Fumo Erba

Fabrizio Tarducci, Luca Galeandro

Lyrics Translation

Io fumo erba, non me ne frega un cazzo (no)
Questa è la merda che scrivo, fatemi spazio (ah)
Bella figura, fanculo se non la faccio (fanculo)
Problemi da cui scappo (seh)
Un giorno di questi, giuro, mi ammazzo
E fumo erba (ah), non basta
Dai gas, frate, passa e non si ferma
Quest'ansia, urlo come un fantasma e fumo erba (eh)
Non basta (non basta), dai gas, frate, passa e non si ferma
Quest'ansia, urlo come un fantasma (ah)

Ho quarant'anni e ancora fumo l'erba
Ho i brividi, passami una coperta
Quanti problemi, frate, dentro la mia testa
Dentro la mia testa, dentro la mia testa

Quali testi d'amore? Frate, non c'ho più cuore
Ho perso la concentrazione, neanche ricordo più il mio nome
In che anno siamo? In che stagione?
Senti che odore, scusate per l'interruzione
Per caso a bordo c'è un dottore?

Io fumo erba, non me ne frega un cazzo (no)
Questa è la merda che scrivo, fatemi spazio (ah)
Bella figura, fanculo se non la faccio (fanculo)
Problemi da cui scappo (seh)
Un giorno di questi, giuro, mi ammazzo
E fumo erba (ah), non basta
Dai gas, frate, passa e non si ferma
Quest'ansia, urlo come un fantasma e fumo erba (eh)
Non basta (non basta), dai gas, frate, passa e non si ferma
Quest'ansia, urlo come un fantasma (ah)

Lo ammetto, mi son lasciato andare con le canne
Tipo che ho già speso tutto, mi serve un nuovo contratto
La Redbull mi ha chiesto le sessantaquattro barre
Ma mi sono addormentato dopo averne scritte quattro
Neanche so fare più freestyle, perché non trovo più le rime
Canto solo i testi degli altri quando partecipo alle sfide
Frate, mi sveglio e già son triste, tiro giù tutte le serrande
Poi vado a fare le interviste senza capire le domande

Io fumo erba, non me ne frega un cazzo (no)
Questa è la merda che scrivo, fatemi spazio (ah)
Bella figura, fanculo se non la faccio (fanculo)
Problemi da cui scappo (seh)
Un giorno di questi, giuro, mi ammazzo
E fumo erba (ah), non basta
Dai gas, frate, passa e non si ferma
Quest'ansia, urlo come un fantasma e fumo erba (eh)
Non basta (non basta), dai gas, frate, passa e non si ferma
Quest'ansia, urlo come un fantasma (ah)

Ho già gli spasmi (spasmi)
Se fumo, fra', vedo i fantasmi (fantasmi)
Ma quanti drammi (drammi)
Qualcuno venga ad aiutarmi

Io fumo erba, non me ne frega un cazzo (no)
I smoke weed, I don't give a fuck (no)
Questa è la merda che scrivo, fatemi spazio (ah)
This is the shit I write, make room for me (ah)
Bella figura, fanculo se non la faccio (fanculo)
Good figure, fuck it if I don't make it (fuck it)
Problemi da cui scappo (seh)
Problems I run from (seh)
Un giorno di questi, giuro, mi ammazzo
One of these days, I swear, I'll kill myself
E fumo erba (ah), non basta
And I smoke weed (ah), it's not enough
Dai gas, frate, passa e non si ferma
Step on the gas, bro, pass and don't stop
Quest'ansia, urlo come un fantasma e fumo erba (eh)
This anxiety, I scream like a ghost and smoke weed (eh)
Non basta (non basta), dai gas, frate, passa e non si ferma
It's not enough (it's not enough), step on the gas, bro, pass and don't stop
Quest'ansia, urlo come un fantasma (ah)
This anxiety, I scream like a ghost (ah)
Ho quarant'anni e ancora fumo l'erba
I'm forty years old and still smoke weed
Ho i brividi, passami una coperta
I have chills, pass me a blanket
Quanti problemi, frate, dentro la mia testa
So many problems, bro, inside my head
Dentro la mia testa, dentro la mia testa
Inside my head, inside my head
Quali testi d'amore? Frate, non c'ho più cuore
What love lyrics? Bro, I don't have a heart anymore
Ho perso la concentrazione, neanche ricordo più il mio nome
I lost concentration, I don't even remember my name anymore
In che anno siamo? In che stagione?
