Where I Sleep

EMELI SANDE, SHAHID KHAN

Lyrics Translation

There's nowhere that I wouldn't follow
There's nothing that I won't do for your kiss
I love you like there's no tomorrow
'Cause nothing ever felt like this

There's nothing I won't steal or borrow
I'll travel on a boat or airplane
I'll explore a world of sorrow
'Cause when I find you I know, I know I'ma be OK

See the times are changing
And I'm sure of nothing that I know
Except this is us, and this is love, and this is where I'm home

In a world that's breaking, where nothing is for keeps
Oh this is us, this is love and this is where I sleep
This is us, this is love and this is where I sleep

I'm from a generation undecided
I'm restless and I can't help changing lanes
But in all the noise and the excitement,
Your love is all that will remain
I've said all of my goodbyes to ego
I gambled all I got, there's no plan B
It's the first time that I've learnt to let go
It's the only place I feel, only place I feel like me

See the times are changing
I'm sure of nothing that I know
Except this is us and this is love, and this is where I'm home

In a world that's breaking, where nothing is for keeps
Oh this is us, this is love and this is where I sleep

There's nowhere that I wouldn't follow
Não há lugar que eu não seguiria
There's nothing that I won't do for your kiss
Não há nada que eu não faria pelo seu beijo
I love you like there's no tomorrow
Eu te amo como se não houvesse amanhã
'Cause nothing ever felt like this
Porque nada nunca me fez sentir assim
There's nothing I won't steal or borrow
Não há nada que eu não roubaria ou pegaria emprestado
I'll travel on a boat or airplane
Eu viajaria de barco ou avião
I'll explore a world of sorrow
Eu exploraria um mundo de tristeza
'Cause when I find you I know, I know I'ma be OK
Porque quando eu te encontrar, eu sei, eu sei que vou ficar bem
See the times are changing
Veja, os tempos estão mudando
And I'm sure of nothing that I know
E eu não tenho certeza de nada que eu sei
Except this is us, and this is love, and this is where I'm home
Exceto que isso é nós, e isso é amor, e aqui é onde eu me sinto em casa
In a world that's breaking, where nothing is for keeps
Em um mundo que está se desfazendo, onde nada é para sempre
Oh this is us, this is love and this is where I sleep
Oh isso é nós, isso é amor e aqui é onde eu durmo
This is us, this is love and this is where I sleep
Isso é nós, isso é amor e aqui é onde eu durmo
I'm from a generation undecided
Eu sou de uma geração indecisa
I'm restless and I can't help changing lanes
Eu sou inquieto e não consigo evitar mudar de faixa
But in all the noise and the excitement,
Mas em meio a todo o barulho e a excitação,
Your love is all that will remain
Seu amor é tudo que vai permanecer
I've said all of my goodbyes to ego
Eu disse todos os meus adeus ao ego
I gambled all I got, there's no plan B
Eu apostei tudo que tenho, não há plano B
It's the first time that I've learnt to let go
É a primeira vez que aprendi a deixar ir
It's the only place I feel, only place I feel like me
É o único lugar que eu sinto, único lugar que eu me sinto como eu
See the times are changing
Veja, os tempos estão mudando
I'm sure of nothing that I know
Eu não tenho certeza de nada que eu sei
Except this is us and this is love, and this is where I'm home
Exceto que isso é nós, e isso é amor, e aqui é onde eu me sinto em casa
In a world that's breaking, where nothing is for keeps
Em um mundo que está se desfazendo, onde nada é para sempre
Oh this is us, this is love and this is where I sleep
Oh isso é nós, isso é amor e aqui é onde eu durmo
There's nowhere that I wouldn't follow
No hay lugar al que no seguiría
There's nothing that I won't do for your kiss
No hay nada que no haría por tu beso
I love you like there's no tomorrow
Te amo como si no hubiera mañana
'Cause nothing ever felt like this
Porque nada nunca se sintió así
There's nothing I won't steal or borrow
No hay nada que no robaría o pediría prestado
I'll travel on a boat or airplane
Viajaré en un barco o avión
