DJ

Tristan Solanilla, Melanie Giorgiades, Luis Demetrio Traconis Molina, Pablo Beltran Ruiz

Lyrics Translation

Laisse-moi kiffer la vibe avec mon mec
J'ai pas de temps à perdre dans des prises de tête
Pourquoi tu m'observes? Pourquoi tu me regardes?
Tu veux mon mec ou quoi? Je te mets en garde
On touche pas ça, on baisse les yeux
T'as cru que t'avais du style dans ton peau de pêche bleu?
Mais meuf, j'ai le même, on a toutes le même
Car on va toutes se ruiner chez H&M
Je sais que je ne suis pas une bombe latine
Ni que je suis pas une blonde platine
Je sais que tu ne veux pas que je t'égratigne
Tu galères? Bah viens, je te présente le DJ derrière les platines

Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
DJ!
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
DJ!

Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)

Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)

J'suis pas d'humeur à ce qu'on me saoulent DJ
Y a de la foule donc mets-nous un son de fou
Pourquoi tu fais genre? Je te vois venir
Avec tes belles jambes tu te crois tout permis
Mais baisse les yeux, trouve-toi un autre mec c'est mieux
Laisse tomber le mien, sérieux
Rien que tu ris, rien que tu tises
Rien qu'tu te prends pour Alicia Keys
Y a trop de coquines, trop de pâles copies
De stars qui se la pètent entre copines
Trop de minettes qui veulent se faire remarquer
Trop de fillettes qui font les belles à peine débarquées
Moi

Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
DJ!
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
DJ!

Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)

Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)

Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête
Non, ni d'humeur à ce qu'on drague mon mec
Tu connais ni mon histoire, ni mes problèmes
Cherche-toi un motard ou un mec open
Fais pas le mannequin
J'imagine déjà la tête que tu dois avoir le matin
Donc reste sage, ne me teste pas
Laisse-moi kiffer la vibe, ne me stresse pas
Tu fais la meuf in, mais nous on le sait
Que t'as pompé ton style sur Beyoncé
Je suis pas une bombe latine
Mais moi le DJ passe mon vinyle sur ses platines

Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
DJ!
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
DJ!

Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)

Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)

Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)

Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)

Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)

Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)