What year are we in? What season?
Senti che odore, scusate per l'interruzione
Smell that smell, sorry for the interruption
Per caso a bordo c'è un dottore?
Is there a doctor on board by any chance?
Io fumo erba, non me ne frega un cazzo (no)
I smoke weed, I don't give a fuck (no)
Questa è la merda che scrivo, fatemi spazio (ah)
This is the shit I write, make room for me (ah)
Bella figura, fanculo se non la faccio (fanculo)
Good figure, fuck it if I don't make it (fuck it)
Problemi da cui scappo (seh)
Problems I run from (seh)
Un giorno di questi, giuro, mi ammazzo
One of these days, I swear, I'll kill myself
E fumo erba (ah), non basta
And I smoke weed (ah), it's not enough
Dai gas, frate, passa e non si ferma
Step on the gas, bro, pass and don't stop
Quest'ansia, urlo come un fantasma e fumo erba (eh)
This anxiety, I scream like a ghost and smoke weed (eh)
Non basta (non basta), dai gas, frate, passa e non si ferma
It's not enough (it's not enough), step on the gas, bro, pass and don't stop
Quest'ansia, urlo come un fantasma (ah)
This anxiety, I scream like a ghost (ah)
Lo ammetto, mi son lasciato andare con le canne
I admit, I let myself go with the joints
Tipo che ho già speso tutto, mi serve un nuovo contratto
Like I've already spent everything, I need a new contract
La Redbull mi ha chiesto le sessantaquattro barre
Redbull asked me for sixty-four bars
Ma mi sono addormentato dopo averne scritte quattro
But I fell asleep after writing four
Neanche so fare più freestyle, perché non trovo più le rime
I can't even freestyle anymore, because I can't find the rhymes
Canto solo i testi degli altri quando partecipo alle sfide
I only sing other people's lyrics when I participate in challenges
Frate, mi sveglio e già son triste, tiro giù tutte le serrande
Bro, I wake up and I'm already sad, I pull down all the shutters
Poi vado a fare le interviste senza capire le domande
Then I go to do interviews without understanding the questions
Io fumo erba, non me ne frega un cazzo (no)
I smoke weed, I don't give a fuck (no)
Questa è la merda che scrivo, fatemi spazio (ah)
This is the shit I write, make room for me (ah)
Bella figura, fanculo se non la faccio (fanculo)
Good figure, fuck it if I don't make it (fuck it)
Problemi da cui scappo (seh)
Problems I run from (seh)
Un giorno di questi, giuro, mi ammazzo
One of these days, I swear, I'll kill myself
E fumo erba (ah), non basta
And I smoke weed (ah), it's not enough
Dai gas, frate, passa e non si ferma
Step on the gas, bro, pass and don't stop
Quest'ansia, urlo come un fantasma e fumo erba (eh)
This anxiety, I scream like a ghost and smoke weed (eh)
Non basta (non basta), dai gas, frate, passa e non si ferma
It's not enough (it's not enough), step on the gas, bro, pass and don't stop
Quest'ansia, urlo come un fantasma (ah)
This anxiety, I scream like a ghost (ah)
Ho già gli spasmi (spasmi)
I already have spasms (spasms)
Se fumo, fra', vedo i fantasmi (fantasmi)
If I smoke, bro, I see ghosts (ghosts)
Ma quanti drammi (drammi)
But how many dramas (dramas)
Qualcuno venga ad aiutarmi
