Tu perds la foi

Dinaz, Djadja

Lyrics Translation

J'fais que de la merde, tu perds la fois
J'fais que de la merde, tu perds la fois

Catalogué trafiquant, toi tu fais passer des tonnes
Tu remontes de Alicante, tu t'fais claquer par Interpol
Vas-y, coupes ma part égale
La crois pas qu'je ricane
L'état ramène la drogue après ils disent c'est pas légal
J'préfère rester à l'écart avec mes assos
Depuis ti-peu, on parlait pas c'est nous les k-sos

Oh mama, moi j'voulais pas tu connais ton fils il veut de la maille
S'en fout de l'état, j'sais qu't'en a marre

Fais pas trop le fou en rendez-vous
Khey tu vas manger la table
On reste entre nous la meilleur défense, c'est l'attaque
Frère, tu peux parier
Là c'est rentable, à la rue t'es marié
T'as fais pleurait les ren-pa

Tu t'rappelle à l'époque, y avait personne
Pour ouvrir les portes on allait le faire seul
Pour l'instant, j'peux faire sans
Mais sache que t'es mort, si un jour t'es mon adversaire

Pas là pour plaisanter
Ils font les trafiquantés
On va se cagouler, ganter, fais pas l'excité, le .44 va t'éventrer
Pas là pour plaisanter
Ils font les trafiquantés
On va se cagouler, ganter, fais pas l'excité, le .44 va t'éventrer

On rappe et y a pas d'thèmes
Rien qu'tu parles de moi
Trop jaloux tu perds du poids
Frère tu perds du temps
T'sais qu'on est pas teu-bé
T'sais qu'on est pas ché-per
C'est souvent quand t'es bon
Qu'tu finis du-per
C'est moi j'distribue la balle, numéro dix comme Messi
Frère ils sont pas comme nous c'est pour ça j'me méfie
À force de fumer
J'deviens amnésique
Dans la chambre j'veux la piscine
J'pars une semaine au Mexique
Et j'en ai marre d'la té-ci
Fais pas bleh tu m'apprécies
T'façon c'est dieu qui décide
Mais le sheitan il m'excite
Toi t'as fait ça, t'as fait ci
Tu vas t'prendre ta fessée
D'la vodka dans la vessie, trop d'THC dans la teu-té

Pas là pour plaisanter
Ils font les trafiquantés
On va se cagouler, ganter, fais pas l'excité, le .44 va t'éventrer
Pas là pour plaisanter
Ils font les trafiquantés
On va se cagouler, ganter, fais pas l'excité, le .44 va t'éventrer
Pas là pour plaisanter
Ils font les trafiquantés
On va se cagouler, ganter, fais pas l'excité, le .44 va t'éventrer

J'fais que de la merde, tu perds la fois
J'fais que de la merde, tu perds la fois
J'fais que de la merde, tu perds la fois
J'fais que de la merde, tu perds la fois
J'fais que de la merde, gros, tu perds la fois
Tu perds la foi, j'fais que de la merde, tu perds la fois
J'fais que de la merde, tu perds la fois
J'fais que de la merde, tu perds la fois