Laisse-moi kiffer la vibe avec mon mec
Let me enjoy the vibe with my guy
J'ai pas de temps à perdre dans des prises de tête
I don't have time to waste on arguments
Pourquoi tu m'observes? Pourquoi tu me regardes?
Why are you observing me? Why are you looking at me?
Tu veux mon mec ou quoi? Je te mets en garde
Do you want my guy or what? I'm warning you
On touche pas ça, on baisse les yeux
Don't touch that, lower your eyes
T'as cru que t'avais du style dans ton peau de pêche bleu?
Did you think you had style in your blue peach skin?
Mais meuf, j'ai le même, on a toutes le même
But girl, I have the same, we all have the same
Car on va toutes se ruiner chez H&M
Because we're all going to ruin ourselves at H&M
Je sais que je ne suis pas une bombe latine
I know I'm not a Latin bombshell
Ni que je suis pas une blonde platine
Nor am I a platinum blonde
Je sais que tu ne veux pas que je t'égratigne
I know you don't want me to scratch you
Tu galères? Bah viens, je te présente le DJ derrière les platines
Are you struggling? Well come on, I'll introduce you to the DJ behind the decks
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
I know I'm not a Latin bombshell, nor a platinum blonde
DJ!
DJ!
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
I know I'm not a Latin bombshell, nor a platinum blonde
DJ!
DJ!
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Let me enjoy the vibes with my guy (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
I'm not in the mood to be bothered (let me enjoy)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
I have my worries so please stop (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Let me enjoy the vibes with those I love (no, no, no, no)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Let me enjoy the vibes with my guy (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
I'm not in the mood to be bothered (let me enjoy)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
I have my worries so please stop (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Let me enjoy the vibes with those I love (no, no, no, no)
J'suis pas d'humeur à ce qu'on me saoulent DJ
I'm not in the mood to be annoyed DJ
Y a de la foule donc mets-nous un son de fou
There's a crowd so play us a crazy song
Pourquoi tu fais genre? Je te vois venir
Why are you pretending? I see you coming
Avec tes belles jambes tu te crois tout permis
With your beautiful legs you think you can do anything
Mais baisse les yeux, trouve-toi un autre mec c'est mieux
But lower your eyes, find yourself another guy it's better
Laisse tomber le mien, sérieux
Leave mine alone, seriously
Rien que tu ris, rien que tu tises
You're just laughing, you're just drinking
Rien qu'tu te prends pour Alicia Keys
You think you're Alicia Keys
Y a trop de coquines, trop de pâles copies
There are too many flirts, too many pale copies
De stars qui se la pètent entre copines
Of stars who show off among friends
Trop de minettes qui veulent se faire remarquer
Too many kittens who want to get noticed
Trop de fillettes qui font les belles à peine débarquées
Too many little girls who act pretty as soon as they arrive
Moi
Me
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
I know I'm not a Latin bombshell, nor a platinum blonde
DJ!
DJ!
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
I know I'm not a Latin bombshell, nor a platinum blonde
DJ!
DJ!
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Let me enjoy the vibes with my guy (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
I'm not in the mood to be bothered (let me enjoy)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
I have my worries so please stop (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Let me enjoy the vibes with those I love (no, no, no, no)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Let me enjoy the vibes with my guy (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
I'm not in the mood to be bothered (let me enjoy)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
I have my worries so please stop (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Let me enjoy the vibes with those I love (no, no, no, no)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête
I'm not in the mood to be bothered
Non, ni d'humeur à ce qu'on drague mon mec
No, nor in the mood for someone to hit on my guy
Tu connais ni mon histoire, ni mes problèmes
You don't know my story, nor my problems
Cherche-toi un motard ou un mec open
Find yourself a biker or an open guy
Fais pas le mannequin
Don't play the model
J'imagine déjà la tête que tu dois avoir le matin
I can already imagine what you must look like in the morning
Donc reste sage, ne me teste pas
So stay wise, don't test me
Laisse-moi kiffer la vibe, ne me stresse pas
Let me enjoy the vibe, don't stress me
Tu fais la meuf in, mais nous on le sait
You play the in girl, but we know
Que t'as pompé ton style sur Beyoncé
That you copied your style from Beyoncé
Je suis pas une bombe latine
I'm not a Latin bombshell
Mais moi le DJ passe mon vinyle sur ses platines
But the DJ plays my vinyl on his decks
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
I know I'm not a Latin bombshell, nor a platinum blonde
DJ!
DJ!
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
I know I'm not a Latin bombshell, nor a platinum blonde
DJ!
DJ!
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Let me enjoy the vibes with my guy (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
I'm not in the mood to be bothered (let me enjoy)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
I have my worries so please stop (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Let me enjoy the vibes with those I love (no, no, no, no)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Let me enjoy the vibes with my guy (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
