Ladies and gentlemen
It's time for DJ Hamida
Ladies and gentlemen
Meknessi Style Records
Ferme les yeux c'est l'été
On fait comme si t'y étais
Eywa papicha
Faut pas t'inquiéter (à la bien)
Oui c'est Hamida
On s'reverra en été
Veut que de la qualité, veut que de la qualité
Tu voulais du Soleil? Ça oui Hamida
Oublie le reste on est là, là, là
Ne m'appelle pas! J'suis pas là, lalalala, lalalala
Number one de Tunis à Casa L-E-C-K, DJ Hamida!
Elle a le teint mat
C'est une frappe!
Attends que je vérifie ses stats' (par ici, dangerous)
Ouais ouais, DJ Hamida!
C'est mon bébé (dangerous! Lartiste, baby!)
Lartiste babe, DJ Hamida
Elle a le teint mat c'est une frappe (dangerous!)
C'est mon bébé
Habibi ou ya habibi
Ana Wallah hobi lik
Habibi ou ya habibi
Ana Wallah hobi lik
Habibi, Habibi
Ouaaa, ouaaa
Dj Hamida numéro un dans le raï
Liasses dans la poche, passeport dans le sac
Hya jaya kima hak
Elle m'a pris mon énergie pourtant je l'ai dans la tête
Ahhh samhili por favor
Ani n'brik mi amor
Lala!
Lalalala!
Lala!
Lalalala!
Dj Hamida!
Les grands me disaient Mashallah petit t'a un don
Hein, khouya j'veux du chiffre et d'la feumeu comme d'hab
Moi j'fais du biff, eux y font du dab
J'reviens comme Amstrong, khoya j'me suis dopé
J'profite du chemch, j'suis sous les palmiers
5 étoiles en bord de mer (j'suis sous les palmiers)
C'est ton jour tout le monde se lève (j'suis sous les palmiers)
On ne fait que snapper, au Maldives dans un tel-ho
Sur le sable blanc à siroter un cocktail
Elle c'est mon diamant
Mets Hamida dans ta rée-soi, la salle affiche complet
Danse sur du Rai, de l'Afro, du Latino
On va se marier!
Dj Hamida numero uno
Calma Calma (Paris Marrakech, Dj Hamida, calma, calma
Viva le Maroc, l'Algérie, la Tunisie! Hello!
C'est le Marocco
Calma calma ou habeltini yaaa
Dj Hamida Allah y khalek
Petit tu est doué, très doué!
(Imbécile!)
Nous on envoie pas, on coffre
Nous on envoie pas, on coffre (ah ah)
Hamida est débordé
Nous on est connu comme Ze Pequeño
L'ambiance est bazardée (ah, ahah, bazardé)
L'ambiance est bazardée (ah, ahah)
On prend le monopôle
Sans faire la mala on va faire du sale
From Paris to Bombaiy
Cette meuf est danger
Kalé somnalai Hamida ma contré
Cette meuf, cette meuf est danger
Meligalgal manala meligalgal somnala Meligalgal manala
Sorrié sorrié
3ayni zaygha ya wehli ou 3achaqou malal
(On fait les bails, jani coup d'fil lila, men 3and Lartiste ya khouya)
3aynik zayghra machtaqou bedel
(Dé-dé-dé-défouraille, kayn lintjam3ou kamlin, DJ hamida fla platine)
Ou E'rrih eli ja yedih zayed f'lamen
Mechta9 ou bedal
DJ Hamida
Tu fais le mec qui est dans le game depuis cent ans (bara bara, DJ Hamida)
On a rien vu, on sait que tu fais semblant (bara bara, on est dans la place)
Tu m'connais pas, aha aha (bara bara)
J'te connais pas, aha aha
Alors barra barra! Ay ay, bara bara
DJ Hamida, Meknessi Style (t'es prête la miss c'est la guerria)
DJ Hamida, Meknessi Style on est là, on-on-on est là!
On est venu faire danser la capitaleuh
Dja la, dja la, dja la foule
Marocains, lions d'l'Atlas hein
Tous mes reufs ont la classe
Est-ce qu'il y a des marocains dans la place?
3aycha l'malik (Hellow Hellow)
Dima 7amra najma khadra
Jaw men koul'mdina
Jabou l'3ada w'jaw
Dj Hamida
Eh eh , ki n'dir l'hbibi
Ya wayli wayli chwani fi guelibi
Y rani w'raha ka nejri
(Rani w'raha)
Wa ka njeri
(Rani w'raha)
Ki nesbah bekri
Wa ka njeri (waywaywaywa)
Haadouuk douk lewled
Haaadouuk (Wa ya lbnat, a ya lbnat)
Haadouuk douk lewled
Haaadouuk (Wa ya lbnat, a ya lbnat)
Aya DJ Hamidaaaaa
Appelle les pompiers ça va brûler!
Ahaha
(?)
DJ Hamida
(?) ya salopards
Hahaha
Dis donc c'était balèze
Ouais et t'as encore rien vu
Ladies and gentlemen
Ladies and gentlemen
It's time for DJ Hamida
It's time for DJ Hamida
Ladies and gentlemen
Ladies and gentlemen
Meknessi Style Records
Meknessi Style Records
Ferme les yeux c'est l'été
Close your eyes it's summer
On fait comme si t'y étais
We pretend you're there
Eywa papicha
Eywa papicha
Faut pas t'inquiéter (à la bien)
Don't worry (all good)
Oui c'est Hamida
Yes it's Hamida
On s'reverra en été
We'll see each other in summer
Veut que de la qualité, veut que de la qualité
Only wants quality, only wants quality
Tu voulais du Soleil? Ça oui Hamida
You wanted the Sun? Yes Hamida
Oublie le reste on est là, là, là
Forget the rest we are here, here, here
Ne m'appelle pas! J'suis pas là, lalalala, lalalala
Don't call me! I'm not here, lalalala, lalalala
Number one de Tunis à Casa L-E-C-K, DJ Hamida!
Number one from Tunis to Casa L-E-C-K, DJ Hamida!
Elle a le teint mat
She has a matte complexion
C'est une frappe!
She's a hit!
Attends que je vérifie ses stats' (par ici, dangerous)
Wait until I check her stats' (over here, dangerous)
Ouais ouais, DJ Hamida!
Yeah yeah, DJ Hamida!
C'est mon bébé (dangerous! Lartiste, baby!)
She's my baby (dangerous! Lartiste, baby!)
Lartiste babe, DJ Hamida
Lartiste babe, DJ Hamida
Elle a le teint mat c'est une frappe (dangerous!)
She has a matte complexion she's a hit (dangerous!)