I'll explore a world of sorrow
Exploraré un mundo de tristeza
'Cause when I find you I know, I know I'ma be OK
Porque cuando te encuentre sé, sé que estaré bien
See the times are changing
Veo que los tiempos están cambiando
And I'm sure of nothing that I know
Y no estoy seguro de nada que sé
Except this is us, and this is love, and this is where I'm home
Excepto que esto somos nosotros, y esto es amor, y aquí es donde me siento en casa
In a world that's breaking, where nothing is for keeps
En un mundo que se está rompiendo, donde nada es para siempre
Oh this is us, this is love and this is where I sleep
Oh esto somos nosotros, esto es amor y aquí es donde duermo
This is us, this is love and this is where I sleep
Esto somos nosotros, esto es amor y aquí es donde duermo
I'm from a generation undecided
Soy de una generación indecisa
I'm restless and I can't help changing lanes
Estoy inquieto y no puedo evitar cambiar de carril
But in all the noise and the excitement,
Pero en todo el ruido y la emoción,
Your love is all that will remain
Tu amor es todo lo que permanecerá
I've said all of my goodbyes to ego
He dicho todos mis adiós al ego
I gambled all I got, there's no plan B
Aposté todo lo que tengo, no hay plan B
It's the first time that I've learnt to let go
Es la primera vez que he aprendido a soltar
It's the only place I feel, only place I feel like me
Es el único lugar donde me siento, el único lugar donde me siento como yo
See the times are changing
Veo que los tiempos están cambiando
I'm sure of nothing that I know
No estoy seguro de nada que sé
Except this is us and this is love, and this is where I'm home
Excepto que esto somos nosotros y esto es amor, y aquí es donde me siento en casa
In a world that's breaking, where nothing is for keeps
En un mundo que se está rompiendo, donde nada es para siempre
Oh this is us, this is love and this is where I sleep
Oh esto somos nosotros, esto es amor y aquí es donde duermo
There's nowhere that I wouldn't follow
Il n'y a nulle part où je ne te suivrais pas
There's nothing that I won't do for your kiss
Il n'y a rien que je ne ferais pas pour ton baiser
I love you like there's no tomorrow
Je t'aime comme s'il n'y avait pas de lendemain
'Cause nothing ever felt like this
Parce que rien n'a jamais ressenti comme ça
There's nothing I won't steal or borrow
Il n'y a rien que je ne volerais ou n'emprunterais
I'll travel on a boat or airplane
Je voyagerai en bateau ou en avion
I'll explore a world of sorrow
J'explorerai un monde de chagrin
'Cause when I find you I know, I know I'ma be OK
Parce que quand je te trouve, je sais, je sais que je vais être OK
See the times are changing
Voyez, les temps changent
And I'm sure of nothing that I know
Et je ne suis sûr de rien que je sais
Except this is us, and this is love, and this is where I'm home
Sauf que c'est nous, et c'est l'amour, et c'est là que je suis chez moi
In a world that's breaking, where nothing is for keeps
Dans un monde qui se brise, où rien n'est éternel
Oh this is us, this is love and this is where I sleep
Oh c'est nous, c'est l'amour et c'est là que je dors
This is us, this is love and this is where I sleep
C'est nous, c'est l'amour et c'est là que je dors
I'm from a generation undecided
Je suis d'une génération indécise
I'm restless and I can't help changing lanes
Je suis agité et je ne peux m'empêcher de changer de voie
But in all the noise and the excitement,
Mais dans tout le bruit et l'excitation,
Your love is all that will remain
Ton amour est tout ce qui restera
I've said all of my goodbyes to ego
J'ai dit tous mes adieux à l'ego
I gambled all I got, there's no plan B
J'ai joué tout ce que j'ai, il n'y a pas de plan B
It's the first time that I've learnt to let go
C'est la première fois que j'apprends à lâcher prise
It's the only place I feel, only place I feel like me
C'est le seul endroit où je me sens, le seul endroit où je me sens comme moi
See the times are changing
Voyez, les temps changent
I'm sure of nothing that I know
Je suis sûr de rien que je sais
