Favela

Gianni Bellou, Azzedine Hedhli

Lyrics Translation

Compte sur personne la famille
Même ton frérot il te l'a mise
On te nique ta mère mon ami, même si t'es bon sur le tatami
J'arrête je reprends la salat
Starfoullah je suis dans le haram
Ils racontent que des salades, Hamdoullah je suis pas une salope
Rafale tu restes sur le carreau
C'est ça de jouer les tarés
Plus chaud que la Seleçao
T'inquiète on est préparé
Même en benté bentétaga joue pas les tagas
Ici ça vend la baida
Envoie des litres en pagaille

Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra

Ensemble à vie on se fait plus la bise
Pourquoi tu me jettes l'œil quand je fais mes bises
Je me connais je commence à serrer
T'es pas fou sinon ça serait
Je fais plus de money
Son cœur je l'ai volé
Faut pas t'affoler, même si tu les vois me coller

Je me connais ils commencent à serrer
T'es pas fou sinon ça se serait

Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra

On va faire une vendetta
On a acheté des armes
C'était tous mes gars maintenant je les vois bizarre
On va faire une vendetta
On a acheté des armes
C'était tous mes gars maintenant je les vois bizarre
Hé ma bella hein je suis pas à Marbella, hein
Viens me voir dans la ne-zo ouais elle est là ma villa, hein
On faisait que zoner on cassait des volets
On va t'assommer si tu veux rigoler
Hé ma bella hein je suis pas à Marbella, hein
Viens me voir dans la ne-zo ouais elle est là ma villa, hein
On faisait que zoner on cassait des volets
On va t'assommer si tu veux rigoler

Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra

Ouais, je me connais, je commence à serrer
Ouais, je me connais, je commence à serrer
Ouais, j'veux plus de money
Ouais, je me connais, je commence à serrer, ouais
J'veux plus de money
Je commence à serrer
J'veux plus de money
J'veux plus de money

