Vagabundo

Jose Manuel Navarro, Robi Draco Rosa

Lyrics Translation

(Vagabundo por el mundo)

(Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)

En un lugar desierto creí morir de sed
Y un animal preñado de luz me dio de beber

(Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)

(Lenguas de sol)
Beber a tragos el placer (por la piel)
Sentir la boca del miedo
(Oasis de amor) tú y yo
Arena y escorpión (yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)
En un mar de fuegos
Bajo el beso de la noche

Rodando por el mundo camino, camino
Pregunto la quimera el enigma del destino
Nómada, loco, noctámbulo y soñador
Un vagabundo

(Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)

Arena y luz, esperma y olor de juventud
(Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)
(Lenguas de sol)
Beber a tragos el placer
(Pero se van)
Sentir la boca del miedo
Tú y yo (oasis de amor)
Arena y escorpión (yeh, yeh, yeh)
En un mar de fuego
Buscando la quimera (yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)
Bajo el beso (lenguas de sol)
De la noche (por la piel)
Lenguas de sol
Oasis de amor (yeh, yeh, yeh, yeh)
Poetas en el Edén (oasis de amor)
Al fin (yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)
Te encuentro en esa hoguera
Beso al fuego y no me quemo

Rodando por el mundo camino, camino
Pregunto la quimera el enigma del destino
Nómada, loco, noctámbulo y soñador
Un vagabundo (trono sin rey)
Un vagabundo (templo sin dios)
Nómada, loco, noctámbulo y soñador
Un vagabundo (trono sin rey)
Un vagabundo
Rodando por el mundo camino, camino
Pregunto a la quimera el enigma del destino
Nómada, loco, noctámbulo y soñador
Un vagabundo
Un vagabundo
Nómada, loco, noctámbulo y soñador
Un vagabundo
Un vagabundo

(Wanderer around the world)

(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

In a deserted place, I thought I would die of thirst
And a pregnant animal of light gave me something to drink

(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

(Tongues of sun)
Drinking pleasure in sips (on the skin)
Feeling the mouth of fear (oasis of love)
You and me
Sand and scorpion
In a sea of fire
Under the kiss of the night

(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

Sand and light, sperm and the scent of youth
(Tongues of sun)
Drinking pleasure in sips
(But they're already leaving)
Feeling the mouth of fear
You and me (oasis of love)
Sand and scorpion (yeah, yeah)
In a sea of fire
Searching for the chimera (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Under the kiss (tongues of sun)
Of the night (on the skin)
Tongues of sun
Oasis of love (yeah, yeah, yeah, yeah)
Poets in Eden (oasis of love)
Finally (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
I find you in that bonfire
I kiss the fire and I don't burn

Rolling around the world, I walk, I walk
I ask the chimera the enigma of destiny
Nomad, crazy, nocturnal and dreamer
A wanderer (throne without a king)
A wanderer (temple without a god)
Nomad, crazy, nocturnal and dreamer
A wanderer (throne without a king)
A wanderer (temple without a god)
Rolling around the world, I walk, I walk
I ask the chimera the enigma of destiny
Nomad, crazy, nocturnal and dreamer
A wanderer
A wanderer
Nomad, crazy, nocturnal and dreamer
A wanderer
A wanderer

(Vagabundo pelo mundo)

(Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)

Em um lugar deserto pensei que morreria de sede
E um animal prenhe de luz me deu de beber

(Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)

(Línguas de sol)
Beber o prazer em goles (pela pele)
Sentir a boca do medo (oásis de amor)
Você e eu
Areia e escorpião
Em um mar de fogo
Sob o beijo da noite

(Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)

Areia e luz, esperma e cheiro de juventude
(Línguas de sol)
Beber o prazer em goles
(Mas eles já estão indo)
Sentir a boca do medo
Você e eu (oásis de amor)
Areia e escorpião (yeh, yeh)
Em um mar de fogo
Procurando a quimera (yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)
Sob o beijo (línguas de sol)
Da noite (pela pele)
Línguas de sol
Oásis de amor (yeh, yeh, yeh, yeh)
Poetas no Éden (oásis de amor)
Finalmente (yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)
Eu te encontro nessa fogueira
Beijo o fogo e não me queimo