I'm not in the mood to be bothered (let me enjoy)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
I have my worries so please stop (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Let me enjoy the vibes with those I love (no, no, no, no)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Let me enjoy the vibes with my guy (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
I'm not in the mood to be bothered (let me enjoy)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
I have my worries so please stop (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Let me enjoy the vibes with those I love (no, no, no, no)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Let me enjoy the vibes with my guy (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
I'm not in the mood to be bothered (let me enjoy)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
I have my worries so please stop (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Let me enjoy the vibes with those I love (no, no, no, no)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Let me enjoy the vibes with my guy (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
I'm not in the mood to be bothered (let me enjoy)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
I have my worries so please stop (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Let me enjoy the vibes with those I love (no, no, no, no)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Let me enjoy the vibes with my guy (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
I'm not in the mood to be bothered (let me enjoy)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
I have my worries so please stop (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Let me enjoy the vibes with those I love (no, no, no, no)
Laisse-moi kiffer la vibe avec mon mec
Deixe-me curtir a vibe com meu cara
J'ai pas de temps à perdre dans des prises de tête
Eu não tenho tempo para perder com discussões
Pourquoi tu m'observes? Pourquoi tu me regardes?
Por que você me observa? Por que você me olha?
Tu veux mon mec ou quoi? Je te mets en garde
Você quer o meu cara ou o quê? Eu te aviso
On touche pas ça, on baisse les yeux
Não toque nisso, abaixe os olhos
T'as cru que t'avais du style dans ton peau de pêche bleu?
Você pensou que tinha estilo na sua pele de pêssego azul?
Mais meuf, j'ai le même, on a toutes le même
Mas garota, eu tenho o mesmo, todas nós temos o mesmo
Car on va toutes se ruiner chez H&M
Porque todas nós vamos nos arruinar na H&M
Je sais que je ne suis pas une bombe latine
Eu sei que não sou uma bomba latina
Ni que je suis pas une blonde platine
Nem que não sou uma loira platinada
Je sais que tu ne veux pas que je t'égratigne
Eu sei que você não quer que eu te arranhe
Tu galères? Bah viens, je te présente le DJ derrière les platines
Você está lutando? Bem, venha, eu te apresento o DJ atrás das pick-ups
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
Eu sei que não sou uma bomba latina, nem uma loira platinada
DJ!
DJ!
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
Eu sei que não sou uma bomba latina, nem uma loira platinada
DJ!
DJ!
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Deixe-me curtir a vibe com meu cara (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
Eu não estou no clima para que me encham o saco (deixe-me curtir)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Eu tenho meus problemas então por favor pare (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Deixe-me curtir a vibe com aqueles que eu amo (não, não, não, não)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Deixe-me curtir a vibe com meu cara (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
Eu não estou no clima para que me encham o saco (deixe-me curtir)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Eu tenho meus problemas então por favor pare (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Deixe-me curtir a vibe com aqueles que eu amo (não, não, não, não)
J'suis pas d'humeur à ce qu'on me saoulent DJ
Eu não estou no clima para que me encham o saco DJ
Y a de la foule donc mets-nous un son de fou
Há uma multidão então coloque uma música louca para nós
Pourquoi tu fais genre? Je te vois venir
Por que você está fingindo? Eu vejo você chegando
Avec tes belles jambes tu te crois tout permis
Com suas belas pernas você acha que pode tudo
Mais baisse les yeux, trouve-toi un autre mec c'est mieux
Mas abaixe os olhos, encontre outro cara, é melhor
Laisse tomber le mien, sérieux
Deixe o meu, sério
Rien que tu ris, rien que tu tises
Você só ri, você só bebe
Rien qu'tu te prends pour Alicia Keys
Você se acha Alicia Keys
Y a trop de coquines, trop de pâles copies
Há muitas garotas atrevidas, muitas cópias pálidas
De stars qui se la pètent entre copines
De estrelas que se exibem entre amigas
Trop de minettes qui veulent se faire remarquer
Muitas garotas que querem chamar a atenção
Trop de fillettes qui font les belles à peine débarquées
Muitas meninas que se acham lindas assim que chegam
Moi
Eu
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
Eu sei que não sou uma bomba latina, nem uma loira platinada
DJ!
DJ!
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
Eu sei que não sou uma bomba latina, nem uma loira platinada
DJ!
DJ!
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Deixe-me curtir a vibe com meu cara (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
Eu não estou no clima para que me encham o saco (deixe-me curtir)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Eu tenho meus problemas então por favor pare (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Deixe-me curtir a vibe com aqueles que eu amo (não, não, não, não)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Deixe-me curtir a vibe com meu cara (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