Compte sur personne la famille
Rely on no one, not even family
Même ton frérot il te l'a mise
Even your brother has betrayed you
On te nique ta mère mon ami, même si t'es bon sur le tatami
We disrespect your mother, my friend, even if you're good on the mat
J'arrête je reprends la salat
I stop, I resume the prayer
Starfoullah je suis dans le haram
Starfoullah, I'm in the haram
Ils racontent que des salades, Hamdoullah je suis pas une salope
They only tell lies, Hamdoullah, I'm not a bitch
Rafale tu restes sur le carreau
Burst, you're left on the tile
C'est ça de jouer les tarés
That's what happens when you play the fool
Plus chaud que la Seleçao
Hotter than the Seleçao
T'inquiète on est préparé
Don't worry, we're prepared
Même en benté bentétaga joue pas les tagas
Even in a benté bentétaga, don't play the tagas
Ici ça vend la baida
Here they sell the baida
Envoie des litres en pagaille
Send liters in abundance
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Forgive me, I'm in my favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Forgive me, they're only tough behind a camera
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Forgive me, I'm in my favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Forgive me, they're only tough behind a camera
Ensemble à vie on se fait plus la bise
Together for life, we no longer kiss
Pourquoi tu me jettes l'œil quand je fais mes bises
Why are you giving me the eye when I'm giving my kisses
Je me connais je commence à serrer
I know myself, I'm starting to tighten
T'es pas fou sinon ça serait
You're not crazy or it would be
Je fais plus de money
I want more money
Son cœur je l'ai volé
I stole her heart
Faut pas t'affoler, même si tu les vois me coller
Don't panic, even if you see them sticking to me
Je me connais ils commencent à serrer
I know myself, they're starting to tighten
T'es pas fou sinon ça se serait
You're not crazy or it would be
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Forgive me, I'm in my favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Forgive me, they're only tough behind a camera
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Forgive me, I'm in my favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Forgive me, they're only tough behind a camera
On va faire une vendetta
We're going to start a vendetta
On a acheté des armes
We bought weapons
C'était tous mes gars maintenant je les vois bizarre
They were all my guys, now I see them weird
On va faire une vendetta
We're going to start a vendetta
On a acheté des armes
We bought weapons
C'était tous mes gars maintenant je les vois bizarre
They were all my guys, now I see them weird
Hé ma bella hein je suis pas à Marbella, hein
Hey my bella, I'm not in Marbella
Viens me voir dans la ne-zo ouais elle est là ma villa, hein
Come see me in the ne-zo, yeah, that's where my villa is
On faisait que zoner on cassait des volets
We were just hanging out, breaking shutters
On va t'assommer si tu veux rigoler
We're going to knock you out if you want to laugh
Hé ma bella hein je suis pas à Marbella, hein
Hey my bella, I'm not in Marbella
Viens me voir dans la ne-zo ouais elle est là ma villa, hein
Come see me in the ne-zo, yeah, that's where my villa is
On faisait que zoner on cassait des volets
We were just hanging out, breaking shutters
On va t'assommer si tu veux rigoler
We're going to knock you out if you want to laugh
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Forgive me, I'm in my favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Forgive me, they're only tough behind a camera
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Forgive me, I'm in my favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Forgive me, they're only tough behind a camera
Ouais, je me connais, je commence à serrer
Yeah, I know myself, I'm starting to tighten
Ouais, je me connais, je commence à serrer
Yeah, I know myself, I'm starting to tighten
Ouais, j'veux plus de money
Yeah, I want more money
Ouais, je me connais, je commence à serrer, ouais
Yeah, I know myself, I'm starting to tighten, yeah
J'veux plus de money
I want more money
Je commence à serrer
I'm starting to tighten
J'veux plus de money
I want more money
J'veux plus de money
I want more money
Compte sur personne la famille
Confie em ninguém na família
Même ton frérot il te l'a mise
Até o teu irmão te traiu