Someone come and help me
Io fumo erba, non me ne frega un cazzo (no)
Eu fumo erva, não me importo (não)
Questa è la merda che scrivo, fatemi spazio (ah)
Essa é a merda que eu escrevo, me dê espaço (ah)
Bella figura, fanculo se non la faccio (fanculo)
Boa aparência, foda-se se eu não a faço (foda-se)
Problemi da cui scappo (seh)
Problemas dos quais eu fujo (seh)
Un giorno di questi, giuro, mi ammazzo
Um desses dias, eu juro, vou me matar
E fumo erba (ah), non basta
E fumo erva (ah), não é suficiente
Dai gas, frate, passa e non si ferma
Acelera, irmão, passa e não para
Quest'ansia, urlo come un fantasma e fumo erba (eh)
Essa ansiedade, eu grito como um fantasma e fumo erva (eh)
Non basta (non basta), dai gas, frate, passa e non si ferma
Não é suficiente (não é suficiente), acelera, irmão, passa e não para
Quest'ansia, urlo come un fantasma (ah)
Essa ansiedade, eu grito como um fantasma (ah)
Ho quarant'anni e ancora fumo l'erba
Tenho quarenta anos e ainda fumo erva
Ho i brividi, passami una coperta
Estou com frio, me passe um cobertor
Quanti problemi, frate, dentro la mia testa
Quantos problemas, irmão, dentro da minha cabeça
Dentro la mia testa, dentro la mia testa
Dentro da minha cabeça, dentro da minha cabeça
Quali testi d'amore? Frate, non c'ho più cuore
Quais letras de amor? Irmão, eu não tenho mais coração
Ho perso la concentrazione, neanche ricordo più il mio nome
Perdi a concentração, nem lembro mais o meu nome
In che anno siamo? In che stagione?
Em que ano estamos? Em que estação?
Senti che odore, scusate per l'interruzione
Sente esse cheiro, desculpe pela interrupção
Per caso a bordo c'è un dottore?
Por acaso tem um médico a bordo?
Io fumo erba, non me ne frega un cazzo (no)
Eu fumo erva, não me importo (não)
Questa è la merda che scrivo, fatemi spazio (ah)
Essa é a merda que eu escrevo, me dê espaço (ah)
Bella figura, fanculo se non la faccio (fanculo)
Boa aparência, foda-se se eu não a faço (foda-se)
Problemi da cui scappo (seh)
Problemas dos quais eu fujo (seh)
Un giorno di questi, giuro, mi ammazzo
Um desses dias, eu juro, vou me matar
E fumo erba (ah), non basta
E fumo erva (ah), não é suficiente
Dai gas, frate, passa e non si ferma
Acelera, irmão, passa e não para
Quest'ansia, urlo come un fantasma e fumo erba (eh)
Essa ansiedade, eu grito como um fantasma e fumo erva (eh)
Non basta (non basta), dai gas, frate, passa e non si ferma
Não é suficiente (não é suficiente), acelera, irmão, passa e não para
Quest'ansia, urlo come un fantasma (ah)
Essa ansiedade, eu grito como um fantasma (ah)
Lo ammetto, mi son lasciato andare con le canne
Admito, me deixei levar com os baseados
Tipo che ho già speso tutto, mi serve un nuovo contratto
Tipo, já gastei tudo, preciso de um novo contrato
La Redbull mi ha chiesto le sessantaquattro barre
A Redbull me pediu sessenta e quatro barras
Ma mi sono addormentato dopo averne scritte quattro
Mas adormeci depois de escrever quatro
Neanche so fare più freestyle, perché non trovo più le rime
Nem sei mais fazer freestyle, porque não encontro mais as rimas
Canto solo i testi degli altri quando partecipo alle sfide