C'est mon bébé
She's my baby
Habibi ou ya habibi
Habibi or ya habibi
Ana Wallah hobi lik
Ana Wallah hobi lik
Habibi ou ya habibi
Habibi or ya habibi
Ana Wallah hobi lik
Ana Wallah hobi lik
Habibi, Habibi
Habibi, Habibi
Ouaaa, ouaaa
Ouaaa, ouaaa
Dj Hamida numéro un dans le raï
Dj Hamida number one in the raï
Liasses dans la poche, passeport dans le sac
Bundles in the pocket, passport in the bag
Hya jaya kima hak
Hya jaya kima hak
Elle m'a pris mon énergie pourtant je l'ai dans la tête
She took my energy yet I have her in my head
Ahhh samhili por favor
Ahhh forgive me please
Ani n'brik mi amor
Ani n'brik mi amor
Lala!
Lala!
Lalalala!
Lalalala!
Lala!
Lala!
Lalalala!
Lalalala!
Dj Hamida!
Dj Hamida!
Les grands me disaient Mashallah petit t'a un don
The elders told me Mashallah you have a gift
Hein, khouya j'veux du chiffre et d'la feumeu comme d'hab
Hey, brother I want money and smoke as usual
Moi j'fais du biff, eux y font du dab
I make money, they do the dab
J'reviens comme Amstrong, khoya j'me suis dopé
I come back like Amstrong, brother I doped myself
J'profite du chemch, j'suis sous les palmiers
I enjoy the sun, I'm under the palm trees
5 étoiles en bord de mer (j'suis sous les palmiers)
5 stars by the sea (I'm under the palm trees)
C'est ton jour tout le monde se lève (j'suis sous les palmiers)
It's your day everyone gets up (I'm under the palm trees)
On ne fait que snapper, au Maldives dans un tel-ho
We only snap, in the Maldives in a hotel
Sur le sable blanc à siroter un cocktail
On the white sand sipping a cocktail
Elle c'est mon diamant
She's my diamond
Mets Hamida dans ta rée-soi, la salle affiche complet
Put Hamida in your network, the room is sold out
Danse sur du Rai, de l'Afro, du Latino
Dance to Rai, Afro, Latino
On va se marier!
We're going to get married!
Dj Hamida numero uno
Dj Hamida number one
Calma Calma (Paris Marrakech, Dj Hamida, calma, calma
Calm down (Paris Marrakech, Dj Hamida, calm down, calm down
Viva le Maroc, l'Algérie, la Tunisie! Hello!
Long live Morocco, Algeria, Tunisia! Hello!
C'est le Marocco
It's Morocco
Calma calma ou habeltini yaaa
Calm down or you'll make me crazy
Dj Hamida Allah y khalek
Dj Hamida Allah y khalek
Petit tu est doué, très doué!
Kid you're talented, very talented!
(Imbécile!)
(Fool!)
Nous on envoie pas, on coffre
We don't send, we lock up
Nous on envoie pas, on coffre (ah ah)
We don't send, we lock up (ah ah)
Hamida est débordé
Hamida is overwhelmed
Nous on est connu comme Ze Pequeño
We are known as Ze Pequeño
L'ambiance est bazardée (ah, ahah, bazardé)
The atmosphere is messed up (ah, ahah, messed up)
L'ambiance est bazardée (ah, ahah)
The atmosphere is messed up (ah, ahah)
On prend le monopôle
We take the monopoly
Sans faire la mala on va faire du sale
Without doing the mala we're going to do dirty
From Paris to Bombaiy
From Paris to Bombay
Cette meuf est danger
This girl is danger
Kalé somnalai Hamida ma contré
Kalé somnalai Hamida ma contré
Cette meuf, cette meuf est danger
This girl, this girl is danger
Meligalgal manala meligalgal somnala Meligalgal manala
Meligalgal manala meligalgal somnala Meligalgal manala
Sorrié sorrié
Sorrié sorrié
3ayni zaygha ya wehli ou 3achaqou malal
3ayni zaygha ya wehli ou 3achaqou malal
(On fait les bails, jani coup d'fil lila, men 3and Lartiste ya khouya)
(We do the business, I got a call at night, from Lartiste ya khouya)
3aynik zayghra machtaqou bedel
3aynik zayghra machtaqou bedel
(Dé-dé-dé-défouraille, kayn lintjam3ou kamlin, DJ hamida fla platine)
(Dé-dé-dé-défouraille, kayn lintjam3ou kamlin, DJ hamida fla platine)
Ou E'rrih eli ja yedih zayed f'lamen
Ou E'rrih eli ja yedih zayed f'lamen
Mechta9 ou bedal
Mechta9 ou bedal
DJ Hamida
DJ Hamida
Tu fais le mec qui est dans le game depuis cent ans (bara bara, DJ Hamida)
You act like you've been in the game for a hundred years (bara bara, DJ Hamida)
On a rien vu, on sait que tu fais semblant (bara bara, on est dans la place)
We saw nothing, we know you're pretending (bara bara, we're in the place)
Tu m'connais pas, aha aha (bara bara)
You don't know me, aha aha (bara bara)
J'te connais pas, aha aha
I don't know you, aha aha
Alors barra barra! Ay ay, bara bara
So get out! Ay ay, get out
DJ Hamida, Meknessi Style (t'es prête la miss c'est la guerria)
DJ Hamida, Meknessi Style (you're ready miss it's the guerria)
DJ Hamida, Meknessi Style on est là, on-on-on est là!
DJ Hamida, Meknessi Style we're here, we-we-we're here!
On est venu faire danser la capitaleuh
We came to make the capital dance
Dja la, dja la, dja la foule
Dja la, dja la, dja la crowd
Marocains, lions d'l'Atlas hein
Moroccans, lions of the Atlas huh
Tous mes reufs ont la classe
All my brothers have class
Est-ce qu'il y a des marocains dans la place?
Are there any Moroccans in the place?
3aycha l'malik (Hellow Hellow)
3aycha l'malik (Hellow Hellow)
Dima 7amra najma khadra
Dima 7amra najma khadra
Jaw men koul'mdina
Jaw men koul'mdina
Jabou l'3ada w'jaw
Jabou l'3ada w'jaw
Dj Hamida
Dj Hamida
Eh eh , ki n'dir l'hbibi
Eh eh , what to do with the beloved
Ya wayli wayli chwani fi guelibi
Ya wayli wayli what's in my heart
Y rani w'raha ka nejri
Y rani w'raha ka nejri
(Rani w'raha)
(Rani w'raha)
Wa ka njeri
Wa ka njeri
(Rani w'raha)
(Rani w'raha)
Ki nesbah bekri
Ki nesbah bekri
Wa ka njeri (waywaywaywa)
Wa ka njeri (waywaywaywa)
Haadouuk douk lewled
Haadouuk douk lewled
Haaadouuk (Wa ya lbnat, a ya lbnat)
Haaadouuk (Wa ya lbnat, a ya lbnat)
Haadouuk douk lewled
Haadouuk douk lewled
Haaadouuk (Wa ya lbnat, a ya lbnat)
Haaadouuk (Wa ya lbnat, a ya lbnat)
Aya DJ Hamidaaaaa
Come on DJ Hamidaaaaa
Appelle les pompiers ça va brûler!
