Calma apparente
Nell'aria intorno a me
C'è un elettricità
Che può confondere
Correre fuori vorrei
Dalle abitudini
Seguendo logiche
Imprevedibili
Passano immagini, yeah
Ritagli nella mia mente
E resto in silenzio qui
Ma so che è calma apparente
Qualcosa cambierà
Strani momenti in cui sento che
La solitudine fa parte di me
È un lungo viaggio che finirà
È la compagna della mia libertà
L'aria di marzo respirerò
In aprile al sole mi scalderò
Con te
Le stanze del cuore
Chiuse da troppo ormai
Al mondo riaprirò
Il sole ci entrerà
Sono tranquillo ma, yeah
È solo calma apparente
Qualcosa succederà per me
Strani momenti in cui sento che
La primavera mi trascina con sé
Pioggia nel sole, vento e follia
Fanno più dolce questa malinconia
L'aria di marzo respirerò
In aprile al sole mi scalderò
Con te
È un lungo viaggio che pace mi dà
È la compagna della mia libertà
L'aria di marzo respirerò
In aprile al sole mi scalderò
Fiori e stelle a maggio raccoglierò con te
Con te
Calma apparente
Nell'aria intorno a me
C'è un'elettricità
Che può confondere
Calma apparente
Nell'aria intorno a me
C'è un'elettricità
Che può confondere
Calma apparente
Nell'aria intorno a me
Calma apparente
Apparent calm
Nell'aria intorno a me
In the air around me
C'è un elettricità
There is an electricity
Che può confondere
That can confuse
Correre fuori vorrei
I would like to run out
Dalle abitudini
From habits
Seguendo logiche
Following unpredictable
Imprevedibili
Logics
Passano immagini, yeah
Images pass by, yeah
Ritagli nella mia mente
Cutouts in my mind
E resto in silenzio qui
And I stay silent here
Ma so che è calma apparente
But I know it's apparent calm
Qualcosa cambierà
Something will change
Strani momenti in cui sento che
Strange moments when I feel that
La solitudine fa parte di me
Loneliness is part of me
È un lungo viaggio che finirà
It's a long journey that will end
È la compagna della mia libertà
It's the companion of my freedom
L'aria di marzo respirerò
I will breathe the March air
In aprile al sole mi scalderò
In April I will warm up in the sun
Con te
With you
Le stanze del cuore
The rooms of the heart
Chiuse da troppo ormai
Closed for too long now
Al mondo riaprirò
I will reopen to the world
Il sole ci entrerà
The sun will enter
Sono tranquillo ma, yeah
I'm calm but, yeah
È solo calma apparente
It's just apparent calm
Qualcosa succederà per me
Something will happen for me
Strani momenti in cui sento che
Strange moments when I feel that
La primavera mi trascina con sé
Spring drags me along with it
Pioggia nel sole, vento e follia
Rain in the sun, wind and madness
Fanno più dolce questa malinconia
Make this melancholy sweeter
L'aria di marzo respirerò
I will breathe the March air
In aprile al sole mi scalderò
In April I will warm up in the sun
Con te
With you
È un lungo viaggio che pace mi dà
It's a long journey that gives me peace
È la compagna della mia libertà
It's the companion of my freedom
L'aria di marzo respirerò
I will breathe the March air
In aprile al sole mi scalderò
In April I will warm up in the sun
Fiori e stelle a maggio raccoglierò con te
I will pick flowers and stars in May with you
Con te
With you
Calma apparente
Apparent calm
Nell'aria intorno a me
In the air around me
C'è un'elettricità
There is an electricity
Che può confondere