Só canto as letras dos outros quando participo das batalhas
Frate, mi sveglio e già son triste, tiro giù tutte le serrande
Irmão, acordo já triste, fecho todas as persianas
Poi vado a fare le interviste senza capire le domande
Depois vou fazer entrevistas sem entender as perguntas
Io fumo erba, non me ne frega un cazzo (no)
Eu fumo erva, não me importo (não)
Questa è la merda che scrivo, fatemi spazio (ah)
Essa é a merda que eu escrevo, me dê espaço (ah)
Bella figura, fanculo se non la faccio (fanculo)
Boa aparência, foda-se se eu não a faço (foda-se)
Problemi da cui scappo (seh)
Problemas dos quais eu fujo (seh)
Un giorno di questi, giuro, mi ammazzo
Um desses dias, eu juro, vou me matar
E fumo erba (ah), non basta
E fumo erva (ah), não é suficiente
Dai gas, frate, passa e non si ferma
Acelera, irmão, passa e não para
Quest'ansia, urlo come un fantasma e fumo erba (eh)
Essa ansiedade, eu grito como um fantasma e fumo erva (eh)
Non basta (non basta), dai gas, frate, passa e non si ferma
Não é suficiente (não é suficiente), acelera, irmão, passa e não para
Quest'ansia, urlo come un fantasma (ah)
Essa ansiedade, eu grito como um fantasma (ah)
Ho già gli spasmi (spasmi)
Já tenho espasmos (espasmos)
Se fumo, fra', vedo i fantasmi (fantasmi)
Se fumo, irmão, vejo fantasmas (fantasmas)
Ma quanti drammi (drammi)
Mas quantos dramas (dramas)
Qualcuno venga ad aiutarmi
Alguém venha me ajudar
Io fumo erba, non me ne frega un cazzo (no)
Fumo hierba, no me importa una mierda (no)
Questa è la merda che scrivo, fatemi spazio (ah)
Esta es la mierda que escribo, hazme espacio (ah)
Bella figura, fanculo se non la faccio (fanculo)
Buena figura, jódete si no la hago (jódete)
Problemi da cui scappo (seh)
Problemas de los que huyo (seh)
Un giorno di questi, giuro, mi ammazzo
Uno de estos días, lo juro, me mato
E fumo erba (ah), non basta
Y fumo hierba (ah), no es suficiente
Dai gas, frate, passa e non si ferma
Dale gas, hermano, pasa y no se detiene
Quest'ansia, urlo come un fantasma e fumo erba (eh)
Esta ansiedad, grito como un fantasma y fumo hierba (eh)
Non basta (non basta), dai gas, frate, passa e non si ferma
No es suficiente (no es suficiente), dale gas, hermano, pasa y no se detiene
Quest'ansia, urlo come un fantasma (ah)
Esta ansiedad, grito como un fantasma (ah)
Ho quarant'anni e ancora fumo l'erba
Tengo cuarenta años y todavía fumo hierba
Ho i brividi, passami una coperta
Tengo escalofríos, pásame una manta
Quanti problemi, frate, dentro la mia testa
Cuántos problemas, hermano, dentro de mi cabeza
Dentro la mia testa, dentro la mia testa
Dentro de mi cabeza, dentro de mi cabeza
Quali testi d'amore? Frate, non c'ho più cuore
¿Qué textos de amor? Hermano, ya no tengo corazón
Ho perso la concentrazione, neanche ricordo più il mio nome
He perdido la concentración, ni siquiera recuerdo mi nombre
In che anno siamo? In che stagione?
¿En qué año estamos? ¿En qué estación?
Senti che odore, scusate per l'interruzione
Huele a eso, disculpen la interrupción
Per caso a bordo c'è un dottore?
¿Hay un doctor a bordo por casualidad?