Call the firefighters it's going to burn!
Ahaha
Ahaha
(?)
(?)
DJ Hamida
DJ Hamida
(?) ya salopards
(?) you bastards
Hahaha
Hahaha
Dis donc c'était balèze
Say it was tough
Ouais et t'as encore rien vu
Yeah and you haven't seen anything yet
Ladies and gentlemen
Senhoras e senhores
It's time for DJ Hamida
É hora do DJ Hamida
Ladies and gentlemen
Senhoras e senhores
Meknessi Style Records
Meknessi Style Records
Ferme les yeux c'est l'été
Feche os olhos, é verão
On fait comme si t'y étais
Vamos fingir que você está lá
Eywa papicha
Eywa papicha
Faut pas t'inquiéter (à la bien)
Não se preocupe (tudo bem)
Oui c'est Hamida
Sim, é Hamida
On s'reverra en été
Nos veremos no verão
Veut que de la qualité, veut que de la qualité
Quer apenas qualidade, quer apenas qualidade
Tu voulais du Soleil? Ça oui Hamida
Você queria sol? Sim, Hamida
Oublie le reste on est là, là, là
Esqueça o resto, estamos aqui, aqui, aqui
Ne m'appelle pas! J'suis pas là, lalalala, lalalala
Não me ligue! Eu não estou aqui, lalalala, lalalala
Number one de Tunis à Casa L-E-C-K, DJ Hamida!
Número um de Tunis a Casa L-E-C-K, DJ Hamida!
Elle a le teint mat
Ela tem a pele morena
C'est une frappe!
Ela é incrível!
Attends que je vérifie ses stats' (par ici, dangerous)
Vou verificar suas estatísticas (por aqui, perigoso)
Ouais ouais, DJ Hamida!
Sim sim, DJ Hamida!
C'est mon bébé (dangerous! Lartiste, baby!)
Ela é meu bebê (perigoso! Lartiste, baby!)
Lartiste babe, DJ Hamida
Lartiste babe, DJ Hamida
Elle a le teint mat c'est une frappe (dangerous!)
Ela tem a pele morena, ela é incrível (perigoso!)
C'est mon bébé
Ela é meu bebê
Habibi ou ya habibi
Habibi ou ya habibi
Ana Wallah hobi lik
Ana Wallah hobi lik
Habibi ou ya habibi
Habibi ou ya habibi
Ana Wallah hobi lik
Ana Wallah hobi lik
Habibi, Habibi
Habibi, Habibi
Ouaaa, ouaaa
Ouaaa, ouaaa
Dj Hamida numéro un dans le raï
Dj Hamida número um no raï
Liasses dans la poche, passeport dans le sac
Notas no bolso, passaporte na bolsa
Hya jaya kima hak
Hya jaya kima hak
Elle m'a pris mon énergie pourtant je l'ai dans la tête
Ela levou minha energia, mas eu a tenho na cabeça
Ahhh samhili por favor
Ahhh samhili por favor
Ani n'brik mi amor
Ani n'brik mi amor
Lala!
Lala!
Lalalala!
Lalalala!
Lala!
Lala!
Lalalala!
Lalalala!
Dj Hamida!
Dj Hamida!
Les grands me disaient Mashallah petit t'a un don
Os mais velhos me diziam Mashallah, você tem um dom
Hein, khouya j'veux du chiffre et d'la feumeu comme d'hab
Hein, khouya, eu quero dinheiro e fumaça como sempre
Moi j'fais du biff, eux y font du dab
Eu faço dinheiro, eles fazem dab
J'reviens comme Amstrong, khoya j'me suis dopé
Eu volto como Amstrong, khoya, eu me droguei
J'profite du chemch, j'suis sous les palmiers
Eu aproveito o sol, estou sob as palmeiras
5 étoiles en bord de mer (j'suis sous les palmiers)
5 estrelas à beira-mar (estou sob as palmeiras)
C'est ton jour tout le monde se lève (j'suis sous les palmiers)
É o seu dia, todo mundo se levanta (estou sob as palmeiras)
On ne fait que snapper, au Maldives dans un tel-ho
Só estamos no Snapchat, nas Maldivas em um hotel
Sur le sable blanc à siroter un cocktail
Na areia branca, tomando um coquetel
Elle c'est mon diamant
Ela é meu diamante
Mets Hamida dans ta rée-soi, la salle affiche complet
Coloque Hamida no seu sistema, a sala está lotada
Danse sur du Rai, de l'Afro, du Latino
Dance ao som de Rai, Afro, Latino
On va se marier!
Vamos nos casar!
Dj Hamida numero uno
Dj Hamida número um
Calma Calma (Paris Marrakech, Dj Hamida, calma, calma
Calma Calma (Paris Marrakech, Dj Hamida, calma, calma
Viva le Maroc, l'Algérie, la Tunisie! Hello!
Viva o Marrocos, a Argélia, a Tunísia! Olá!
C'est le Marocco
É o Marocco
Calma calma ou habeltini yaaa
Calma calma ou habeltini yaaa
Dj Hamida Allah y khalek
Dj Hamida Allah y khalek
Petit tu est doué, très doué!
Pequeno, você é talentoso, muito talentoso!
(Imbécile!)
(Idiota!)