J'fais que de la merde, tu perds la fois
I only do shit, you lose faith
J'fais que de la merde, tu perds la fois
I only do shit, you lose faith
Catalogué trafiquant, toi tu fais passer des tonnes
Labelled a trafficker, you're moving tons
Tu remontes de Alicante, tu t'fais claquer par Interpol
You're coming back from Alicante, you get busted by Interpol
Vas-y, coupes ma part égale
Go ahead, cut my equal share
La crois pas qu'je ricane
Don't think I'm laughing
L'état ramène la drogue après ils disent c'est pas légal
The state brings in the drugs then they say it's not legal
J'préfère rester à l'écart avec mes assos
I prefer to stay away with my associates
Depuis ti-peu, on parlait pas c'est nous les k-sos
For a while, we didn't talk, we're the outcasts
Oh mama, moi j'voulais pas tu connais ton fils il veut de la maille
Oh mama, I didn't want to, you know your son wants money
S'en fout de l'état, j'sais qu't'en a marre
Don't care about the state, I know you're fed up
Fais pas trop le fou en rendez-vous
Don't act too crazy in meetings
Khey tu vas manger la table
Bro, you're going to eat the table
On reste entre nous la meilleur défense, c'est l'attaque
We stick together, the best defense is the attack
Frère, tu peux parier
Brother, you can bet
Là c'est rentable, à la rue t'es marié
It's profitable now, you're married to the street
T'as fais pleurait les ren-pa
You made the ren-pa cry
Tu t'rappelle à l'époque, y avait personne
You remember back in the day, there was no one
Pour ouvrir les portes on allait le faire seul
To open the doors we were going to do it alone
Pour l'instant, j'peux faire sans
For now, I can do without
Mais sache que t'es mort, si un jour t'es mon adversaire
But know that you're dead, if one day you're my opponent
Pas là pour plaisanter
Not here to joke
Ils font les trafiquantés
They play the traffickers
On va se cagouler, ganter, fais pas l'excité, le .44 va t'éventrer
We're going to mask up, glove up, don't get excited, the .44 will gut you
Pas là pour plaisanter
Not here to joke
Ils font les trafiquantés
They play the traffickers
On va se cagouler, ganter, fais pas l'excité, le .44 va t'éventrer
We're going to mask up, glove up, don't get excited, the .44 will gut you
On rappe et y a pas d'thèmes
We rap and there are no themes
Rien qu'tu parles de moi
You just talk about me
Trop jaloux tu perds du poids
Too jealous you're losing weight
Frère tu perds du temps
Brother you're wasting time
T'sais qu'on est pas teu-bé
You know we're not stupid
T'sais qu'on est pas ché-per
You know we're not cheap
C'est souvent quand t'es bon
It's often when you're good
Qu'tu finis du-per
That you end up duped
C'est moi j'distribue la balle, numéro dix comme Messi
I distribute the ball, number ten like Messi
Frère ils sont pas comme nous c'est pour ça j'me méfie
Brother they're not like us that's why I'm wary
À force de fumer
From smoking so much
J'deviens amnésique
I'm becoming amnesiac
Dans la chambre j'veux la piscine
In the room I want the pool
J'pars une semaine au Mexique
I'm going to Mexico for a week
Et j'en ai marre d'la té-ci
And I'm tired of the projects
Fais pas bleh tu m'apprécies
Don't act like you don't appreciate me
T'façon c'est dieu qui décide
Anyway, it's God who decides
Mais le sheitan il m'excite
But the devil excites me
Toi t'as fait ça, t'as fait ci
You did this, you did that
Tu vas t'prendre ta fessée
You're going to get your spanking
D'la vodka dans la vessie, trop d'THC dans la teu-té
Vodka in the bladder, too much THC in the head
Pas là pour plaisanter
Not here to joke
Ils font les trafiquantés
They play the traffickers
On va se cagouler, ganter, fais pas l'excité, le .44 va t'éventrer