That can confuse
Calma apparente
Apparent calm
Nell'aria intorno a me
In the air around me
C'è un'elettricità
There is an electricity
Che può confondere
That can confuse
Calma apparente
Apparent calm
Nell'aria intorno a me
In the air around me
Calma apparente
Calma aparente
Nell'aria intorno a me
No ar ao meu redor
C'è un elettricità
Há uma eletricidade
Che può confondere
Que pode confundir
Correre fuori vorrei
Correr para fora eu gostaria
Dalle abitudini
Das rotinas
Seguendo logiche
Seguindo lógicas
Imprevedibili
Imprevisíveis
Passano immagini, yeah
Passam imagens, yeah
Ritagli nella mia mente
Recortes na minha mente
E resto in silenzio qui
E fico em silêncio aqui
Ma so che è calma apparente
Mas sei que é calma aparente
Qualcosa cambierà
Algo vai mudar
Strani momenti in cui sento che
Estranhos momentos em que sinto que
La solitudine fa parte di me
A solidão faz parte de mim
È un lungo viaggio che finirà
É uma longa viagem que vai acabar
È la compagna della mia libertà
É a companheira da minha liberdade
L'aria di marzo respirerò
O ar de março respirarei
In aprile al sole mi scalderò
Em abril ao sol me aquecerei
Con te
Contigo
Le stanze del cuore
Os quartos do coração
Chiuse da troppo ormai
Fechados há muito tempo
Al mondo riaprirò
Para o mundo reabrirei
Il sole ci entrerà
O sol entrará
Sono tranquillo ma, yeah
Estou tranquilo mas, yeah
È solo calma apparente
É só calma aparente
Qualcosa succederà per me
Algo vai acontecer para mim
Strani momenti in cui sento che
Estranhos momentos em que sinto que
La primavera mi trascina con sé
A primavera me arrasta consigo
Pioggia nel sole, vento e follia
Chuva no sol, vento e loucura
Fanno più dolce questa malinconia
Tornam mais doce esta melancolia
L'aria di marzo respirerò
O ar de março respirarei
In aprile al sole mi scalderò
Em abril ao sol me aquecerei
Con te
Contigo
È un lungo viaggio che pace mi dà
É uma longa viagem que me dá paz
È la compagna della mia libertà
É a companheira da minha liberdade
L'aria di marzo respirerò
O ar de março respirarei
In aprile al sole mi scalderò
Em abril ao sol me aquecerei
Fiori e stelle a maggio raccoglierò con te
Flores e estrelas em maio colherei contigo
Con te
Contigo
Calma apparente
Calma aparente
Nell'aria intorno a me
No ar ao meu redor
C'è un'elettricità
Há uma eletricidade
Che può confondere
Que pode confundir
Calma apparente
Calma aparente
Nell'aria intorno a me
No ar ao meu redor
C'è un'elettricità
Há uma eletricidade
Che può confondere
Que pode confundir
Calma apparente
Calma aparente
Nell'aria intorno a me
No ar ao meu redor
Calma apparente
Calma aparente
Nell'aria intorno a me
En el aire a mi alrededor
C'è un elettricità
Hay una electricidad
Che può confondere
Que puede confundir
Correre fuori vorrei
Correría fuera si pudiera
Dalle abitudini
De las costumbres
Seguendo logiche
Siguiendo lógicas
Imprevedibili
Impredecibles
Passano immagini, yeah
Pasando imágenes, sí
Ritagli nella mia mente
Recortes en mi mente
E resto in silenzio qui
Y permanezco en silencio aquí
Ma so che è calma apparente
Pero sé que es calma aparente
Qualcosa cambierà
Algo cambiará
Strani momenti in cui sento che
Extraños momentos en los que siento que
La solitudine fa parte di me
La soledad es parte de mí
È un lungo viaggio che finirà
Es un largo viaje que terminará