On te nique ta mère mon ami, même si t'es bon sur le tatami
Vamos foder a tua mãe, meu amigo, mesmo que sejas bom no tatami
J'arrête je reprends la salat
Eu paro e retomo a salat
Starfoullah je suis dans le haram
Starfoullah, estou no haram
Ils racontent que des salades, Hamdoullah je suis pas une salope
Eles só contam mentiras, Hamdoullah, eu não sou uma vadia
Rafale tu restes sur le carreau
Rafale, ficas no chão
C'est ça de jouer les tarés
É isso que dá por agires como um louco
Plus chaud que la Seleçao
Mais quente que a Seleção
T'inquiète on est préparé
Não te preocupes, estamos preparados
Même en benté bentétaga joue pas les tagas
Mesmo em benté bentétaga, não brinques com tagas
Ici ça vend la baida
Aqui vendem-se drogas
Envoie des litres en pagaille
Enviam litros em abundância
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Desculpa, estou na minha favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Desculpa, eles só são valentes atrás de uma câmera
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Desculpa, estou na minha favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Desculpa, eles só são valentes atrás de uma câmera
Ensemble à vie on se fait plus la bise
Juntos para a vida, já não nos cumprimentamos com beijos
Pourquoi tu me jettes l'œil quand je fais mes bises
Por que me olhas assim quando dou os meus beijos?
Je me connais je commence à serrer
Eu me conheço, estou começando a apertar
T'es pas fou sinon ça serait
Não és louco, senão seria
Je fais plus de money
Quero mais dinheiro
Son cœur je l'ai volé
Roubei o seu coração
Faut pas t'affoler, même si tu les vois me coller
Não te assustes, mesmo que os vejas a me seguir
Je me connais ils commencent à serrer
Eu me conheço, eles estão começando a apertar
T'es pas fou sinon ça se serait
Não és louco, senão seria
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Desculpa, estou na minha favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Desculpa, eles só são valentes atrás de uma câmera
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Desculpa, estou na minha favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Desculpa, eles só são valentes atrás de uma câmera
On va faire une vendetta
Vamos fazer uma vendetta
On a acheté des armes
Compramos armas
C'était tous mes gars maintenant je les vois bizarre
Eram todos os meus rapazes, agora vejo-os estranhos
On va faire une vendetta
Vamos fazer uma vendetta
On a acheté des armes
Compramos armas
C'était tous mes gars maintenant je les vois bizarre
Eram todos os meus rapazes, agora vejo-os estranhos
Hé ma bella hein je suis pas à Marbella, hein
Ei, minha bela, não estou em Marbella, não
Viens me voir dans la ne-zo ouais elle est là ma villa, hein
Vem me ver no gueto, sim, a minha casa está lá, não
On faisait que zoner on cassait des volets
Só andávamos por aí, quebrando persianas
On va t'assommer si tu veux rigoler
Vamos te nocautear se quiseres rir
Hé ma bella hein je suis pas à Marbella, hein
Ei, minha bela, não estou em Marbella, não
Viens me voir dans la ne-zo ouais elle est là ma villa, hein
Vem me ver no gueto, sim, a minha casa está lá, não
On faisait que zoner on cassait des volets
Só andávamos por aí, quebrando persianas
On va t'assommer si tu veux rigoler
Vamos te nocautear se quiseres rir
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Desculpa, estou na minha favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Desculpa, eles só são valentes atrás de uma câmera
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Desculpa, estou na minha favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Desculpa, eles só são valentes atrás de uma câmera
Ouais, je me connais, je commence à serrer
Sim, eu me conheço, estou começando a apertar
Ouais, je me connais, je commence à serrer
Sim, eu me conheço, estou começando a apertar
Ouais, j'veux plus de money
Sim, quero mais dinheiro
Ouais, je me connais, je commence à serrer, ouais
Sim, eu me conheço, estou começando a apertar, sim
J'veux plus de money
Quero mais dinheiro
Je commence à serrer
Estou começando a apertar
J'veux plus de money
Quero mais dinheiro
J'veux plus de money
Quero mais dinheiro
Compte sur personne la famille
Confía en nadie, la familia
Même ton frérot il te l'a mise
Incluso tu hermano te la ha jugado
On te nique ta mère mon ami, même si t'es bon sur le tatami