Rodando pelo mundo eu caminho, caminho
Pergunto à quimera o enigma do destino
Nômade, louco, notívago e sonhador
Um vagabundo (trono sem rei)
Um vagabundo (templo sem deus)
Nômade, louco, notívago e sonhador
Um vagabundo (trono sem rei)
Um vagabundo (templo sem deus)
Rodando pelo mundo eu caminho, caminho
Pergunto à quimera o enigma do destino
Nômade, louco, notívago e sonhador
Um vagabundo
Um vagabundo
Nômade, louco, notívago e sonhador
Um vagabundo
Um vagabundo

(Vagabond à travers le monde)

(Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)

Dans un lieu désert, je pensais mourir de soif
Et un animal enceint de lumière m'a donné à boire

(Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)

(Langues de soleil)
Boire à grandes gorgées le plaisir (sur la peau)
Sentir la bouche de la peur (oasis d'amour)
Toi et moi
Sable et scorpion
Dans une mer de feu
Sous le baiser de la nuit

(Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)

Sable et lumière, sperme et odeur de jeunesse
(Langues de soleil)
Boire à grandes gorgées le plaisir
(Mais ils partent déjà)
Sentir la bouche de la peur
Toi et moi (oasis d'amour)
Sable et scorpion (yeh, yeh)
Dans une mer de feu
Cherchant la chimère (yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)
Sous le baiser (langues de soleil)
De la nuit (sur la peau)
Langues de soleil
Oasis d'amour (yeh, yeh, yeh, yeh)
Poètes dans l'Eden (oasis d'amour)
Enfin (yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)
Je te trouve dans ce bûcher
Je baise le feu et je ne me brûle pas

Roulant à travers le monde, je marche, je marche
Je demande à la chimère l'énigme du destin
Nomade, fou, noctambule et rêveur
Un vagabond (trône sans roi)
Un vagabond (temple sans dieu)
Nomade, fou, noctambule et rêveur
Un vagabond (trône sans roi)
Un vagabond (temple sans dieu)
Roulant à travers le monde, je marche, je marche
Je demande à la chimère l'énigme du destin
Nomade, fou, noctambule et rêveur
Un vagabond
Un vagabond
Nomade, fou, noctambule et rêveur
Un vagabond
Un vagabond

(Vagabund durch die Welt)

(Ja, ja, ja, ja, ja, ja)

An einem verlassenen Ort glaubte ich, vor Durst zu sterben
Und ein von Licht schwangeres Tier gab mir zu trinken

(Ja, ja, ja, ja, ja, ja)

(Sonnenzungen)
Das Vergnügen in großen Schlucken trinken (durch die Haut)
Den Mund der Angst fühlen (Oase der Liebe)
Du und ich
Sand und Skorpion
In einem Meer aus Feuer
Unter dem Kuss der Nacht

(Ja, ja, ja, ja, ja, ja)

Sand und Licht, Sperma und Geruch der Jugend
(Sonnenzungen)
Das Vergnügen in großen Schlucken trinken
(Aber sie gehen schon)
Den Mund der Angst fühlen
Du und ich (Oase der Liebe)
Sand und Skorpion (ja, ja)
In einem Meer aus Feuer
Auf der Suche nach der Chimäre (ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja)
Unter dem Kuss (Sonnenzungen)
Der Nacht (durch die Haut)
Sonnenzungen
Oase der Liebe (ja, ja, ja, ja)
Dichter im Eden (Oase der Liebe)
Endlich (ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja)
Ich finde dich in diesem Feuer
Ich küsse das Feuer und verbrenne nicht

Ich rolle durch die Welt, ich gehe, ich gehe
Ich frage die Chimäre nach dem Rätsel des Schicksals
Nomade, verrückt, nachtaktiv und Träumer
Ein Vagabund (Thron ohne König)
Ein Vagabund (Tempel ohne Gott)
Nomade, verrückt, nachtaktiv und Träumer
Ein Vagabund (Thron ohne König)
Ein Vagabund (Tempel ohne Gott)
Ich rolle durch die Welt, ich gehe, ich gehe
Ich frage die Chimäre nach dem Rätsel des Schicksals
Nomade, verrückt, nachtaktiv und Träumer
Ein Vagabund
Ein Vagabund
Nomade, verrückt, nachtaktiv und Träumer
Ein Vagabund
Ein Vagabund