Eu não estou no clima para que me encham o saco (deixe-me curtir)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Eu tenho meus problemas então por favor pare (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Deixe-me curtir a vibe com aqueles que eu amo (não, não, não, não)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête
Eu não estou no clima para que me encham o saco
Non, ni d'humeur à ce qu'on drague mon mec
Não, nem no clima para que flertem com meu cara
Tu connais ni mon histoire, ni mes problèmes
Você não conhece minha história, nem meus problemas
Cherche-toi un motard ou un mec open
Procure um motociclista ou um cara aberto
Fais pas le mannequin
Não faça a modelo
J'imagine déjà la tête que tu dois avoir le matin
Eu já imagino a cara que você deve ter pela manhã
Donc reste sage, ne me teste pas
Então fique quieta, não me teste
Laisse-moi kiffer la vibe, ne me stresse pas
Deixe-me curtir a vibe, não me estresse
Tu fais la meuf in, mais nous on le sait
Você se faz de moderna, mas nós sabemos
Que t'as pompé ton style sur Beyoncé
Que você copiou seu estilo de Beyoncé
Je suis pas une bombe latine
Eu não sou uma bomba latina
Mais moi le DJ passe mon vinyle sur ses platines
Mas o DJ toca meu vinil em suas pick-ups
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
Eu sei que não sou uma bomba latina, nem uma loira platinada
DJ!
DJ!
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
Eu sei que não sou uma bomba latina, nem uma loira platinada
DJ!
DJ!
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Deixe-me curtir a vibe com meu cara (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
Eu não estou no clima para que me encham o saco (deixe-me curtir)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Eu tenho meus problemas então por favor pare (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Deixe-me curtir a vibe com aqueles que eu amo (não, não, não, não)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Deixe-me curtir a vibe com meu cara (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
Eu não estou no clima para que me encham o saco (deixe-me curtir)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Eu tenho meus problemas então por favor pare (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Deixe-me curtir a vibe com aqueles que eu amo (não, não, não, não)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Deixe-me curtir a vibe com meu cara (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
Eu não estou no clima para que me encham o saco (deixe-me curtir)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Eu tenho meus problemas então por favor pare (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Deixe-me curtir a vibe com aqueles que eu amo (não, não, não, não)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Deixe-me curtir a vibe com meu cara (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
Eu não estou no clima para que me encham o saco (deixe-me curtir)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Eu tenho meus problemas então por favor pare (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Deixe-me curtir a vibe com aqueles que eu amo (não, não, não, não)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Deixe-me curtir a vibe com meu cara (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
Eu não estou no clima para que me encham o saco (deixe-me curtir)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Eu tenho meus problemas então por favor pare (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Deixe-me curtir a vibe com aqueles que eu amo (não, não, não, não)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Deixe-me curtir a vibe com meu cara (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
Eu não estou no clima para que me encham o saco (deixe-me curtir)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Eu tenho meus problemas então por favor pare (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Deixe-me curtir a vibe com aqueles que eu amo (não, não, não, não)
Laisse-moi kiffer la vibe avec mon mec
Déjame disfrutar el ambiente con mi chico
J'ai pas de temps à perdre dans des prises de tête
No tengo tiempo para perder en discusiones
Pourquoi tu m'observes? Pourquoi tu me regardes?
¿Por qué me observas? ¿Por qué me miras?
Tu veux mon mec ou quoi? Je te mets en garde
¿Quieres a mi chico o qué? Te advierto
On touche pas ça, on baisse les yeux
No toques eso, baja la mirada
T'as cru que t'avais du style dans ton peau de pêche bleu?
¿Crees que tienes estilo en tu piel de melocotón azul?
Mais meuf, j'ai le même, on a toutes le même
Pero chica, tengo el mismo, todas tenemos el mismo
Car on va toutes se ruiner chez H&M
Porque todas vamos a arruinarnos en H&M
Je sais que je ne suis pas une bombe latine
Sé que no soy una bomba latina
Ni que je suis pas une blonde platine
Ni que soy una rubia platino
Je sais que tu ne veux pas que je t'égratigne
Sé que no quieres que te arañe
Tu galères? Bah viens, je te présente le DJ derrière les platines
¿Tienes problemas? Ven, te presento al DJ detrás de las mesas de mezclas
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
Sé que no soy una bomba latina, ni una rubia platino
DJ!
¡DJ!
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
Sé que no soy una bomba latina, ni una rubia platino
DJ!
¡DJ!
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Déjame disfrutar el ambiente con mi chico (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
No estoy de humor para que me molesten (déjame disfrutar)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Tengo mis problemas así que por favor para (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Déjame disfrutar el ambiente con los que amo (no, no, no, no)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Déjame disfrutar el ambiente con mi chico (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
