come on, come on
来吧,来吧,来吧
Ridin' down the highway
沿着高速公路行驶
Who wants to be the DJ
谁想当DJ
I'll find a spot on the side of the road
我会在路边找个地方停下
You find something on the radio
你在收音机上找点东西
A real, real good song
一首真正好听的歌
We'll know it when it comes on
当它播放时我们会知道
We had no money and no place to go
我们没有钱,也无处可去
All we needed was a radio
我们所需要的只是一台收音机

Trivia about the song Radio by Darius Rucker

When was the song “Radio” released by Darius Rucker?
The song Radio was released in 2013, on the album “True Believers”.
Who composed the song “Radio” by Darius Rucker?
The song “Radio” by Darius Rucker was composed by ASHLEY GORLEY, DARIUS C. RUCKER, LUKE LAIRD.

Most popular songs of Darius Rucker

Other artists of Country & western