Te jodemos a tu madre, amigo mío, incluso si eres bueno en el tatami
J'arrête je reprends la salat
Paro y retomo la salat
Starfoullah je suis dans le haram
Starfoullah, estoy en el haram
Ils racontent que des salades, Hamdoullah je suis pas une salope
Solo cuentan mentiras, Hamdoullah, no soy una zorra
Rafale tu restes sur le carreau
Ráfaga, te quedas en el suelo
C'est ça de jouer les tarés
Eso es lo que pasa por jugar a los locos
Plus chaud que la Seleçao
Más caliente que la Seleçao
T'inquiète on est préparé
No te preocupes, estamos preparados
Même en benté bentétaga joue pas les tagas
Incluso en benté bentétaga no juegues a los tagas
Ici ça vend la baida
Aquí se vende la baida
Envoie des litres en pagaille
Envía litros en abundancia
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Perdóname, estoy en mi favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Perdóname, solo son valientes detrás de una cámara
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Perdóname, estoy en mi favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Perdóname, solo son valientes detrás de una cámara
Ensemble à vie on se fait plus la bise
Juntos de por vida, ya no nos damos besos
Pourquoi tu me jettes l'œil quand je fais mes bises
¿Por qué me miras cuando doy mis besos?
Je me connais je commence à serrer
Me conozco, empiezo a apretar
T'es pas fou sinon ça serait
No estás loco, de lo contrario sería
Je fais plus de money
Quiero más dinero
Son cœur je l'ai volé
Su corazón lo he robado
Faut pas t'affoler, même si tu les vois me coller
No te asustes, incluso si los ves pegados a mí
Je me connais ils commencent à serrer
Me conozco, empiezan a apretar
T'es pas fou sinon ça se serait
No estás loco, de lo contrario sería
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Perdóname, estoy en mi favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Perdóname, solo son valientes detrás de una cámara
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Perdóname, estoy en mi favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Perdóname, solo son valientes detrás de una cámara
On va faire une vendetta
Vamos a hacer una vendetta
On a acheté des armes
Hemos comprado armas
C'était tous mes gars maintenant je les vois bizarre
Eran todos mis chicos, ahora los veo raros
On va faire une vendetta
Vamos a hacer una vendetta
On a acheté des armes
Hemos comprado armas
C'était tous mes gars maintenant je les vois bizarre
Eran todos mis chicos, ahora los veo raros
Hé ma bella hein je suis pas à Marbella, hein
Eh, mi bella, no estoy en Marbella, eh
Viens me voir dans la ne-zo ouais elle est là ma villa, hein
Ven a verme en la ne-zo, ahí está mi villa, eh
On faisait que zoner on cassait des volets
Solo estábamos vagando, rompiendo persianas
On va t'assommer si tu veux rigoler
Te vamos a noquear si quieres reírte
Hé ma bella hein je suis pas à Marbella, hein
Eh, mi bella, no estoy en Marbella, eh
Viens me voir dans la ne-zo ouais elle est là ma villa, hein
Ven a verme en la ne-zo, ahí está mi villa, eh
On faisait que zoner on cassait des volets
Solo estábamos vagando, rompiendo persianas
On va t'assommer si tu veux rigoler
Te vamos a noquear si quieres reírte
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Perdóname, estoy en mi favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Perdóname, solo son valientes detrás de una cámara
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Perdóname, estoy en mi favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Perdóname, solo son valientes detrás de una cámara
Ouais, je me connais, je commence à serrer
Sí, me conozco, empiezo a apretar
Ouais, je me connais, je commence à serrer
Sí, me conozco, empiezo a apretar
Ouais, j'veux plus de money
Sí, quiero más dinero
Ouais, je me connais, je commence à serrer, ouais
Sí, me conozco, empiezo a apretar, sí
J'veux plus de money
Quiero más dinero
Je commence à serrer
Empiezo a apretar
J'veux plus de money
Quiero más dinero
J'veux plus de money
Quiero más dinero
Compte sur personne la famille
Vertraue niemandem in der Familie
Même ton frérot il te l'a mise
Selbst dein Bruder hat dich reingelegt
On te nique ta mère mon ami, même si t'es bon sur le tatami
Wir ficken deine Mutter, mein Freund, auch wenn du gut auf der Matte bist
J'arrête je reprends la salat
Ich höre auf und bete wieder
Starfoullah je suis dans le haram
Starfoullah, ich bin in der Sünde