We're going to mask up, glove up, don't get excited, the .44 will gut you
Pas là pour plaisanter
Not here to joke
Ils font les trafiquantés
They play the traffickers
On va se cagouler, ganter, fais pas l'excité, le .44 va t'éventrer
We're going to mask up, glove up, don't get excited, the .44 will gut you
Pas là pour plaisanter
Not here to joke
Ils font les trafiquantés
They play the traffickers
On va se cagouler, ganter, fais pas l'excité, le .44 va t'éventrer
We're going to mask up, glove up, don't get excited, the .44 will gut you
J'fais que de la merde, tu perds la fois
I only do shit, you lose faith
J'fais que de la merde, tu perds la fois
I only do shit, you lose faith
J'fais que de la merde, tu perds la fois
I only do shit, you lose faith
J'fais que de la merde, tu perds la fois
I only do shit, you lose faith
J'fais que de la merde, gros, tu perds la fois
I only do shit, bro, you lose faith
Tu perds la foi, j'fais que de la merde, tu perds la fois
You lose faith, I only do shit, you lose faith
J'fais que de la merde, tu perds la fois
I only do shit, you lose faith
J'fais que de la merde, tu perds la fois
I only do shit, you lose faith
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Eu só faço merda, você perde a fé
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Eu só faço merda, você perde a fé
Catalogué trafiquant, toi tu fais passer des tonnes
Catalogado como traficante, você passa toneladas
Tu remontes de Alicante, tu t'fais claquer par Interpol
Você sobe de Alicante, você é pego pela Interpol
Vas-y, coupes ma part égale
Vai lá, corta a minha parte igual
La crois pas qu'je ricane
Não pense que eu estou rindo
L'état ramène la drogue après ils disent c'est pas légal
O estado traz a droga e depois diz que não é legal
J'préfère rester à l'écart avec mes assos
Eu prefiro ficar à margem com meus parceiros
Depuis ti-peu, on parlait pas c'est nous les k-sos
Desde pouco tempo, não falávamos, somos os excluídos
Oh mama, moi j'voulais pas tu connais ton fils il veut de la maille
Oh mãe, eu não queria, você conhece seu filho, ele quer dinheiro
S'en fout de l'état, j'sais qu't'en a marre
Não se importa com o estado, eu sei que você está cansada
Fais pas trop le fou en rendez-vous
Não seja muito louco em encontros
Khey tu vas manger la table
Cara, você vai comer a mesa
On reste entre nous la meilleur défense, c'est l'attaque
Nós ficamos entre nós, a melhor defesa é o ataque
Frère, tu peux parier
Irmão, você pode apostar
Là c'est rentable, à la rue t'es marié
Agora é rentável, na rua você é casado
T'as fais pleurait les ren-pa
Você fez as ren-pa chorarem
Tu t'rappelle à l'époque, y avait personne
Você se lembra naquela época, não havia ninguém
Pour ouvrir les portes on allait le faire seul
Para abrir as portas, íamos fazer sozinhos
Pour l'instant, j'peux faire sans
Por enquanto, eu posso fazer sem
Mais sache que t'es mort, si un jour t'es mon adversaire
Mas saiba que você está morto, se um dia você for meu adversário
Pas là pour plaisanter
Não estou aqui para brincar
Ils font les trafiquantés
Eles se fazem de traficantes
On va se cagouler, ganter, fais pas l'excité, le .44 va t'éventrer
Vamos nos encapuzar, enluvar, não se excite, o .44 vai te eviscerar
Pas là pour plaisanter
Não estou aqui para brincar
Ils font les trafiquantés
Eles se fazem de traficantes
On va se cagouler, ganter, fais pas l'excité, le .44 va t'éventrer
Vamos nos encapuzar, enluvar, não se excite, o .44 vai te eviscerar
On rappe et y a pas d'thèmes
Nós rimamos e não há temas
Rien qu'tu parles de moi
Só você fala de mim
Trop jaloux tu perds du poids
Muito ciumento, você perde peso
Frère tu perds du temps
Irmão, você está perdendo tempo
