I'm Not My Season

Robin Pecknold

Lyrics Translation

Blood of my blood
Skin of my skin
You're in roundelay water again
I want to face the condition you're in
The old wrenches hardly turn me

Can you catch a thrown line
Tied around neat
Circle once about, please allow me
I see the pall coming off of our cheeks
We're weak but a leaf is turning

And I move lightly in the dawn
Try to, lightly ever on the lee

Though I liked summer light on you
If we ride a winter-long wind
Well time's not what I belong to
And I'm not the season I'm in

Holding on close
Holding on to
Any kind of ring I can bring you
And at the beachwood pyre good news
It's wet but it's catching easy

And I move slightly in the dawn
Try to, gently ever on the lee

Though I liked summer light on you
If we ride a winter-long wind
Well time's not what I belong to
And you're not the season you're in

Blood of my blood
Sangue do meu sangue
Skin of my skin
Pele da minha pele
You're in roundelay water again
Você está na água redonda novamente
I want to face the condition you're in
Eu quero enfrentar a condição em que você está
The old wrenches hardly turn me
As velhas chaves mal me viram
Can you catch a thrown line
Você consegue pegar uma linha lançada
Tied around neat
Amarrada de forma ordenada
Circle once about, please allow me
Dê uma volta, por favor me permita
I see the pall coming off of our cheeks
Eu vejo o pálido saindo de nossas bochechas
We're weak but a leaf is turning
Estamos fracos, mas uma folha está virando
And I move lightly in the dawn
E eu me movo levemente na aurora
Try to, lightly ever on the lee
Tento, levemente sempre na vazante
Though I liked summer light on you
Embora eu gostasse da luz do verão em você
If we ride a winter-long wind
Se cavalgarmos um vento longo de inverno
Well time's not what I belong to
Bem, o tempo não é a que eu pertenço
And I'm not the season I'm in
E eu não sou a estação em que estou
Holding on close
Segurando bem perto
Holding on to
Segurando
Any kind of ring I can bring you
Qualquer tipo de anel que eu possa te trazer
And at the beachwood pyre good news
E na pira de madeira de praia boas notícias
It's wet but it's catching easy
Está molhado, mas está pegando fácil
And I move slightly in the dawn
E eu me movo levemente na aurora
Try to, gently ever on the lee
Tento, gentilmente sempre na vazante
Though I liked summer light on you
Embora eu gostasse da luz do verão em você
If we ride a winter-long wind
Se cavalgarmos um vento longo de inverno
Well time's not what I belong to
Bem, o tempo não é a que eu pertenço
And you're not the season you're in
E você não é a estação em que está
Blood of my blood
Sangre de mi sangre
Skin of my skin
Piel de mi piel
You're in roundelay water again
Estás en el agua redonda otra vez
I want to face the condition you're in
Quiero enfrentar la condición en la que estás
The old wrenches hardly turn me
Las viejas llaves apenas me giran
Can you catch a thrown line
¿Puedes atrapar una línea lanzada
Tied around neat
Atada de manera ordenada
Circle once about, please allow me
Da una vuelta, por favor permíteme
I see the pall coming off of our cheeks
Veo el palidecer saliendo de nuestras mejillas
We're weak but a leaf is turning
Somos débiles pero una hoja está girando
And I move lightly in the dawn
Y me muevo ligeramente en el amanecer
Try to, lightly ever on the lee
Intento, ligeramente siempre en la sotavento
Though I liked summer light on you
Aunque me gustaba la luz del verano sobre ti
If we ride a winter-long wind
Si cabalgamos un viento largo de invierno
Well time's not what I belong to
Bueno, el tiempo no es a lo que pertenezco
And I'm not the season I'm in
Y no estoy en la estación en la que estoy
Holding on close
Sosteniéndome fuerte
Holding on to
Aferrándome a
Any kind of ring I can bring you
Cualquier tipo de anillo que pueda traerte
And at the beachwood pyre good news
Y en la pira de madera de playa buenas noticias
It's wet but it's catching easy
Está mojado pero se prende fácilmente
And I move slightly in the dawn
Y me muevo ligeramente en el amanecer
Try to, gently ever on the lee
Intento, suavemente siempre en la sotavento
Though I liked summer light on you
Aunque me gustaba la luz del verano sobre ti
If we ride a winter-long wind
Si cabalgamos un viento largo de invierno
Well time's not what I belong to
Bueno, el tiempo no es a lo que pertenezco
And you're not the season you're in
Y tú no estás en la estación en la que estás
Blood of my blood
Sang de mon sang
Skin of my skin
Peau de ma peau
You're in roundelay water again
Tu es encore dans l'eau rondelette
I want to face the condition you're in
Je veux faire face à la condition dans laquelle tu te trouves
The old wrenches hardly turn me
Les vieilles clés ne me tournent guère
Can you catch a thrown line
Peux-tu attraper une ligne lancée
Tied around neat
Attachée soigneusement
Circle once about, please allow me
Tourne une fois autour, s'il te plaît permets-moi
I see the pall coming off of our cheeks
Je vois le voile qui tombe de nos joues
We're weak but a leaf is turning
Nous sommes faibles mais une feuille se tourne
And I move lightly in the dawn
Et je me déplace légèrement à l'aube