No estoy de humor para que me molesten (déjame disfrutar)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Tengo mis problemas así que por favor para (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Déjame disfrutar el ambiente con los que amo (no, no, no, no)
J'suis pas d'humeur à ce qu'on me saoulent DJ
No estoy de humor para que me molesten DJ
Y a de la foule donc mets-nous un son de fou
Hay mucha gente así que pon una canción loca
Pourquoi tu fais genre? Je te vois venir
¿Por qué finges? Te veo venir
Avec tes belles jambes tu te crois tout permis
Con tus bonitas piernas te crees que todo está permitido
Mais baisse les yeux, trouve-toi un autre mec c'est mieux
Pero baja la mirada, busca otro chico, es mejor
Laisse tomber le mien, sérieux
Deja a mi chico, en serio
Rien que tu ris, rien que tu tises
Solo te ríes, solo bebes
Rien qu'tu te prends pour Alicia Keys
Solo te crees Alicia Keys
Y a trop de coquines, trop de pâles copies
Hay demasiadas coquetas, demasiadas copias pálidas
De stars qui se la pètent entre copines
De estrellas que se pavonean entre amigas
Trop de minettes qui veulent se faire remarquer
Demasiadas chicas que quieren llamar la atención
Trop de fillettes qui font les belles à peine débarquées
Demasiadas niñas que se hacen las guapas recién llegadas
Moi
Yo
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
Sé que no soy una bomba latina, ni una rubia platino
DJ!
¡DJ!
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
Sé que no soy una bomba latina, ni una rubia platino
DJ!
¡DJ!
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Déjame disfrutar el ambiente con mi chico (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
No estoy de humor para que me molesten (déjame disfrutar)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Tengo mis problemas así que por favor para (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Déjame disfrutar el ambiente con los que amo (no, no, no, no)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Déjame disfrutar el ambiente con mi chico (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
No estoy de humor para que me molesten (déjame disfrutar)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Tengo mis problemas así que por favor para (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Déjame disfrutar el ambiente con los que amo (no, no, no, no)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête
No estoy de humor para que me molesten
Non, ni d'humeur à ce qu'on drague mon mec
No, ni de humor para que coqueteen con mi chico
Tu connais ni mon histoire, ni mes problèmes
No conoces ni mi historia, ni mis problemas
Cherche-toi un motard ou un mec open
Busca un motero o un chico abierto
Fais pas le mannequin
No hagas de maniquí
J'imagine déjà la tête que tu dois avoir le matin
Ya me imagino la cara que debes tener por la mañana
Donc reste sage, ne me teste pas
Así que mantén la calma, no me pruebes
Laisse-moi kiffer la vibe, ne me stresse pas
Déjame disfrutar el ambiente, no me estreses
Tu fais la meuf in, mais nous on le sait
Te haces la chica in, pero nosotros lo sabemos
Que t'as pompé ton style sur Beyoncé
Que has copiado tu estilo de Beyoncé
Je suis pas une bombe latine
No soy una bomba latina
Mais moi le DJ passe mon vinyle sur ses platines
Pero el DJ pone mi vinilo en sus mesas de mezclas
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
Sé que no soy una bomba latina, ni una rubia platino
DJ!
¡DJ!
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
Sé que no soy una bomba latina, ni una rubia platino
DJ!
¡DJ!
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Déjame disfrutar el ambiente con mi chico (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
No estoy de humor para que me molesten (déjame disfrutar)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Tengo mis problemas así que por favor para (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Déjame disfrutar el ambiente con los que amo (no, no, no, no)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Déjame disfrutar el ambiente con mi chico (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
No estoy de humor para que me molesten (déjame disfrutar)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Tengo mis problemas así que por favor para (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Déjame disfrutar el ambiente con los que amo (no, no, no, no)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Déjame disfrutar el ambiente con mi chico (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
No estoy de humor para que me molesten (déjame disfrutar)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Tengo mis problemas así que por favor para (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Déjame disfrutar el ambiente con los que amo (no, no, no, no)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Déjame disfrutar el ambiente con mi chico (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
No estoy de humor para que me molesten (déjame disfrutar)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Tengo mis problemas así que por favor para (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Déjame disfrutar el ambiente con los que amo (no, no, no, no)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Déjame disfrutar el ambiente con mi chico (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
No estoy de humor para que me molesten (déjame disfrutar)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Tengo mis problemas así que por favor para (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Déjame disfrutar el ambiente con los que amo (no, no, no, no)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Déjame disfrutar el ambiente con mi chico (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