Nous on envoie pas, on coffre
Nós não enviamos, nós prendemos
Nous on envoie pas, on coffre (ah ah)
Nós não enviamos, nós prendemos (ah ah)
Hamida est débordé
Hamida está sobrecarregado
Nous on est connu comme Ze Pequeño
Nós somos conhecidos como Ze Pequeño
L'ambiance est bazardée (ah, ahah, bazardé)
O ambiente está bagunçado (ah, ahah, bagunçado)
L'ambiance est bazardée (ah, ahah)
O ambiente está bagunçado (ah, ahah)
On prend le monopôle
Nós tomamos o monopólio
Sans faire la mala on va faire du sale
Sem fazer a mala, vamos fazer uma bagunça
From Paris to Bombaiy
De Paris a Bombaiy
Cette meuf est danger
Essa garota é perigosa
Kalé somnalai Hamida ma contré
Kalé somnalai Hamida ma contré
Cette meuf, cette meuf est danger
Essa garota, essa garota é perigosa
Meligalgal manala meligalgal somnala Meligalgal manala
Meligalgal manala meligalgal somnala Meligalgal manala
Sorrié sorrié
Sorrié sorrié
3ayni zaygha ya wehli ou 3achaqou malal
3ayni zaygha ya wehli ou 3achaqou malal
(On fait les bails, jani coup d'fil lila, men 3and Lartiste ya khouya)
(Estamos fazendo negócios, recebi uma ligação à noite, de Lartiste ya khouya)
3aynik zayghra machtaqou bedel
3aynik zayghra machtaqou bedel
(Dé-dé-dé-défouraille, kayn lintjam3ou kamlin, DJ hamida fla platine)
(Desmonte, vamos nos reunir todos, DJ Hamida na vitrola)
Ou E'rrih eli ja yedih zayed f'lamen
Ou E'rrih eli ja yedih zayed f'lamen
Mechta9 ou bedal
Mechta9 ou bedal
DJ Hamida
DJ Hamida
Tu fais le mec qui est dans le game depuis cent ans (bara bara, DJ Hamida)
Você age como se estivesse no jogo há cem anos (bara bara, DJ Hamida)
On a rien vu, on sait que tu fais semblant (bara bara, on est dans la place)
Não vimos nada, sabemos que você está fingindo (bara bara, estamos no lugar)
Tu m'connais pas, aha aha (bara bara)
Você não me conhece, aha aha (bara bara)
J'te connais pas, aha aha
Eu não te conheço, aha aha
Alors barra barra! Ay ay, bara bara
Então barra barra! Ay ay, barra barra
DJ Hamida, Meknessi Style (t'es prête la miss c'est la guerria)
DJ Hamida, Meknessi Style (você está pronta, senhorita, é a guerra)
DJ Hamida, Meknessi Style on est là, on-on-on est là!
DJ Hamida, Meknessi Style estamos aqui, estamos aqui!
On est venu faire danser la capitaleuh
Viemos para fazer a capital dançar
Dja la, dja la, dja la foule
Dja la, dja la, dja la foule
Marocains, lions d'l'Atlas hein
Marroquinos, leões do Atlas hein
Tous mes reufs ont la classe
Todos os meus irmãos têm classe
Est-ce qu'il y a des marocains dans la place?
Há marroquinos no lugar?
3aycha l'malik (Hellow Hellow)
3aycha l'malik (Olá Olá)
Dima 7amra najma khadra
Dima 7amra najma khadra
Jaw men koul'mdina
Jaw men koul'mdina
Jabou l'3ada w'jaw
Jabou l'3ada w'jaw
Dj Hamida
Dj Hamida
Eh eh , ki n'dir l'hbibi
Eh eh , ki n'dir l'hbibi
Ya wayli wayli chwani fi guelibi
Ya wayli wayli chwani fi guelibi
Y rani w'raha ka nejri
Y rani w'raha ka nejri
(Rani w'raha)
(Rani w'raha)
Wa ka njeri
Wa ka njeri
(Rani w'raha)
(Rani w'raha)
Ki nesbah bekri
Ki nesbah bekri
Wa ka njeri (waywaywaywa)
Wa ka njeri (waywaywaywa)
Haadouuk douk lewled
Haadouuk douk lewled
Haaadouuk (Wa ya lbnat, a ya lbnat)
Haaadouuk (Wa ya lbnat, a ya lbnat)
Haadouuk douk lewled
Haadouuk douk lewled
Haaadouuk (Wa ya lbnat, a ya lbnat)
Haaadouuk (Wa ya lbnat, a ya lbnat)
Aya DJ Hamidaaaaa
Aya DJ Hamidaaaaa
Appelle les pompiers ça va brûler!
Chame os bombeiros, vai pegar fogo!
Ahaha
Ahaha
(?)
(?)
DJ Hamida
DJ Hamida
(?) ya salopards
(?) seus canalhas
Hahaha
Hahaha
Dis donc c'était balèze
Diga, foi incrível
Ouais et t'as encore rien vu
Sim, e você ainda não viu nada
Ladies and gentlemen
Señoras y señores
It's time for DJ Hamida
Es hora para DJ Hamida
Ladies and gentlemen
Señoras y señores
Meknessi Style Records
Meknessi Style Records
Ferme les yeux c'est l'été
Cierra los ojos, es verano
On fait comme si t'y étais
Hacemos como si estuvieras allí
Eywa papicha
Eywa papicha
Faut pas t'inquiéter (à la bien)
No te preocupes (a la bien)
Oui c'est Hamida
Sí, es Hamida
On s'reverra en été
Nos volveremos a ver en verano
Veut que de la qualité, veut que de la qualité
Quiere solo calidad, solo calidad
Tu voulais du Soleil? Ça oui Hamida
¿Querías sol? Eso sí, Hamida
Oublie le reste on est là, là, là
Olvida el resto, estamos aquí, aquí, aquí
Ne m'appelle pas! J'suis pas là, lalalala, lalalala
¡No me llames! No estoy aquí, lalalala, lalalala
Number one de Tunis à Casa L-E-C-K, DJ Hamida!
Número uno de Túnez a Casa L-E-C-K, ¡DJ Hamida!
Elle a le teint mat
Ella tiene la piel morena
C'est une frappe!
¡Es un golpe!
Attends que je vérifie ses stats' (par ici, dangerous)
Espera a que verifique sus estadísticas (por aquí, peligroso)
Ouais ouais, DJ Hamida!
Sí sí, ¡DJ Hamida!
C'est mon bébé (dangerous! Lartiste, baby!)
Es mi bebé (¡peligroso! Lartiste, ¡bebé!)
Lartiste babe, DJ Hamida
Lartiste babe, DJ Hamida
Elle a le teint mat c'est une frappe (dangerous!)
Ella tiene la piel morena, es un golpe (¡peligroso!)
C'est mon bébé
Es mi bebé
Habibi ou ya habibi
Habibi o ya habibi
Ana Wallah hobi lik
Ana Wallah hobi lik
Habibi ou ya habibi
Habibi o ya habibi
Ana Wallah hobi lik
Ana Wallah hobi lik
Habibi, Habibi
Habibi, Habibi
Ouaaa, ouaaa
Ouaaa, ouaaa
Dj Hamida numéro un dans le raï
Dj Hamida número uno en el raï
Liasses dans la poche, passeport dans le sac
Fajos en el bolsillo, pasaporte en la bolsa
Hya jaya kima hak
Hya jaya kima hak
Elle m'a pris mon énergie pourtant je l'ai dans la tête
Ella me quitó mi energía aunque la tengo en la cabeza
Ahhh samhili por favor
Ahhh samhili por favor
Ani n'brik mi amor
Ani n'brik mi amor
Lala!
¡Lala!
Lalalala!
¡Lalalala!
Lala!
¡Lala!
Lalalala!
¡Lalalala!
Dj Hamida!
¡Dj Hamida!
