Calore [New Version 2021]

Roberto Angelini

Lyrics Translation

Voglio vedere cosa succede
Se molli la presa e mi lasci cadere
Voglio capire cosa sarebbe
Oltre le nuvole quando si cade

Voglio calore sulla mia pelle
Voglio le fiamme, sì, voglio scintille, eh, eh, eh

E poi sparire senza fare rumore
Solo il tempo di capire quanto è grande il mio amore
Ma ora spegni la luce e vieni a dormire
Che la notte è più breve se restiamo insieme
Ehi, ehi

Voglio calore sulla mia pelle
Voglio le fiamme, sì, sì, voglio scintille, aah
Voglio calore sulla mia pelle
Voglio la luna
Voglio anche le stelle, voglio anche le stelle

Nai, nai, naa, na, na, na, naa
Naa, na, naa

Voglio calore sulla mia pelle
Sulla mia pelle, la, la, la
Voglio le fiamme, voglio scintille
I want, I want, I want
Voglio calore sulla mia pelle
Sulla mia pelle, la, la, la
Voglio la luna
Voglio anche le stelle, voglio anche le stelle

Voglio vedere cosa succede
I want to see what happens
Se molli la presa e mi lasci cadere
If you let go and let me fall
Voglio capire cosa sarebbe
I want to understand what it would be
Oltre le nuvole quando si cade
Beyond the clouds when you fall
Voglio calore sulla mia pelle
I want warmth on my skin
Voglio le fiamme, sì, voglio scintille, eh, eh, eh
I want the flames, yes, I want sparks, eh, eh, eh
E poi sparire senza fare rumore
And then disappear without making a noise
Solo il tempo di capire quanto è grande il mio amore
Just enough time to understand how great my love is
Ma ora spegni la luce e vieni a dormire
But now turn off the light and come to sleep
Che la notte è più breve se restiamo insieme
Because the night is shorter if we stay together
Ehi, ehi
Hey, hey
Voglio calore sulla mia pelle
I want warmth on my skin
Voglio le fiamme, sì, sì, voglio scintille, aah
I want the flames, yes, yes, I want sparks, aah
Voglio calore sulla mia pelle
I want warmth on my skin
Voglio la luna
I want the moon
Voglio anche le stelle, voglio anche le stelle
I also want the stars, I also want the stars
Nai, nai, naa, na, na, na, naa
Nai, nai, naa, na, na, na, naa
Naa, na, naa
Naa, na, naa
Voglio calore sulla mia pelle
I want warmth on my skin
Sulla mia pelle, la, la, la
On my skin, la, la, la
Voglio le fiamme, voglio scintille
I want the flames, I want sparks
I want, I want, I want
I want, I want, I want
Voglio calore sulla mia pelle
I want warmth on my skin
Sulla mia pelle, la, la, la
On my skin, la, la, la
Voglio la luna
I want the moon
Voglio anche le stelle, voglio anche le stelle
I also want the stars, I also want the stars
Voglio vedere cosa succede
Quero ver o que acontece
Se molli la presa e mi lasci cadere
Se você soltar e me deixar cair
Voglio capire cosa sarebbe
Quero entender o que seria
Oltre le nuvole quando si cade
Além das nuvens quando se cai
Voglio calore sulla mia pelle
Quero calor na minha pele
Voglio le fiamme, sì, voglio scintille, eh, eh, eh
Quero as chamas, sim, quero faíscas, eh, eh, eh
E poi sparire senza fare rumore
E então desaparecer sem fazer barulho
Solo il tempo di capire quanto è grande il mio amore
Apenas tempo suficiente para entender o quão grande é o meu amor
Ma ora spegni la luce e vieni a dormire
Mas agora apague a luz e venha dormir
Che la notte è più breve se restiamo insieme
Que a noite é mais curta se ficarmos juntos
Ehi, ehi
Ei, ei
Voglio calore sulla mia pelle
Quero calor na minha pele
Voglio le fiamme, sì, sì, voglio scintille, aah
Quero as chamas, sim, sim, quero faíscas, aah
Voglio calore sulla mia pelle
Quero calor na minha pele
Voglio la luna
Quero a lua
Voglio anche le stelle, voglio anche le stelle
