I Know

Fiona Apple Maggart

Lyrics Translation

So be it, I'm your crowbar
If that's what I am so far
Until you get out of this mess

And I will pretend
That I don't know of your sins
Until you are ready to confess
But all the time, all the time
I'll know, I'll know

And you can use my skin
To bury secrets in
And I will settle you down

And at my own suggestion
I will ask no questions
While I do my thing in the background
But all the time, all the time
I'll know, I'll know

Baby
I can't help you out
While she is still around

So for the time being, I'm being patient
And amidst this bitterness
If you'll just consider this
Even if it don't make sense all the time
Give it time

And when the crowd becomes your burden
And you've early closed your curtain
I'll wait by the backstage door

While you try to find
The lines to speak your mind
And pry it open, hoping for an encore
And if it gets too late, for me to wait
For you to find you love me, and tell me so
It's okay, don't need to say it

So be it, I'm your crowbar
Que assim seja, eu sou a sua alavanca
If that's what I am so far
Se é isso que eu sou até agora
Until you get out of this mess
Até você sair dessa bagunça
And I will pretend
E eu vou fingir
That I don't know of your sins
Que não sei dos seus pecados
Until you are ready to confess
Até você estar pronto para confessar
But all the time, all the time
Mas o tempo todo, o tempo todo
I'll know, I'll know
Eu saberei, eu saberei
And you can use my skin
E você pode usar minha pele
To bury secrets in
Para enterrar segredos
And I will settle you down
E eu vou te acalmar
And at my own suggestion
E por minha própria sugestão
I will ask no questions
Eu não farei perguntas
While I do my thing in the background
Enquanto eu faço a minha coisa ao fundo
But all the time, all the time
Mas o tempo todo, o tempo todo
I'll know, I'll know
Eu saberei, eu saberei
Baby
Querida
I can't help you out
Eu não posso te ajudar
While she is still around
Enquanto ela ainda estiver por perto
So for the time being, I'm being patient
Então, por enquanto, estou sendo paciente
And amidst this bitterness
E em meio a essa amargura
If you'll just consider this
Se você apenas considerar isso
Even if it don't make sense all the time
Mesmo que não faça sentido o tempo todo
Give it time
Dê tempo
And when the crowd becomes your burden
E quando a multidão se tornar seu fardo
And you've early closed your curtain
E você fechar cedo a sua cortina
I'll wait by the backstage door
Eu vou esperar pela porta dos bastidores
While you try to find
Enquanto você tenta encontrar
The lines to speak your mind
As linhas para falar o que pensa
And pry it open, hoping for an encore
E forçá-la a abrir, esperando por um bis
And if it gets too late, for me to wait
E se ficar muito tarde, para eu esperar
For you to find you love me, and tell me so
Para você descobrir que me ama, e me dizer isso
It's okay, don't need to say it
Está tudo bem, não precisa dizer
So be it, I'm your crowbar
Así sea, soy tu palanca
If that's what I am so far
Si eso es lo que soy hasta ahora
Until you get out of this mess
Hasta que salgas de este lío
And I will pretend
Y fingiré
That I don't know of your sins
Que no sé de tus pecados
Until you are ready to confess
Hasta que estés listo para confesar
But all the time, all the time
Pero todo el tiempo, todo el tiempo
I'll know, I'll know
Lo sabré, lo sabré
And you can use my skin
Y puedes usar mi piel
To bury secrets in
Para enterrar secretos en
And I will settle you down
Y yo te tranquilizaré
And at my own suggestion
Y por mi propia sugerencia
I will ask no questions
No haré preguntas
While I do my thing in the background
Mientras hago lo mío en segundo plano
But all the time, all the time
Pero todo el tiempo, todo el tiempo
I'll know, I'll know
Lo sabré, lo sabré
Baby
Cariño
I can't help you out
No puedo ayudarte
While she is still around
Mientras ella todavía esté cerca
So for the time being, I'm being patient
Así que por el momento, estoy siendo paciente
And amidst this bitterness
Y en medio de esta amargura
If you'll just consider this
Si solo consideras esto
Even if it don't make sense all the time
Incluso si no tiene sentido todo el tiempo
