Mariposa Tecknicolor

Eduardo Dutra Villa Lobos, Herbert Lemos De Souza Vianna, Rodolfo Paez

Lyrics Translation

Todas las mañanas que viví
Todas las calles donde me escondí
El encantamiento de un amor
El sacrificio de mis madres
Los zapatos de charol
Los domingos en el club
Salvo que cristo sigue allí en la cruz
Las columnas de la catedral y la tribuna
Grita gol el lunes por la capital

Todos yiran y yiran
Todos bajo el sol
Se proyecta la vida
Mariposa technicolor
Cada vez que me miras
Cada sensación
Se proyecta la vida
Mariposa technicolor

Vi sus caras de resignación
Los vi felices llenos de dolor
Ellas cocinaban el arroz
Se levantaba sus principios
De sutil emperador

Todo al fin se sucedió
Sólo que el tiempo no los esperó
La melancolía de morir en este mundo
Y de vivir sin una estúpida razón

Yo te conozco de antes
Desde antes del ayer
Yo te conozco de antes
Cuando me fui
No me alejé
Llevo la voz cantante
Llevo la luz del tren
Llevo un destino errante
Llevo tus marcas en mi piel
Y hoy solo te vuelvo a ver

Every morning that I lived
Every street where I hid
The enchantment of a love
The sacrifice of my mothers
The patent leather shoes
Sundays at the club
Except that Christ is still there on the cross
The columns of the cathedral and the stand
Shouts goal on Monday for the capital

Everyone will spin and spin
Everyone under the sun
Life is projected
Technicolor butterfly
Every time you look at me
Every sensation
Life is projected
Technicolor butterfly

I saw their faces of resignation
I saw them happy full of pain
They were cooking the rice
Their principles were raised
Of subtle emperor

Everything finally happened
Only that time did not wait for them
The melancholy of dying in this world
And to live without a stupid reason

Everyone will spin and spin
Everyone under the sun
Life is projected
Technicolor butterfly
Every time you look at me
Every sensation
Life is projected
Technicolor butterfly

I know you from before
From before yesterday
I know you from before
When I left
I didn't go away
I carry the leading voice
I carry the train light
I carry a wandering destiny
I carry your marks on my skin
And today I just see you again

Todas as manhãs que vivi
Todas as ruas onde me escondi
O encanto de um amor
O sacrifício das minhas mães
Os sapatos de verniz
Os domingos no clube
Exceto que Cristo ainda está lá na cruz
As colunas da catedral e a arquibancada
Grita gol na segunda-feira pela capital

Todos giram e giram
Todos sob o sol
A vida se projeta
Borboleta technicolor
Toda vez que você me olha
Cada sensação
A vida se projeta
Borboleta technicolor

Vi seus rostos de resignação
Vi-os felizes, cheios de dor
Elas cozinhavam o arroz
Levantavam seus princípios
De sutil imperador

Tudo finalmente aconteceu
Só que o tempo não os esperou
A melancolia de morrer neste mundo
E de viver sem uma razão estúpida

Todos giram e giram
Todos sob o sol
A vida se projeta
Borboleta technicolor
Toda vez que você me olha
Cada sensação
A vida se projeta
Borboleta technicolor

Eu te conheço de antes
Desde antes de ontem
Eu te conheço de antes
Quando eu fui
Não me afastei
Levo a voz cantante
Levo a luz do trem
Levo um destino errante
Levo suas marcas na minha pele
E hoje só te vejo novamente

Tous les matins que j'ai vécus
Toutes les rues où je me suis caché
L'enchantement d'un amour
Le sacrifice de mes mères
Les chaussures en vernis
Les dimanches au club
Sauf que le Christ est toujours là sur la croix
Les colonnes de la cathédrale et la tribune
Crie but le lundi dans la capitale

Tous tournent et tournent
Tous sous le soleil
La vie se projette
Papillon technicolor
Chaque fois que tu me regardes
Chaque sensation
La vie se projette
Papillon technicolor

J'ai vu leurs visages de résignation
Je les ai vus heureux, remplis de douleur
Elles cuisinaient le riz
Se levait leurs principes
De subtil empereur

Tout s'est finalement passé
Seulement que le temps ne les a pas attendus
La mélancolie de mourir dans ce monde
Et de vivre sans une raison stupide

Tous tournent et tournent
Tous sous le soleil
La vie se projette
Papillon technicolor
Chaque fois que tu me regardes
Chaque sensation
La vie se projette
Papillon technicolor

Je te connais d'avant
Depuis avant-hier
Je te connais d'avant
Quand je suis parti
Je ne me suis pas éloigné
Je mène la voix chantante
Je porte la lumière du train
Je porte un destin errant
Je porte tes marques sur ma peau
Et aujourd'hui, je te revois seulement.