Les grands me disaient Mashallah petit t'a un don
Los mayores me decían Mashallah pequeño tienes un don
Hein, khouya j'veux du chiffre et d'la feumeu comme d'hab
Eh, khouya quiero cifras y feumeu como siempre
Moi j'fais du biff, eux y font du dab
Yo hago dinero, ellos hacen dab
J'reviens comme Amstrong, khoya j'me suis dopé
Vuelvo como Amstrong, khoya me he dopado
J'profite du chemch, j'suis sous les palmiers
Aprovecho el sol, estoy bajo las palmeras
5 étoiles en bord de mer (j'suis sous les palmiers)
5 estrellas en la playa (estoy bajo las palmeras)
C'est ton jour tout le monde se lève (j'suis sous les palmiers)
Es tu día, todo el mundo se levanta (estoy bajo las palmeras)
On ne fait que snapper, au Maldives dans un tel-ho
Solo estamos en Snapchat, en Maldivas en un hotel
Sur le sable blanc à siroter un cocktail
En la arena blanca tomando un cóctel
Elle c'est mon diamant
Ella es mi diamante
Mets Hamida dans ta rée-soi, la salle affiche complet
Pon a Hamida en tu red social, la sala está llena
Danse sur du Rai, de l'Afro, du Latino
Baila al ritmo del Rai, del Afro, del Latino
On va se marier!
¡Vamos a casarnos!
Dj Hamida numero uno
Dj Hamida número uno
Calma Calma (Paris Marrakech, Dj Hamida, calma, calma
Calma Calma (París Marrakech, Dj Hamida, calma, calma
Viva le Maroc, l'Algérie, la Tunisie! Hello!
¡Viva Marruecos, Argelia, Túnez! ¡Hola!
C'est le Marocco
Es el Marocco
Calma calma ou habeltini yaaa
Calma calma o habeltini yaaa
Dj Hamida Allah y khalek
Dj Hamida Allah y khalek
Petit tu est doué, très doué!
Pequeño, eres talentoso, muy talentoso!
(Imbécile!)
(¡Imbécil!)
Nous on envoie pas, on coffre
Nosotros no enviamos, encerramos
Nous on envoie pas, on coffre (ah ah)
Nosotros no enviamos, encerramos (ah ah)
Hamida est débordé
Hamida está desbordado
Nous on est connu comme Ze Pequeño
Nosotros somos conocidos como Ze Pequeño
L'ambiance est bazardée (ah, ahah, bazardé)
El ambiente está desordenado (ah, ahah, desordenado)
L'ambiance est bazardée (ah, ahah)
El ambiente está desordenado (ah, ahah)
On prend le monopôle
Tomamos el monopolio
Sans faire la mala on va faire du sale
Sin hacer la mala vamos a hacer algo sucio
From Paris to Bombaiy
De París a Bombay
Cette meuf est danger
Esta chica es peligrosa
Kalé somnalai Hamida ma contré
Kalé somnalai Hamida ma contré
Cette meuf, cette meuf est danger
Esta chica, esta chica es peligrosa
Meligalgal manala meligalgal somnala Meligalgal manala
Meligalgal manala meligalgal somnala Meligalgal manala
Sorrié sorrié
Sorrié sorrié
3ayni zaygha ya wehli ou 3achaqou malal
3ayni zaygha ya wehli ou 3achaqou malal
(On fait les bails, jani coup d'fil lila, men 3and Lartiste ya khouya)
(Hacemos las cosas, me llamaron por la noche, desde Lartiste ya khouya)
3aynik zayghra machtaqou bedel
3aynik zayghra machtaqou bedel
(Dé-dé-dé-défouraille, kayn lintjam3ou kamlin, DJ hamida fla platine)
(Des-des-des-desenfunda, vamos a juntarnos todos, DJ Hamida en el plato)
Ou E'rrih eli ja yedih zayed f'lamen
Ou E'rrih eli ja yedih zayed f'lamen
Mechta9 ou bedal
Mechta9 ou bedal
DJ Hamida
DJ Hamida
Tu fais le mec qui est dans le game depuis cent ans (bara bara, DJ Hamida)
Actúas como si estuvieras en el juego desde hace cien años (bara bara, DJ Hamida)
On a rien vu, on sait que tu fais semblant (bara bara, on est dans la place)
No vimos nada, sabemos que estás fingiendo (bara bara, estamos en el lugar)
Tu m'connais pas, aha aha (bara bara)
No me conoces, aha aha (bara bara)
J'te connais pas, aha aha
No te conozco, aha aha
Alors barra barra! Ay ay, bara bara
¡Entonces barra barra! Ay ay, barra barra
DJ Hamida, Meknessi Style (t'es prête la miss c'est la guerria)
DJ Hamida, Meknessi Style (estás lista la señorita es la guerra)
DJ Hamida, Meknessi Style on est là, on-on-on est là!
DJ Hamida, Meknessi Style estamos aquí, estamos aquí, estamos aquí!
On est venu faire danser la capitaleuh
Hemos venido a hacer bailar a la capital
Dja la, dja la, dja la foule
Dja la, dja la, dja la multitud
Marocains, lions d'l'Atlas hein
Marroquíes, leones del Atlas eh
Tous mes reufs ont la classe
Todos mis amigos tienen clase
Est-ce qu'il y a des marocains dans la place?
¿Hay marroquíes en el lugar?
3aycha l'malik (Hellow Hellow)
3aycha l'malik (Hellow Hellow)
Dima 7amra najma khadra
Dima 7amra najma khadra
Jaw men koul'mdina
Jaw men koul'mdina
Jabou l'3ada w'jaw
Jabou l'3ada w'jaw
Dj Hamida
Dj Hamida
Eh eh , ki n'dir l'hbibi
Eh eh, ¿qué hago con el amor?
Ya wayli wayli chwani fi guelibi
Ya wayli wayli chwani fi guelibi
Y rani w'raha ka nejri
Y rani w'raha ka nejri
(Rani w'raha)
(Rani w'raha)
Wa ka njeri
Wa ka njeri
(Rani w'raha)
(Rani w'raha)
Ki nesbah bekri
Ki nesbah bekri
Wa ka njeri (waywaywaywa)
Wa ka njeri (waywaywaywa)
Haadouuk douk lewled
Haadouuk douk lewled
Haaadouuk (Wa ya lbnat, a ya lbnat)
Haaadouuk (Wa ya lbnat, a ya lbnat)
Haadouuk douk lewled
Haadouuk douk lewled
Haaadouuk (Wa ya lbnat, a ya lbnat)
Haaadouuk (Wa ya lbnat, a ya lbnat)
Aya DJ Hamidaaaaa
Aya DJ Hamidaaaaa
Appelle les pompiers ça va brûler!
Llama a los bomberos, ¡va a arder!
Ahaha
Ahaha
(?)
(?)
