El Tiempo Va
El tiempo va
Hacia mañana
Como una flecha
Quien escribe nuestra historia
Nos lo dirá
Que poco a poco
Poquito a poco
El tiempo va
Graba en una piedra
Esta verdad
Aunque no quieras
Aunque no quieras
El tiempo va
Baila una sombra en el aire
Con ella tú bailarás
Agua que escapa tus dedos
Y se va como el tiempo va
El tiempo va
Y la energía que nos dio
No volverá
Un reloj de arena
Bajo tus venas
Así es la ley
Una vida
Es todo lo que hay
No queda rebeldía
No queda ni libertad
Aunque no quieras
Se acaba el día y el tiempo va
Baila una sombra en el aire
Con ella tú bailarás
Agua que escapa tus dedos
Y se va como el tiempo va
Baila una sombra en el aire
Con ella tú bailaras
Agua que escapa en tus dedos
Y se va como el tiempo va
Bebe una gota la lluvia
De ella tú beberás
Agua que escapa tus dedos
Y se va con el tiempo va
Ayay y el día que te duermas
El color se dormirá
Y aunque baile una sombra en el aire
Tú ya no bailarás
No queda rebeldía
No queda libertad
Y los gritos que nunca has gritado
Se van como el tiempo va
Oh-oh
Eh-eh
Oh-oh
Eh-eh
Oh-oh
Eh-eh
Mmm-mm
(Time goes by) time goes by
Towards tomorrow
Like an arrow
Whoever writes our story, will tell us, uh
Little by little, bit by bit, time goes (eh)
Engrave in a stone
This truth
Even if you don't want to, even if you deny it, time goes by
A shadow dances in the air
You will dance with it
Water that escapes through your fingers
And it goes away as time goes by
(Time goes by) time goes by
And the energy it gave us
Will not return
An hourglass beneath your veins, that's the law
One life is all there is
There is no rebellion left
Nor is there freedom
Even if you don't want it to, the day ends and time goes by
A shadow dances in the air
You will dance with it
Water that escapes through your fingers
And it goes away as time goes by
Raindrops fall
You will drink from them
Water slides through your fingers
And it goes away as time goes by
Ay, ay, the day you fall asleep
The color will fall asleep
And even if a shadow dances in the air, you won't dance anymore
There is no rebellion left
There is no freedom left
And the screams you've never screamed
Go away as time goes by
(Oh)
(Hey)
(Oh)
(Hey)
(Oh)
(Hey)
(Hey)
(O tempo vai) o tempo vai
Rumo ao amanhã
Como uma flecha
Quem escreve nossa história, nos dirá, uh
Que pouco a pouco, pouco a pouco o tempo vai (eh)
Grave em uma pedra
Esta verdade
Mesmo que você não queira, mesmo que negue, o tempo vai
Dança uma sombra no ar
Com ela você dançará
Água que escapa em seus dedos
E vai embora como o tempo vai
(O tempo vai) o tempo vai
E a energia que nos deu
Não voltará
Um relógio de areia sob suas veias, essa é a lei
Uma vida é tudo o que há
Não resta rebeldia
Nem resta liberdade
Mesmo que você não queira, o dia acaba e o tempo vai
Dança uma sombra no ar
Com ela você dançará
Água que escapa em seus dedos
E vai embora como o tempo vai
As gotas de chuva caem
Delas você beberá
Água escorrega em seus dedos
E vai embora como o tempo vai
Ai, ai, o dia em que você adormecer
A cor adormecerá
E mesmo que uma sombra dance no ar, você não dançará mais