Io fumo erba, non me ne frega un cazzo (no)
Fumo hierba, no me importa una mierda (no)
Questa è la merda che scrivo, fatemi spazio (ah)
Esta es la mierda que escribo, hazme espacio (ah)
Bella figura, fanculo se non la faccio (fanculo)
Buena figura, jódete si no la hago (jódete)
Problemi da cui scappo (seh)
Problemas de los que huyo (seh)
Un giorno di questi, giuro, mi ammazzo
Uno de estos días, lo juro, me mato
E fumo erba (ah), non basta
Y fumo hierba (ah), no es suficiente
Dai gas, frate, passa e non si ferma
Dale gas, hermano, pasa y no se detiene
Quest'ansia, urlo come un fantasma e fumo erba (eh)
Esta ansiedad, grito como un fantasma y fumo hierba (eh)
Non basta (non basta), dai gas, frate, passa e non si ferma
No es suficiente (no es suficiente), dale gas, hermano, pasa y no se detiene
Quest'ansia, urlo come un fantasma (ah)
Esta ansiedad, grito como un fantasma (ah)
Lo ammetto, mi son lasciato andare con le canne
Lo admito, me he dejado llevar con los porros
Tipo che ho già speso tutto, mi serve un nuovo contratto
Como que ya he gastado todo, necesito un nuevo contrato
La Redbull mi ha chiesto le sessantaquattro barre
Redbull me pidió sesenta y cuatro barras
Ma mi sono addormentato dopo averne scritte quattro
Pero me quedé dormido después de escribir cuatro
Neanche so fare più freestyle, perché non trovo più le rime
Ni siquiera puedo hacer freestyle, porque no encuentro las rimas
Canto solo i testi degli altri quando partecipo alle sfide
Solo canto los textos de los demás cuando participo en las batallas
Frate, mi sveglio e già son triste, tiro giù tutte le serrande
Hermano, me despierto y ya estoy triste, bajo todas las persianas
Poi vado a fare le interviste senza capire le domande
Luego voy a hacer las entrevistas sin entender las preguntas
Io fumo erba, non me ne frega un cazzo (no)
Fumo hierba, no me importa una mierda (no)
Questa è la merda che scrivo, fatemi spazio (ah)
Esta es la mierda que escribo, hazme espacio (ah)
Bella figura, fanculo se non la faccio (fanculo)
Buena figura, jódete si no la hago (jódete)
Problemi da cui scappo (seh)
Problemas de los que huyo (seh)
Un giorno di questi, giuro, mi ammazzo
Uno de estos días, lo juro, me mato
E fumo erba (ah), non basta
Y fumo hierba (ah), no es suficiente
Dai gas, frate, passa e non si ferma
Dale gas, hermano, pasa y no se detiene
Quest'ansia, urlo come un fantasma e fumo erba (eh)
Esta ansiedad, grito como un fantasma y fumo hierba (eh)
Non basta (non basta), dai gas, frate, passa e non si ferma
No es suficiente (no es suficiente), dale gas, hermano, pasa y no se detiene
Quest'ansia, urlo come un fantasma (ah)
Esta ansiedad, grito como un fantasma (ah)
Ho già gli spasmi (spasmi)
Ya tengo espasmos (espasmos)
Se fumo, fra', vedo i fantasmi (fantasmi)
Si fumo, hermano, veo fantasmas (fantasmas)
Ma quanti drammi (drammi)
Pero cuántos dramas (dramas)
Qualcuno venga ad aiutarmi
Alguien venga a ayudarme
Io fumo erba, non me ne frega un cazzo (no)
Je fume de l'herbe, je m'en fous (non)
Questa è la merda che scrivo, fatemi spazio (ah)
C'est la merde que j'écris, faites-moi de la place (ah)
Bella figura, fanculo se non la faccio (fanculo)
Belle figure, je m'en fous si je ne la fais pas (merde)
Problemi da cui scappo (seh)
Problèmes dont je fuis (seh)
Un giorno di questi, giuro, mi ammazzo
Un de ces jours, je jure, je me tue
E fumo erba (ah), non basta
Et je fume de l'herbe (ah), ça ne suffit pas
Dai gas, frate, passa e non si ferma
Donne du gaz, frère, passe et ne t'arrête pas
Quest'ansia, urlo come un fantasma e fumo erba (eh)
Cette anxiété, je crie comme un fantôme et je fume de l'herbe (eh)
Non basta (non basta), dai gas, frate, passa e non si ferma
Ça ne suffit pas (ça ne suffit pas), donne du gaz, frère, passe et ne t'arrête pas
Quest'ansia, urlo come un fantasma (ah)
Cette anxiété, je crie comme un fantôme (ah)
Ho quarant'anni e ancora fumo l'erba
J'ai quarante ans et je fume toujours de l'herbe
Ho i brividi, passami una coperta
J'ai des frissons, passe-moi une couverture
Quanti problemi, frate, dentro la mia testa
Combien de problèmes, frère, dans ma tête
Dentro la mia testa, dentro la mia testa
Dans ma tête, dans ma tête
Quali testi d'amore? Frate, non c'ho più cuore
Quels textes d'amour ? Frère, je n'ai plus de cœur
Ho perso la concentrazione, neanche ricordo più il mio nome
J'ai perdu la concentration, je ne me souviens même plus de mon nom
In che anno siamo? In che stagione?