DJ Hamida
DJ Hamida
(?) ya salopards
(?) ya bastardos
Hahaha
Jajaja
Dis donc c'était balèze
Dime que fue impresionante
Ouais et t'as encore rien vu
Sí, y aún no has visto nada
Ladies and gentlemen
Meine Damen und Herren
It's time for DJ Hamida
Es ist Zeit für DJ Hamida
Ladies and gentlemen
Meine Damen und Herren
Meknessi Style Records
Meknessi Style Records
Ferme les yeux c'est l'été
Schließe die Augen, es ist Sommer
On fait comme si t'y étais
Wir tun so, als wärst du da
Eywa papicha
Eywa Papicha
Faut pas t'inquiéter (à la bien)
Mach dir keine Sorgen (alles gut)
Oui c'est Hamida
Ja, das ist Hamida
On s'reverra en été
Wir sehen uns im Sommer wieder
Veut que de la qualité, veut que de la qualité
Will nur Qualität, will nur Qualität
Tu voulais du Soleil? Ça oui Hamida
Du wolltest Sonne? Das ja, Hamida
Oublie le reste on est là, là, là
Vergiss den Rest, wir sind hier, hier, hier
Ne m'appelle pas! J'suis pas là, lalalala, lalalala
Ruf mich nicht an! Ich bin nicht da, lalalala, lalalala
Number one de Tunis à Casa L-E-C-K, DJ Hamida!
Nummer eins von Tunis bis Casa L-E-C-K, DJ Hamida!
Elle a le teint mat
Sie hat einen matten Teint
C'est une frappe!
Sie ist ein Knaller!
Attends que je vérifie ses stats' (par ici, dangerous)
Warte, ich überprüfe ihre Statistiken (hier entlang, gefährlich)
Ouais ouais, DJ Hamida!
Ja ja, DJ Hamida!
C'est mon bébé (dangerous! Lartiste, baby!)
Das ist mein Baby (gefährlich! Lartiste, Baby!)
Lartiste babe, DJ Hamida
Lartiste Babe, DJ Hamida
Elle a le teint mat c'est une frappe (dangerous!)
Sie hat einen matten Teint, sie ist ein Knaller (gefährlich!)
C'est mon bébé
Das ist mein Baby
Habibi ou ya habibi
Habibi oder ya habibi
Ana Wallah hobi lik
Ana Wallah hobi lik
Habibi ou ya habibi
Habibi oder ya habibi
Ana Wallah hobi lik
Ana Wallah hobi lik
Habibi, Habibi
Habibi, Habibi
Ouaaa, ouaaa
Ouaaa, ouaaa
Dj Hamida numéro un dans le raï
Dj Hamida Nummer eins im Raï
Liasses dans la poche, passeport dans le sac
Bündel in der Tasche, Pass in der Tasche
Hya jaya kima hak
Hya jaya kima hak
Elle m'a pris mon énergie pourtant je l'ai dans la tête
Sie hat meine Energie genommen, obwohl ich sie im Kopf habe
Ahhh samhili por favor
Ahhh samhili por favor
Ani n'brik mi amor
Ani n'brik mi amor
Lala!
Lala!
Lalalala!
Lalalala!
Lala!
Lala!
Lalalala!
Lalalala!
Dj Hamida!
Dj Hamida!
Les grands me disaient Mashallah petit t'a un don
Die Großen sagten Mashallah kleiner, du hast eine Gabe
Hein, khouya j'veux du chiffre et d'la feumeu comme d'hab
Hein, Bruder, ich will Geld und Rauch wie immer
Moi j'fais du biff, eux y font du dab
Ich mache Geld, sie machen den Dab
J'reviens comme Amstrong, khoya j'me suis dopé
Ich komme zurück wie Amstrong, Bruder, ich habe gedopt
J'profite du chemch, j'suis sous les palmiers
Ich genieße die Sonne, ich bin unter den Palmen
5 étoiles en bord de mer (j'suis sous les palmiers)
5 Sterne am Meer (ich bin unter den Palmen)
C'est ton jour tout le monde se lève (j'suis sous les palmiers)
Es ist dein Tag, alle stehen auf (ich bin unter den Palmen)
On ne fait que snapper, au Maldives dans un tel-ho
Wir snapen nur, auf den Malediven in einem Hotel
Sur le sable blanc à siroter un cocktail
Auf dem weißen Sand einen Cocktail schlürfen
Elle c'est mon diamant
Sie ist mein Diamant
Mets Hamida dans ta rée-soi, la salle affiche complet
Setz Hamida in deine Soiree, der Saal ist ausverkauft
Danse sur du Rai, de l'Afro, du Latino
Tanze zu Rai, Afro, Latino
On va se marier!
Wir werden heiraten!
Dj Hamida numero uno
Dj Hamida Nummer eins
Calma Calma (Paris Marrakech, Dj Hamida, calma, calma
Calma Calma (Paris Marrakech, Dj Hamida, calma, calma
Viva le Maroc, l'Algérie, la Tunisie! Hello!
Es lebe Marokko, Algerien, Tunesien! Hallo!
C'est le Marocco
Das ist Marokko
Calma calma ou habeltini yaaa
Calma calma ou habeltini yaaa
Dj Hamida Allah y khalek
Dj Hamida Allah y khalek
Petit tu est doué, très doué!
Kleiner, du bist begabt, sehr begabt!
(Imbécile!)
(Du Idiot!)
Nous on envoie pas, on coffre
Wir schicken nicht, wir sperren ein
Nous on envoie pas, on coffre (ah ah)
Wir schicken nicht, wir sperren ein (ah ah)
Hamida est débordé
Hamida ist überfordert
Nous on est connu comme Ze Pequeño
Wir sind bekannt wie Ze Pequeño
L'ambiance est bazardée (ah, ahah, bazardé)
Die Stimmung ist chaotisch (ah, ahah, chaotisch)
L'ambiance est bazardée (ah, ahah)
Die Stimmung ist chaotisch (ah, ahah)
On prend le monopôle
Wir übernehmen das Monopol
Sans faire la mala on va faire du sale
Ohne die Mala zu machen, werden wir Dreck machen
From Paris to Bombaiy
Von Paris nach Bombay
Cette meuf est danger
Dieses Mädchen ist gefährlich
Kalé somnalai Hamida ma contré
Kalé somnalai Hamida ma contré
Cette meuf, cette meuf est danger
Dieses Mädchen, dieses Mädchen ist gefährlich
Meligalgal manala meligalgal somnala Meligalgal manala
Meligalgal manala meligalgal somnala Meligalgal manala
Sorrié sorrié
Sorrié sorrié
3ayni zaygha ya wehli ou 3achaqou malal
3ayni zaygha ya wehli ou 3achaqou malal
(On fait les bails, jani coup d'fil lila, men 3and Lartiste ya khouya)
(Wir machen die Geschäfte, jani Anruf in der Nacht, von Lartiste ya khouya)
3aynik zayghra machtaqou bedel
3aynik zayghra machtaqou bedel
(Dé-dé-dé-défouraille, kayn lintjam3ou kamlin, DJ hamida fla platine)
(Dé-dé-dé-défouraille, kayn lintjam3ou kamlin, DJ hamida fla platine)
Ou E'rrih eli ja yedih zayed f'lamen
Ou E'rrih eli ja yedih zayed f'lamen
Mechta9 ou bedal
Mechta9 ou bedal
DJ Hamida
DJ Hamida
Tu fais le mec qui est dans le game depuis cent ans (bara bara, DJ Hamida)
Du tust so, als wärst du seit hundert Jahren im Spiel (bara bara, DJ Hamida)
On a rien vu, on sait que tu fais semblant (bara bara, on est dans la place)
Wir haben nichts gesehen, wir wissen, dass du so tust (bara bara, wir sind am Platz)
Tu m'connais pas, aha aha (bara bara)
Du kennst mich nicht, aha aha (bara bara)
J'te connais pas, aha aha
Ich kenne dich nicht, aha aha
Alors barra barra! Ay ay, bara bara
Also barra barra! Ay ay, bara bara
DJ Hamida, Meknessi Style (t'es prête la miss c'est la guerria)
DJ Hamida, Meknessi Style (bist du bereit, Miss, es ist Krieg)
DJ Hamida, Meknessi Style on est là, on-on-on est là!