Não resta rebeldia
Não resta liberdade
E os gritos que você nunca gritou
Vão embora como o tempo vai
(Oh)
(Hey)
(Oh)
(Hey)
(Oh)
(Hey)
(Hey)
(Le temps passe) le temps passe
Vers demain
Comme une flèche
Qui écrit notre histoire, nous le dira, uh
Que peu à peu, petit à petit le temps passe (eh)
Grave dans une pierre
Cette vérité
Même si tu ne veux pas, même si tu le nies, le temps passe
Une ombre danse dans l'air
Avec elle tu danseras
L'eau qui s'échappe de tes doigts
Et s'en va comme le temps passe
(Le temps passe) le temps passe
Et l'énergie qu'il nous a donnée
Ne reviendra pas
Un sablier sous tes veines, c'est la loi
Une vie est tout ce qu'il y a
Il ne reste pas de rébellion
Ni de liberté
Même si tu ne veux pas, la journée se termine et le temps passe
Une ombre danse dans l'air
Avec elle tu danseras
L'eau qui s'échappe de tes doigts
Et s'en va comme le temps passe
Les gouttes de pluie tombent
D'elles tu boiras
L'eau glisse entre tes doigts
Et s'en va comme le temps passe
Ah, ah, le jour où tu t'endormiras
La couleur s'endormira
Et même si une ombre danse dans l'air, tu ne danseras plus
Il ne reste pas de rébellion
Il ne reste pas de liberté
Et les cris que tu n'as jamais criés
S'en vont comme le temps passe
(Oh)
(Hey)
(Oh)
(Hey)
(Oh)
(Hey)
(Hey)
(Die Zeit vergeht) die Zeit vergeht
In Richtung morgen
Wie ein Pfeil
Wer unsere Geschichte schreibt, wird es uns sagen, uh
Dass die Zeit langsam, ganz langsam vergeht (eh)
Graviere in einen Stein
Diese Wahrheit
Ob du willst oder nicht, ob du es leugnest, die Zeit vergeht
Ein Schatten tanzt in der Luft
Mit ihm wirst du tanzen
Wasser, das durch deine Finger entweicht
Und geht, wie die Zeit vergeht
(Die Zeit vergeht) die Zeit vergeht
Und die Energie, die sie uns gegeben hat
Wird nicht zurückkehren
Eine Sanduhr unter deinen Adern, so ist das Gesetz
Ein Leben ist alles, was es gibt
Es bleibt kein Aufbegehren
Es bleibt keine Freiheit
Ob du willst oder nicht, der Tag endet und die Zeit vergeht
Ein Schatten tanzt in der Luft
Mit ihm wirst du tanzen
Wasser, das durch deine Finger entweicht
Und geht, wie die Zeit vergeht
Die Regentropfen fallen
Von ihnen wirst du trinken
Wasser rutscht durch deine Finger
Und geht, wie die Zeit vergeht
Ay, ay, der Tag, an dem du einschläfst
Die Farbe wird schlafen
Und obwohl ein Schatten in der Luft tanzt, wirst du nicht mehr tanzen
Es bleibt kein Aufbegehren
Es bleibt keine Freiheit
Und die Schreie, die du nie geschrien hast
Gehen, wie die Zeit vergeht
(Oh)
(Hey)
(Oh)
(Hey)
(Oh)
(Hey)
(Hey)
(Il tempo va) il tempo va
Verso domani
Come una freccia
Chi scrive la nostra storia, ce lo dirà, uh
Che poco a poco, poco a poco il tempo va (eh)
Incidi su una pietra
Questa verità
Anche se non vuoi, anche se lo neghi, il tempo va
Balla un'ombra nell'aria
Con lei tu ballerai
Acqua che sfugge dalle tue dita
E se ne va come il tempo va
(Il tempo va) il tempo va
E l'energia che ci ha dato
Non tornerà
Una clessidra sotto le tue vene, questa è la legge
Una vita è tutto ciò che c'è
Non c'è più ribellione
Non c'è più libertà
