No Questions Asked

Kelly Johnston, Stephanie Nicks

Lyrics Translation

When I see him, I feel him
There's an intenseness
In him, in his eyes
He wants me to be with him
He wants me with him now

She just seems to be missing
How could that happen anyhow

So how can you say
Well I don't know what love is
You haven't and you have no time for it
You feel completely indifferent
You feel pushed up against the wall
And then one day it just almost goes away
You spend lots of time alone
Sometimes you spend years
And you just miss those arms that used to go around you

Night after night
No questions asked and
Who cares, the cold wind of it all, every time
Well it's hard to be civil and it's
Real hard to be nice
But you did it my love, every time

So how can you say well I can't see you
Not now, not tomorrow, not until it's right
Not until
None of us is pushed up against the wall
I don't know, the cold wind doesn't get you anymore

So today she says well I've changed my mind
That's a woman's right they say
Well I'm frightened and I'm lost and I
Can't give you up, not now I need you now
I'm broken hearted, broke down
Like a little girl
Well I need you now, well I'm broken hearted
Well I broke down, like a little girl

(I need you now, no questions asked)
Well I broke down like a little girl
(I need you now, no questions asked)
I broke down like a little girl
(Need you now, no questions asked)
I broke down like a little girl
Well like a little girl
(Need you now, no questions asked)
Like a little girl
Like a little girl

