I Belong to You

Anastacia Newkirk, Claudio Guidetti, Eros Ramazzotti, Kara DioGuardi, Mila Ortiz, Kaballa Kaballa

Lyrics Translation

Ahora no, yo no me quiero defender
Dentro mí cualquier error superaré
Y mis momentos más difíciles por ti

There is no reason, there's no rhyme: it's crystal clear
I hear your voice and all the darkness disappears
Every time I look into your eyes you make me love you

Este invierno acabará
I do truly love you

Libre yo seré

How you make me love you

Volveremos a empezar

I do truly love you

I belong to you, you belong to me forever

Want you, baby I want you
And I thought that you should know that I believe
You're the wind that's underneath my wings
I belong to you, you belong to me

Mi mente ha ido por senderos ripidos

You are my fantasy

Por sentimientos y desiertos áridos

You are my gentle breeze

Con la pasión que me regalaras ahora viviré

And I'll never let you go

En aras tu de amor iré

You'are the piece that makes me whole

Tus olas yo cabalgaré

I can feel you in my soul

Tu sal yo la saborearé

Por ti venceré todo el miedo que yo siento

Cuanto me queman dentro, las palabras que yo no llegué a decir

Want you, baby I want you and I thought that you should know that I believe.

Luz en el silencio, tu y yo

I belong to you, you belong to me
You're the wind that's underneath my wings
I belong to you, you belong to me

Ahora yo te siento

I will belong forever

To

You

Agora não, não quero
Mais me defender
Superarei dentro
De mim os obstáculos
Meus momentos mais difíceis
Por você

Não há razão
Não há rima
Está cristalino
Ouço sua voz e todo
O escuro desaparece
Toda vez que olho
Em seus olhos
Você me faz te amar

Este inverno acabará
Eu realmente te amo
Dentro e fora de mim

Como você me faz te amar
Com suas dificuldades
E eu realmente te amo
Eu pertenço a você
Você me pertence
Para sempre

Quero você
Querida, eu quero você e
E pensei que você deveria
Saber que eu acredito
Você é o vento que está
Abaixo das minhas asas, sim
Eu pertenço a você
Você me pertence

Eu andei em
Pensamentos íngremes
Você é minha fantasia
Por solidões
E desertos áridos
Você é minha brisa suave
No ritmo da sua paixão
Agora eu viverei
E nunca vou te deixar ir
Eu atravessarei o amor
Você é a peça
Que me completa
As ondas de seus momentos
Eu posso te sentir na minha alma
Profundos como oceanos
Vencerei por você
Os medos que sinto

Quanto queimam por dentro
As palavras que não
Mais disse, sabe, sim
Oh, quero você
Querida, eu quero você e
E pensei que você deveria
Saber que eu acredito
Relâmpagos no silêncio somos nós, sim
Eu pertenço a você
Você me pertence

Você é o vento que está
Abaixo das minhas asas
Eu pertenço a você
Você me pertence, sim
Agora eu te sinto
Eu pertencerei para sempre
Para você

Ahora no, no quiero
Más defenderme
Superaré dentro
De mí los obstáculos
Mis momentos más difíciles
Por ti

No hay razón
No hay rima
Está cristalino
Escucho tu voz y todo
La oscuridad desaparece
Cada vez que miro
En tus ojos
Me haces amarte

Este invierno terminará
Realmente te amo
Fuera y dentro de mí

Cómo me haces amarte
Con sus dificultades
Y realmente te amo
Pertenezco a ti
Perteneces a mí
Para siempre

Te quiero
Cariño, te quiero y
Y pensé que deberías
Saber que creo
Eres el viento que está
Debajo de mis alas, sí
Pertenezco a ti
Perteneces a mí

He caminado sobre
Pensamientos empinados
Eres mi fantasía
Por soledades
Y desiertos áridos
Eres mi brisa suave
Al ritmo de tu pasión
Ahora viviré
Y nunca te dejaré ir
Atravesaré el amor
Eres la pieza
Que me hace completo
Las olas de sus momentos
Puedo sentirte en mi alma
Profundos como océanos
Venceré por ti
Los miedos que siento

Cuánto arden dentro
Las palabras que no he
Dicho más, sabes, sí
Oh, te quiero
Cariño, te quiero y
Y pensé que deberías
Saber que creo
Relámpagos en el silencio somos nosotros, sí
Pertenezco a ti
Perteneces a mí

Eres el viento que está
Debajo de mis alas
Pertenezco a ti
Perteneces a mí, sí
Ahora te siento
Perteneceré para siempre
A ti