DJ Hamida, Meknessi Style wir sind hier, wir sind hier!
On est venu faire danser la capitaleuh
Wir sind gekommen, um die Hauptstadt zum Tanzen zu bringen
Dja la, dja la, dja la foule
Dja la, dja la, dja la foule
Marocains, lions d'l'Atlas hein
Marokkaner, Löwen des Atlas, hein
Tous mes reufs ont la classe
Alle meine Brüder haben Klasse
Est-ce qu'il y a des marocains dans la place?
Gibt es Marokkaner am Platz?
3aycha l'malik (Hellow Hellow)
3aycha l'malik (Hellow Hellow)
Dima 7amra najma khadra
Dima 7amra najma khadra
Jaw men koul'mdina
Jaw men koul'mdina
Jabou l'3ada w'jaw
Jabou l'3ada w'jaw
Dj Hamida
Dj Hamida
Eh eh , ki n'dir l'hbibi
Eh eh , ki n'dir l'hbibi
Ya wayli wayli chwani fi guelibi
Ya wayli wayli chwani fi guelibi
Y rani w'raha ka nejri
Y rani w'raha ka nejri
(Rani w'raha)
(Rani w'raha)
Wa ka njeri
Wa ka njeri
(Rani w'raha)
(Rani w'raha)
Ki nesbah bekri
Ki nesbah bekri
Wa ka njeri (waywaywaywa)
Wa ka njeri (waywaywaywa)
Haadouuk douk lewled
Haadouuk douk lewled
Haaadouuk (Wa ya lbnat, a ya lbnat)
Haaadouuk (Wa ya lbnat, a ya lbnat)
Haadouuk douk lewled
Haadouuk douk lewled
Haaadouuk (Wa ya lbnat, a ya lbnat)
Haaadouuk (Wa ya lbnat, a ya lbnat)
Aya DJ Hamidaaaaa
Aya DJ Hamidaaaaa
Appelle les pompiers ça va brûler!
Ruf die Feuerwehr, es wird brennen!
Ahaha
Ahaha
(?)
(?)
DJ Hamida
DJ Hamida
(?) ya salopards
(?) ya Schweine
Hahaha
Hahaha
Dis donc c'était balèze
Sag mal, das war stark
Ouais et t'as encore rien vu
Ja, und du hast noch nichts gesehen
Ladies and gentlemen
Signore e signori
It's time for DJ Hamida
È il momento per DJ Hamida
Ladies and gentlemen
Signore e signori
Meknessi Style Records
Meknessi Style Records
Ferme les yeux c'est l'été
Chiudi gli occhi è estate
On fait comme si t'y étais
Facciamo come se ci fossi
Eywa papicha
Eywa papicha
Faut pas t'inquiéter (à la bien)
Non preoccuparti (alla bene)
Oui c'est Hamida
Sì, è Hamida
On s'reverra en été
Ci rivedremo in estate
Veut que de la qualité, veut que de la qualité
Vuole solo qualità, vuole solo qualità
Tu voulais du Soleil? Ça oui Hamida
Volevi il Sole? Sì, Hamida
Oublie le reste on est là, là, là
Dimentica il resto siamo qui, qui, qui
Ne m'appelle pas! J'suis pas là, lalalala, lalalala
Non chiamarmi! Non sono qui, lalalala, lalalala
Number one de Tunis à Casa L-E-C-K, DJ Hamida!
Numero uno da Tunisi a Casa L-E-C-K, DJ Hamida!
Elle a le teint mat
Ha la pelle scura
C'est une frappe!
È una bomba!
Attends que je vérifie ses stats' (par ici, dangerous)
Aspetta che controlli le sue statistiche (da qui, pericoloso)
Ouais ouais, DJ Hamida!
Sì sì, DJ Hamida!
C'est mon bébé (dangerous! Lartiste, baby!)
È il mio bambino (pericoloso! Lartiste, baby!)
Lartiste babe, DJ Hamida
Lartiste babe, DJ Hamida
Elle a le teint mat c'est une frappe (dangerous!)
Ha la pelle scura è una bomba (pericoloso!)
C'est mon bébé
È il mio bambino
Habibi ou ya habibi
Habibi o ya habibi
Ana Wallah hobi lik
Ana Wallah hobi lik
Habibi ou ya habibi
Habibi o ya habibi
Ana Wallah hobi lik
Ana Wallah hobi lik
Habibi, Habibi
Habibi, Habibi
Ouaaa, ouaaa
Ouaaa, ouaaa
Dj Hamida numéro un dans le raï
Dj Hamida numero uno nel raï
Liasses dans la poche, passeport dans le sac
Mazzette in tasca, passaporto nella borsa
Hya jaya kima hak
Hya jaya kima hak
Elle m'a pris mon énergie pourtant je l'ai dans la tête
Mi ha preso la mia energia eppure l'ho nella testa
Ahhh samhili por favor
Ahhh samhili por favor
Ani n'brik mi amor
Ani n'brik mi amor
Lala!
Lala!
Lalalala!
Lalalala!
Lala!
Lala!
Lalalala!
Lalalala!
Dj Hamida!
Dj Hamida!