No estoy de humor para que me molesten (déjame disfrutar)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Tengo mis problemas así que por favor para (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Déjame disfrutar el ambiente con los que amo (no, no, no, no)
Laisse-moi kiffer la vibe avec mon mec
Lass mich die Stimmung mit meinem Kerl genießen
J'ai pas de temps à perdre dans des prises de tête
Ich habe keine Zeit für Kopfschmerzen zu verschwenden
Pourquoi tu m'observes? Pourquoi tu me regardes?
Warum beobachtest du mich? Warum schaust du mich an?
Tu veux mon mec ou quoi? Je te mets en garde
Willst du meinen Kerl oder was? Ich warne dich
On touche pas ça, on baisse les yeux
Fass das nicht an, senke die Augen
T'as cru que t'avais du style dans ton peau de pêche bleu?
Du dachtest, du hättest Stil in deinem blauen Pfirsichhaut?
Mais meuf, j'ai le même, on a toutes le même
Aber Mädel, ich habe das gleiche, wir haben alle das gleiche
Car on va toutes se ruiner chez H&M
Denn wir werden uns alle bei H&M ruinieren
Je sais que je ne suis pas une bombe latine
Ich weiß, dass ich keine lateinische Bombe bin
Ni que je suis pas une blonde platine
Noch bin ich eine Platinblondine
Je sais que tu ne veux pas que je t'égratigne
Ich weiß, dass du nicht willst, dass ich dich kratze
Tu galères? Bah viens, je te présente le DJ derrière les platines
Du kämpfst? Komm schon, ich stelle dir den DJ hinter den Plattentellern vor
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
Ich weiß, dass ich keine lateinische Bombe bin, noch eine Platinblondine
DJ!
DJ!
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
Ich weiß, dass ich keine lateinische Bombe bin, noch eine Platinblondine
DJ!
DJ!
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Lass mich die Stimmung mit meinem Kerl genießen (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
Ich bin nicht in der Stimmung, dass mir jemand den Kopf zerbricht (lass mich genießen)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Ich habe meine Probleme, also bitte hör auf (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Lass mich die Stimmung mit denen genießen, die ich liebe (nein, nein, nein, nein)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Lass mich die Stimmung mit meinem Kerl genießen (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
Ich bin nicht in der Stimmung, dass mir jemand den Kopf zerbricht (lass mich genießen)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Ich habe meine Probleme, also bitte hör auf (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Lass mich die Stimmung mit denen genießen, die ich liebe (nein, nein, nein, nein)
J'suis pas d'humeur à ce qu'on me saoulent DJ
Ich bin nicht in der Stimmung, dass mir jemand auf die Nerven geht DJ
Y a de la foule donc mets-nous un son de fou
Es gibt eine Menge Leute, also spiel uns einen verrückten Song
Pourquoi tu fais genre? Je te vois venir
Warum tust du so? Ich sehe dich kommen
Avec tes belles jambes tu te crois tout permis
Mit deinen schönen Beinen denkst du, du kannst alles tun
Mais baisse les yeux, trouve-toi un autre mec c'est mieux
Aber senke die Augen, such dir einen anderen Kerl, das ist besser
Laisse tomber le mien, sérieux
Lass meinen in Ruhe, ernsthaft
Rien que tu ris, rien que tu tises
Du lachst nur, du trinkst nur
Rien qu'tu te prends pour Alicia Keys
Du hältst dich für Alicia Keys
Y a trop de coquines, trop de pâles copies
Es gibt zu viele Koketten, zu viele blasse Kopien
De stars qui se la pètent entre copines
Von Stars, die mit ihren Freundinnen angeben
Trop de minettes qui veulent se faire remarquer
Zu viele Mädchen, die Aufmerksamkeit erregen wollen
Trop de fillettes qui font les belles à peine débarquées
Zu viele junge Mädchen, die sich aufspielen, kaum angekommen
Moi
Ich
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
Ich weiß, dass ich keine lateinische Bombe bin, noch eine Platinblondine
DJ!
DJ!
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
Ich weiß, dass ich keine lateinische Bombe bin, noch eine Platinblondine
DJ!
DJ!
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Lass mich die Stimmung mit meinem Kerl genießen (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
Ich bin nicht in der Stimmung, dass mir jemand den Kopf zerbricht (lass mich genießen)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Ich habe meine Probleme, also bitte hör auf (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Lass mich die Stimmung mit denen genießen, die ich liebe (nein, nein, nein, nein)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Lass mich die Stimmung mit meinem Kerl genießen (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
Ich bin nicht in der Stimmung, dass mir jemand den Kopf zerbricht (lass mich genießen)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Ich habe meine Probleme, also bitte hör auf (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Lass mich die Stimmung mit denen genießen, die ich liebe (nein, nein, nein, nein)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête
Ich bin nicht in der Stimmung, dass mir jemand den Kopf zerbricht
Non, ni d'humeur à ce qu'on drague mon mec
Nein, noch in der Stimmung, dass jemand meinen Kerl anmacht
Tu connais ni mon histoire, ni mes problèmes
Du kennst weder meine Geschichte noch meine Probleme
Cherche-toi un motard ou un mec open
Such dir einen Motorradfahrer oder einen offenen Kerl
Fais pas le mannequin
Sei kein Model
J'imagine déjà la tête que tu dois avoir le matin
Ich kann mir schon vorstellen, wie du morgens aussiehst
Donc reste sage, ne me teste pas
Also bleib ruhig, teste mich nicht
Laisse-moi kiffer la vibe, ne me stresse pas
Lass mich die Stimmung genießen, stress mich nicht
Tu fais la meuf in, mais nous on le sait
Du spielst die coole Frau, aber wir wissen es
Que t'as pompé ton style sur Beyoncé
Dass du deinen Stil von Beyoncé geklaut hast
Je suis pas une bombe latine
Ich bin keine lateinische Bombe
Mais moi le DJ passe mon vinyle sur ses platines
