Blue moon,
You saw me standing alone,
Without a dream in my heart,
Without a love of my own.
Blue moon,
You knew just what I was there for.
You heard me saying a pray for
Someone I really could care for.
Blue moon,
You saw me standing alone,
Without a dream in my heart,
Without a love of my own.
Blue moon...
Without a love of my own.
Blue moon,
Lua azul
You saw me standing alone,
Você me viu parado sozinho
Without a dream in my heart,
Sem um sonho no meu coração
Without a love of my own.
Sem um amor só meu
Blue moon,
Lua azul
You knew just what I was there for.
Você sabia exatamente porque eu estava lá
You heard me saying a pray for
Você me ouviu rezando por
Someone I really could care for.
Alguém que eu realmente poderia me importar
Blue moon,
Lua azul
You saw me standing alone,
Você me viu parado sozinho
Without a dream in my heart,
Sem um sonho no meu coração
Without a love of my own.
Sem um amor só meu
Blue moon...
Lua azul
Without a love of my own.
Sem um amor só meu
Blue moon,
Luna azul
You saw me standing alone,
Me viste de pie solo
Without a dream in my heart,
Sin un sueño en mi corazón
Without a love of my own.
Sin un amor propio
Blue moon,
Luna azul
You knew just what I was there for.
Sabías exactamente para qué estaba allí
You heard me saying a pray for
Me escuchaste decir una oración por
Someone I really could care for.
Alguien a quien realmente podría querer
Blue moon,
Luna azul
You saw me standing alone,
Me viste de pie solo
Without a dream in my heart,
Sin un sueño en mi corazón
Without a love of my own.
Sin un amor propio
Blue moon...
Luna azul
Without a love of my own.
Sin un amor propio
Blue moon,
Lune bleue
You saw me standing alone,
Tu m'as vu debout seul
Without a dream in my heart,
Sans un rêve dans mon cœur
Without a love of my own.
Sans un amour qui m'est propre
Blue moon,
Lune bleue
You knew just what I was there for.
Tu savais exactement pourquoi j'étais là
You heard me saying a pray for
Tu m'as entendu dire une prière pour
Someone I really could care for.
Quelqu'un dont je pourrais vraiment me soucier
Blue moon,
Lune bleue
You saw me standing alone,
Tu m'as vu debout seul
Without a dream in my heart,
Sans un rêve dans mon cœur
Without a love of my own.
Sans un amour qui m'est propre
Blue moon...
Lune bleue
Without a love of my own.
Sans un amour qui m'est propre
Blue moon,
Blauer Mond
You saw me standing alone,
Du sahst mich alleine stehen
Without a dream in my heart,
Ohne einen Traum in meinem Herzen
Without a love of my own.
Ohne eine eigene Liebe
Blue moon,
Blauer Mond
You knew just what I was there for.
Du wusstest genau, warum ich dort war
You heard me saying a pray for
Du hörtest mich ein Gebet sagen für
Someone I really could care for.
Jemanden, um den ich mich wirklich kümmern könnte
Blue moon,
Blauer Mond
You saw me standing alone,
Du sahst mich alleine stehen
Without a dream in my heart,
Ohne einen Traum in meinem Herzen
Without a love of my own.
Ohne eine eigene Liebe
Blue moon...
Blauer Mond
Without a love of my own.
Ohne eine eigene Liebe
Blue moon,
Luna blu
You saw me standing alone,
Mi hai visto stare da solo
Without a dream in my heart,
Senza un sogno nel mio cuore
Without a love of my own.
Senza un amore tutto mio
Blue moon,
Luna blu
You knew just what I was there for.
Sapevi esattamente perché ero lì
You heard me saying a pray for
Mi hai sentito dire una preghiera per
Someone I really could care for.
Qualcuno di cui potrei davvero preoccuparmi
Blue moon,
Luna blu
You saw me standing alone,
Mi hai visto stare da solo
Without a dream in my heart,
Senza un sogno nel mio cuore
Without a love of my own.
Senza un amore tutto mio
Blue moon...
Luna blu
Without a love of my own.
Senza un amore tutto mio
Blue moon,
Bulan biru
You saw me standing alone,
Kamu melihatku berdiri sendiri
Without a dream in my heart,
Tanpa mimpi di hatiku
Without a love of my own.
Tanpa cinta milikku sendiri
Blue moon,
Bulan biru
You knew just what I was there for.
Kamu tahu apa yang aku cari di sana
You heard me saying a pray for
Kamu mendengar aku berdoa untuk
Someone I really could care for.
Seseorang yang benar-benar bisa aku pedulikan
Blue moon,
Bulan biru
You saw me standing alone,
Kamu melihatku berdiri sendiri
Without a dream in my heart,
Tanpa mimpi di hatiku
Without a love of my own.
Tanpa cinta milikku sendiri
Blue moon...
Bulan biru
Without a love of my own.
Tanpa cinta milikku sendiri
Blue moon,
ดวงจันทร์สีฟ้า
You saw me standing alone,
คุณเห็นฉันยืนคนเดียว
Without a dream in my heart,
ไม่มีฝันในหัวใจของฉัน
Without a love of my own.
ไม่มีความรักของฉันเอง
Blue moon,
ดวงจันทร์สีฟ้า
You knew just what I was there for.
คุณรู้เพียงอย่างเดียวที่ฉันอยู่ที่นั่น
You heard me saying a pray for
คุณได้ยินฉันกำลังสวดมนต์ขอ
Someone I really could care for.
ใครสักคนที่ฉันจริงๆ สามารถดูแล
Blue moon,
ดวงจันทร์สีฟ้า
You saw me standing alone,
คุณเห็นฉันยืนคนเดียว
Without a dream in my heart,
ไม่มีฝันในหัวใจของฉัน
Without a love of my own.
ไม่มีความรักของฉันเอง
Blue moon...
ดวงจันทร์สีฟ้า
Without a love of my own.
ไม่มีความรักของฉันเอง
Blue moon,
蓝月亮
You saw me standing alone,
你看见我独自站立
Without a dream in my heart,
我心中没有梦想
Without a love of my own.
我没有自己的爱
Blue moon,
蓝月亮
You knew just what I was there for.
你知道我在那里为何
You heard me saying a pray for
你听到我为某人祈祷
Someone I really could care for.
我真的可以关心的人
Blue moon,
蓝月亮
You saw me standing alone,
你看见我独自站立
Without a dream in my heart,
我心中没有梦想
Without a love of my own.
我没有自己的爱
Blue moon...
蓝月亮
Without a love of my own.
我没有自己的爱