T'sais qu'on est pas teu-bé
Você sabe que não somos idiotas
T'sais qu'on est pas ché-per
Você sabe que não somos baratos
C'est souvent quand t'es bon
É frequentemente quando você é bom
Qu'tu finis du-per
Que você acaba sendo enganado
C'est moi j'distribue la balle, numéro dix comme Messi
Eu distribuo a bola, número dez como Messi
Frère ils sont pas comme nous c'est pour ça j'me méfie
Irmão, eles não são como nós, é por isso que eu desconfio
À force de fumer
Por fumar tanto
J'deviens amnésique
Eu estou ficando amnésico
Dans la chambre j'veux la piscine
No quarto eu quero a piscina
J'pars une semaine au Mexique
Eu vou para o México por uma semana
Et j'en ai marre d'la té-ci
E eu estou cansado da periferia
Fais pas bleh tu m'apprécies
Não faça bleh, você me aprecia
T'façon c'est dieu qui décide
De qualquer forma, é Deus quem decide
Mais le sheitan il m'excite
Mas o diabo me excita
Toi t'as fait ça, t'as fait ci
Você fez isso, você fez aquilo
Tu vas t'prendre ta fessée
Você vai levar uma surra
D'la vodka dans la vessie, trop d'THC dans la teu-té
Vodka na bexiga, muito THC na cabeça
Pas là pour plaisanter
Não estou aqui para brincar
Ils font les trafiquantés
Eles se fazem de traficantes
On va se cagouler, ganter, fais pas l'excité, le .44 va t'éventrer
Vamos nos encapuzar, enluvar, não se excite, o .44 vai te eviscerar
Pas là pour plaisanter
Não estou aqui para brincar
Ils font les trafiquantés
Eles se fazem de traficantes
On va se cagouler, ganter, fais pas l'excité, le .44 va t'éventrer
Vamos nos encapuzar, enluvar, não se excite, o .44 vai te eviscerar
Pas là pour plaisanter
Não estou aqui para brincar
Ils font les trafiquantés
Eles se fazem de traficantes
On va se cagouler, ganter, fais pas l'excité, le .44 va t'éventrer
Vamos nos encapuzar, enluvar, não se excite, o .44 vai te eviscerar
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Eu só faço merda, você perde a fé
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Eu só faço merda, você perde a fé
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Eu só faço merda, você perde a fé
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Eu só faço merda, você perde a fé
J'fais que de la merde, gros, tu perds la fois
Eu só faço merda, cara, você perde a fé
Tu perds la foi, j'fais que de la merde, tu perds la fois
Você perde a fé, eu só faço merda, você perde a fé
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Eu só faço merda, você perde a fé
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Eu só faço merda, você perde a fé
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Solo hago mierda, pierdes la fe
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Solo hago mierda, pierdes la fe
Catalogué trafiquant, toi tu fais passer des tonnes
Catalogado como traficante, tú haces pasar toneladas
Tu remontes de Alicante, tu t'fais claquer par Interpol
Vuelves de Alicante, te pilla Interpol
Vas-y, coupes ma part égale
Ve, corta mi parte igual
La crois pas qu'je ricane
No creas que me río
L'état ramène la drogue après ils disent c'est pas légal
El estado trae la droga y luego dicen que no es legal
J'préfère rester à l'écart avec mes assos
Prefiero mantenerme al margen con mis socios
Depuis ti-peu, on parlait pas c'est nous les k-sos
Desde hace poco, no hablábamos, somos los marginados
Oh mama, moi j'voulais pas tu connais ton fils il veut de la maille
Oh mamá, yo no quería, sabes que tu hijo quiere dinero
S'en fout de l'état, j'sais qu't'en a marre
No le importa el estado, sé que estás harta
Fais pas trop le fou en rendez-vous
No actúes demasiado loco en las citas
Khey tu vas manger la table
Hermano, vas a comer la mesa
On reste entre nous la meilleur défense, c'est l'attaque