Anche se non vuoi, il giorno finisce e il tempo va
Balla un'ombra nell'aria
Con lei tu ballerai
Acqua che sfugge dalle tue dita
E se ne va come il tempo va
Cadono le gocce di pioggia
Da loro tu berrai
L'acqua scivola tra le tue dita
E se ne va come il tempo va
Ah, ah, il giorno in cui ti addormenterai
Il colore si addormenterà
E anche se un'ombra balla nell'aria, tu non ballerai più
Non c'è più ribellione
Non c'è più libertà
E le grida che non hai mai gridato
Se ne vanno come il tempo va
(Oh)
(Hey)
(Oh)
(Hey)
(Oh)
(Hey)
(Hey)
(Waktu berlalu) waktu berlalu
Menuju esok hari
Seperti sebuah panah
Siapa yang menulis sejarah kita, akan memberitahu kita, uh
Sedikit demi sedikit, perlahan-lahan waktu berlalu (eh)
Ukirlah pada sebuah batu
Kebenaran ini
Meskipun kamu tidak mau, meskipun kamu menyangkalnya, waktu tetap berlalu
Menari sebuah bayangan di udara
Dengan itu kamu akan menari
Air yang lolos dari jari-jarimu
Dan pergi seperti waktu berlalu
(Waktu berlalu) waktu berlalu
Dan energi yang diberikannya kepada kita
Tidak akan kembali
Jam pasir di bawah urat nadimu, begitulah hukumnya
Satu kehidupan adalah semua yang ada
Tidak ada lagi pemberontakan
Tidak ada lagi kebebasan
Meskipun kamu tidak mau, hari akan berakhir dan waktu berlalu
Menari sebuah bayangan di udara
Dengan itu kamu akan menari
Air yang lolos dari jari-jarimu
Dan pergi seperti waktu berlalu
Turun tetesan hujan
Dari itu kamu akan minum
Air meluncur di jari-jarimu
Dan pergi seperti waktu berlalu
Ay, ay, hari kamu tertidur
Warna akan tertidur
Dan meskipun menari sebuah bayangan di udara kamu tidak akan menari lagi
Tidak ada lagi pemberontakan
Tidak ada lagi kebebasan
Dan teriakan yang tidak pernah kamu teriakkan
Pergi seperti waktu berlalu
(Oh)
(Hey)
(Oh)
(Hey)
(Oh)
(Hey)
(Hey)
(เวลาผ่านไป) เวลาผ่านไป
ไปสู่วันพรุ่งนี้
เหมือนลูกศร
ผู้ที่เขียนประวัติศาสตร์ของเรา จะบอกเรา, อืม
ว่าเวลาผ่านไปช้าๆ นิดๆ หน่อยๆ (เอ่อ)
จารึกลงบนหิน
ความจริงนี้
แม้คุณจะไม่ต้องการ แม้คุณจะปฏิเสธ แต่เวลาก็ผ่านไป
เงาหนึ่งเต้นรำในอากาศ
คุณจะเต้นรำกับมัน
น้ำที่หลุดออกจากนิ้วของคุณ
และมันก็ผ่านไปเหมือนเวลาผ่านไป
(เวลาผ่านไป) เวลาผ่านไป
และพลังงานที่มันให้เรา
จะไม่กลับมาอีก
นาฬิกาทรายอยู่ใต้เส้นเลือดของคุณ นั่นคือกฎหมาย
ชีวิตหนึ่งคือทั้งหมดที่เรามี
ไม่เหลือการกบฏ
ไม่เหลือเสรีภาพ
แม้คุณจะไม่ต้องการ แต่วันก็จบลงและเวลาก็ผ่านไป
เงาหนึ่งเต้นรำในอากาศ
คุณจะเต้นรำกับมัน
น้ำที่หลุดออกจากนิ้วของคุณ
และมันก็ผ่านไปเหมือนเวลาผ่านไป
หยดฝนตกลงมา
คุณจะดื่มมัน
น้ำที่ไหลลื่นบนนิ้วของคุณ
และมันก็ผ่านไปเหมือนเวลาผ่านไป
อา, อา, ในวันที่คุณหลับไป
สีก็จะหลับไป
และแม้จะมีเงาเต้นรำในอากาศ คุณจะไม่เต้นรำอีก
ไม่เหลือการกบฏ
ไม่เหลือเสรีภาพ
และเสียงร้องที่คุณไม่เคยร้องออกมา
ก็จะผ่านไปเหมือนเวลาผ่านไป
(โอ้)
(เฮ้)
(โอ้)
(เฮ้)
(โอ้)
(เฮ้)
(เฮ้)
(时间流逝) 时间流逝
向着明天
如同箭矢
谁在书写我们的故事,将会告诉我们,嗯
一点一滴,时间慢慢流逝(嗯)
在石头上刻录
这个真理
无论你是否愿意,无论你是否否认,时间都在流逝
一道影子在空中舞动
你将与它共舞
从你指间逃逸的水
就像时间流逝一样
(时间流逝) 时间流逝
和它给予我们的能量
不会再回来
你静脉下的沙漏,这就是规律
一生就是我们拥有的全部
不再有叛逆
不再有自由
无论你是否愿意,日子终将结束,时间在流逝
一道影子在空中舞动
你将与它共舞
从你指间逃逸的水
就像时间流逝一样
雨滴缓缓落下
你将从中饮水
水在你指间滑落
就像时间流逝一样
哎,哎,当你入睡的那一天
色彩也将入睡
即使空中舞动着一道影子,你也不会再跳舞
不再有叛逆
不再有自由
那些你从未尖叫过的呼喊
随着时间流逝而消失
(哦)
(嘿)
(哦)
(嘿)
(哦)
(嘿)
(嘿)