Except this is us and this is love, and this is where I'm home
Sauf que c'est nous et c'est l'amour, et c'est là que je suis chez moi
In a world that's breaking, where nothing is for keeps
Dans un monde qui se brise, où rien n'est éternel
Oh this is us, this is love and this is where I sleep
Oh c'est nous, c'est l'amour et c'est là que je dors
There's nowhere that I wouldn't follow
Es gibt keinen Ort, dem ich nicht folgen würde
There's nothing that I won't do for your kiss
Es gibt nichts, was ich nicht für deinen Kuss tun würde
I love you like there's no tomorrow
Ich liebe dich, als gäbe es kein Morgen
'Cause nothing ever felt like this
Denn nichts hat sich jemals so angefühlt
There's nothing I won't steal or borrow
Es gibt nichts, was ich nicht stehlen oder leihen würde
I'll travel on a boat or airplane
Ich werde mit einem Boot oder Flugzeug reisen
I'll explore a world of sorrow
Ich werde eine Welt voller Leid erkunden
'Cause when I find you I know, I know I'ma be OK
Denn wenn ich dich finde, weiß ich, ich werde in Ordnung sein
See the times are changing
Siehst du, die Zeiten ändern sich
And I'm sure of nothing that I know
Und ich bin mir nichts sicher, was ich weiß
Except this is us, and this is love, and this is where I'm home
Außer das sind wir, und das ist Liebe, und das ist, wo ich zu Hause bin
In a world that's breaking, where nothing is for keeps
In einer Welt, die zerbricht, wo nichts für immer ist
Oh this is us, this is love and this is where I sleep
Oh das sind wir, das ist Liebe und das ist, wo ich schlafe
This is us, this is love and this is where I sleep
Das sind wir, das ist Liebe und das ist, wo ich schlafe
I'm from a generation undecided
Ich gehöre einer unentschlossenen Generation an
I'm restless and I can't help changing lanes
Ich bin unruhig und ich kann nicht anders, als die Spur zu wechseln
But in all the noise and the excitement,
Aber bei all dem Lärm und der Aufregung,
Your love is all that will remain
Deine Liebe ist alles, was bleiben wird
I've said all of my goodbyes to ego
Ich habe meinem Ego alle Abschiede gesagt
I gambled all I got, there's no plan B
Ich habe alles verspielt, es gibt keinen Plan B
It's the first time that I've learnt to let go
Es ist das erste Mal, dass ich gelernt habe loszulassen
It's the only place I feel, only place I feel like me
Es ist der einzige Ort, an dem ich mich fühle, der einzige Ort, an dem ich mich wie ich fühle
See the times are changing
Siehst du, die Zeiten ändern sich
I'm sure of nothing that I know
Ich bin mir nichts sicher, was ich weiß
Except this is us and this is love, and this is where I'm home
Außer das sind wir und das ist Liebe, und das ist, wo ich zu Hause bin
In a world that's breaking, where nothing is for keeps
In einer Welt, die zerbricht, wo nichts für immer ist
Oh this is us, this is love and this is where I sleep
Oh das sind wir, das ist Liebe und das ist, wo ich schlafe
There's nowhere that I wouldn't follow
Non c'è posto che non seguirei
There's nothing that I won't do for your kiss
Non c'è nulla che non farei per il tuo bacio
I love you like there's no tomorrow
Ti amo come se non ci fosse un domani
'Cause nothing ever felt like this
Perché nulla è mai stato così
There's nothing I won't steal or borrow
Non c'è nulla che non ruberei o prenderei in prestito
I'll travel on a boat or airplane
Viaggerò su una barca o un aereo
I'll explore a world of sorrow
Esplorerò un mondo di dolore
'Cause when I find you I know, I know I'ma be OK
Perché quando ti trovo so, so che starò bene
See the times are changing
Vedi, i tempi stanno cambiando
And I'm sure of nothing that I know
E non sono sicuro di nulla che so
Except this is us, and this is love, and this is where I'm home
Tranne che questo siamo noi, e questo è amore, e questo è dove mi sento a casa
In a world that's breaking, where nothing is for keeps
In un mondo che si sta spezzando, dove nulla è per sempre
Oh this is us, this is love and this is where I sleep
Oh questo siamo noi, questo è amore e questo è dove dormo
This is us, this is love and this is where I sleep