When I see him, I feel him
Quando eu o vejo, eu o sinto
There's an intenseness
Há uma intensidade
In him, in his eyes
Nele, em seus olhos
He wants me to be with him
Ele quer que eu esteja com ele
He wants me with him now
Ele me quer com ele agora
She just seems to be missing
Ela parece estar apenas desaparecida
How could that happen anyhow
Como isso poderia acontecer de qualquer maneira
So how can you say
Então, como você pode dizer
Well I don't know what love is
Bem, eu não sei o que é amor
You haven't and you have no time for it
Você não tem e não tem tempo para isso
You feel completely indifferent
Você se sente completamente indiferente
You feel pushed up against the wall
Você se sente pressionado contra a parede
And then one day it just almost goes away
E então um dia quase desaparece
You spend lots of time alone
Você passa muito tempo sozinho
Sometimes you spend years
Às vezes você passa anos
And you just miss those arms that used to go around you
E você apenas sente falta daqueles braços que costumavam te envolver
Night after night
Noite após noite
No questions asked and
Sem perguntas e
Who cares, the cold wind of it all, every time
Quem se importa, o frio de tudo isso, toda vez
Well it's hard to be civil and it's
Bem, é difícil ser civil e é
Real hard to be nice
Realmente difícil ser legal
But you did it my love, every time
Mas você fez isso, meu amor, toda vez
So how can you say well I can't see you
Então, como você pode dizer bem, eu não posso te ver
Not now, not tomorrow, not until it's right
Não agora, não amanhã, não até que esteja certo
Not until
Não até
None of us is pushed up against the wall
Nenhum de nós está pressionado contra a parede
I don't know, the cold wind doesn't get you anymore
Eu não sei, o vento frio não te afeta mais
So today she says well I've changed my mind
Então hoje ela diz bem, eu mudei de ideia
That's a woman's right they say
Esse é um direito da mulher, eles dizem
Well I'm frightened and I'm lost and I
Bem, eu estou assustado e estou perdido e eu
Can't give you up, not now I need you now
Não posso desistir de você, não agora eu preciso de você agora
I'm broken hearted, broke down
Estou de coração partido, quebrado
Like a little girl
Como uma menininha
Well I need you now, well I'm broken hearted
Bem, eu preciso de você agora, bem, eu estou de coração partido
Well I broke down, like a little girl
Bem, eu quebrei, como uma menininha
(I need you now, no questions asked)
(Eu preciso de você agora, sem perguntas)
Well I broke down like a little girl
Bem, eu quebrei como uma menininha
(I need you now, no questions asked)
(Eu preciso de você agora, sem perguntas)
I broke down like a little girl
Eu quebrei como uma menininha
(Need you now, no questions asked)
(Preciso de você agora, sem perguntas)
I broke down like a little girl
Eu quebrei como uma menininha
Well like a little girl
Bem, como uma menininha
(Need you now, no questions asked)
(Preciso de você agora, sem perguntas)
Like a little girl
Como uma menininha
Like a little girl
Como uma menininha
When I see him, I feel him
Cuando lo veo, lo siento
There's an intenseness
Hay una intensidad
In him, in his eyes
En él, en sus ojos
He wants me to be with him
Quiere que esté con él
He wants me with him now
Quiere que esté con él ahora
She just seems to be missing
Ella parece estar desaparecida
How could that happen anyhow
¿Cómo podría suceder eso de todos modos?
So how can you say
Entonces, ¿cómo puedes decir
Well I don't know what love is
Bueno, no sé qué es el amor
You haven't and you have no time for it
No lo has tenido y no tienes tiempo para ello
You feel completely indifferent
Te sientes completamente indiferente
You feel pushed up against the wall
Te sientes acorralado contra la pared
And then one day it just almost goes away
Y luego un día casi desaparece
You spend lots of time alone
Pasas mucho tiempo solo
Sometimes you spend years
A veces pasas años
And you just miss those arms that used to go around you