Give it time
Dale tiempo
And when the crowd becomes your burden
Y cuando la multitud se convierta en tu carga
And you've early closed your curtain
Y hayas cerrado temprano tu cortina
I'll wait by the backstage door
Esperaré junto a la puerta del backstage
While you try to find
Mientras intentas encontrar
The lines to speak your mind
Las líneas para expresar tu mente
And pry it open, hoping for an encore
Y la abres a la fuerza, esperando un bis
And if it gets too late, for me to wait
Y si se hace demasiado tarde, para que yo espere
For you to find you love me, and tell me so
Para que encuentres que me amas, y me lo digas
It's okay, don't need to say it
Está bien, no necesitas decirlo
So be it, I'm your crowbar
Alors soit, je suis ton pied-de-biche
If that's what I am so far
Si c'est ce que je suis jusqu'à présent
Until you get out of this mess
Jusqu'à ce que tu sortes de ce pétrin
And I will pretend
Et je ferai semblant
That I don't know of your sins
De ne pas connaître tes péchés
Until you are ready to confess
Jusqu'à ce que tu sois prêt à les avouer
But all the time, all the time
Mais tout le temps, tout le temps
I'll know, I'll know
Je saurai, je saurai
And you can use my skin
Et tu peux utiliser ma peau
To bury secrets in
Pour y enterrer des secrets
And I will settle you down
Et je te calmerai
And at my own suggestion
Et à ma propre suggestion
I will ask no questions
Je ne poserai pas de questions
While I do my thing in the background
Pendant que je fais mon truc en arrière-plan
But all the time, all the time
Mais tout le temps, tout le temps
I'll know, I'll know
Je saurai, je saurai
Baby
Bébé
I can't help you out
Je ne peux pas t'aider
While she is still around
Tant qu'elle est encore là
So for the time being, I'm being patient
Alors pour le moment, je suis patient
And amidst this bitterness
Et au milieu de cette amertume
If you'll just consider this
Si tu considères ceci
Even if it don't make sense all the time
Même si ça n'a pas de sens tout le temps
Give it time
Donne-lui du temps
And when the crowd becomes your burden
Et quand la foule devient ton fardeau
And you've early closed your curtain
Et que tu as fermé ton rideau trop tôt
I'll wait by the backstage door
J'attendrai derrière la porte des coulisses
While you try to find
Pendant que tu essaies de trouver
The lines to speak your mind
Les lignes pour exprimer ton esprit
And pry it open, hoping for an encore
Et l'ouvrir en espérant un rappel
And if it gets too late, for me to wait
Et si c'est trop tard, pour moi d'attendre
For you to find you love me, and tell me so
Pour que tu trouves que tu m'aimes, et me le dises
It's okay, don't need to say it
C'est bon, pas besoin de le dire
So be it, I'm your crowbar
So sei es, ich bin dein Brecheisen
If that's what I am so far
Wenn das ist, was ich bisher bin
Until you get out of this mess
Bis du aus diesem Durcheinander herauskommst
And I will pretend
Und ich werde so tun
That I don't know of your sins
Als wüsste ich nichts von deinen Sünden
Until you are ready to confess
Bis du bereit bist zu gestehen
But all the time, all the time
Aber die ganze Zeit, die ganze Zeit
I'll know, I'll know
Ich werde es wissen, ich werde es wissen
And you can use my skin
Und du kannst meine Haut benutzen
To bury secrets in
Um Geheimnisse darin zu vergraben
And I will settle you down
Und ich werde dich beruhigen
And at my own suggestion
Und auf meinen eigenen Vorschlag hin
I will ask no questions
Werde ich keine Fragen stellen
While I do my thing in the background
Während ich im Hintergrund mein Ding mache
But all the time, all the time
Aber die ganze Zeit, die ganze Zeit
I'll know, I'll know
Ich werde es wissen, ich werde es wissen
Baby
Baby
I can't help you out
Ich kann dir nicht helfen
While she is still around
Solange sie noch da ist
So for the time being, I'm being patient
Also bin ich fürs Erste geduldig
And amidst this bitterness
Und mitten in dieser Bitterkeit
If you'll just consider this
Wenn du das nur in Betracht ziehst
Even if it don't make sense all the time
Auch wenn es nicht immer Sinn macht
Give it time
Gib ihm Zeit
And when the crowd becomes your burden
Und wenn die Menge zu deiner Last wird
And you've early closed your curtain