Maintenant non, je ne veux plus
Me défendre
Je surmonterai à l'intérieur
De moi les obstacles
Mes moments les plus difficiles
Pour toi

Il n'y a pas de raison
Il n'y a pas de rime
C'est clair comme du cristal
J'entends ta voix et tout
L'obscurité disparaît
Chaque fois que je regarde
Dans tes yeux
Tu me fais t'aimer

Cet hiver se terminera
Je t'aime vraiment
À l'extérieur et à l'intérieur de moi

Comment tu me fais t'aimer
Avec ses difficultés
Et je t'aime vraiment
Je t'appartiens
Tu m'appartiens
Pour toujours

Je te veux
Bébé, je te veux et
Et je pensais que tu devrais
Savoir que je crois
Tu es le vent qui est
Sous mes ailes, ouais
Je t'appartiens
Tu m'appartiens

J'ai marché sur
Des pensées abruptes
Tu es mon fantasme
Pour des solitudes
Et des déserts arides
Tu es ma brise douce
Au rythme de ta passion
Maintenant je vivrai
Et je ne te laisserai jamais partir
Je traverserai l'amour
Tu es la pièce
Qui me rend entier
Les vagues de ses moments
Je peux te sentir dans mon âme
Profonds comme des océans
Je vaincrai pour toi
Les peurs que je ressens

Combien brûlent à l'intérieur
Les mots que je n'ai pas
Plus dit, tu sais, ouais
Oh, je te veux
Bébé, je te veux et
Et je pensais que tu devrais
Savoir que je crois
Des éclairs dans le silence, c'est nous, ouais
Je t'appartiens
Tu m'appartiens

Tu es le vent qui est
Sous mes ailes
Je t'appartiens
Tu m'appartiens, ouais
Maintenant je te sens
J'appartiendrai pour toujours
À toi

Jetzt nein, ich will nicht
Mehr verteidigen
Ich werde überwinden
In mir die Hindernisse
Meine schwierigsten Momente
Für dich

Es gibt keinen Grund
Es gibt keinen Reim
Es ist kristallklar
Ich höre deine Stimme und alle
Die Dunkelheit verschwindet
Jedes Mal, wenn ich
In deine Augen schaue
Du bringst mich dazu, dich zu lieben

Dieser Winter wird enden
Ich liebe dich wirklich
Außerhalb und in mir

Wie du mich dazu bringst, dich zu lieben
Mit seinen Schwierigkeiten
Und ich liebe dich wirklich
Ich gehöre dir
Du gehörst mir
Für immer

Ich will dich
Baby, ich will dich und
Und ich dachte, du solltest
Wissen, dass ich glaube
Du bist der Wind, der
Unter meinen Flügeln ist, ja
Ich gehöre dir
Du gehörst mir

Ich bin gegangen auf
Steile Gedanken
Du bist meine Fantasie
Für Einsamkeiten
Und trockene Wüsten
Du bist meine sanfte Brise
Im Rhythmus deiner Leidenschaft
Jetzt werde ich leben
Und ich werde dich nie gehen lassen
Ich werde die Liebe durchqueren
Du bist das Stück
Das mich ganz macht
Die Wellen seiner Momente
Ich kann dich in meiner Seele fühlen
Tief wie Ozeane
Ich werde für dich gewinnen
Die Ängste, die ich fühle

Wie sehr sie in mir brennen
Die Worte, die ich nicht
Mehr gesagt habe, weißt du, ja
Oh, ich will dich
Baby, ich will dich und
Und ich dachte, du solltest
Wissen, dass ich glaube
Blitze im Schweigen sind wir, ja
Ich gehöre dir
Du gehörst mir

Du bist der Wind, der
Unter meinen Flügeln ist
Ich gehöre dir
Du gehörst mir, ja
Jetzt fühle ich dich
Ich werde für immer gehören
Zu dir

Trivia about the song I Belong to You by Eros Ramazzotti

On which albums was the song “I Belong to You” released by Eros Ramazzotti?
Eros Ramazzotti released the song on the albums “Calma Apparente” in 2005, “” in 2007, “E2” in 2007, “Eros Live World Tour 2009/2010” in 2010, “Eros Best Love Songs” in 2012, and “Eros 30” in 2014.
Who composed the song “I Belong to You” by Eros Ramazzotti?
The song “I Belong to You” by Eros Ramazzotti was composed by Anastacia Newkirk, Claudio Guidetti, Eros Ramazzotti, Kara DioGuardi, Mila Ortiz, Kaballa Kaballa.

Most popular songs of Eros Ramazzotti

Other artists of Romantic