Y simplemente extrañas esos brazos que solían rodearte
Night after night
Noche tras noche
No questions asked and
No se hacen preguntas y
Who cares, the cold wind of it all, every time
¿A quién le importa, el frío viento de todo, cada vez?
Well it's hard to be civil and it's
Bueno, es difícil ser cortés y es
Real hard to be nice
Realmente difícil ser amable
But you did it my love, every time
Pero lo hiciste, mi amor, cada vez
So how can you say well I can't see you
Entonces, ¿cómo puedes decir bien, no puedo verte?
Not now, not tomorrow, not until it's right
No ahora, no mañana, no hasta que sea el momento adecuado
Not until
No hasta que
None of us is pushed up against the wall
Ninguno de nosotros esté acorralado contra la pared
I don't know, the cold wind doesn't get you anymore
No lo sé, el frío viento ya no te afecta
So today she says well I've changed my mind
Así que hoy ella dice bien, he cambiado de opinión
That's a woman's right they say
Ese es el derecho de una mujer, dicen
Well I'm frightened and I'm lost and I
Bueno, estoy asustado y estoy perdido y yo
Can't give you up, not now I need you now
No puedo renunciar a ti, no ahora te necesito
I'm broken hearted, broke down
Estoy con el corazón roto, desmoronado
Like a little girl
Como una niña pequeña
Well I need you now, well I'm broken hearted
Bueno, te necesito ahora, estoy con el corazón roto
Well I broke down, like a little girl
Bueno, me derrumbé, como una niña pequeña
(I need you now, no questions asked)
(Te necesito ahora, sin hacer preguntas)
Well I broke down like a little girl
Bueno, me derrumbé como una niña pequeña
(I need you now, no questions asked)
(Te necesito ahora, sin hacer preguntas)
I broke down like a little girl
Me derrumbé como una niña pequeña
(Need you now, no questions asked)
(Te necesito ahora, sin hacer preguntas)
I broke down like a little girl
Me derrumbé como una niña pequeña
Well like a little girl
Bueno, como una niña pequeña
(Need you now, no questions asked)
(Te necesito ahora, sin hacer preguntas)
Like a little girl
Como una niña pequeña
Like a little girl
Como una niña pequeña
When I see him, I feel him
Quand je le vois, je le ressens
There's an intenseness
Il y a une intensité
In him, in his eyes
En lui, dans ses yeux
He wants me to be with him
Il veut que je sois avec lui
He wants me with him now
Il me veut avec lui maintenant
She just seems to be missing
Elle semble juste manquer
How could that happen anyhow
Comment cela pourrait-il arriver de toute façon
So how can you say
Alors comment peux-tu dire
Well I don't know what love is
Eh bien, je ne sais pas ce qu'est l'amour
You haven't and you have no time for it
Tu ne l'as pas et tu n'as pas de temps pour ça
You feel completely indifferent
Tu te sens complètement indifférent
You feel pushed up against the wall
Tu te sens poussé contre le mur
And then one day it just almost goes away
Et puis un jour ça disparaît presque
You spend lots of time alone
Tu passes beaucoup de temps seul
Sometimes you spend years
Parfois tu passes des années
And you just miss those arms that used to go around you
Et tu manques simplement ces bras qui t'entouraient
Night after night
Nuit après nuit
No questions asked and
Pas de questions posées et
Who cares, the cold wind of it all, every time
Qui s'en soucie, le froid de tout ça, à chaque fois
Well it's hard to be civil and it's
Eh bien, c'est difficile d'être civil et c'est
Real hard to be nice
Vraiment difficile d'être gentil
But you did it my love, every time
Mais tu l'as fait mon amour, à chaque fois
So how can you say well I can't see you
Alors comment peux-tu dire eh bien je ne peux pas te voir
Not now, not tomorrow, not until it's right
Pas maintenant, pas demain, pas jusqu'à ce que ce soit le bon moment
Not until
Pas jusqu'à ce que
None of us is pushed up against the wall
Aucun de nous ne soit poussé contre le mur
I don't know, the cold wind doesn't get you anymore
Je ne sais pas, le vent froid ne t'atteint plus
So today she says well I've changed my mind