Ils racontent que des salades, Hamdoullah je suis pas une salope
Sie erzählen nur Lügen, Hamdoullah, ich bin keine Schlampe
Rafale tu restes sur le carreau
Du bleibst auf der Strecke
C'est ça de jouer les tarés
Das passiert, wenn man den Verrückten spielt
Plus chaud que la Seleçao
Heißer als die Seleçao
T'inquiète on est préparé
Mach dir keine Sorgen, wir sind vorbereitet
Même en benté bentétaga joue pas les tagas
Auch in der Luxuskarre spiel nicht den Helden
Ici ça vend la baida
Hier wird Koks verkauft
Envoie des litres en pagaille
Wir schicken Literweise Alkohol
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Verzeih mir, ich bin in meiner Favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Verzeih mir, sie sind nur vor der Kamera mutig
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Verzeih mir, ich bin in meiner Favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Verzeih mir, sie sind nur vor der Kamera mutig
Ensemble à vie on se fait plus la bise
Wir küssen uns nicht mehr fürs Leben
Pourquoi tu me jettes l'œil quand je fais mes bises
Warum wirfst du mir Blicke zu, wenn ich Küsse verteile
Je me connais je commence à serrer
Ich kenne mich, ich fange an zu klammern
T'es pas fou sinon ça serait
Du bist nicht verrückt, sonst wäre es so
Je fais plus de money
Ich will mehr Geld
Son cœur je l'ai volé
Ihr Herz habe ich gestohlen
Faut pas t'affoler, même si tu les vois me coller
Du musst dich nicht aufregen, auch wenn du siehst, wie sie mir nachlaufen
Je me connais ils commencent à serrer
Ich kenne mich, sie fangen an zu klammern
T'es pas fou sinon ça se serait
Du bist nicht verrückt, sonst wäre es so
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Verzeih mir, ich bin in meiner Favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Verzeih mir, sie sind nur vor der Kamera mutig
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Verzeih mir, ich bin in meiner Favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Verzeih mir, sie sind nur vor der Kamera mutig
On va faire une vendetta
Wir werden eine Vendetta starten
On a acheté des armes
Wir haben Waffen gekauft
C'était tous mes gars maintenant je les vois bizarre
Das waren mal meine Jungs, jetzt sehe ich sie komisch
On va faire une vendetta
Wir werden eine Vendetta starten
On a acheté des armes
Wir haben Waffen gekauft
C'était tous mes gars maintenant je les vois bizarre
Das waren mal meine Jungs, jetzt sehe ich sie komisch
Hé ma bella hein je suis pas à Marbella, hein
Hey, meine Schöne, ich bin nicht in Marbella
Viens me voir dans la ne-zo ouais elle est là ma villa, hein
Komm mich in der Gegend besuchen, da ist meine Villa
On faisait que zoner on cassait des volets
Wir haben nur rumgehangen und Fensterläden zerstört
On va t'assommer si tu veux rigoler
Wir werden dich niederschlagen, wenn du lachen willst
Hé ma bella hein je suis pas à Marbella, hein
Hey, meine Schöne, ich bin nicht in Marbella
Viens me voir dans la ne-zo ouais elle est là ma villa, hein
Komm mich in der Gegend besuchen, da ist meine Villa
On faisait que zoner on cassait des volets
Wir haben nur rumgehangen und Fensterläden zerstört
On va t'assommer si tu veux rigoler
Wir werden dich niederschlagen, wenn du lachen willst
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Verzeih mir, ich bin in meiner Favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Verzeih mir, sie sind nur vor der Kamera mutig
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Verzeih mir, ich bin in meiner Favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Verzeih mir, sie sind nur vor der Kamera mutig
Ouais, je me connais, je commence à serrer
Ja, ich kenne mich, ich fange an zu klammern
Ouais, je me connais, je commence à serrer
Ja, ich kenne mich, ich fange an zu klammern
Ouais, j'veux plus de money
Ja, ich will mehr Geld
Ouais, je me connais, je commence à serrer, ouais
Ja, ich kenne mich, ich fange an zu klammern
J'veux plus de money
Ich will mehr Geld
Je commence à serrer
Ich fange an zu klammern
J'veux plus de money
Ich will mehr Geld
J'veux plus de money
Ich will mehr Geld
Compte sur personne la famille
Conta su nessuno, la famiglia
Même ton frérot il te l'a mise
Anche tuo fratello te l'ha fatta
On te nique ta mère mon ami, même si t'es bon sur le tatami
Ti scopiamo tua madre, amico mio, anche se sei bravo sul tatami
J'arrête je reprends la salat
Mi fermo e riprendo la salat