Nos mantenemos entre nosotros, la mejor defensa es el ataque
Frère, tu peux parier
Hermano, puedes apostar
Là c'est rentable, à la rue t'es marié
Ahora es rentable, estás casado con la calle
T'as fais pleurait les ren-pa
Has hecho llorar a los pobres
Tu t'rappelle à l'époque, y avait personne
Recuerdas en aquel tiempo, no había nadie
Pour ouvrir les portes on allait le faire seul
Para abrir las puertas íbamos a hacerlo solos
Pour l'instant, j'peux faire sans
Por ahora, puedo hacerlo sin
Mais sache que t'es mort, si un jour t'es mon adversaire
Pero ten en cuenta que estás muerto, si algún día eres mi adversario
Pas là pour plaisanter
No estoy aquí para bromear
Ils font les trafiquantés
Se hacen los traficantes
On va se cagouler, ganter, fais pas l'excité, le .44 va t'éventrer
Nos vamos a encapuchar, guantear, no te emociones, el .44 te va a destripar
Pas là pour plaisanter
No estoy aquí para bromear
Ils font les trafiquantés
Se hacen los traficantes
On va se cagouler, ganter, fais pas l'excité, le .44 va t'éventrer
Nos vamos a encapuchar, guantear, no te emociones, el .44 te va a destripar
On rappe et y a pas d'thèmes
Rapeamos y no hay temas
Rien qu'tu parles de moi
Solo hablas de mí
Trop jaloux tu perds du poids
Demasiado celoso pierdes peso
Frère tu perds du temps
Hermano, estás perdiendo el tiempo
T'sais qu'on est pas teu-bé
Sabes que no somos tontos
T'sais qu'on est pas ché-per
Sabes que no somos baratos
C'est souvent quand t'es bon
Es a menudo cuando eres bueno
Qu'tu finis du-per
Que terminas tonto
C'est moi j'distribue la balle, numéro dix comme Messi
Yo distribuyo la pelota, número diez como Messi
Frère ils sont pas comme nous c'est pour ça j'me méfie
Hermano, no son como nosotros, por eso desconfío
À force de fumer
Por fumar demasiado
J'deviens amnésique
Me vuelvo amnésico
Dans la chambre j'veux la piscine
En la habitación quiero la piscina
J'pars une semaine au Mexique
Me voy una semana a México
Et j'en ai marre d'la té-ci
Y estoy harto de la ciudad
Fais pas bleh tu m'apprécies
No hagas bleh, me aprecias
T'façon c'est dieu qui décide
De todos modos, Dios decide
Mais le sheitan il m'excite
Pero el diablo me excita
Toi t'as fait ça, t'as fait ci
Tú has hecho esto, has hecho aquello
Tu vas t'prendre ta fessée
Vas a recibir tu azote
D'la vodka dans la vessie, trop d'THC dans la teu-té
Vodka en la vejiga, demasiado THC en la cabeza
Pas là pour plaisanter
No estoy aquí para bromear
Ils font les trafiquantés
Se hacen los traficantes
On va se cagouler, ganter, fais pas l'excité, le .44 va t'éventrer
Nos vamos a encapuchar, guantear, no te emociones, el .44 te va a destripar
Pas là pour plaisanter
No estoy aquí para bromear
Ils font les trafiquantés
Se hacen los traficantes
On va se cagouler, ganter, fais pas l'excité, le .44 va t'éventrer
Nos vamos a encapuchar, guantear, no te emociones, el .44 te va a destripar
Pas là pour plaisanter
No estoy aquí para bromear
Ils font les trafiquantés
Se hacen los traficantes
On va se cagouler, ganter, fais pas l'excité, le .44 va t'éventrer
Nos vamos a encapuchar, guantear, no te emociones, el .44 te va a destripar
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Solo hago mierda, pierdes la fe
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Solo hago mierda, pierdes la fe
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Solo hago mierda, pierdes la fe
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Solo hago mierda, pierdes la fe
J'fais que de la merde, gros, tu perds la fois
Solo hago mierda, tío, pierdes la fe
Tu perds la foi, j'fais que de la merde, tu perds la fois
Pierdes la fe, solo hago mierda, pierdes la fe