Alors aujourd'hui elle dit eh bien j'ai changé d'avis
That's a woman's right they say
C'est le droit d'une femme disent-ils
Well I'm frightened and I'm lost and I
Eh bien, j'ai peur et je suis perdu et je
Can't give you up, not now I need you now
Ne peux pas te laisser partir, pas maintenant j'ai besoin de toi maintenant
I'm broken hearted, broke down
Je suis le cœur brisé, effondré
Like a little girl
Comme une petite fille
Well I need you now, well I'm broken hearted
Eh bien, j'ai besoin de toi maintenant, eh bien je suis le cœur brisé
Well I broke down, like a little girl
Eh bien, je me suis effondré, comme une petite fille
(I need you now, no questions asked)
(J'ai besoin de toi maintenant, pas de questions posées)
Well I broke down like a little girl
Eh bien, je me suis effondré comme une petite fille
(I need you now, no questions asked)
(J'ai besoin de toi maintenant, pas de questions posées)
I broke down like a little girl
Je me suis effondré comme une petite fille
(Need you now, no questions asked)
(J'ai besoin de toi maintenant, pas de questions posées)
I broke down like a little girl
Je me suis effondré comme une petite fille
Well like a little girl
Eh bien, comme une petite fille
(Need you now, no questions asked)
(J'ai besoin de toi maintenant, pas de questions posées)
Like a little girl
Comme une petite fille
Like a little girl
Comme une petite fille
When I see him, I feel him
Wenn ich ihn sehe, fühle ich ihn
There's an intenseness
Da ist eine Intensität
In him, in his eyes
In ihm, in seinen Augen
He wants me to be with him
Er will, dass ich bei ihm bin
He wants me with him now
Er will mich jetzt bei sich haben
She just seems to be missing
Sie scheint einfach zu fehlen
How could that happen anyhow
Wie konnte das überhaupt passieren
So how can you say
Also, wie kannst du sagen
Well I don't know what love is
Nun, ich weiß nicht, was Liebe ist
You haven't and you have no time for it
Du hast sie nicht und du hast keine Zeit dafür
You feel completely indifferent
Du fühlst dich völlig gleichgültig
You feel pushed up against the wall
Du fühlst dich gegen die Wand gedrückt
And then one day it just almost goes away
Und dann verschwindet es eines Tages fast
You spend lots of time alone
Du verbringst viel Zeit alleine
Sometimes you spend years
Manchmal verbringst du Jahre
And you just miss those arms that used to go around you
Und du vermisst einfach diese Arme, die dich einst umschlungen haben
Night after night
Nacht für Nacht
No questions asked and
Keine Fragen gestellt und
Who cares, the cold wind of it all, every time
Wer kümmert sich darum, der kalte Wind davon, jedes Mal
Well it's hard to be civil and it's
Nun, es ist schwer, höflich zu sein und es ist
Real hard to be nice
Wirklich schwer, nett zu sein
But you did it my love, every time
Aber du hast es meine Liebe, jedes Mal geschafft
So how can you say well I can't see you
Also, wie kannst du sagen, nun, ich kann dich nicht sehen
Not now, not tomorrow, not until it's right
Nicht jetzt, nicht morgen, nicht bis es richtig ist
Not until
Nicht bis
None of us is pushed up against the wall
Keiner von uns wird gegen die Wand gedrückt
I don't know, the cold wind doesn't get you anymore
Ich weiß nicht, der kalte Wind erwischt dich nicht mehr
So today she says well I've changed my mind
Also sagt sie heute, nun, ich habe meine Meinung geändert
That's a woman's right they say
Das ist ein Frauenrecht, sagen sie
Well I'm frightened and I'm lost and I
Nun, ich habe Angst und ich bin verloren und ich
Can't give you up, not now I need you now
Kann dich nicht aufgeben, nicht jetzt, ich brauche dich jetzt
I'm broken hearted, broke down
Ich bin mit gebrochenem Herzen, zusammengebrochen
Like a little girl
Wie ein kleines Mädchen
Well I need you now, well I'm broken hearted
Nun, ich brauche dich jetzt, nun, ich bin mit gebrochenem Herzen
Well I broke down, like a little girl
Nun, ich brach zusammen, wie ein kleines Mädchen
(I need you now, no questions asked)