En quelle année sommes-nous ? En quelle saison ?
Senti che odore, scusate per l'interruzione
Sens cette odeur, désolé pour l'interruption
Per caso a bordo c'è un dottore?
Y a-t-il un médecin à bord par hasard ?
Io fumo erba, non me ne frega un cazzo (no)
Je fume de l'herbe, je m'en fous (non)
Questa è la merda che scrivo, fatemi spazio (ah)
C'est la merde que j'écris, faites-moi de la place (ah)
Bella figura, fanculo se non la faccio (fanculo)
Belle figure, je m'en fous si je ne la fais pas (merde)
Problemi da cui scappo (seh)
Problèmes dont je fuis (seh)
Un giorno di questi, giuro, mi ammazzo
Un de ces jours, je jure, je me tue
E fumo erba (ah), non basta
Et je fume de l'herbe (ah), ça ne suffit pas
Dai gas, frate, passa e non si ferma
Donne du gaz, frère, passe et ne t'arrête pas
Quest'ansia, urlo come un fantasma e fumo erba (eh)
Cette anxiété, je crie comme un fantôme et je fume de l'herbe (eh)
Non basta (non basta), dai gas, frate, passa e non si ferma
Ça ne suffit pas (ça ne suffit pas), donne du gaz, frère, passe et ne t'arrête pas
Quest'ansia, urlo come un fantasma (ah)
Cette anxiété, je crie comme un fantôme (ah)
Lo ammetto, mi son lasciato andare con le canne
Je l'admets, je me suis laissé aller avec les joints
Tipo che ho già speso tutto, mi serve un nuovo contratto
Genre j'ai déjà tout dépensé, j'ai besoin d'un nouveau contrat
La Redbull mi ha chiesto le sessantaquattro barre
La Redbull m'a demandé les soixante-quatre barres
Ma mi sono addormentato dopo averne scritte quattro
Mais je me suis endormi après en avoir écrit quatre
Neanche so fare più freestyle, perché non trovo più le rime
Je ne sais même plus faire de freestyle, parce que je ne trouve plus les rimes
Canto solo i testi degli altri quando partecipo alle sfide
Je ne chante que les textes des autres quand je participe aux défis
Frate, mi sveglio e già son triste, tiro giù tutte le serrande
Frère, je me réveille et je suis déjà triste, je tire toutes les stores
Poi vado a fare le interviste senza capire le domande
Puis je vais faire des interviews sans comprendre les questions
Io fumo erba, non me ne frega un cazzo (no)
Je fume de l'herbe, je m'en fous (non)
Questa è la merda che scrivo, fatemi spazio (ah)
C'est la merde que j'écris, faites-moi de la place (ah)
Bella figura, fanculo se non la faccio (fanculo)
Belle figure, je m'en fous si je ne la fais pas (merde)
Problemi da cui scappo (seh)
Problèmes dont je fuis (seh)
Un giorno di questi, giuro, mi ammazzo
Un de ces jours, je jure, je me tue
E fumo erba (ah), non basta
