Neptune

Edwin Thomas Congreave, Jack William Bevan, James Andrew Smith, Yannis Barnabas Emanuel Philippakis

Lyrics Translation

Hey
Now it's time to go
From the white wards of England
The crows line the rivers and roads
I wanna walk where I know
Through the olive groves
The sky that knows my name
It gave me away
The magnolia moon
Like an eggshell, a white bell
To lighten my cold room
So let me sleep where I live
With a murder of crows
That live in the boughs of my brain

See me when I float like a dove
The skies above are lined with trees
I'm on my knees, I'm singing, please
Come and take me away

Time brings low all good things
When you open your eyes
When you open your eyes
Now in the vastness of pines
Where my ghost lies in loose-limbed array
I pass the time
Go upload my heart
To the fatal shore, forevermore it spins here
'Hind closed doors
Now it's time to go
Through the fields of chrome
The rusted homes abandoned
Remains of the day
So come row me away
On black rivers and rainbows
To Neptune
Where I can stay

See me when I float like a dove
The skies above are lined with trees
I'm on my knees, begging please
Come and take me away
Come take me away
Come take me away

Time brings low the best things
When you open your eyes
When you open your eyes
Time brings low all good things
When we open our eyes
When we open our eyes

Oh, I've waited so long
On the snow shores of England
To sing my last song
So come row me away
On black rivers and rainbows
To Neptune
Where I can stay

See me when I float like a dove
The skies above are lined with trees
I'm on my knees, begging please
Come and take me away
Come take me away
Come take me away