Und du deinen Vorhang früh schließt
I'll wait by the backstage door
Warte ich an der Bühnentür
While you try to find
Während du versuchst zu finden
The lines to speak your mind
Die Zeilen, um deinen Verstand zu sprechen
And pry it open, hoping for an encore
Und es aufzuprangen, in der Hoffnung auf eine Zugabe
And if it gets too late, for me to wait
Und wenn es zu spät wird, für mich zu warten
For you to find you love me, and tell me so
Dass du herausfindest, dass du mich liebst, und es mir sagst
It's okay, don't need to say it
Es ist okay, du musst es nicht sagen
So be it, I'm your crowbar
Così sia, io sono il tuo piede di porco
If that's what I am so far
Se è questo quello che sono finora
Until you get out of this mess
Fino a quando non uscirai da questo pasticcio
And I will pretend
E farò finta
That I don't know of your sins
Di non sapere dei tuoi peccati
Until you are ready to confess
Fino a quando non sarai pronto a confessare
But all the time, all the time
Ma tutto il tempo, tutto il tempo
I'll know, I'll know
Lo saprò, lo saprò
And you can use my skin
E puoi usare la mia pelle
To bury secrets in
Per seppellire i segreti
And I will settle you down
E io ti calmerò
And at my own suggestion
E di mia spontanea volontà
I will ask no questions
Non farò domande
While I do my thing in the background
Mentre faccio le mie cose in sottofondo
But all the time, all the time
Ma tutto il tempo, tutto il tempo
I'll know, I'll know
Lo saprò, lo saprò
Baby
Amore
I can't help you out
Non posso aiutarti
While she is still around
Mentre lei è ancora qui
So for the time being, I'm being patient
Quindi per il momento, sto essendo paziente
And amidst this bitterness
E in mezzo a questa amarezza
If you'll just consider this
Se solo considererai questo
Even if it don't make sense all the time
Anche se non ha senso tutto il tempo
Give it time
Dagli tempo
And when the crowd becomes your burden
E quando la folla diventa il tuo fardello
And you've early closed your curtain
E hai chiuso anticipatamente il tuo sipario
I'll wait by the backstage door
Aspetterò dietro la porta del backstage
While you try to find
Mentre cerchi di trovare
The lines to speak your mind
Le parole per esprimere i tuoi pensieri
And pry it open, hoping for an encore
E lo forzi aperto, sperando in un bis
And if it gets too late, for me to wait
E se diventa troppo tardi, per me aspettare
For you to find you love me, and tell me so
Che tu scopra che mi ami, e me lo dici
It's okay, don't need to say it
Va bene, non c'è bisogno di dirlo
So be it, I'm your crowbar
Jadi begitu, aku adalah pengungkitmu
If that's what I am so far
Jika itu yang aku sejauh ini
Until you get out of this mess
Sampai kamu keluar dari kekacauan ini
And I will pretend
Dan aku akan berpura-pura
That I don't know of your sins
Bahwa aku tidak tahu dosa-dosamu
Until you are ready to confess
Sampai kamu siap untuk mengaku
But all the time, all the time
Tapi sepanjang waktu, sepanjang waktu
I'll know, I'll know
Aku akan tahu, aku akan tahu
And you can use my skin
Dan kamu bisa menggunakan kulitku
To bury secrets in
Untuk menyembunyikan rahasia
And I will settle you down
Dan aku akan menenangkanmu
And at my own suggestion
Dan atas saran sendiri
I will ask no questions
Aku tidak akan mengajukan pertanyaan
While I do my thing in the background
Sementara aku melakukan hal-halku di latar belakang
But all the time, all the time
Tapi sepanjang waktu, sepanjang waktu
I'll know, I'll know
Aku akan tahu, aku akan tahu
Baby
Sayang
I can't help you out
Aku tidak bisa membantumu
While she is still around
Selama dia masih ada di sekitarmu
So for the time being, I'm being patient
Jadi untuk saat ini, aku bersabar
And amidst this bitterness
Dan di tengah kegetiran ini
If you'll just consider this
Jika kamu hanya mempertimbangkan ini
Even if it don't make sense all the time
Meskipun itu tidak masuk akal sepanjang waktu
Give it time
Berikan waktu
And when the crowd becomes your burden
Dan ketika kerumunan menjadi bebanmu
And you've early closed your curtain
Dan kamu telah menutup tiraimu lebih awal
I'll wait by the backstage door
Aku akan menunggu di pintu belakang panggung
While you try to find