Et je fume de l'herbe (ah), ça ne suffit pas
Dai gas, frate, passa e non si ferma
Donne du gaz, frère, passe et ne t'arrête pas
Quest'ansia, urlo come un fantasma e fumo erba (eh)
Cette anxiété, je crie comme un fantôme et je fume de l'herbe (eh)
Non basta (non basta), dai gas, frate, passa e non si ferma
Ça ne suffit pas (ça ne suffit pas), donne du gaz, frère, passe et ne t'arrête pas
Quest'ansia, urlo come un fantasma (ah)
Cette anxiété, je crie comme un fantôme (ah)
Ho già gli spasmi (spasmi)
J'ai déjà des spasmes (spasmes)
Se fumo, fra', vedo i fantasmi (fantasmi)
Si je fume, frère, je vois des fantômes (fantômes)
Ma quanti drammi (drammi)
Mais combien de drames (drames)
Qualcuno venga ad aiutarmi
Quelqu'un vient m'aider
Io fumo erba, non me ne frega un cazzo (no)
Ich rauche Gras, es ist mir scheißegal (nein)
Questa è la merda che scrivo, fatemi spazio (ah)
Das ist der Scheiß, den ich schreibe, macht Platz für mich (ah)
Bella figura, fanculo se non la faccio (fanculo)
Gute Figur, scheiß drauf, wenn ich sie nicht mache (scheiß drauf)
Problemi da cui scappo (seh)
Probleme, vor denen ich weglaufe (seh)
Un giorno di questi, giuro, mi ammazzo
Eines Tages, ich schwöre, bringe ich mich um
E fumo erba (ah), non basta
Und ich rauche Gras (ah), es reicht nicht
Dai gas, frate, passa e non si ferma
Gib Gas, Bruder, geh weiter und hör nicht auf
Quest'ansia, urlo come un fantasma e fumo erba (eh)
Diese Angst, ich schreie wie ein Geist und rauche Gras (eh)
Non basta (non basta), dai gas, frate, passa e non si ferma
Es reicht nicht (es reicht nicht), gib Gas, Bruder, geh weiter und hör nicht auf
Quest'ansia, urlo come un fantasma (ah)
Diese Angst, ich schreie wie ein Geist (ah)
Ho quarant'anni e ancora fumo l'erba
Ich bin vierzig und rauche immer noch Gras
Ho i brividi, passami una coperta
Ich habe Gänsehaut, gib mir eine Decke
Quanti problemi, frate, dentro la mia testa
Wie viele Probleme, Bruder, in meinem Kopf
Dentro la mia testa, dentro la mia testa
In meinem Kopf, in meinem Kopf
Quali testi d'amore? Frate, non c'ho più cuore
Welche Liebestexte? Bruder, ich habe kein Herz mehr
Ho perso la concentrazione, neanche ricordo più il mio nome
Ich habe die Konzentration verloren, ich erinnere mich nicht einmal mehr an meinen Namen
In che anno siamo? In che stagione?
In welchem Jahr sind wir? In welcher Jahreszeit?
Senti che odore, scusate per l'interruzione
Riechst du diesen Geruch, Entschuldigung für die Unterbrechung
Per caso a bordo c'è un dottore?
Gibt es zufällig einen Arzt an Bord?