Aber der DJ spielt meine Vinyl auf seinen Plattentellern
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
Ich weiß, dass ich keine lateinische Bombe bin, noch eine Platinblondine
DJ!
DJ!
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
Ich weiß, dass ich keine lateinische Bombe bin, noch eine Platinblondine
DJ!
DJ!
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Lass mich die Stimmung mit meinem Kerl genießen (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
Ich bin nicht in der Stimmung, dass mir jemand den Kopf zerbricht (lass mich genießen)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Ich habe meine Probleme, also bitte hör auf (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Lass mich die Stimmung mit denen genießen, die ich liebe (nein, nein, nein, nein)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Lass mich die Stimmung mit meinem Kerl genießen (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
Ich bin nicht in der Stimmung, dass mir jemand den Kopf zerbricht (lass mich genießen)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Ich habe meine Probleme, also bitte hör auf (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Lass mich die Stimmung mit denen genießen, die ich liebe (nein, nein, nein, nein)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Lass mich die Stimmung mit meinem Kerl genießen (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
Ich bin nicht in der Stimmung, dass mir jemand den Kopf zerbricht (lass mich genießen)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Ich habe meine Probleme, also bitte hör auf (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Lass mich die Stimmung mit denen genießen, die ich liebe (nein, nein, nein, nein)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Lass mich die Stimmung mit meinem Kerl genießen (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
Ich bin nicht in der Stimmung, dass mir jemand den Kopf zerbricht (lass mich genießen)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Ich habe meine Probleme, also bitte hör auf (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Lass mich die Stimmung mit denen genießen, die ich liebe (nein, nein, nein, nein)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Lass mich die Stimmung mit meinem Kerl genießen (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
Ich bin nicht in der Stimmung, dass mir jemand den Kopf zerbricht (lass mich genießen)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Ich habe meine Probleme, also bitte hör auf (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Lass mich die Stimmung mit denen genießen, die ich liebe (nein, nein, nein, nein)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Lass mich die Stimmung mit meinem Kerl genießen (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
Ich bin nicht in der Stimmung, dass mir jemand den Kopf zerbricht (lass mich genießen)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Ich habe meine Probleme, also bitte hör auf (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Lass mich die Stimmung mit denen genießen, die ich liebe (nein, nein, nein, nein)
Laisse-moi kiffer la vibe avec mon mec
Lasciami godere l'atmosfera con il mio ragazzo
J'ai pas de temps à perdre dans des prises de tête
Non ho tempo da perdere in discussioni
Pourquoi tu m'observes? Pourquoi tu me regardes?
Perché mi osservi? Perché mi guardi?
Tu veux mon mec ou quoi? Je te mets en garde
Vuoi il mio ragazzo o cosa? Ti metto in guardia
On touche pas ça, on baisse les yeux
Non toccare questo, abbassa gli occhi
T'as cru que t'avais du style dans ton peau de pêche bleu?
Pensi di avere stile nel tuo pesca blu?
Mais meuf, j'ai le même, on a toutes le même
Ma ragazza, ho lo stesso, tutte noi abbiamo lo stesso
Car on va toutes se ruiner chez H&M
Perché tutte noi ci roviniamo da H&M
Je sais que je ne suis pas une bombe latine
So che non sono una bomba latina
Ni que je suis pas une blonde platine
Né che non sono una bionda platino
Je sais que tu ne veux pas que je t'égratigne
So che non vuoi che ti graffi
Tu galères? Bah viens, je te présente le DJ derrière les platines
Hai problemi? Allora vieni, ti presento il DJ dietro i piatti
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
So che non sono una bomba latina, né una bionda platino
DJ!
DJ!
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
So che non sono una bomba latina, né una bionda platino
DJ!
DJ!
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Lasciami godere l'atmosfera con il mio ragazzo (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
Non sono dell'umore per farmi prendere la testa (lasciami godere)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Ho i miei problemi quindi per favore smetti (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Lasciami godere l'atmosfera con quelli che amo (no, no, no, no)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Lasciami godere l'atmosfera con il mio ragazzo (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
Non sono dell'umore per farmi prendere la testa (lasciami godere)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Ho i miei problemi quindi per favore smetti (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Lasciami godere l'atmosfera con quelli che amo (no, no, no, no)
J'suis pas d'humeur à ce qu'on me saoulent DJ
Non sono dell'umore per farmi infastidire DJ
Y a de la foule donc mets-nous un son de fou
C'è la folla quindi mettici una canzone pazzesca
Pourquoi tu fais genre? Je te vois venir
Perché fai finta? Ti vedo arrivare
Avec tes belles jambes tu te crois tout permis
Con le tue belle gambe pensi di poterti permettere tutto
Mais baisse les yeux, trouve-toi un autre mec c'est mieux
Ma abbassa gli occhi, trova un altro ragazzo è meglio
Laisse tomber le mien, sérieux
Lascia perdere il mio, seriamente
Rien que tu ris, rien que tu tises