Questo siamo noi, questo è amore e questo è dove dormo
I'm from a generation undecided
Vengo da una generazione indecisa
I'm restless and I can't help changing lanes
Sono inquieto e non posso fare a meno di cambiare corsia
But in all the noise and the excitement,
Ma in tutto il rumore e l'eccitazione,
Your love is all that will remain
Il tuo amore è tutto ciò che rimarrà
I've said all of my goodbyes to ego
Ho detto tutti i miei addii all'ego
I gambled all I got, there's no plan B
Ho scommesso tutto quello che ho, non c'è un piano B
It's the first time that I've learnt to let go
È la prima volta che ho imparato a lasciar andare
It's the only place I feel, only place I feel like me
È l'unico posto in cui mi sento, l'unico posto in cui mi sento me stesso
See the times are changing
Vedi, i tempi stanno cambiando
I'm sure of nothing that I know
Non sono sicuro di nulla che so
Except this is us and this is love, and this is where I'm home
Tranne che questo siamo noi e questo è amore, e questo è dove mi sento a casa
In a world that's breaking, where nothing is for keeps
In un mondo che si sta spezzando, dove nulla è per sempre
Oh this is us, this is love and this is where I sleep
Oh questo siamo noi, questo è amore e questo è dove dormo
There's nowhere that I wouldn't follow
Tidak ada tempat yang tidak akan aku ikuti
There's nothing that I won't do for your kiss
Tidak ada yang tidak akan aku lakukan demi ciumanmu
I love you like there's no tomorrow
Aku mencintaimu seolah tidak ada hari esok
'Cause nothing ever felt like this
Karena tidak ada yang pernah terasa seperti ini
There's nothing I won't steal or borrow
Tidak ada yang tidak akan aku curi atau pinjam
I'll travel on a boat or airplane
Aku akan bepergian dengan perahu atau pesawat
I'll explore a world of sorrow
Aku akan menjelajahi dunia kesedihan
'Cause when I find you I know, I know I'ma be OK
Karena saat aku menemukanmu aku tahu, aku tahu aku akan baik-baik saja
See the times are changing
Lihatlah, zaman sedang berubah
And I'm sure of nothing that I know
Dan aku tidak yakin akan apa pun yang aku tahu
Except this is us, and this is love, and this is where I'm home
Kecuali ini adalah kita, ini adalah cinta, dan ini adalah tempatku pulang
In a world that's breaking, where nothing is for keeps
Di dunia yang hancur, di mana tidak ada yang abadi
Oh this is us, this is love and this is where I sleep
Oh ini adalah kita, ini adalah cinta dan ini adalah tempatku tidur
This is us, this is love and this is where I sleep
Ini adalah kita, ini adalah cinta dan ini adalah tempatku tidur
I'm from a generation undecided
Aku dari generasi yang belum memutuskan
I'm restless and I can't help changing lanes
Aku gelisah dan aku tidak bisa berhenti berganti jalur
But in all the noise and the excitement,
Tapi di tengah semua kebisingan dan kegembiraan,
Your love is all that will remain
Cintamu adalah satu-satunya yang akan tetap ada
I've said all of my goodbyes to ego
Aku telah mengucapkan selamat tinggal pada egoku
I gambled all I got, there's no plan B
Aku telah mempertaruhkan semua yang aku punya, tidak ada rencana B
It's the first time that I've learnt to let go
Ini adalah pertama kalinya aku belajar melepaskan
It's the only place I feel, only place I feel like me
Ini adalah satu-satunya tempat aku merasa, satu-satunya tempat aku merasa seperti diriku sendiri
See the times are changing
Lihatlah, zaman sedang berubah
I'm sure of nothing that I know
Aku tidak yakin akan apa pun yang aku tahu
Except this is us and this is love, and this is where I'm home
Kecuali ini adalah kita dan ini adalah cinta, dan ini adalah tempatku pulang
In a world that's breaking, where nothing is for keeps
Di dunia yang hancur, di mana tidak ada yang abadi
Oh this is us, this is love and this is where I sleep
Oh ini adalah kita, ini adalah cinta dan ini adalah tempatku tidur
There's nowhere that I wouldn't follow
ไม่มีที่ไหนที่ฉันจะไม่ตามไป
There's nothing that I won't do for your kiss
ไม่มีสิ่งใดที่ฉันจะไม่ทำเพื่อจูบของเธอ
I love you like there's no tomorrow