Io fumo erba, non me ne frega un cazzo (no)
Ich rauche Gras, es ist mir scheißegal (nein)
Questa è la merda che scrivo, fatemi spazio (ah)
Das ist der Scheiß, den ich schreibe, macht Platz für mich (ah)
Bella figura, fanculo se non la faccio (fanculo)
Gute Figur, scheiß drauf, wenn ich sie nicht mache (scheiß drauf)
Problemi da cui scappo (seh)
Probleme, vor denen ich weglaufe (seh)
Un giorno di questi, giuro, mi ammazzo
Eines Tages, ich schwöre, bringe ich mich um
E fumo erba (ah), non basta
Und ich rauche Gras (ah), es reicht nicht
Dai gas, frate, passa e non si ferma
Gib Gas, Bruder, geh weiter und hör nicht auf
Quest'ansia, urlo come un fantasma e fumo erba (eh)
Diese Angst, ich schreie wie ein Geist und rauche Gras (eh)
Non basta (non basta), dai gas, frate, passa e non si ferma
Es reicht nicht (es reicht nicht), gib Gas, Bruder, geh weiter und hör nicht auf
Quest'ansia, urlo come un fantasma (ah)
Diese Angst, ich schreie wie ein Geist (ah)
Lo ammetto, mi son lasciato andare con le canne
Ich gebe zu, ich habe es mit den Joints übertrieben
Tipo che ho già speso tutto, mi serve un nuovo contratto
So dass ich schon alles ausgegeben habe, ich brauche einen neuen Vertrag
La Redbull mi ha chiesto le sessantaquattro barre
Redbull hat mich nach vierundsechzig Bars gefragt
Ma mi sono addormentato dopo averne scritte quattro
Aber ich bin eingeschlafen, nachdem ich vier geschrieben habe
Neanche so fare più freestyle, perché non trovo più le rime
Ich kann nicht einmal mehr freestylen, weil ich die Reime nicht mehr finde
Canto solo i testi degli altri quando partecipo alle sfide
Ich singe nur die Texte der anderen, wenn ich an Wettbewerben teilnehme
Frate, mi sveglio e già son triste, tiro giù tutte le serrande
Bruder, ich wache auf und bin schon traurig, ich ziehe alle Rollläden runter
Poi vado a fare le interviste senza capire le domande
Dann gehe ich zu Interviews, ohne die Fragen zu verstehen
Io fumo erba, non me ne frega un cazzo (no)
Ich rauche Gras, es ist mir scheißegal (nein)
Questa è la merda che scrivo, fatemi spazio (ah)
Das ist der Scheiß, den ich schreibe, macht Platz für mich (ah)
Bella figura, fanculo se non la faccio (fanculo)
Gute Figur, scheiß drauf, wenn ich sie nicht mache (scheiß drauf)
Problemi da cui scappo (seh)
Probleme, vor denen ich weglaufe (seh)
Un giorno di questi, giuro, mi ammazzo
Eines Tages, ich schwöre, bringe ich mich um
E fumo erba (ah), non basta
Und ich rauche Gras (ah), es reicht nicht
Dai gas, frate, passa e non si ferma
Gib Gas, Bruder, geh weiter und hör nicht auf
Quest'ansia, urlo come un fantasma e fumo erba (eh)
Diese Angst, ich schreie wie ein Geist und rauche Gras (eh)
Non basta (non basta), dai gas, frate, passa e non si ferma
Es reicht nicht (es reicht nicht), gib Gas, Bruder, geh weiter und hör nicht auf
Quest'ansia, urlo come un fantasma (ah)
Diese Angst, ich schreie wie ein Geist (ah)
Ho già gli spasmi (spasmi)
Ich habe schon Krämpfe (Krämpfe)
Se fumo, fra', vedo i fantasmi (fantasmi)
Wenn ich rauche, Bruder, sehe ich Geister (Geister)
Ma quanti drammi (drammi)
Aber wie viele Dramen (Dramen)
Qualcuno venga ad aiutarmi
Jemand soll kommen und mir helfen

Trivia about the song Fumo Erba by Fabri Fibra

When was the song “Fumo Erba” released by Fabri Fibra?
The song Fumo Erba was released in 2022, on the album “Caos”.
Who composed the song “Fumo Erba” by Fabri Fibra?
The song “Fumo Erba” by Fabri Fibra was composed by Fabrizio Tarducci, Luca Galeandro.

Most popular songs of Fabri Fibra

Other artists of Hip Hop/Rap