(Ich brauche dich jetzt, keine Fragen gestellt)
Well I broke down like a little girl
Nun, ich brach zusammen wie ein kleines Mädchen
(I need you now, no questions asked)
(Ich brauche dich jetzt, keine Fragen gestellt)
I broke down like a little girl
Ich brach zusammen wie ein kleines Mädchen
(Need you now, no questions asked)
(Brauche dich jetzt, keine Fragen gestellt)
I broke down like a little girl
Ich brach zusammen wie ein kleines Mädchen
Well like a little girl
Nun, wie ein kleines Mädchen
(Need you now, no questions asked)
(Brauche dich jetzt, keine Fragen gestellt)
Like a little girl
Wie ein kleines Mädchen
Like a little girl
Wie ein kleines Mädchen
When I see him, I feel him
Quando lo vedo, lo sento
There's an intenseness
C'è un'intensità
In him, in his eyes
In lui, nei suoi occhi
He wants me to be with him
Vuole che io stia con lui
He wants me with him now
Vuole che io stia con lui ora
She just seems to be missing
Lei sembra solo essere scomparsa
How could that happen anyhow
Come potrebbe essere successo comunque
So how can you say
Quindi come puoi dire
Well I don't know what love is
Beh, non so cosa sia l'amore
You haven't and you have no time for it
Non l'hai mai avuto e non hai tempo per esso
You feel completely indifferent
Ti senti completamente indifferente
You feel pushed up against the wall
Ti senti spinto contro il muro
And then one day it just almost goes away
E poi un giorno quasi scompare
You spend lots of time alone
Passi molto tempo da solo
Sometimes you spend years
A volte passi anni
And you just miss those arms that used to go around you
E ti mancano solo quelle braccia che ti avvolgevano
Night after night
Notte dopo notte
No questions asked and
Nessuna domanda posta e
Who cares, the cold wind of it all, every time
Chi se ne importa, il freddo vento di tutto, ogni volta
Well it's hard to be civil and it's
Beh, è difficile essere civili ed è
Real hard to be nice
Davvero difficile essere gentili
But you did it my love, every time
Ma tu l'hai fatto, amore mio, ogni volta
So how can you say well I can't see you
Quindi come puoi dire beh, non riesco a vederti
Not now, not tomorrow, not until it's right
Non ora, non domani, non finché non è il momento giusto
Not until
Non fino a quando
None of us is pushed up against the wall
Nessuno di noi è spinto contro il muro
I don't know, the cold wind doesn't get you anymore
Non lo so, il freddo vento non ti colpisce più
So today she says well I've changed my mind
Quindi oggi dice beh, ho cambiato idea
That's a woman's right they say
È un diritto delle donne dicono
Well I'm frightened and I'm lost and I
Beh, ho paura e sono perso e io
Can't give you up, not now I need you now
Non posso rinunciare a te, non ora ho bisogno di te ora
I'm broken hearted, broke down
Ho il cuore spezzato, sono distrutto
Like a little girl
Come una bambina
Well I need you now, well I'm broken hearted
Beh, ho bisogno di te ora, ho il cuore spezzato
Well I broke down, like a little girl
Beh, sono crollato, come una bambina
(I need you now, no questions asked)
(Ho bisogno di te ora, nessuna domanda posta)
Well I broke down like a little girl
Beh, sono crollato come una bambina
(I need you now, no questions asked)
(Ho bisogno di te ora, nessuna domanda posta)
I broke down like a little girl
Sono crollato come una bambina
(Need you now, no questions asked)
(Ho bisogno di te ora, nessuna domanda posta)
I broke down like a little girl
Sono crollato come una bambina
Well like a little girl
Beh, come una bambina
(Need you now, no questions asked)
(Ho bisogno di te ora, nessuna domanda posta)
Like a little girl
Come una bambina
Like a little girl
Come una bambina
When I see him, I feel him
Ketika aku melihatnya, aku merasakannya
There's an intenseness
Ada intensitas
In him, in his eyes
Padanya, di matanya
He wants me to be with him
Dia ingin aku bersamanya
He wants me with him now
Dia ingin aku bersamanya sekarang
She just seems to be missing
Dia tampaknya hilang
How could that happen anyhow