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Solo hago mierda, pierdes la fe
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Solo hago mierda, pierdes la fe
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Ich mache nur Scheiße, du verlierst den Glauben
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Ich mache nur Scheiße, du verlierst den Glauben
Catalogué trafiquant, toi tu fais passer des tonnes
Als Händler katalogisiert, du lässt Tonnen passieren
Tu remontes de Alicante, tu t'fais claquer par Interpol
Du kommst aus Alicante zurück, du wirst von Interpol erwischt
Vas-y, coupes ma part égale
Los, teile meinen Anteil gleichmäßig
La crois pas qu'je ricane
Glaube nicht, dass ich kichere
L'état ramène la drogue après ils disent c'est pas légal
Der Staat bringt die Drogen zurück, dann sagen sie, es ist nicht legal
J'préfère rester à l'écart avec mes assos
Ich ziehe es vor, mit meinen Kollegen abseits zu bleiben
Depuis ti-peu, on parlait pas c'est nous les k-sos
Seit kurzem haben wir nicht gesprochen, wir sind die Verlierer
Oh mama, moi j'voulais pas tu connais ton fils il veut de la maille
Oh Mama, ich wollte nicht, du kennst deinen Sohn, er will Geld
S'en fout de l'état, j'sais qu't'en a marre
Scheiß auf den Staat, ich weiß, du hast genug
Fais pas trop le fou en rendez-vous
Sei nicht zu verrückt bei Treffen
Khey tu vas manger la table
Kumpel, du wirst den Tisch essen
On reste entre nous la meilleur défense, c'est l'attaque
Wir bleiben unter uns, die beste Verteidigung ist der Angriff
Frère, tu peux parier
Bruder, du kannst wetten
Là c'est rentable, à la rue t'es marié
Jetzt lohnt es sich, du bist mit der Straße verheiratet
T'as fais pleurait les ren-pa
Du hast die Leute zum Weinen gebracht
Tu t'rappelle à l'époque, y avait personne
Erinnerst du dich an die Zeit, da war niemand
Pour ouvrir les portes on allait le faire seul
Um die Türen zu öffnen, mussten wir es alleine machen
Pour l'instant, j'peux faire sans
Im Moment kann ich ohne auskommen
Mais sache que t'es mort, si un jour t'es mon adversaire
Aber sei dir bewusst, dass du tot bist, wenn du eines Tages mein Gegner bist
Pas là pour plaisanter
Nicht hier zum Scherzen
Ils font les trafiquantés
Sie spielen die Händler
On va se cagouler, ganter, fais pas l'excité, le .44 va t'éventrer
Wir werden uns maskieren, Handschuhe anziehen, sei nicht aufgeregt, die .44 wird dich aufschlitzen
Pas là pour plaisanter
Nicht hier zum Scherzen
Ils font les trafiquantés
Sie spielen die Händler
On va se cagouler, ganter, fais pas l'excité, le .44 va t'éventrer
Wir werden uns maskieren, Handschuhe anziehen, sei nicht aufgeregt, die .44 wird dich aufschlitzen
On rappe et y a pas d'thèmes
Wir rappen und es gibt keine Themen
Rien qu'tu parles de moi
Du redest nur von mir
Trop jaloux tu perds du poids
Zu eifersüchtig, du verlierst Gewicht
Frère tu perds du temps
Bruder, du verschwendest Zeit
T'sais qu'on est pas teu-bé
Du weißt, dass wir nicht dumm sind
T'sais qu'on est pas ché-per
Du weißt, dass wir nicht billig sind
C'est souvent quand t'es bon
Es ist oft, wenn du gut bist
Qu'tu finis du-per
Dass du am Ende dumm bist
C'est moi j'distribue la balle, numéro dix comme Messi
Ich verteile den Ball, Nummer zehn wie Messi
Frère ils sont pas comme nous c'est pour ça j'me méfie
Bruder, sie sind nicht wie wir, deshalb bin ich vorsichtig
À force de fumer
Vom Rauchen
J'deviens amnésique
Ich werde amnesisch
Dans la chambre j'veux la piscine
Im Zimmer will ich den Pool
J'pars une semaine au Mexique
Ich gehe eine Woche nach Mexiko
Et j'en ai marre d'la té-ci
Und ich habe genug von der Vorstadt
Fais pas bleh tu m'apprécies
Sei nicht blöd, du magst mich
T'façon c'est dieu qui décide