È la compagna della mia libertà
Es la compañera de mi libertad
L'aria di marzo respirerò
El aire de marzo respiraré
In aprile al sole mi scalderò
En abril al sol me calentaré
Con te
Contigo
Le stanze del cuore
Las habitaciones del corazón
Chiuse da troppo ormai
Cerradas por demasiado tiempo ya
Al mondo riaprirò
Al mundo abriré
Il sole ci entrerà
El sol entrará
Sono tranquillo ma, yeah
Estoy tranquilo pero, sí
È solo calma apparente
Es solo calma aparente
Qualcosa succederà per me
Algo sucederá para mí
Strani momenti in cui sento che
Extraños momentos en los que siento que
La primavera mi trascina con sé
La primavera me arrastra consigo
Pioggia nel sole, vento e follia
Lluvia en el sol, viento y locura
Fanno più dolce questa malinconia
Hacen más dulce esta melancolía
L'aria di marzo respirerò
El aire de marzo respiraré
In aprile al sole mi scalderò
En abril al sol me calentaré
Con te
Contigo
È un lungo viaggio che pace mi dà
Es un largo viaje que me da paz
È la compagna della mia libertà
Es la compañera de mi libertad
L'aria di marzo respirerò
El aire de marzo respiraré
In aprile al sole mi scalderò
En abril al sol me calentaré
Fiori e stelle a maggio raccoglierò con te
Flores y estrellas en mayo recogeré contigo
Con te
Contigo
Calma apparente
Calma aparente
Nell'aria intorno a me
En el aire a mi alrededor
C'è un'elettricità
Hay una electricidad
Che può confondere
Que puede confundir
Calma apparente
Calma aparente
Nell'aria intorno a me
En el aire a mi alrededor
C'è un'elettricità
Hay una electricidad
Che può confondere
Que puede confundir
Calma apparente
Calma aparente
Nell'aria intorno a me
En el aire a mi alrededor
Calma apparente
Calme apparente
Nell'aria intorno a me
Dans l'air autour de moi
C'è un elettricità
Il y a une électricité
Che può confondere
Qui peut confondre
Correre fuori vorrei
Je voudrais courir dehors
Dalle abitudini
Des habitudes
Seguendo logiche
Suivant des logiques
Imprevedibili
Imprévisibles
Passano immagini, yeah
Des images passent, ouais
Ritagli nella mia mente
Des découpes dans mon esprit
E resto in silenzio qui
Et je reste silencieux ici
Ma so che è calma apparente
Mais je sais que c'est une calme apparente
Qualcosa cambierà
Quelque chose va changer
Strani momenti in cui sento che
Des moments étranges où je sens que
La solitudine fa parte di me
La solitude fait partie de moi
È un lungo viaggio che finirà
C'est un long voyage qui se terminera
È la compagna della mia libertà
C'est la compagne de ma liberté
L'aria di marzo respirerò
Je respirerai l'air de mars
In aprile al sole mi scalderò
En avril, je me réchaufferai au soleil
Con te
Avec toi
Le stanze del cuore
Les chambres du cœur
Chiuse da troppo ormai
Fermées depuis trop longtemps maintenant
Al mondo riaprirò
Je rouvrirai au monde
Il sole ci entrerà
Le soleil y entrera
Sono tranquillo ma, yeah
Je suis tranquille mais, ouais
È solo calma apparente
C'est juste une calme apparente
Qualcosa succederà per me
Quelque chose va se passer pour moi
Strani momenti in cui sento che
Des moments étranges où je sens que
La primavera mi trascina con sé
Le printemps m'entraîne avec lui
Pioggia nel sole, vento e follia
Pluie dans le soleil, vent et folie
Fanno più dolce questa malinconia
Rendent cette mélancolie plus douce
L'aria di marzo respirerò
Je respirerai l'air de mars