Solo che ridi, solo che bevi
Rien qu'tu te prends pour Alicia Keys
Solo che ti credi Alicia Keys
Y a trop de coquines, trop de pâles copies
Ci sono troppe ragazze facili, troppe pallide copie
De stars qui se la pètent entre copines
Di star che si pavoneggiano tra amiche
Trop de minettes qui veulent se faire remarquer
Troppe ragazzine che vogliono farsi notare
Trop de fillettes qui font les belles à peine débarquées
Troppe bambine che fanno le belle appena arrivate
Moi
Io
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
So che non sono una bomba latina, né una bionda platino
DJ!
DJ!
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
So che non sono una bomba latina, né una bionda platino
DJ!
DJ!
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Lasciami godere l'atmosfera con il mio ragazzo (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
Non sono dell'umore per farmi prendere la testa (lasciami godere)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Ho i miei problemi quindi per favore smetti (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Lasciami godere l'atmosfera con quelli che amo (no, no, no, no)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Lasciami godere l'atmosfera con il mio ragazzo (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
Non sono dell'umore per farmi prendere la testa (lasciami godere)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Ho i miei problemi quindi per favore smetti (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Lasciami godere l'atmosfera con quelli che amo (no, no, no, no)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête
Non sono dell'umore per farmi prendere la testa
Non, ni d'humeur à ce qu'on drague mon mec
No, né dell'umore per farmi rimorchiare il mio ragazzo
Tu connais ni mon histoire, ni mes problèmes
Non conosci né la mia storia, né i miei problemi
Cherche-toi un motard ou un mec open
Cercati un motociclista o un ragazzo aperto
Fais pas le mannequin
Non fare la modella
J'imagine déjà la tête que tu dois avoir le matin
Immagino già la faccia che devi avere la mattina
Donc reste sage, ne me teste pas
Quindi stai tranquilla, non mettermi alla prova
Laisse-moi kiffer la vibe, ne me stresse pas
Lasciami godere l'atmosfera, non stressarmi
Tu fais la meuf in, mais nous on le sait
Fai la ragazza in, ma noi lo sappiamo
Que t'as pompé ton style sur Beyoncé
Che hai copiato il tuo stile da Beyoncé
Je suis pas une bombe latine
Non sono una bomba latina
Mais moi le DJ passe mon vinyle sur ses platines
Ma il DJ mette il mio vinile sui suoi piatti
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
So che non sono una bomba latina, né una bionda platino
DJ!
DJ!
Je sais que j'suis pas une bombe latine, ni une blonde platine
So che non sono una bomba latina, né una bionda platino
DJ!
DJ!
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Lasciami godere l'atmosfera con il mio ragazzo (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
Non sono dell'umore per farmi prendere la testa (lasciami godere)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Ho i miei problemi quindi per favore smetti (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Lasciami godere l'atmosfera con quelli che amo (no, no, no, no)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Lasciami godere l'atmosfera con il mio ragazzo (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
Non sono dell'umore per farmi prendere la testa (lasciami godere)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Ho i miei problemi quindi per favore smetti (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Lasciami godere l'atmosfera con quelli che amo (no, no, no, no)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Lasciami godere l'atmosfera con il mio ragazzo (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
Non sono dell'umore per farmi prendere la testa (lasciami godere)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Ho i miei problemi quindi per favore smetti (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Lasciami godere l'atmosfera con quelli che amo (no, no, no, no)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Lasciami godere l'atmosfera con il mio ragazzo (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
Non sono dell'umore per farmi prendere la testa (lasciami godere)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Ho i miei problemi quindi per favore smetti (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Lasciami godere l'atmosfera con quelli che amo (no, no, no, no)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Lasciami godere l'atmosfera con il mio ragazzo (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
Non sono dell'umore per farmi prendere la testa (lasciami godere)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Ho i miei problemi quindi per favore smetti (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Lasciami godere l'atmosfera con quelli che amo (no, no, no, no)
Laisse-moi kiffer la vibes avec mon mec (uh, uh)
Lasciami godere l'atmosfera con il mio ragazzo (uh, uh)
Je suis pas d'humeur à ce qu'on me prenne la tête (laisse-moi kiffer)
Non sono dell'umore per farmi prendere la testa (lasciami godere)
J'ai mes soucis donc s'il-te-plaît arrête (uh, uh)
Ho i miei problemi quindi per favore smetti (uh, uh)
Laisse-moi kiffer la vibes avec ceux que j'aime (nan, nan, nan, nan)
Lasciami godere l'atmosfera con quelli che amo (no, no, no, no)

Trivia about the song DJ by Diam's

On which albums was the song “DJ” released by Diam's?
Diam's released the song on the albums “Brut de Femme” in 2003 and “Ma Vie / Mon Live” in 2004.
Who composed the song “DJ” by Diam's?
The song “DJ” by Diam's was composed by Tristan Solanilla, Melanie Giorgiades, Luis Demetrio Traconis Molina, Pablo Beltran Ruiz.

Most popular songs of Diam's

Other artists of Hip Hop/Rap