ฉันรักเธอเหมือนไม่มีวันพรุ่งนี้
'Cause nothing ever felt like this
เพราะไม่มีอะไรรู้สึกเหมือนนี้มาก่อน
There's nothing I won't steal or borrow
ไม่มีสิ่งใดที่ฉันจะไม่ขโมยหรือยืม
I'll travel on a boat or airplane
ฉันจะเดินทางด้วยเรือหรือเครื่องบิน
I'll explore a world of sorrow
ฉันจะสำรวจโลกแห่งความเศร้า
'Cause when I find you I know, I know I'ma be OK
เพราะเมื่อฉันพบเธอ ฉันรู้ ฉันรู้ว่าฉันจะโอเค
See the times are changing
เห็นไหมว่ายุคสมัยกำลังเปลี่ยนแปลง
And I'm sure of nothing that I know
และฉันไม่แน่ใจในสิ่งที่ฉันรู้
Except this is us, and this is love, and this is where I'm home
ยกเว้นว่านี่คือเรา นี่คือรัก และนี่คือที่ที่ฉันอยู่บ้าน
In a world that's breaking, where nothing is for keeps
ในโลกที่กำลังพังทลาย ที่ไม่มีอะไรยั่งยืน
Oh this is us, this is love and this is where I sleep
โอ้ นี่คือเรา นี่คือรัก และนี่คือที่ที่ฉันนอนหลับ
This is us, this is love and this is where I sleep
นี่คือเรา นี่คือรัก และนี่คือที่ที่ฉันนอนหลับ
I'm from a generation undecided
ฉันมาจากยุคที่ไม่มีการตัดสินใจ
I'm restless and I can't help changing lanes
ฉันไม่สงบและฉันไม่สามารถช่วยเปลี่ยนเลนได้
But in all the noise and the excitement,
แต่ในเสียงรบกวนและความตื่นเต้นทั้งหมด
Your love is all that will remain
รักของเธอคือสิ่งเดียวที่จะยังคงอยู่
I've said all of my goodbyes to ego
ฉันได้กล่าวลากับอีโก้ของฉันทั้งหมด
I gambled all I got, there's no plan B
ฉันเสี่ยงทุกอย่างที่ฉันมี ไม่มีแผน B
It's the first time that I've learnt to let go
นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันเรียนรู้ที่จะปล่อยวาง
It's the only place I feel, only place I feel like me
มันเป็นที่เดียวที่ฉันรู้สึก ที่เดียวที่ฉันรู้สึกเหมือนตัวเอง
See the times are changing
เห็นไหมว่ายุคสมัยกำลังเปลี่ยนแปลง
I'm sure of nothing that I know
ฉันแน่ใจว่าไม่มีอะไรที่ฉันรู้
Except this is us and this is love, and this is where I'm home
ยกเว้นว่านี่คือเรา นี่คือรัก และนี่คือที่ที่ฉันอยู่บ้าน
In a world that's breaking, where nothing is for keeps
ในโลกที่กำลังพังทลาย ที่ไม่มีอะไรยั่งยืน
Oh this is us, this is love and this is where I sleep
โอ้ นี่คือเรา นี่คือรัก และนี่คือที่ที่ฉันนอนหลับ
There's nowhere that I wouldn't follow
我愿意跟随你到任何地方
There's nothing that I won't do for your kiss
为了你的吻,我愿意做任何事
I love you like there's no tomorrow
我爱你,就像没有明天一样
'Cause nothing ever felt like this
因为没有什么能感觉像这样
There's nothing I won't steal or borrow
我愿意偷也愿意借
I'll travel on a boat or airplane
我会乘坐船或飞机旅行
I'll explore a world of sorrow
我将探索一个悲伤的世界
'Cause when I find you I know, I know I'ma be OK
因为当我找到你时,我知道,我知道我会没事的
See the times are changing
看,时代在变
And I'm sure of nothing that I know
我对我所知道的一切都不确定
Except this is us, and this is love, and this is where I'm home
除了这是我们,这是爱,这是我的家
In a world that's breaking, where nothing is for keeps
在一个破碎的世界里,没有什么是永恒的
Oh this is us, this is love and this is where I sleep
哦,这是我们,这是爱,这是我睡觉的地方
This is us, this is love and this is where I sleep
这是我们,这是爱,这是我睡觉的地方
I'm from a generation undecided
我来自一个未定的一代
I'm restless and I can't help changing lanes
我不安定,我忍不住变换车道
But in all the noise and the excitement,
但在所有的噪音和兴奋中,
Your love is all that will remain
你的爱是唯一将保留的
I've said all of my goodbyes to ego
我已经向自我说了所有的再见
I gambled all I got, there's no plan B
我赌上了我所有的,没有计划B
It's the first time that I've learnt to let go
这是我第一次学会放手
It's the only place I feel, only place I feel like me
这是唯一的地方,我感觉,唯一的地方我感觉像我自己
See the times are changing
看,时代在变
I'm sure of nothing that I know
我对我所知道的一切都不确定
Except this is us and this is love, and this is where I'm home
除了这是我们,这是爱,这是我的家
In a world that's breaking, where nothing is for keeps
在一个破碎的世界里,没有什么是永恒的
Oh this is us, this is love and this is where I sleep
哦,这是我们,这是爱,这是我睡觉的地方

Trivia about the song Where I Sleep by Emeli Sandé

On which albums was the song “Where I Sleep” released by Emeli Sandé?
Emeli Sandé released the song on the albums “Our Version of Events” in 2012 and “iTunes Session” in 2013.
Who composed the song “Where I Sleep” by Emeli Sandé?
The song “Where I Sleep” by Emeli Sandé was composed by EMELI SANDE, SHAHID KHAN.

Most popular songs of Emeli Sandé

Other artists of R&B