In aprile al sole mi scalderò
En avril, je me réchaufferai au soleil
Con te
Avec toi
È un lungo viaggio che pace mi dà
C'est un long voyage qui me donne la paix
È la compagna della mia libertà
C'est la compagne de ma liberté
L'aria di marzo respirerò
Je respirerai l'air de mars
In aprile al sole mi scalderò
En avril, je me réchaufferai au soleil
Fiori e stelle a maggio raccoglierò con te
Je ramasserai des fleurs et des étoiles en mai avec toi
Con te
Avec toi
Calma apparente
Calme apparente
Nell'aria intorno a me
Dans l'air autour de moi
C'è un'elettricità
Il y a une électricité
Che può confondere
Qui peut confondre
Calma apparente
Calme apparente
Nell'aria intorno a me
Dans l'air autour de moi
C'è un'elettricità
Il y a une électricité
Che può confondere
Qui peut confondre
Calma apparente
Calme apparente
Nell'aria intorno a me
Dans l'air autour de moi
Calma apparente
Scheinbare Ruhe
Nell'aria intorno a me
In der Luft um mich herum
C'è un elettricità
Gibt es eine Elektrizität
Che può confondere
Die verwirren kann
Correre fuori vorrei
Ich würde gerne weglaufen
Dalle abitudini
Von den Gewohnheiten
Seguendo logiche
Folge unvorhersehbaren
Imprevedibili
Logiken
Passano immagini, yeah
Bilder gehen vorbei, ja
Ritagli nella mia mente
Ausschnitte in meinem Kopf
E resto in silenzio qui
Und ich bleibe hier in Stille
Ma so che è calma apparente
Aber ich weiß, es ist nur scheinbare Ruhe
Qualcosa cambierà
Etwas wird sich ändern
Strani momenti in cui sento che
Seltsame Momente, in denen ich fühle, dass
La solitudine fa parte di me
Die Einsamkeit ein Teil von mir ist
È un lungo viaggio che finirà
Es ist eine lange Reise, die enden wird
È la compagna della mia libertà
Es ist der Begleiter meiner Freiheit
L'aria di marzo respirerò
Die Luft des März werde ich atmen
In aprile al sole mi scalderò
Im April werde ich mich in der Sonne erwärmen
Con te
Mit dir
Le stanze del cuore
Die Räume des Herzens
Chiuse da troppo ormai
Zu lange schon geschlossen
Al mondo riaprirò
Ich werde sie der Welt wieder öffnen
Il sole ci entrerà
Die Sonne wird hineinkommen
Sono tranquillo ma, yeah
Ich bin ruhig, aber, ja
È solo calma apparente
Es ist nur scheinbare Ruhe
Qualcosa succederà per me
Etwas wird für mich geschehen
Strani momenti in cui sento che
Seltsame Momente, in denen ich fühle, dass
La primavera mi trascina con sé
Der Frühling mich mit sich zieht
Pioggia nel sole, vento e follia
Regen in der Sonne, Wind und Wahnsinn
Fanno più dolce questa malinconia
Machen diese Melancholie süßer
L'aria di marzo respirerò
Die Luft des März werde ich atmen
In aprile al sole mi scalderò
Im April werde ich mich in der Sonne erwärmen
Con te
Mit dir
È un lungo viaggio che pace mi dà
Es ist eine lange Reise, die mir Frieden gibt
È la compagna della mia libertà
Es ist der Begleiter meiner Freiheit
L'aria di marzo respirerò
Die Luft des März werde ich atmen
In aprile al sole mi scalderò
Im April werde ich mich in der Sonne erwärmen
Fiori e stelle a maggio raccoglierò con te
Blumen und Sterne werde ich im Mai mit dir sammeln
Con te
Mit dir
Calma apparente
Scheinbare Ruhe
Nell'aria intorno a me
In der Luft um mich herum
C'è un'elettricità
Gibt es eine Elektrizität
Che può confondere
Die verwirren kann
Calma apparente
Scheinbare Ruhe
Nell'aria intorno a me
In der Luft um mich herum