Try to, lightly ever on the lee
Essaie de, légèrement toujours sur la brise
Though I liked summer light on you
Bien que j'aimais la lumière d'été sur toi
If we ride a winter-long wind
Si nous chevauchons un vent long d'hiver
Well time's not what I belong to
Eh bien, le temps n'est pas à quoi j'appartiens
And I'm not the season I'm in
Et je ne suis pas la saison dans laquelle je suis
Holding on close
Tenir fermement
Holding on to
S'accrocher à
Any kind of ring I can bring you
N'importe quel type d'anneau que je peux t'apporter
And at the beachwood pyre good news
Et au bûcher de bois de plage, de bonnes nouvelles
It's wet but it's catching easy
C'est humide mais ça prend facilement
And I move slightly in the dawn
Et je bouge légèrement à l'aube
Try to, gently ever on the lee
Essaie de, doucement toujours sur la brise
Though I liked summer light on you
Bien que j'aimais la lumière d'été sur toi
If we ride a winter-long wind
Si nous chevauchons un vent long d'hiver
Well time's not what I belong to
Eh bien, le temps n'est pas à quoi j'appartiens
And you're not the season you're in
Et tu n'es pas la saison dans laquelle tu es
Blood of my blood
Blut meines Blutes
Skin of my skin
Haut meiner Haut
You're in roundelay water again
Du bist wieder im Rundgesang-Wasser
I want to face the condition you're in
Ich möchte den Zustand, in dem du dich befindest, konfrontieren
The old wrenches hardly turn me
Die alten Schraubenschlüssel drehen mich kaum
Can you catch a thrown line
Kannst du eine geworfene Leine fangen
Tied around neat
Ordentlich gebunden
Circle once about, please allow me
Einmal kreisen, bitte erlaube mir
I see the pall coming off of our cheeks
Ich sehe die Blässe von unseren Wangen verschwinden
We're weak but a leaf is turning
Wir sind schwach, aber ein Blatt wendet sich
And I move lightly in the dawn
Und ich bewege mich leicht in der Dämmerung
Try to, lightly ever on the lee
Versuche es, leicht immer auf der Leeseite
Though I liked summer light on you
Obwohl ich das Sommerlicht auf dir mochte
If we ride a winter-long wind
Wenn wir einen winterlangen Wind reiten
Well time's not what I belong to
Nun, die Zeit gehört nicht mir
And I'm not the season I'm in
Und ich bin nicht die Jahreszeit, in der ich mich befinde
Holding on close
Halte fest
Holding on to
Halte an
Any kind of ring I can bring you
An jeden Ring, den ich dir bringen kann
And at the beachwood pyre good news
Und am Strandholzfeuer gute Nachrichten
It's wet but it's catching easy
Es ist nass, aber es fängt leicht Feuer
And I move slightly in the dawn
Und ich bewege mich leicht in der Dämmerung
Try to, gently ever on the lee
Versuche es, sanft immer auf der Leeseite
Though I liked summer light on you
Obwohl ich das Sommerlicht auf dir mochte
If we ride a winter-long wind
Wenn wir einen winterlangen Wind reiten
Well time's not what I belong to
Nun, die Zeit gehört nicht mir
And you're not the season you're in
Und du bist nicht die Jahreszeit, in der du dich befindest
Blood of my blood
Sangue del mio sangue
Skin of my skin
Pelle della mia pelle
You're in roundelay water again
Sei di nuovo nell'acqua rotonda
I want to face the condition you're in
Voglio affrontare la condizione in cui ti trovi
The old wrenches hardly turn me
Le vecchie chiavi inglesi a malapena mi girano
Can you catch a thrown line
Puoi prendere una linea lanciata
Tied around neat
Legata in modo ordinato
Circle once about, please allow me
Gira una volta intorno, per favore permettimi
I see the pall coming off of our cheeks
Vedo il pallore sparire dalle nostre guance
We're weak but a leaf is turning
Siamo deboli ma una foglia sta girando
And I move lightly in the dawn
E mi muovo leggermente all'alba
Try to, lightly ever on the lee
Cerco di, leggermente sempre sulla scia
Though I liked summer light on you
Anche se mi piaceva la luce estiva su di te
If we ride a winter-long wind
Se cavalchiamo un vento lungo tutto l'inverno
Well time's not what I belong to
Beh, il tempo non è ciò a cui appartengo
And I'm not the season I'm in
E non sono la stagione in cui mi trovo
Holding on close
Tenendomi stretto
Holding on to
Tenendomi a
Any kind of ring I can bring you
Qualsiasi tipo di anello che posso portarti
And at the beachwood pyre good news
E al rogo di legno di faggio buone notizie
It's wet but it's catching easy
È bagnato ma prende facilmente
And I move slightly in the dawn
E mi muovo leggermente all'alba
Try to, gently ever on the lee
Cerco di, delicatamente sempre sulla scia
Though I liked summer light on you
Anche se mi piaceva la luce estiva su di te
If we ride a winter-long wind
Se cavalchiamo un vento lungo tutto l'inverno
Well time's not what I belong to
Beh, il tempo non è ciò a cui appartengo
And you're not the season you're in
E tu non sei la stagione in cui ti trovi

Trivia about the song I'm Not My Season by Fleet Foxes

On which albums was the song “I'm Not My Season” released by Fleet Foxes?
Fleet Foxes released the song on the albums “Shore” in 2020 and “A Very Lonely Solstice ” in 2021.
Who composed the song “I'm Not My Season” by Fleet Foxes?
The song “I'm Not My Season” by Fleet Foxes was composed by Robin Pecknold.

Most popular songs of Fleet Foxes

Other artists of Folk