Letztendlich entscheidet Gott
Mais le sheitan il m'excite
Aber der Teufel reizt mich
Toi t'as fait ça, t'as fait ci
Du hast das gemacht, du hast das gemacht
Tu vas t'prendre ta fessée
Du wirst deinen Arsch versohlt bekommen
D'la vodka dans la vessie, trop d'THC dans la teu-té
Wodka in der Blase, zu viel THC im Kopf
Pas là pour plaisanter
Nicht hier zum Scherzen
Ils font les trafiquantés
Sie spielen die Händler
On va se cagouler, ganter, fais pas l'excité, le .44 va t'éventrer
Wir werden uns maskieren, Handschuhe anziehen, sei nicht aufgeregt, die .44 wird dich aufschlitzen
Pas là pour plaisanter
Nicht hier zum Scherzen
Ils font les trafiquantés
Sie spielen die Händler
On va se cagouler, ganter, fais pas l'excité, le .44 va t'éventrer
Wir werden uns maskieren, Handschuhe anziehen, sei nicht aufgeregt, die .44 wird dich aufschlitzen
Pas là pour plaisanter
Nicht hier zum Scherzen
Ils font les trafiquantés
Sie spielen die Händler
On va se cagouler, ganter, fais pas l'excité, le .44 va t'éventrer
Wir werden uns maskieren, Handschuhe anziehen, sei nicht aufgeregt, die .44 wird dich aufschlitzen
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Ich mache nur Scheiße, du verlierst den Glauben
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Ich mache nur Scheiße, du verlierst den Glauben
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Ich mache nur Scheiße, du verlierst den Glauben
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Ich mache nur Scheiße, du verlierst den Glauben
J'fais que de la merde, gros, tu perds la fois
Ich mache nur Scheiße, Mann, du verlierst den Glauben
Tu perds la foi, j'fais que de la merde, tu perds la fois
Du verlierst den Glauben, ich mache nur Scheiße, du verlierst den Glauben
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Ich mache nur Scheiße, du verlierst den Glauben
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Ich mache nur Scheiße, du verlierst den Glauben
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Faccio solo cazzate, perdi la fede
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Faccio solo cazzate, perdi la fede
Catalogué trafiquant, toi tu fais passer des tonnes
Etichettato come trafficante, tu fai passare tonnellate
Tu remontes de Alicante, tu t'fais claquer par Interpol
Risali da Alicante, vieni preso da Interpol
Vas-y, coupes ma part égale
Vai avanti, taglia la mia parte uguale
La crois pas qu'je ricane
Non pensare che io rido
L'état ramène la drogue après ils disent c'est pas légal
Lo stato porta la droga poi dicono che non è legale
J'préfère rester à l'écart avec mes assos
Preferisco stare da parte con i miei soci
Depuis ti-peu, on parlait pas c'est nous les k-sos
Da poco, non parlavamo, siamo i casi disperati
Oh mama, moi j'voulais pas tu connais ton fils il veut de la maille
Oh mamma, io non volevo, conosci tuo figlio, vuole i soldi
S'en fout de l'état, j'sais qu't'en a marre
Non gliene frega dello stato, so che ne hai abbastanza
Fais pas trop le fou en rendez-vous
Non fare il matto agli appuntamenti
Khey tu vas manger la table
Amico, mangerai il tavolo
On reste entre nous la meilleur défense, c'est l'attaque
Restiamo tra noi, la migliore difesa è l'attacco
Frère, tu peux parier
Fratello, puoi scommettere
Là c'est rentable, à la rue t'es marié
Ora è redditizio, sei sposato con la strada
T'as fais pleurait les ren-pa
Hai fatto piangere i ren-pa
Tu t'rappelle à l'époque, y avait personne
Ti ricordi ai vecchi tempi, non c'era nessuno
Pour ouvrir les portes on allait le faire seul
Per aprire le porte dovevamo farlo da soli
Pour l'instant, j'peux faire sans
Per ora, posso fare a meno
Mais sache que t'es mort, si un jour t'es mon adversaire