Bagaimana itu bisa terjadi
So how can you say
Jadi bagaimana kamu bisa bilang
Well I don't know what love is
Nah, aku tidak tahu apa itu cinta
You haven't and you have no time for it
Kamu belum pernah dan kamu tidak punya waktu untuk itu
You feel completely indifferent
Kamu merasa benar-benar acuh tak acuh
You feel pushed up against the wall
Kamu merasa terdesak
And then one day it just almost goes away
Dan suatu hari itu hampir saja hilang
You spend lots of time alone
Kamu menghabiskan banyak waktu sendirian
Sometimes you spend years
Kadang-kadang kamu menghabiskan bertahun-tahun
And you just miss those arms that used to go around you
Dan kamu merindukan pelukan yang dulu mengelilingimu
Night after night
Malam demi malam
No questions asked and
Tidak ada pertanyaan dan
Who cares, the cold wind of it all, every time
Siapa peduli, angin dingin dari semua itu, setiap waktu
Well it's hard to be civil and it's
Nah, sulit untuk bersikap sopan dan itu
Real hard to be nice
Sangat sulit untuk bersikap baik
But you did it my love, every time
Tapi kamu melakukannya sayang, setiap waktu
So how can you say well I can't see you
Jadi bagaimana kamu bisa bilang nah aku tidak bisa melihatmu
Not now, not tomorrow, not until it's right
Tidak sekarang, tidak besok, tidak sampai waktunya tepat
Not until
Tidak sampai
None of us is pushed up against the wall
Tidak ada dari kita yang terdesak
I don't know, the cold wind doesn't get you anymore
Aku tidak tahu, angin dingin tidak mengganggumu lagi
So today she says well I've changed my mind
Jadi hari ini dia bilang nah aku telah mengubah pikiranku
That's a woman's right they say
Itu hak seorang wanita kata mereka
Well I'm frightened and I'm lost and I
Nah, aku takut dan aku tersesat dan aku
Can't give you up, not now I need you now
Tidak bisa melepaskanmu, tidak sekarang aku membutuhkanmu sekarang
I'm broken hearted, broke down
Aku patah hati, hancur
Like a little girl
Seperti seorang gadis kecil
Well I need you now, well I'm broken hearted
Nah, aku membutuhkanmu sekarang, nah aku patah hati
Well I broke down, like a little girl
Nah, aku hancur, seperti seorang gadis kecil
(I need you now, no questions asked)
(Aku membutuhkanmu sekarang, tidak ada pertanyaan)
Well I broke down like a little girl
Nah, aku hancur seperti seorang gadis kecil
(I need you now, no questions asked)
(Aku membutuhkanmu sekarang, tidak ada pertanyaan)
I broke down like a little girl
Aku hancur seperti seorang gadis kecil
(Need you now, no questions asked)
(Membutuhkanmu sekarang, tidak ada pertanyaan)
I broke down like a little girl
Aku hancur seperti seorang gadis kecil
Well like a little girl
Nah, seperti seorang gadis kecil
(Need you now, no questions asked)
(Membutuhkanmu sekarang, tidak ada pertanyaan)
Like a little girl
Seperti seorang gadis kecil
Like a little girl
Seperti seorang gadis kecil
When I see him, I feel him
เมื่อฉันเห็นเขา ฉันรู้สึกถึงเขา
There's an intenseness
มีความรุนแรงอยู่ในเขา
In him, in his eyes
ในสายตาของเขา
He wants me to be with him
เขาต้องการให้ฉันอยู่กับเขา
He wants me with him now
เขาต้องการฉันอยู่กับเขาตอนนี้
She just seems to be missing
เธอดูเหมือนจะหายไป
How could that happen anyhow
เราจะทำให้สิ่งนั้นเกิดขึ้นได้อย่างไร
So how can you say
ดังนั้นคุณจะพูดได้อย่างไร
Well I don't know what love is
ฉันไม่รู้ว่าความรักคืออะไร
You haven't and you have no time for it
คุณไม่มีและคุณไม่มีเวลาสำหรับมัน
You feel completely indifferent
คุณรู้สึกเฉยเมย
You feel pushed up against the wall
คุณรู้สึกถูกกดดันขึ้นมาที่กำแพง
And then one day it just almost goes away
แล้ววันหนึ่งมันก็หายไปเกือบทั้งหมด
You spend lots of time alone
คุณใช้เวลาคนเดียวมาก
Sometimes you spend years
บางครั้งคุณใช้เวลาหลายปี
And you just miss those arms that used to go around you
และคุณคิดถึงแขนที่เคยกอดคุณ
Night after night
คืนหลังคืน
No questions asked and
ไม่มีคำถามที่ถามและ
Who cares, the cold wind of it all, every time
ใครจะแคร์ ลมหนาวของมันทุกครั้ง
Well it's hard to be civil and it's
มันยากที่จะเป็นมิตรและมัน
Real hard to be nice