C'è un'elettricità
Gibt es eine Elektrizität
Che può confondere
Die verwirren kann
Calma apparente
Scheinbare Ruhe
Nell'aria intorno a me
In der Luft um mich herum
Calma apparente
Ketenangan yang tampak
Nell'aria intorno a me
Di udara di sekitarku
C'è un elettricità
Ada listrik
Che può confondere
Yang bisa membingungkan
Correre fuori vorrei
Aku ingin berlari keluar
Dalle abitudini
Dari kebiasaan
Seguendo logiche
Mengikuti logika
Imprevedibili
Yang tak terduga
Passano immagini, yeah
Gambar-gambar berlalu, yeah
Ritagli nella mia mente
Potongan-potongan dalam pikiranku
E resto in silenzio qui
Dan aku tetap diam di sini
Ma so che è calma apparente
Tapi aku tahu ini hanya ketenangan yang tampak
Qualcosa cambierà
Sesuatu akan berubah
Strani momenti in cui sento che
Momen aneh ketika aku merasa bahwa
La solitudine fa parte di me
Kesepian adalah bagian dariku
È un lungo viaggio che finirà
Ini adalah perjalanan panjang yang akan berakhir
È la compagna della mia libertà
Ini adalah teman dari kebebasanku
L'aria di marzo respirerò
Aku akan menghirup udara Maret
In aprile al sole mi scalderò
Aku akan menghangatkan diri di bawah matahari April
Con te
Denganmu
Le stanze del cuore
Ruang-ruang di hatiku
Chiuse da troppo ormai
Yang sudah terlalu lama tertutup
Al mondo riaprirò
Aku akan membuka kembali ke dunia
Il sole ci entrerà
Matahari akan masuk
Sono tranquillo ma, yeah
Aku tenang tapi, yeah
È solo calma apparente
Ini hanya ketenangan yang tampak
Qualcosa succederà per me
Sesuatu akan terjadi untukku
Strani momenti in cui sento che
Momen aneh ketika aku merasa bahwa
La primavera mi trascina con sé
Musim semi menyeretku bersamanya
Pioggia nel sole, vento e follia
Hujan di matahari, angin dan kegilaan
Fanno più dolce questa malinconia
Membuat kesedihan ini lebih manis
L'aria di marzo respirerò
Aku akan menghirup udara Maret
In aprile al sole mi scalderò
Aku akan menghangatkan diri di bawah matahari April
Con te
Denganmu
È un lungo viaggio che pace mi dà
Ini adalah perjalanan panjang yang memberikan kedamaian padaku
È la compagna della mia libertà
Ini adalah teman dari kebebasanku
L'aria di marzo respirerò
Aku akan menghirup udara Maret
In aprile al sole mi scalderò
Aku akan menghangatkan diri di bawah matahari April
Fiori e stelle a maggio raccoglierò con te
Aku akan mengumpulkan bunga dan bintang di Mei denganmu
Con te
Denganmu
Calma apparente
Ketenangan yang tampak
Nell'aria intorno a me
Di udara di sekitarku
C'è un'elettricità
Ada listrik
Che può confondere
Yang bisa membingungkan
Calma apparente
Ketenangan yang tampak
Nell'aria intorno a me
Di udara di sekitarku
C'è un'elettricità
Ada listrik
Che può confondere
Yang bisa membingungkan
Calma apparente
Ketenangan yang tampak
Nell'aria intorno a me
Di udara di sekitarku
Calma apparente
ความสงบที่เห็นได้
Nell'aria intorno a me
ในอากาศรอบ ๆ ฉัน
C'è un elettricità
มีความไฟฟ้า
Che può confondere
ที่อาจทำให้สับสน
Correre fuori vorrei
ฉันอยากจะวิ่งออกไป
Dalle abitudini
จากความชินชิน
Seguendo logiche
ปฏิบัติตามหลักการ
Imprevedibili
ที่ไม่คาดคิด
Passano immagini, yeah
ภาพผ่านไป, ใช่
Ritagli nella mia mente
ตัดออกในใจฉัน
E resto in silenzio qui
และฉันอยู่ที่นี่ในความเงียบ
Ma so che è calma apparente
แต่ฉันรู้ว่ามันเป็นความสงบที่เห็นได้
Qualcosa cambierà
บางสิ่งจะเปลี่ยนแปลง
Strani momenti in cui sento che