Ma sappi che sei morto, se un giorno sei il mio avversario
Pas là pour plaisanter
Non qui per scherzare
Ils font les trafiquantés
Fanno i trafficanti
On va se cagouler, ganter, fais pas l'excité, le .44 va t'éventrer
Ci maschereremo, metteremo i guanti, non fare l'eccitato, il .44 ti squarcerà
Pas là pour plaisanter
Non qui per scherzare
Ils font les trafiquantés
Fanno i trafficanti
On va se cagouler, ganter, fais pas l'excité, le .44 va t'éventrer
Ci maschereremo, metteremo i guanti, non fare l'eccitato, il .44 ti squarcerà
On rappe et y a pas d'thèmes
Rappiamo e non ci sono temi
Rien qu'tu parles de moi
Parli solo di me
Trop jaloux tu perds du poids
Troppo geloso perdi peso
Frère tu perds du temps
Fratello, stai perdendo tempo
T'sais qu'on est pas teu-bé
Sai che non siamo stupidi
T'sais qu'on est pas ché-per
Sai che non siamo economici
C'est souvent quand t'es bon
È spesso quando sei bravo
Qu'tu finis du-per
Che finisci in basso
C'est moi j'distribue la balle, numéro dix comme Messi
Sono io che distribuisco la palla, numero dieci come Messi
Frère ils sont pas comme nous c'est pour ça j'me méfie
Fratello, non sono come noi, ecco perché mi diffido
À force de fumer
A forza di fumare
J'deviens amnésique
Divento amnesico
Dans la chambre j'veux la piscine
In camera voglio la piscina
J'pars une semaine au Mexique
Vado una settimana in Messico
Et j'en ai marre d'la té-ci
E ne ho abbastanza della periferia
Fais pas bleh tu m'apprécies
Non fare bleh, mi apprezzi
T'façon c'est dieu qui décide
Comunque è Dio che decide
Mais le sheitan il m'excite
Ma il diavolo mi eccita
Toi t'as fait ça, t'as fait ci
Tu hai fatto questo, hai fatto quello
Tu vas t'prendre ta fessée
Prenderai una sculacciata
D'la vodka dans la vessie, trop d'THC dans la teu-té
Vodka nella vescica, troppo THC nella testa
Pas là pour plaisanter
Non qui per scherzare
Ils font les trafiquantés
Fanno i trafficanti
On va se cagouler, ganter, fais pas l'excité, le .44 va t'éventrer
Ci maschereremo, metteremo i guanti, non fare l'eccitato, il .44 ti squarcerà
Pas là pour plaisanter
Non qui per scherzare
Ils font les trafiquantés
Fanno i trafficanti
On va se cagouler, ganter, fais pas l'excité, le .44 va t'éventrer
Ci maschereremo, metteremo i guanti, non fare l'eccitato, il .44 ti squarcerà
Pas là pour plaisanter
Non qui per scherzare
Ils font les trafiquantés
Fanno i trafficanti
On va se cagouler, ganter, fais pas l'excité, le .44 va t'éventrer
Ci maschereremo, metteremo i guanti, non fare l'eccitato, il .44 ti squarcerà
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Faccio solo cazzate, perdi la fede
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Faccio solo cazzate, perdi la fede
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Faccio solo cazzate, perdi la fede
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Faccio solo cazzate, perdi la fede
J'fais que de la merde, gros, tu perds la fois
Faccio solo cazzate, amico, perdi la fede
Tu perds la foi, j'fais que de la merde, tu perds la fois
Perdi la fede, faccio solo cazzate, perdi la fede
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Faccio solo cazzate, perdi la fede
J'fais que de la merde, tu perds la fois
Faccio solo cazzate, perdi la fede

Trivia about the song Tu perds la foi by Djadja & Dinaz

On which albums was the song “Tu perds la foi” released by Djadja & Dinaz?
Djadja & Dinaz released the song on the albums “Le Revers de la Médaille - Partie 2” in 2018 and “Le Revers de la médaille” in 2018.
Who composed the song “Tu perds la foi” by Djadja & Dinaz?
The song “Tu perds la foi” by Djadja & Dinaz was composed by Dinaz, Djadja.

Most popular songs of Djadja & Dinaz

Other artists of Pop-rap