Starfoullah je suis dans le haram
Starfoullah, sono nel haram
Ils racontent que des salades, Hamdoullah je suis pas une salope
Raccontano solo insalate, Hamdoullah non sono una puttana
Rafale tu restes sur le carreau
Raffica, resti sul pavimento
C'est ça de jouer les tarés
Ecco cosa succede quando giochi a fare il pazzo
Plus chaud que la Seleçao
Più caldo della Seleçao
T'inquiète on est préparé
Non preoccuparti, siamo preparati
Même en benté bentétaga joue pas les tagas
Anche in benté bentétaga non giocare a fare il taga
Ici ça vend la baida
Qui vendono la baida
Envoie des litres en pagaille
Mandano litri a casaccio
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Perdonatemi, sono nella mia favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Perdonatemi, sono caldi solo dietro una telecamera
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Perdonatemi, sono nella mia favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Perdonatemi, sono caldi solo dietro una telecamera
Ensemble à vie on se fait plus la bise
Insieme per la vita, non ci diamo più il bacio
Pourquoi tu me jettes l'œil quand je fais mes bises
Perché mi guardi quando do i miei baci
Je me connais je commence à serrer
Mi conosco, sto iniziando a stringere
T'es pas fou sinon ça serait
Non sei pazzo altrimenti sarebbe
Je fais plus de money
Faccio più soldi
Son cœur je l'ai volé
Il suo cuore l'ho rubato
Faut pas t'affoler, même si tu les vois me coller
Non devi preoccuparti, anche se li vedi attaccati a me
Je me connais ils commencent à serrer
Mi conosco, stanno iniziando a stringere
T'es pas fou sinon ça se serait
Non sei pazzo altrimenti sarebbe
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Perdonatemi, sono nella mia favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Perdonatemi, sono caldi solo dietro una telecamera
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Perdonatemi, sono nella mia favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Perdonatemi, sono caldi solo dietro una telecamera
On va faire une vendetta
Faremo una vendetta
On a acheté des armes
Abbiamo comprato delle armi
C'était tous mes gars maintenant je les vois bizarre
Erano tutti i miei ragazzi, ora li vedo strani
On va faire une vendetta
Faremo una vendetta
On a acheté des armes
Abbiamo comprato delle armi
C'était tous mes gars maintenant je les vois bizarre
Erano tutti i miei ragazzi, ora li vedo strani
Hé ma bella hein je suis pas à Marbella, hein
Ehi, bella mia, non sono a Marbella, eh
Viens me voir dans la ne-zo ouais elle est là ma villa, hein
Vieni a trovarmi nella ne-zo, sì, è lì la mia villa, eh
On faisait que zoner on cassait des volets
Facevamo solo zonare, rompevamo delle persiane
On va t'assommer si tu veux rigoler
Ti stordiremo se vuoi ridere
Hé ma bella hein je suis pas à Marbella, hein
Ehi, bella mia, non sono a Marbella, eh
Viens me voir dans la ne-zo ouais elle est là ma villa, hein
Vieni a trovarmi nella ne-zo, sì, è lì la mia villa, eh
On faisait que zoner on cassait des volets
Facevamo solo zonare, rompevamo delle persiane
On va t'assommer si tu veux rigoler
Ti stordiremo se vuoi ridere
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Perdonatemi, sono nella mia favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Perdonatemi, sono caldi solo dietro una telecamera
Pardonnez-moi je suis dans ma favela
Perdonatemi, sono nella mia favela
Pardonnez-moi ils sont chauds que derrière une caméra
Perdonatemi, sono caldi solo dietro una telecamera
Ouais, je me connais, je commence à serrer
Sì, mi conosco, sto iniziando a stringere
Ouais, je me connais, je commence à serrer
Sì, mi conosco, sto iniziando a stringere
Ouais, j'veux plus de money
Sì, voglio più soldi
Ouais, je me connais, je commence à serrer, ouais
Sì, mi conosco, sto iniziando a stringere, sì
J'veux plus de money
Voglio più soldi
Je commence à serrer
Sto iniziando a stringere
J'veux plus de money
Voglio più soldi
J'veux plus de money
Voglio più soldi

Trivia about the song Favela by Djadja & Dinaz

On which albums was the song “Favela” released by Djadja & Dinaz?
Djadja & Dinaz released the song on the albums “Hors-albums” and “Favela” in 2018.
Who composed the song “Favela” by Djadja & Dinaz?
The song “Favela” by Djadja & Dinaz was composed by Gianni Bellou, Azzedine Hedhli.

Most popular songs of Djadja & Dinaz

Other artists of Pop-rap