Hey
Ei
Now it's time to go
Agora é hora de ir
From the white wards of England
Dos pavilhões brancos da Inglaterra
The crows line the rivers and roads
Os corvos alinham os rios e estradas
I wanna walk where I know
Eu quero andar onde eu conheço
Through the olive groves
Através dos olivais
The sky that knows my name
O céu que conhece meu nome
It gave me away
Ele me entregou
The magnolia moon
A lua magnólia
Like an eggshell, a white bell
Como uma casca de ovo, um sino branco
To lighten my cold room
Para iluminar meu quarto frio
So let me sleep where I live
Então deixe-me dormir onde eu vivo
With a murder of crows
Com um bando de corvos
That live in the boughs of my brain
Que vivem nos galhos do meu cérebro
See me when I float like a dove
Veja-me quando eu flutuo como uma pomba
The skies above are lined with trees
Os céus acima estão alinhados com árvores
I'm on my knees, I'm singing, please
Estou de joelhos, estou cantando, por favor
Come and take me away
Venha e me leve embora
Time brings low all good things
O tempo traz baixo todas as coisas boas
When you open your eyes
Quando você abre seus olhos
When you open your eyes
Quando você abre seus olhos
Now in the vastness of pines
Agora na vastidão de pinheiros
Where my ghost lies in loose-limbed array
Onde meu fantasma jaz em desalinho
I pass the time
Eu passo o tempo
Go upload my heart
Vá carregar meu coração
To the fatal shore, forevermore it spins here
Para a costa fatal, para sempre gira aqui
'Hind closed doors
Atrás de portas fechadas
Now it's time to go
Agora é hora de ir
Through the fields of chrome
Através dos campos de cromo
The rusted homes abandoned
As casas enferrujadas abandonadas
Remains of the day
Restos do dia
So come row me away
Então venha me levar embora
On black rivers and rainbows
Em rios negros e arco-íris
To Neptune
Para Netuno
Where I can stay
Onde eu posso ficar
See me when I float like a dove
Veja-me quando eu flutuo como uma pomba
The skies above are lined with trees
Os céus acima estão alinhados com árvores
I'm on my knees, begging please
Estou de joelhos, implorando por favor
Come and take me away
Venha e me leve embora
Come take me away
Venha me levar embora
Come take me away
Venha me levar embora
Time brings low the best things
O tempo traz baixo as melhores coisas
When you open your eyes
Quando você abre seus olhos
When you open your eyes
Quando você abre seus olhos
Time brings low all good things
O tempo traz baixo todas as coisas boas
When we open our eyes
Quando abrimos nossos olhos
When we open our eyes
Quando abrimos nossos olhos
Oh, I've waited so long
Oh, eu esperei tanto tempo
On the snow shores of England
Nas margens nevadas da Inglaterra
To sing my last song
Para cantar minha última canção
So come row me away
Então venha me levar embora
On black rivers and rainbows
Em rios negros e arco-íris
To Neptune
Para Netuno
Where I can stay
Onde eu posso ficar
See me when I float like a dove
Veja-me quando eu flutuo como uma pomba
The skies above are lined with trees
Os céus acima estão alinhados com árvores
I'm on my knees, begging please
Estou de joelhos, implorando por favor
Come and take me away
Venha e me leve embora
Come take me away
Venha me levar embora
Come take me away
Venha me levar embora
Hey
Hola
Now it's time to go
Ahora es hora de ir
From the white wards of England
Desde los pabellones blancos de Inglaterra
The crows line the rivers and roads
Los cuervos se alinean en los ríos y carreteras
I wanna walk where I know
Quiero caminar donde conozco
Through the olive groves
A través de los olivares
The sky that knows my name
El cielo que conoce mi nombre
It gave me away
Me delató
The magnolia moon
La luna de magnolia
Like an eggshell, a white bell
Como una cáscara de huevo, una campana blanca
To lighten my cold room
Para iluminar mi habitación fría
So let me sleep where I live
Así que déjame dormir donde vivo
With a murder of crows
Con un asesinato de cuervos
That live in the boughs of my brain
Que viven en las ramas de mi cerebro
See me when I float like a dove
Véeme cuando floto como una paloma
The skies above are lined with trees
Los cielos de arriba están alineados con árboles
I'm on my knees, I'm singing, please
Estoy de rodillas, cantando, por favor
Come and take me away
Ven y llévame lejos
Time brings low all good things
El tiempo trae bajo todas las cosas buenas
When you open your eyes
Cuando abres tus ojos
When you open your eyes
Cuando abres tus ojos
Now in the vastness of pines
Ahora en la vastedad de los pinos
Where my ghost lies in loose-limbed array
Donde mi fantasma yace en desorden
I pass the time
Paso el tiempo
Go upload my heart
Ve a subir mi corazón
To the fatal shore, forevermore it spins here
A la orilla fatal, siempre gira aquí
'Hind closed doors
Detrás de puertas cerradas
Now it's time to go
Ahora es hora de ir
Through the fields of chrome
A través de los campos de cromo
The rusted homes abandoned
Las casas oxidadas abandonadas
Remains of the day
Restos del día
So come row me away
Así que ven a llevarme lejos
On black rivers and rainbows
En ríos negros y arco iris
To Neptune
A Neptuno
Where I can stay
Donde puedo quedarme
See me when I float like a dove
Véeme cuando floto como una paloma
The skies above are lined with trees
Los cielos de arriba están alineados con árboles