Quero também as estrelas, quero também as estrelas
Nai, nai, naa, na, na, na, naa
Nai, nai, naa, na, na, na, naa
Naa, na, naa
Naa, na, naa
Voglio calore sulla mia pelle
Quero calor na minha pele
Sulla mia pelle, la, la, la
Na minha pele, la, la, la
Voglio le fiamme, voglio scintille
Quero as chamas, quero faíscas
I want, I want, I want
Eu quero, eu quero, eu quero
Voglio calore sulla mia pelle
Quero calor na minha pele
Sulla mia pelle, la, la, la
Na minha pele, la, la, la
Voglio la luna
Quero a lua
Voglio anche le stelle, voglio anche le stelle
Quero também as estrelas, quero também as estrelas
Voglio vedere cosa succede
Quiero ver qué pasa
Se molli la presa e mi lasci cadere
Si sueltas y me dejas caer
Voglio capire cosa sarebbe
Quiero entender qué sería
Oltre le nuvole quando si cade
Más allá de las nubes cuando se cae
Voglio calore sulla mia pelle
Quiero calor en mi piel
Voglio le fiamme, sì, voglio scintille, eh, eh, eh
Quiero las llamas, sí, quiero chispas, eh, eh, eh
E poi sparire senza fare rumore
Y luego desaparecer sin hacer ruido
Solo il tempo di capire quanto è grande il mio amore
Solo el tiempo para entender cuán grande es mi amor
Ma ora spegni la luce e vieni a dormire
Pero ahora apaga la luz y ven a dormir
Che la notte è più breve se restiamo insieme
Que la noche es más corta si permanecemos juntos
Ehi, ehi
Eh, eh
Voglio calore sulla mia pelle
Quiero calor en mi piel
Voglio le fiamme, sì, sì, voglio scintille, aah
Quiero las llamas, sí, sí, quiero chispas, aah
Voglio calore sulla mia pelle
Quiero calor en mi piel
Voglio la luna
Quiero la luna
Voglio anche le stelle, voglio anche le stelle
También quiero las estrellas, también quiero las estrellas
Nai, nai, naa, na, na, na, naa
Nai, nai, naa, na, na, na, naa
Naa, na, naa
Naa, na, naa
Voglio calore sulla mia pelle
Quiero calor en mi piel
Sulla mia pelle, la, la, la
En mi piel, la, la, la
Voglio le fiamme, voglio scintille
Quiero las llamas, quiero chispas
I want, I want, I want
Quiero, quiero, quiero
Voglio calore sulla mia pelle
Quiero calor en mi piel
Sulla mia pelle, la, la, la
En mi piel, la, la, la
Voglio la luna
Quiero la luna
Voglio anche le stelle, voglio anche le stelle
También quiero las estrellas, también quiero las estrellas
Voglio vedere cosa succede
Je veux voir ce qui se passe
Se molli la presa e mi lasci cadere
Si tu lâches prise et me laisses tomber
Voglio capire cosa sarebbe
Je veux comprendre ce que ce serait
Oltre le nuvole quando si cade
Au-delà des nuages quand on tombe
Voglio calore sulla mia pelle
Je veux de la chaleur sur ma peau
Voglio le fiamme, sì, voglio scintille, eh, eh, eh
Je veux des flammes, oui, je veux des étincelles, eh, eh, eh
E poi sparire senza fare rumore
Et puis disparaître sans faire de bruit
Solo il tempo di capire quanto è grande il mio amore
Juste le temps de comprendre combien mon amour est grand
Ma ora spegni la luce e vieni a dormire
Mais maintenant éteins la lumière et viens dormir
Che la notte è più breve se restiamo insieme
Que la nuit est plus courte si nous restons ensemble
Ehi, ehi
Eh, eh
Voglio calore sulla mia pelle
Je veux de la chaleur sur ma peau
Voglio le fiamme, sì, sì, voglio scintille, aah
Je veux des flammes, oui, oui, je veux des étincelles, aah
Voglio calore sulla mia pelle
Je veux de la chaleur sur ma peau
Voglio la luna
Je veux la lune
Voglio anche le stelle, voglio anche le stelle
Je veux aussi les étoiles, je veux aussi les étoiles
Nai, nai, naa, na, na, na, naa
Nai, nai, naa, na, na, na, naa
Naa, na, naa
Naa, na, naa
Voglio calore sulla mia pelle
Je veux de la chaleur sur ma peau