ช่วงเวลาแปลกๆที่ฉันรู้สึกว่า
La solitudine fa parte di me
ความเหงาเป็นส่วนหนึ่งของฉัน
È un lungo viaggio che finirà
มันเป็นการเดินทางที่ยาวนานที่จะสิ้นสุด
È la compagna della mia libertà
มันเป็นเพื่อนของความเสรีภาพของฉัน
L'aria di marzo respirerò
ฉันจะหายใจอากาศของมีนาคม
In aprile al sole mi scalderò
ฉันจะอบอุ่นในแดดเมษายน
Con te
กับคุณ
Le stanze del cuore
ห้องในหัวใจ
Chiuse da troppo ormai
ปิดมานานแล้ว
Al mondo riaprirò
ฉันจะเปิดให้โลก
Il sole ci entrerà
แดดจะเข้ามา
Sono tranquillo ma, yeah
ฉันมีความสงบแต่, ใช่
È solo calma apparente
มันเป็นแค่ความสงบที่เห็นได้
Qualcosa succederà per me
บางสิ่งจะเกิดขึ้นสำหรับฉัน
Strani momenti in cui sento che
ช่วงเวลาแปลกๆที่ฉันรู้สึกว่า
La primavera mi trascina con sé
ฤดูใบไม้ผลิลามฉัน
Pioggia nel sole, vento e follia
ฝนในแดด, ลมและความบ้า
Fanno più dolce questa malinconia
ทำให้ความเศร้านี้หวานขึ้น
L'aria di marzo respirerò
ฉันจะหายใจอากาศของมีนาคม
In aprile al sole mi scalderò
ฉันจะอบอุ่นในแดดเมษายน
Con te
กับคุณ
È un lungo viaggio che pace mi dà
มันเป็นการเดินทางที่ยาวนานที่ให้ความสงบใจ
È la compagna della mia libertà
มันเป็นเพื่อนของความเสรีภาพของฉัน
L'aria di marzo respirerò
ฉันจะหายใจอากาศของมีนาคม
In aprile al sole mi scalderò
ฉันจะอบอุ่นในแดดเมษายน
Fiori e stelle a maggio raccoglierò con te
ฉันจะเก็บดอกไม้และดาวในเดือนพฤษภาคมกับคุณ
Con te
กับคุณ
Calma apparente
ความสงบที่เห็นได้
Nell'aria intorno a me
ในอากาศรอบ ๆ ฉัน
C'è un'elettricità
มีความไฟฟ้า
Che può confondere
ที่อาจทำให้สับสน
Calma apparente
ความสงบที่เห็นได้
Nell'aria intorno a me
ในอากาศรอบ ๆ ฉัน
C'è un'elettricità
มีความไฟฟ้า
Che può confondere
ที่อาจทำให้สับสน
Calma apparente
ความสงบที่เห็นได้
Nell'aria intorno a me
ในอากาศรอบ ๆ ฉัน
Calma apparente
表面的平静
Nell'aria intorno a me
在我周围的空气中
C'è un elettricità
有一种电力
Che può confondere
可能会让人困惑
Correre fuori vorrei
我想要逃离
Dalle abitudini
习以为常的事物
Seguendo logiche
遵循不可预测的
Imprevedibili
逻辑
Passano immagini, yeah
图片在过去,是的
Ritagli nella mia mente
在我的脑海中剪下
E resto in silenzio qui
我在这里保持沉默
Ma so che è calma apparente
但我知道这只是表面的平静
Qualcosa cambierà
事情会改变
Strani momenti in cui sento che
奇怪的时刻,我感觉到
La solitudine fa parte di me
孤独是我自己的一部分
È un lungo viaggio che finirà
这是一个将要结束的长途旅行
È la compagna della mia libertà
这是我自由的伴侣
L'aria di marzo respirerò
我将呼吸三月的空气
In aprile al sole mi scalderò
在四月的阳光下我将取暖
Con te
和你一起
Le stanze del cuore
心房
Chiuse da troppo ormai
已经关闭太久了
Al mondo riaprirò
我将向世界重新开放
Il sole ci entrerà
阳光会进来
Sono tranquillo ma, yeah
我很平静,但是,是的
È solo calma apparente
这只是表面的平静
Qualcosa succederà per me
对我来说,会发生一些事情
Strani momenti in cui sento che
奇怪的时刻,我感觉到
La primavera mi trascina con sé
春天正在带我走
Pioggia nel sole, vento e follia
阳光中的雨,风和疯狂
Fanno più dolce questa malinconia
使这种忧郁变得更甜
L'aria di marzo respirerò
我将呼吸三月的空气
In aprile al sole mi scalderò
在四月的阳光下我将取暖
Con te
和你一起
È un lungo viaggio che pace mi dà
这是一个给我带来和平的长途旅行
È la compagna della mia libertà
这是我自由的伴侣
L'aria di marzo respirerò
我将呼吸三月的空气
In aprile al sole mi scalderò
在四月的阳光下我将取暖
Fiori e stelle a maggio raccoglierò con te
五月我将和你一起收集花朵和星星
Con te
和你一起
Calma apparente
表面的平静
Nell'aria intorno a me
在我周围的空气中
C'è un'elettricità
有一种电力
Che può confondere
可能会让人困惑
Calma apparente
表面的平静
Nell'aria intorno a me
在我周围的空气中
C'è un'elettricità
有一种电力
Che può confondere
可能会让人困惑
Calma apparente
表面的平静
Nell'aria intorno a me
在我周围的空气中