(Vagabondo per il mondo)

(Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)

In un luogo deserto pensavo di morire di sete
E un animale gravido di luce mi ha dato da bere

(Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)

(Lingue di sole)
Bere a sorsi il piacere (sulla pelle)
Sentire la bocca della paura (oasi d'amore)
Tu ed io
Sabbia e scorpione
In un mare di fuoco
Sotto il bacio della notte

(Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)

Sabbia e luce, sperma e odore di giovinezza
(Lingue di sole)
Bere a sorsi il piacere
(Ma se ne vanno già)
Sentire la bocca della paura
Tu ed io (oasi d'amore)
Sabbia e scorpione (yeh, yeh)
In un mare di fuoco
Cercando la chimera (yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)
Sotto il bacio (lingue di sole)
Della notte (sulla pelle)
Lingue di sole
Oasi d'amore (yeh, yeh, yeh, yeh)
Poeti nell'Eden (oasi d'amore)
Alla fine (yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)
Ti trovo in quel falò
Bacio il fuoco e non mi brucio

Rotolando per il mondo cammino, cammino
Chiedo alla chimera l'enigma del destino
Nomade, pazzo, nottambulo e sognatore
Un vagabondo (trono senza re)
Un vagabondo (tempio senza dio)
Nomade, pazzo, nottambulo e sognatore
Un vagabondo (trono senza re)
Un vagabondo (tempio senza dio)
Rotolando per il mondo cammino, cammino
Chiedo alla chimera l'enigma del destino
Nomade, pazzo, nottambulo e sognatore
Un vagabondo
Un vagabondo
Nomade, pazzo, nottambulo e sognatore
Un vagabondo
Un vagabondo

(Mengembara di dunia)

(Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)

Di tempat yang sepi, aku kira aku akan mati kehausan
Dan seekor binatang yang penuh cahaya memberiku minum

(Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)

(Bahasa matahari)
Minum kenikmatan dalam tegukan (melalui kulit)
Merasakan mulut ketakutan (oasis cinta)
Kamu dan aku
Pasir dan kalajengking
Di lautan api
Di bawah ciuman malam

(Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)

Pasir dan cahaya, sperma dan aroma kegembiraan
(Bahasa matahari)
Minum kenikmatan dalam tegukan
(Tapi mereka pergi sekarang)
Merasakan mulut ketakutan
Kamu dan aku (oasis cinta)
Pasir dan kalajengking (yeh, yeh)
Di lautan api
Mencari khayalan (yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)
Di bawah ciuman (bahasa matahari)
Malam (melalui kulit)
Bahasa matahari
Oasis cinta (yeh, yeh, yeh, yeh)
Penyair di Eden (oasis cinta)
Akhirnya (yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)
Aku menemukanmu di api unggun itu
Mencium api dan aku tidak terbakar

Berputar di dunia, aku berjalan, berjalan
Menanyakan khayalan, teka-teki takdir
Nomaden, gila, penderita insomnia, dan pemimpi
Seorang pengembara (takhta tanpa raja)
Seorang pengembara (kuil tanpa dewa)
Nomaden, gila, penderita insomnia, dan pemimpi
Seorang pengembara (takhta tanpa raja)
Seorang pengembara (kuil tanpa dewa)
Berputar di dunia, aku berjalan, berjalan
Menanyakan khayalan, teka-teki takdir
Nomaden, gila, penderita insomnia, dan pemimpi
Seorang pengembara
Seorang pengembara
Nomaden, gila, penderita insomnia, dan pemimpi
Seorang pengembara
Seorang pengembara

(เร่ร่อนไปทั่วโลก)

(ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่)

ในที่ที่รกร้าง ฉันคิดว่าจะตายด้วยความกระหาย
และสัตว์ที่เต็มไปด้วยแสงได้ให้น้ำฉันดื่ม

(ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่)

(ลิ้นแห่งดวงอาทิตย์)
ดื่มความสุขอย่างเต็มที่ (ผ่านผิวหนัง)
รู้สึกถึงรสชาติของความกลัว (โอเอซิสแห่งความรัก)
เธอและฉัน
ทรายและแมงป่อง
ในทะเลแห่งไฟ
ภายใต้จุมพิตของคืน

(ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่)

ทรายและแสง, น้ำเชื้อและกลิ่นของวัยหนุ่มสาว
(ลิ้นแห่งดวงอาทิตย์)
ดื่มความสุขอย่างเต็มที่
(แต่มันจะจากไปแล้ว)
รู้สึกถึงรสชาติของความกลัว
เธอและฉัน (โอเอซิสแห่งความรัก)
ทรายและแมงป่อง (ใช่, ใช่)
ในทะเลแห่งไฟ
ค้นหาความฝันที่เป็นไปไม่ได้ (ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่)
ภายใต้จุมพิต (ลิ้นแห่งดวงอาทิตย์)
ของคืน (ผ่านผิวหนัง)
ลิ้นแห่งดวงอาทิตย์
โอเอซิสแห่งความรัก (ใช่, ใช่, ใช่, ใช่)
กวีในสวนเอเดน (โอเอซิสแห่งความรัก)
ในที่สุด (ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่)
ฉันพบเธอในกองไฟนั้น
จูบไฟและไม่ได้รับบาดเจ็บ

เดินทางไปทั่วโลก, เดิน, เดิน
ถามความฝันที่เป็นไปไม่ได้ถึงปริศนาของชะตากรรม
เร่ร่อน, บ้า, คนกลางคืน, และคนฝัน
คนเร่ร่อน (บัลลังก์โดยไม่มีกษัตริย์)
คนเร่ร่อน (วัดโดยไม่มีพระเจ้า)
เร่ร่อน, บ้า, คนกลางคืน, และคนฝัน
คนเร่ร่อน (บัลลังก์โดยไม่มีกษัตริย์)
คนเร่ร่อน (วัดโดยไม่มีพระเจ้า)
เดินทางไปทั่วโลก, เดิน, เดิน
ถามความฝันที่เป็นไปไม่ได้ถึงปริศนาของชะตากรรม
เร่ร่อน, บ้า, คนกลางคืน, และคนฝัน
คนเร่ร่อน
คนเร่ร่อน
เร่ร่อน, บ้า, คนกลางคืน, และคนฝัน
คนเร่ร่อน
คนเร่ร่อน

(漂泊世界)

(耶,耶,耶,耶,耶,耶)

在一个荒芜的地方,我以为会渴死
一只怀着光的动物给了我水喝

(耶,耶,耶,耶,耶,耶)

(太阳的舌头)
大口大口地享受快乐(通过皮肤)
感受恐惧之口(爱的绿洲)
你和我
沙子与蝎子
在火海中
在夜之吻下

(耶,耶,耶,耶,耶,耶)

沙子与光,精液和青春的气味
(太阳的舌头)
大口大口地享受快乐
(但它们已经离开了)
感受恐惧之口
你和我(爱的绿洲)
沙子与蝎子(耶,耶)
在火海中
寻找幻想(耶,耶,耶,耶,耶,耶,耶)
在夜之吻下(太阳的舌头)
在夜晚(通过皮肤)
太阳的舌头
爱的绿洲(耶,耶,耶,耶)
伊甸园的诗人(爱的绿洲)
最终(耶,耶,耶,耶,耶,耶,耶)
在那篝火中找到你
亲吻火焰而不被烧伤

在世界上滚动着前行,前行
询问幻想命运的谜
游牧者,疯子,夜行者和梦想家
一个流浪者(没有国王的王座)
一个流浪者(没有神的庙宇)
游牧者,疯子,夜行者和梦想家
一个流浪者(没有国王的王座)
一个流浪者(没有神的庙宇)
在世界上滚动着前行,前行
询问幻想命运的谜
游牧者,疯子,夜行者和梦想家
一个流浪者
一个流浪者
游牧者,疯子,夜行者和梦想家
一个流浪者
一个流浪者

Trivia about the song Vagabundo by Draco Rosa

On which albums was the song “Vagabundo” released by Draco Rosa?
Draco Rosa released the song on the albums “Como Me Acuerdo” in 2004 and “Vagabundo” in 2014.
Who composed the song “Vagabundo” by Draco Rosa?
The song “Vagabundo” by Draco Rosa was composed by Jose Manuel Navarro, Robi Draco Rosa.

Most popular songs of Draco Rosa

Other artists of Latin