Sulla mia pelle, la, la, la
Sur ma peau, la, la, la
Voglio le fiamme, voglio scintille
Je veux des flammes, je veux des étincelles
I want, I want, I want
Je veux, je veux, je veux
Voglio calore sulla mia pelle
Je veux de la chaleur sur ma peau
Sulla mia pelle, la, la, la
Sur ma peau, la, la, la
Voglio la luna
Je veux la lune
Voglio anche le stelle, voglio anche le stelle
Je veux aussi les étoiles, je veux aussi les étoiles
Voglio vedere cosa succede
Ich möchte sehen, was passiert
Se molli la presa e mi lasci cadere
Wenn du loslässt und mich fallen lässt
Voglio capire cosa sarebbe
Ich möchte verstehen, was es wäre
Oltre le nuvole quando si cade
Jenseits der Wolken, wenn man fällt
Voglio calore sulla mia pelle
Ich möchte Wärme auf meiner Haut
Voglio le fiamme, sì, voglio scintille, eh, eh, eh
Ich möchte Flammen, ja, ich möchte Funken, eh, eh, eh
E poi sparire senza fare rumore
Und dann verschwinden, ohne Lärm zu machen
Solo il tempo di capire quanto è grande il mio amore
Nur die Zeit, um zu verstehen, wie groß meine Liebe ist
Ma ora spegni la luce e vieni a dormire
Aber jetzt schalte das Licht aus und komm schlafen
Che la notte è più breve se restiamo insieme
Denn die Nacht ist kürzer, wenn wir zusammen bleiben
Ehi, ehi
Hey, hey
Voglio calore sulla mia pelle
Ich möchte Wärme auf meiner Haut
Voglio le fiamme, sì, sì, voglio scintille, aah
Ich möchte Flammen, ja, ja, ich möchte Funken, aah
Voglio calore sulla mia pelle
Ich möchte Wärme auf meiner Haut
Voglio la luna
Ich möchte den Mond
Voglio anche le stelle, voglio anche le stelle
Ich möchte auch die Sterne, ich möchte auch die Sterne
Nai, nai, naa, na, na, na, naa
Nai, nai, naa, na, na, na, naa
Naa, na, naa
Naa, na, naa
Voglio calore sulla mia pelle
Ich möchte Wärme auf meiner Haut
Sulla mia pelle, la, la, la
Auf meiner Haut, la, la, la
Voglio le fiamme, voglio scintille
Ich möchte Flammen, ich möchte Funken
I want, I want, I want
Ich will, ich will, ich will
Voglio calore sulla mia pelle
Ich möchte Wärme auf meiner Haut
Sulla mia pelle, la, la, la
Auf meiner Haut, la, la, la
Voglio la luna
Ich möchte den Mond
Voglio anche le stelle, voglio anche le stelle
Ich möchte auch die Sterne, ich möchte auch die Sterne
Voglio vedere cosa succede
Saya ingin melihat apa yang terjadi
Se molli la presa e mi lasci cadere
Jika kamu melepaskan genggaman dan membiarkan saya jatuh
Voglio capire cosa sarebbe
Saya ingin mengerti apa itu
Oltre le nuvole quando si cade
Di luar awan saat kita jatuh
Voglio calore sulla mia pelle
Saya ingin kehangatan di kulit saya
Voglio le fiamme, sì, voglio scintille, eh, eh, eh
Saya ingin api, ya, saya ingin percikan, eh, eh, eh
E poi sparire senza fare rumore
Dan kemudian menghilang tanpa membuat suara
Solo il tempo di capire quanto è grande il mio amore
Hanya waktu untuk mengerti seberapa besar cintaku
Ma ora spegni la luce e vieni a dormire
Tapi sekarang matikan lampu dan datang tidur
Che la notte è più breve se restiamo insieme
Karena malam lebih singkat jika kita bersama
Ehi, ehi
Hei, hei
Voglio calore sulla mia pelle
Saya ingin kehangatan di kulit saya
Voglio le fiamme, sì, sì, voglio scintille, aah
Saya ingin api, ya, ya, saya ingin percikan, aah
Voglio calore sulla mia pelle
Saya ingin kehangatan di kulit saya
Voglio la luna
Saya ingin bulan
Voglio anche le stelle, voglio anche le stelle
Saya juga ingin bintang-bintang, saya juga ingin bintang-bintang
Nai, nai, naa, na, na, na, naa
Nai, nai, naa, na, na, na, naa
Naa, na, naa
Naa, na, naa
Voglio calore sulla mia pelle
Saya ingin kehangatan di kulit saya
Sulla mia pelle, la, la, la