ยากจริงๆที่จะเป็นคนดี
But you did it my love, every time
แต่คุณทำมันได้ทุกครั้ง ที่รัก
So how can you say well I can't see you
ดังนั้นคุณจะพูดได้อย่างไรว่าฉันไม่สามารถเห็นคุณ
Not now, not tomorrow, not until it's right
ไม่ใช่ตอนนี้ ไม่ใช่พรุ่งนี้ ไม่ใช่จนกว่าจะถูกต้อง
Not until
ไม่ใช่จนกว่า
None of us is pushed up against the wall
ไม่มีใครใดถูกกดดันขึ้นมาที่กำแพง
I don't know, the cold wind doesn't get you anymore
ฉันไม่รู้ ลมหนาวไม่ทำให้คุณรู้สึกอะไรอีกต่อไป
So today she says well I've changed my mind
ดังนั้นวันนี้เธอบอกว่าฉันได้เปลี่ยนใจ
That's a woman's right they say
นั่นคือสิทธิ์ของผู้หญิงที่พวกเขาบอก
Well I'm frightened and I'm lost and I
ฉันกลัวและฉันหลงทางและฉัน
Can't give you up, not now I need you now
ไม่สามารถให้คุณขึ้น ไม่ใช่ตอนนี้ ฉันต้องการคุณตอนนี้
I'm broken hearted, broke down
ฉันเสียใจ แตกหัก
Like a little girl
เหมือนเด็กสาว
Well I need you now, well I'm broken hearted
ฉันต้องการคุณตอนนี้ ฉันเสียใจ
Well I broke down, like a little girl
ฉันแตกหัก เหมือนเด็กสาว
(I need you now, no questions asked)
(ฉันต้องการคุณตอนนี้ ไม่มีคำถามที่ถาม)
Well I broke down like a little girl
ฉันแตกหักเหมือนเด็กสาว
(I need you now, no questions asked)
(ฉันต้องการคุณตอนนี้ ไม่มีคำถามที่ถาม)
I broke down like a little girl
ฉันแตกหักเหมือนเด็กสาว
(Need you now, no questions asked)
(ต้องการคุณตอนนี้ ไม่มีคำถามที่ถาม)
I broke down like a little girl
ฉันแตกหักเหมือนเด็กสาว
Well like a little girl
เหมือนเด็กสาว
(Need you now, no questions asked)
(ต้องการคุณตอนนี้ ไม่มีคำถามที่ถาม)
Like a little girl
เหมือนเด็กสาว
Like a little girl
เหมือนเด็กสาว
When I see him, I feel him
当我看见他,我能感觉到他
There's an intenseness
他有一种强烈的气息
In him, in his eyes
在他身上,他的眼睛里
He wants me to be with him
他希望我和他在一起
He wants me with him now
他现在就想要我和他在一起
She just seems to be missing
她似乎就是消失了
How could that happen anyhow
这怎么可能发生呢
So how can you say
那么你怎么能说
Well I don't know what love is
我不知道什么是爱
You haven't and you have no time for it
你没有,你没有时间去爱
You feel completely indifferent
你感到完全冷漠
You feel pushed up against the wall
你感到被逼到墙角
And then one day it just almost goes away
然后有一天,这种感觉几乎消失了
You spend lots of time alone
你花了很多时间独自一人
Sometimes you spend years
有时你会花上好几年
And you just miss those arms that used to go around you
你只是怀念那些曾经环绕你的手臂
Night after night
夜复一夜
No questions asked and
没有问题,每次都是
Who cares, the cold wind of it all, every time
谁在乎,每次都是冷风的打击
Well it's hard to be civil and it's
要做到文明有礼真的很难
Real hard to be nice
要做到真心善良更是难上加难
But you did it my love, every time
但你做到了,我的爱,每一次
So how can you say well I can't see you
那么你怎么能说我现在看不见你
Not now, not tomorrow, not until it's right
不是现在,不是明天,不是直到合适的时候
Not until
直到
None of us is pushed up against the wall
我们都不再被逼到墙角
I don't know, the cold wind doesn't get you anymore
我不知道,冷风再也不能打倒你
So today she says well I've changed my mind
所以今天她说我改变主意了
That's a woman's right they say
这是女人的权利,他们说
Well I'm frightened and I'm lost and I
我很害怕,我迷失了,我
Can't give you up, not now I need you now
不能放弃你,现在我需要你
I'm broken hearted, broke down
我心碎了,崩溃了
Like a little girl
像个小女孩
Well I need you now, well I'm broken hearted
我现在需要你,我心碎了
Well I broke down, like a little girl
我崩溃了,像个小女孩
(I need you now, no questions asked)
(我需要你,不问任何问题)
Well I broke down like a little girl
我崩溃了,像个小女孩
(I need you now, no questions asked)
(我需要你,不问任何问题)
I broke down like a little girl
我崩溃了,像个小女孩
(Need you now, no questions asked)
(需要你,不问任何问题)
I broke down like a little girl
我崩溃了,像个小女孩
Well like a little girl
像个小女孩
(Need you now, no questions asked)
(需要你,不问任何问题)
Like a little girl
像个小女孩
Like a little girl
像个小女孩

Trivia about the song No Questions Asked by Fleetwood Mac

On which albums was the song “No Questions Asked” released by Fleetwood Mac?
Fleetwood Mac released the song on the albums “Greatest Hits” in 1988 and “The Very Best of Fleetwood Mac” in 2002.
Who composed the song “No Questions Asked” by Fleetwood Mac?
The song “No Questions Asked” by Fleetwood Mac was composed by Kelly Johnston, Stephanie Nicks.

Most popular songs of Fleetwood Mac

Other artists of Pop rock