Jeden Morgen, den ich lebte
Jede Straße, in der ich mich versteckte
Der Zauber einer Liebe
Das Opfer meiner Mütter
Die Lacklederschuhe
Die Sonntage im Club
Außer dass Christus noch immer am Kreuz ist
Die Säulen der Kathedrale und die Tribüne
Schreit ein Tor am Montag durch die Hauptstadt

Alle drehen und drehen sich
Alle unter der Sonne
Das Leben wird projiziert
Technicolor-Schmetterling
Jedes Mal, wenn du mich ansiehst
Jedes Gefühl
Das Leben wird projiziert
Technicolor-Schmetterling

Ich sah ihre resignierten Gesichter
Ich sah sie glücklich, voller Schmerz
Sie kochten den Reis
Ihre Prinzipien erhoben sich
Von einem subtilen Kaiser

Alles geschah schließlich
Nur dass die Zeit nicht auf sie gewartet hat
Die Melancholie, in dieser Welt zu sterben
Und ohne einen dummen Grund zu leben

Alle drehen und drehen sich
Alle unter der Sonne
Das Leben wird projiziert
Technicolor-Schmetterling
Jedes Mal, wenn du mich ansiehst
Jedes Gefühl
Das Leben wird projiziert
Technicolor-Schmetterling

Ich kenne dich von früher
Von vor dem Gestern
Ich kenne dich von früher
Als ich ging
Habe ich mich nicht entfernt
Ich führe die singende Stimme
Ich habe das Licht des Zuges
Ich habe ein zielloses Schicksal
Ich habe deine Markierungen auf meiner Haut
Und heute sehe ich dich nur wieder.

Tutte le mattine che ho vissuto
Tutte le strade in cui mi sono nascosto
L'incanto di un amore
Il sacrificio delle mie madri
Le scarpe di vernice
Le domeniche al club
Tranne che Cristo è ancora lì sulla croce
Le colonne della cattedrale e la tribuna
Grida gol il lunedì per la capitale

Tutti girano e girano
Tutti sotto il sole
Si proietta la vita
Farfalla technicolor
Ogni volta che mi guardi
Ogni sensazione
Si proietta la vita
Farfalla technicolor

Ho visto i loro volti di rassegnazione
Li ho visti felici pieni di dolore
Loro cucinavano il riso
Si alzavano i loro principi
Di sottile imperatore

Tutto alla fine è successo
Solo che il tempo non li ha aspettati
La malinconia di morire in questo mondo
E di vivere senza una stupida ragione

Tutti girano e girano
Tutti sotto il sole
Si proietta la vita
Farfalla technicolor
Ogni volta che mi guardi
Ogni sensazione
Si proietta la vita
Farfalla technicolor

Ti conosco da prima
Da prima di ieri
Ti conosco da prima
Quando me ne sono andato
Non mi sono allontanato
Porto la voce cantante
Porto la luce del treno
Porto un destino errante
Porto i tuoi segni sulla mia pelle
E oggi ti rivedo solo

Setiap pagi yang pernah aku jalani
Setiap jalan tempat aku bersembunyi
Pesona dari sebuah cinta
Pengorbanan dari ibuku
Sepatu dari bahan charol
Minggu-minggu di klub
Kecuali bahwa Kristus masih ada di salib
Kolom-kolom katedral dan tribun
Meneriakkan gol pada hari Senin di ibukota

Semua berputar dan berputar
Semua di bawah matahari
Kehidupan diproyeksikan
Kupu-kupu technicolor
Setiap kali kamu melihatku
Setiap sensasi
Kehidupan diproyeksikan
Kupu-kupu technicolor

Aku melihat wajah-wajah penuh penyerahan
Aku melihat mereka bahagia penuh dengan rasa sakit
Mereka memasak nasi
Mereka bangkit dengan prinsip-prinsip mereka
Dari kaisar yang halus

Semuanya akhirnya terjadi
Hanya saja waktu tidak menunggu mereka
Melankolia dari mati di dunia ini
Dan hidup tanpa alasan yang bodoh

Semua berputar dan berputar
Semua di bawah matahari
Kehidupan diproyeksikan
Kupu-kupu technicolor
Setiap kali kamu melihatku
Setiap sensasi
Kehidupan diproyeksikan
Kupu-kupu technicolor