Sementara kamu mencoba menemukan
The lines to speak your mind
Baris untuk mengungkapkan pikiranmu
And pry it open, hoping for an encore
Dan membukanya, berharap untuk encore
And if it gets too late, for me to wait
Dan jika sudah terlalu larut, untukku menunggu
For you to find you love me, and tell me so
Untukmu menemukan cintamu padaku, dan memberitahuku
It's okay, don't need to say it
Tidak apa-apa, tidak perlu mengatakannya
So be it, I'm your crowbar
ถ้าเป็นอย่างนั้น ฉันก็เป็นคีมของคุณ
If that's what I am so far
ถ้านั่นคือสิ่งที่ฉันเป็นจนถึงตอนนี้
Until you get out of this mess
จนกว่าคุณจะหลุดพ้นจากความยุ่งยากนี้
And I will pretend
และฉันจะทำเป็นไม่รู้
That I don't know of your sins
ว่าฉันไม่รู้เรื่องบาปของคุณ
Until you are ready to confess
จนกว่าคุณพร้อมที่จะสารภาพ
But all the time, all the time
แต่ทุกเวลา ทุกเวลา
I'll know, I'll know
ฉันจะรู้ ฉันจะรู้
And you can use my skin
และคุณสามารถใช้ผิวหนังของฉัน
To bury secrets in
เพื่อฝังความลับ
And I will settle you down
และฉันจะทำให้คุณสงบ
And at my own suggestion
และด้วยคำแนะนำของฉันเอง
I will ask no questions
ฉันจะไม่ถามคำถาม
While I do my thing in the background
ในขณะที่ฉันทำสิ่งของฉันในพื้นหลัง
But all the time, all the time
แต่ทุกเวลา ทุกเวลา
I'll know, I'll know
ฉันจะรู้ ฉันจะรู้
Baby
ที่รัก
I can't help you out
ฉันไม่สามารถช่วยคุณได้
While she is still around
ในขณะที่เธอยังอยู่รอบ ๆ
So for the time being, I'm being patient
ดังนั้นในขณะนี้ ฉันกำลังอดทน
And amidst this bitterness
และในความขมขื่นนี้
If you'll just consider this
ถ้าคุณพิจารณาสิ่งนี้
Even if it don't make sense all the time
แม้ว่ามันจะไม่ทำให้เข้าใจได้ตลอดเวลา
Give it time
ให้เวลา
And when the crowd becomes your burden
และเมื่อฝูงชนกลายเป็นภาระของคุณ
And you've early closed your curtain
และคุณได้ปิดผ้าม่านของคุณเร็ว ๆ
I'll wait by the backstage door
ฉันจะรอที่ประตูหลังเวที
While you try to find
ในขณะที่คุณพยายามหา
The lines to speak your mind
บรรทัดที่จะพูดในใจคุณ
And pry it open, hoping for an encore
และพยายามเปิดมัน หวังว่าจะได้รับการเชิดชูอีกครั้ง
And if it gets too late, for me to wait
และถ้ามันเกินไปสำหรับฉันที่จะรอ
For you to find you love me, and tell me so
สำหรับคุณที่จะพบว่าคุณรักฉัน และบอกฉัน
It's okay, don't need to say it
ไม่เป็นไร ไม่จำเป็นต้องพูด
So be it, I'm your crowbar
那就这样吧,我是你的撬棍
If that's what I am so far
如果到目前为止我就是这样
Until you get out of this mess
直到你从这个困境中走出来
And I will pretend
我会假装
That I don't know of your sins
我不知道你的罪过
Until you are ready to confess
直到你准备好承认
But all the time, all the time
但是一直,一直
I'll know, I'll know
我会知道,我会知道
And you can use my skin
你可以用我的皮肤
To bury secrets in
来埋藏秘密
And I will settle you down
我会让你安定下来
And at my own suggestion
在我自己的建议下
I will ask no questions
我不会问任何问题
While I do my thing in the background
当我在背后做我的事情
But all the time, all the time
但是一直,一直
I'll know, I'll know
我会知道,我会知道
Baby
宝贝
I can't help you out
我不能帮你
While she is still around
当她还在你身边
So for the time being, I'm being patient
所以暂时,我正在耐心等待
And amidst this bitterness
在这种苦涩中
If you'll just consider this
如果你只是考虑一下这个
Even if it don't make sense all the time
即使它有时候没有意义
Give it time
给它一些时间
And when the crowd becomes your burden
当人群成为你的负担
And you've early closed your curtain
你早已关闭你的窗帘
I'll wait by the backstage door
我会在后台门口等你
While you try to find
当你试图找到
The lines to speak your mind
表达你心意的话语
And pry it open, hoping for an encore
并且努力打开它,希望有一个安可
And if it gets too late, for me to wait
如果对我来说等你太晚了
For you to find you love me, and tell me so
找到你爱我,并告诉我
It's okay, don't need to say it
没关系,不需要说出来

Trivia about the song I Know by Fiona Apple

On which albums was the song “I Know” released by Fiona Apple?
Fiona Apple released the song on the albums “When The Pawn Hits The Conflicts He Thinks Like A King...” in 1999, “When The Pawn Hits The Conflicts He Thinks Like A King What He Knows Throws The Blows When He Goes To The Fight And He’ll Win The Whole Thing ’Fore He Enters The Ring There’s No Body To Batter When Your Mind Is Your Might So When You Go Solo, You Hold You” in 1999, and “Fast As You Can - Single” in 2000.
Who composed the song “I Know” by Fiona Apple?
The song “I Know” by Fiona Apple was composed by Fiona Apple Maggart.

Most popular songs of Fiona Apple

Other artists of Alternative rock