Les grands me disaient Mashallah petit t'a un don
I grandi mi dicevano Mashallah piccolo hai un dono
Hein, khouya j'veux du chiffre et d'la feumeu comme d'hab
Eh, khouya voglio soldi e fumo come al solito
Moi j'fais du biff, eux y font du dab
Io faccio soldi, loro fanno il dab
J'reviens comme Amstrong, khoya j'me suis dopé
Torno come Amstrong, khoya mi sono dopato
J'profite du chemch, j'suis sous les palmiers
Mi godo il sole, sono sotto le palme
5 étoiles en bord de mer (j'suis sous les palmiers)
5 stelle in riva al mare (sono sotto le palme)
C'est ton jour tout le monde se lève (j'suis sous les palmiers)
È il tuo giorno tutti si alzano (sono sotto le palme)
On ne fait que snapper, au Maldives dans un tel-ho
Non facciamo altro che snappare, alle Maldive in un hotel
Sur le sable blanc à siroter un cocktail
Sulla sabbia bianca a sorseggiare un cocktail
Elle c'est mon diamant
Lei è il mio diamante
Mets Hamida dans ta rée-soi, la salle affiche complet
Metti Hamida nel tuo social, la sala è piena
Danse sur du Rai, de l'Afro, du Latino
Balla sul Rai, sull'Afro, sul Latino
On va se marier!
Ci sposiamo!
Dj Hamida numero uno
Dj Hamida numero uno
Calma Calma (Paris Marrakech, Dj Hamida, calma, calma
Calma Calma (Parigi Marrakech, Dj Hamida, calma, calma
Viva le Maroc, l'Algérie, la Tunisie! Hello!
Viva il Marocco, l'Algeria, la Tunisia! Ciao!
C'est le Marocco
È il Marocco
Calma calma ou habeltini yaaa
Calma calma ou habeltini yaaa
Dj Hamida Allah y khalek
Dj Hamida Allah y khalek
Petit tu est doué, très doué!
Piccolo sei dotato, molto dotato!
(Imbécile!)
(Imbecille!)
Nous on envoie pas, on coffre
Noi non mandiamo, noi incassiamo
Nous on envoie pas, on coffre (ah ah)
Noi non mandiamo, noi incassiamo (ah ah)
Hamida est débordé
Hamida è oberato
Nous on est connu comme Ze Pequeño
Noi siamo conosciuti come Ze Pequeño
L'ambiance est bazardée (ah, ahah, bazardé)
L'atmosfera è caotica (ah, ahah, caotica)
L'ambiance est bazardée (ah, ahah)
L'atmosfera è caotica (ah, ahah)
On prend le monopôle
Prendiamo il monopolio
Sans faire la mala on va faire du sale
Senza fare la mala faremo del brutto
From Paris to Bombaiy
Da Parigi a Bombay
Cette meuf est danger
Questa ragazza è pericolosa
Kalé somnalai Hamida ma contré
Kalé somnalai Hamida ma contré
Cette meuf, cette meuf est danger
Questa ragazza, questa ragazza è pericolosa
Meligalgal manala meligalgal somnala Meligalgal manala
Meligalgal manala meligalgal somnala Meligalgal manala
Sorrié sorrié
Sorrié sorrié
3ayni zaygha ya wehli ou 3achaqou malal
3ayni zaygha ya wehli ou 3achaqou malal
(On fait les bails, jani coup d'fil lila, men 3and Lartiste ya khouya)
(Facciamo affari, ho ricevuto una chiamata notturna, da Lartiste ya khouya)
3aynik zayghra machtaqou bedel
3aynik zayghra machtaqou bedel
(Dé-dé-dé-défouraille, kayn lintjam3ou kamlin, DJ hamida fla platine)
(De-de-de-defouraille, ci riuniamo tutti, DJ hamida fla platine)
Ou E'rrih eli ja yedih zayed f'lamen
Ou E'rrih eli ja yedih zayed f'lamen
Mechta9 ou bedal
Mechta9 ou bedal
DJ Hamida
DJ Hamida
Tu fais le mec qui est dans le game depuis cent ans (bara bara, DJ Hamida)
Fai il tipo che è nel gioco da cento anni (bara bara, DJ Hamida)
On a rien vu, on sait que tu fais semblant (bara bara, on est dans la place)
Non abbiamo visto nulla, sappiamo che stai fingendo (bara bara, siamo in piazza)
Tu m'connais pas, aha aha (bara bara)
Non mi conosci, aha aha (bara bara)
J'te connais pas, aha aha
Non ti conosco, aha aha
Alors barra barra! Ay ay, bara bara
Allora barra barra! Ay ay, bara bara
DJ Hamida, Meknessi Style (t'es prête la miss c'est la guerria)
DJ Hamida, Meknessi Style (sei pronta miss è la guerra)
DJ Hamida, Meknessi Style on est là, on-on-on est là!
DJ Hamida, Meknessi Style siamo qui, siamo qui, siamo qui!
On est venu faire danser la capitaleuh
Siamo venuti a far ballare la capitale
Dja la, dja la, dja la foule
Dja la, dja la, dja la folla
Marocains, lions d'l'Atlas hein
Marocchini, leoni dell'Atlas eh
Tous mes reufs ont la classe
Tutti i miei fratelli hanno classe
Est-ce qu'il y a des marocains dans la place?
Ci sono marocchini in piazza?
3aycha l'malik (Hellow Hellow)
3aycha l'malik (Ciao Ciao)
Dima 7amra najma khadra
Dima 7amra najma khadra
Jaw men koul'mdina
Gente da ogni città
Jabou l'3ada w'jaw
Hanno portato la tradizione e l'atmosfera
Dj Hamida
Dj Hamida
Eh eh , ki n'dir l'hbibi
Eh eh , cosa faccio per l'amore
Ya wayli wayli chwani fi guelibi
Ya wayli wayli chwani fi guelibi
Y rani w'raha ka nejri
Y rani w'raha ka nejri
(Rani w'raha)
(Rani w'raha)
Wa ka njeri
Wa ka njeri
(Rani w'raha)
(Rani w'raha)
Ki nesbah bekri
Ki nesbah bekri
Wa ka njeri (waywaywaywa)
Wa ka njeri (waywaywaywa)
Haadouuk douk lewled
Haadouuk douk lewled
Haaadouuk (Wa ya lbnat, a ya lbnat)
Haaadouuk (Wa ya lbnat, a ya lbnat)
Haadouuk douk lewled
Haadouuk douk lewled
Haaadouuk (Wa ya lbnat, a ya lbnat)
Haaadouuk (Wa ya lbnat, a ya lbnat)
Aya DJ Hamidaaaaa
Aya DJ Hamidaaaaa
Appelle les pompiers ça va brûler!
Chiama i pompieri sta per bruciare!
Ahaha
Ahaha
(?)
(?)
DJ Hamida
DJ Hamida
(?) ya salopards
(?) ya bastardi
Hahaha
Hahaha
Dis donc c'était balèze
Diciamo che era forte
Ouais et t'as encore rien vu
Sì e non hai ancora visto nulla