Aku mengenalmu sebelumnya
Sebelum kemarin
Aku mengenalmu sebelumnya
Ketika aku pergi
Aku tidak menjauh
Aku membawa suara yang menyanyi
Aku membawa cahaya kereta
Aku membawa takdir yang berkelana
Aku membawa bekas luka mu di kulitku
Dan hari ini aku hanya melihatmu lagi

ทุกเช้าที่ฉันมีชีวิต
ทุกถนนที่ฉันซ่อนตัว
การสะกดรักของคนรัก
การสละสิทธิ์ของแม่ของฉัน
รองเท้าหนังเงา
วันอาทิตย์ที่สโมสร
ยกเว้นว่าคริสต์ยังอยู่ที่กางเขน
เสาคอลัมน์ของมหาวิหารและอัฒจันทร์
ตะโกนปรบมือในวันจันทร์เพื่อกรุงเทพ

ทุกคนจะหมุนและหมุน
ทุกคนใต้แสงอาทิตย์
ชีวิตถูกฉาย
ผีเสื้อสีเทคนิค
ทุกครั้งที่คุณมองฉัน
ทุกความรู้สึก
ชีวิตถูกฉาย
ผีเสื้อสีเทคนิค

ฉันเห็นใบหน้าของพวกเขาที่ยอมรับ
ฉันเห็นพวกเขามีความสุขแต่เต็มไปด้วยความเจ็บปวด
พวกเขาทำข้าว
พวกเขายกขึ้นหลักการของพวกเขา
ของจักรพรรดิอ่อนโยน

ทุกอย่างสุดท้ายก็เกิดขึ้น
เพียงแต่เวลาไม่รอพวกเขา
ความเศร้าของการตายในโลกนี้
และการมีชีวิตโดยไม่มีเหตุผลที่โง่เขลา

ทุกคนจะหมุนและหมุน
ทุกคนใต้แสงอาทิตย์
ชีวิตถูกฉาย
ผีเสื้อสีเทคนิค
ทุกครั้งที่คุณมองฉัน
ทุกความรู้สึก
ชีวิตถูกฉาย
ผีเสื้อสีเทคนิค

ฉันรู้จักคุณมาก่อน
ก่อนวันก่อน
ฉันรู้จักคุณมาก่อน
เมื่อฉันไป
ฉันไม่ได้ห่างไป
ฉันมีเสียงที่ร้อง
ฉันมีแสงของรถไฟ
ฉันมีชะตาที่ผิดพลาด
ฉันมีรอยของคุณบนผิวของฉัน
และวันนี้ฉันเพียงแค่เห็นคุณอีกครั้ง

我经历的每一个早晨
我曾藏身的每一条街道
一个爱情的魔力
我母亲的牺牲
漆皮鞋
周日在俱乐部
除了基督仍在十字架上
大教堂的柱子和看台
周一在首都欢呼进球

所有人都在旋转
所有人都在阳光下
生活在展现
彩色蝴蝶
每次你看我
每一种感觉
生活在展现
彩色蝴蝶

我看到他们的绝望面孔
我看到他们快乐却充满痛苦
她们在煮饭
他们坚持自己的原则
像微妙的皇帝

一切终于发生了
只是时间没有等他们
在这个世界上死去的忧郁
和没有愚蠢理由的生活

所有人都在旋转
所有人都在阳光下
生活在展现
彩色蝴蝶
每次你看我
每一种感觉
生活在展现
彩色蝴蝶

我在以前就认识你
在昨天之前
我在以前就认识你
当我离开
我并没有远离
我带着歌声
我带着火车的灯光
我带着流浪的命运
我身上带着你的痕迹
今天我只是再次看到你

Trivia about the song Mariposa Tecknicolor by Fito Páez

On which albums was the song “Mariposa Tecknicolor” released by Fito Páez?
Fito Páez released the song on the albums “Circo Beat” in 1994, “Euforia” in 1996, “Antología” in 2001, “Mi Vida con Ellas” in 2004, “Mi Vida Con Ellas 2” in 2004, “Moda y Pueblo” in 2005, “No Se Si Es Baires o Madrid” in 2008, and “Grandes Canciones” in 2008.
Who composed the song “Mariposa Tecknicolor” by Fito Páez?
The song “Mariposa Tecknicolor” by Fito Páez was composed by Eduardo Dutra Villa Lobos, Herbert Lemos De Souza Vianna, Rodolfo Paez.

Most popular songs of Fito Páez

Other artists of Pop rock