Di kulit saya, la, la, la
Voglio le fiamme, voglio scintille
Saya ingin api, saya ingin percikan
I want, I want, I want
Saya ingin, saya ingin, saya ingin
Voglio calore sulla mia pelle
Saya ingin kehangatan di kulit saya
Sulla mia pelle, la, la, la
Di kulit saya, la, la, la
Voglio la luna
Saya ingin bulan
Voglio anche le stelle, voglio anche le stelle
Saya juga ingin bintang-bintang, saya juga ingin bintang-bintang
Voglio vedere cosa succede
ฉันอยากเห็นว่าจะเกิดอะไรขึ้น
Se molli la presa e mi lasci cadere
ถ้าคุณปล่อยมือและปล่อยให้ฉันตกลงไป
Voglio capire cosa sarebbe
ฉันอยากเข้าใจว่ามันจะเป็นอย่างไร
Oltre le nuvole quando si cade
เมื่อตกลงไปเหนือเมฆ
Voglio calore sulla mia pelle
ฉันต้องการความอบอุ่นบนผิวของฉัน
Voglio le fiamme, sì, voglio scintille, eh, eh, eh
ฉันต้องการเปลวไฟ ใช่ ฉันต้องการประกายไฟ, อืม, อืม, อืม
E poi sparire senza fare rumore
แล้วจากไปโดยไม่ส่งเสียง
Solo il tempo di capire quanto è grande il mio amore
เพียงเวลาพอที่จะเข้าใจว่ารักของฉันใหญ่แค่ไหน
Ma ora spegni la luce e vieni a dormire
แต่ตอนนี้ปิดไฟและมานอน
Che la notte è più breve se restiamo insieme
เพราะคืนจะสั้นลงถ้าเราอยู่ด้วยกัน
Ehi, ehi
เฮ้, เฮ้
Voglio calore sulla mia pelle
ฉันต้องการความอบอุ่นบนผิวของฉัน
Voglio le fiamme, sì, sì, voglio scintille, aah
ฉันต้องการเปลวไฟ, ใช่, ใช่, ฉันต้องการประกายไฟ, อา
Voglio calore sulla mia pelle
ฉันต้องการความอบอุ่นบนผิวของฉัน
Voglio la luna
ฉันต้องการดวงจันทร์
Voglio anche le stelle, voglio anche le stelle
ฉันต้องการดาวด้วย, ฉันต้องการดาวด้วย
Nai, nai, naa, na, na, na, naa
นาย, นาย, นา, นา, นา, นา, นา
Naa, na, naa
นา, นา, นา
Voglio calore sulla mia pelle
ฉันต้องการความอบอุ่นบนผิวของฉัน
Sulla mia pelle, la, la, la
บนผิวของฉัน, ลา, ลา, ลา
Voglio le fiamme, voglio scintille
ฉันต้องการเปลวไฟ, ฉันต้องการประกายไฟ
I want, I want, I want
ฉันต้องการ, ฉันต้องการ, ฉันต้องการ
Voglio calore sulla mia pelle
ฉันต้องการความอบอุ่นบนผิวของฉัน
Sulla mia pelle, la, la, la
บนผิวของฉัน, ลา, ลา, ลา
Voglio la luna
ฉันต้องการดวงจันทร์
Voglio anche le stelle, voglio anche le stelle
ฉันต้องการดาวด้วย, ฉันต้องการดาวด้วย
Voglio vedere cosa succede
我想看看会发生什么
Se molli la presa e mi lasci cadere
如果你放手让我坠落
Voglio capire cosa sarebbe
我想了解那将会是什么样
Oltre le nuvole quando si cade
当从云端坠落时
Voglio calore sulla mia pelle
我想让我的皮肤感受到温暖
Voglio le fiamme, sì, voglio scintille, eh, eh, eh
我想要火焰,是的,我想要火花,嗯,嗯,嗯
E poi sparire senza fare rumore
然后无声无息地消失
Solo il tempo di capire quanto è grande il mio amore
只是为了弄清楚我的爱有多深
Ma ora spegni la luce e vieni a dormire
但现在关灯来睡觉吧
Che la notte è più breve se restiamo insieme
如果我们在一起,夜晚会更短
Ehi, ehi
嘿,嘿
Voglio calore sulla mia pelle
我想让我的皮肤感受到温暖
Voglio le fiamme, sì, sì, voglio scintille, aah
我想要火焰,是的,是的,我想要火花,啊
Voglio calore sulla mia pelle
我想让我的皮肤感受到温暖
Voglio la luna
我想要月亮
Voglio anche le stelle, voglio anche le stelle
我也想要星星,我也想要星星
Nai, nai, naa, na, na, na, naa
嗳,嗳,嗳,嗳,嗳,嗳
Naa, na, naa
嗳,嗳,嗳
Voglio calore sulla mia pelle
我想让我的皮肤感受到温暖
Sulla mia pelle, la, la, la
在我的皮肤上,啦,啦,啦
Voglio le fiamme, voglio scintille
我想要火焰,我想要火花
I want, I want, I want
我想,我想,我想
Voglio calore sulla mia pelle
我想让我的皮肤感受到温暖
Sulla mia pelle, la, la, la
在我的皮肤上,啦,啦,啦
Voglio la luna
我想要月亮
Voglio anche le stelle, voglio anche le stelle
我也想要星星,我也想要星星

Trivia about the song Calore [New Version 2021] by Emma

When was the song “Calore [New Version 2021]” released by Emma?
The song Calore [New Version 2021] was released in 2010, on the album “A Me Piace Così”.
Who composed the song “Calore [New Version 2021]” by Emma?
The song “Calore [New Version 2021]” by Emma was composed by Roberto Angelini.

Most popular songs of Emma

Other artists of Instrumental