I'm on my knees, begging please
Estoy de rodillas, rogando por favor
Come and take me away
Ven y llévame lejos
Come take me away
Ven a llevarme lejos
Come take me away
Ven a llevarme lejos
Time brings low the best things
El tiempo trae bajo las mejores cosas
When you open your eyes
Cuando abres tus ojos
When you open your eyes
Cuando abres tus ojos
Time brings low all good things
El tiempo trae bajo todas las cosas buenas
When we open our eyes
Cuando abrimos nuestros ojos
When we open our eyes
Cuando abrimos nuestros ojos
Oh, I've waited so long
Oh, he esperado tanto tiempo
On the snow shores of England
En las costas nevadas de Inglaterra
To sing my last song
Para cantar mi última canción
So come row me away
Así que ven a llevarme lejos
On black rivers and rainbows
En ríos negros y arco iris
To Neptune
A Neptuno
Where I can stay
Donde puedo quedarme
See me when I float like a dove
Véeme cuando floto como una paloma
The skies above are lined with trees
Los cielos de arriba están alineados con árboles
I'm on my knees, begging please
Estoy de rodillas, rogando por favor
Come and take me away
Ven y llévame lejos
Come take me away
Ven a llevarme lejos
Come take me away
Ven a llevarme lejos
Hey
Now it's time to go
Maintenant il est temps de partir
From the white wards of England
Des quartiers blancs de l'Angleterre
The crows line the rivers and roads
Les corbeaux bordent les rivières et les routes
I wanna walk where I know
Je veux marcher là où je connais
Through the olive groves
À travers les oliveraies
The sky that knows my name
Le ciel qui connaît mon nom
It gave me away
Il m'a trahi
The magnolia moon
La lune de magnolia
Like an eggshell, a white bell
Comme une coquille d'œuf, une cloche blanche
To lighten my cold room
Pour éclairer ma chambre froide
So let me sleep where I live
Alors laissez-moi dormir là où je vis
With a murder of crows
Avec un meurtre de corbeaux
That live in the boughs of my brain
Qui vivent dans les branches de mon cerveau
See me when I float like a dove
Voyez-moi quand je flotte comme une colombe
The skies above are lined with trees
Les cieux au-dessus sont bordés d'arbres
I'm on my knees, I'm singing, please
Je suis à genoux, je chante, s'il vous plaît
Come and take me away
Venez et emmenez-moi
Time brings low all good things
Le temps abaisse toutes les bonnes choses
When you open your eyes
Quand tu ouvres tes yeux
When you open your eyes
Quand tu ouvres tes yeux
Now in the vastness of pines
Maintenant dans l'immensité des pins
Where my ghost lies in loose-limbed array
Où mon fantôme se trouve en désordre
I pass the time
Je passe le temps
Go upload my heart
Allez télécharger mon cœur
To the fatal shore, forevermore it spins here
Sur le rivage fatal, il tourne ici pour toujours
'Hind closed doors
Derrière des portes fermées
Now it's time to go
Maintenant il est temps de partir
Through the fields of chrome
À travers les champs de chrome
The rusted homes abandoned
Les maisons rouillées abandonnées
Remains of the day
Restes du jour
So come row me away
Alors venez me ramer
On black rivers and rainbows
Sur les rivières noires et les arcs-en-ciel
To Neptune
À Neptune
Where I can stay
Où je peux rester
See me when I float like a dove
Voyez-moi quand je flotte comme une colombe
The skies above are lined with trees
Les cieux au-dessus sont bordés d'arbres
I'm on my knees, begging please
Je suis à genoux, je supplie, s'il vous plaît
Come and take me away
Venez et emmenez-moi
Come take me away
Venez me prendre
Come take me away
Venez me prendre
Time brings low the best things
Le temps abaisse les meilleures choses
When you open your eyes
Quand tu ouvres tes yeux
When you open your eyes
Quand tu ouvres tes yeux
Time brings low all good things
Le temps abaisse toutes les bonnes choses
When we open our eyes
Quand nous ouvrons nos yeux
When we open our eyes
Quand nous ouvrons nos yeux
Oh, I've waited so long
Oh, j'ai attendu si longtemps
On the snow shores of England
Sur les rivages enneigés de l'Angleterre
To sing my last song
Pour chanter ma dernière chanson
So come row me away
Alors venez me ramer
On black rivers and rainbows
Sur les rivières noires et les arcs-en-ciel
To Neptune
À Neptune
Where I can stay
Où je peux rester
See me when I float like a dove
Voyez-moi quand je flotte comme une colombe
The skies above are lined with trees
Les cieux au-dessus sont bordés d'arbres
I'm on my knees, begging please
Je suis à genoux, je supplie, s'il vous plaît
Come and take me away
Venez et emmenez-moi
Come take me away
Venez me prendre
Come take me away
Venez me prendre
Hey
Hey
Now it's time to go
Jetzt ist es Zeit zu gehen
From the white wards of England
Von den weißen Stationen Englands
The crows line the rivers and roads
Die Krähen säumen die Flüsse und Straßen
I wanna walk where I know
Ich möchte dort gehen, wo ich mich auskenne
Through the olive groves
Durch die Olivenhaine
The sky that knows my name
Der Himmel, der meinen Namen kennt
It gave me away
Er hat mich verraten
The magnolia moon
Der Magnolienmond
Like an eggshell, a white bell
Wie eine Eierschale, eine weiße Glocke
To lighten my cold room
Um mein kaltes Zimmer zu erhellen
So let me sleep where I live
Also lass mich dort schlafen, wo ich lebe
With a murder of crows
Mit einer Mordgruppe von Krähen
That live in the boughs of my brain
Die in den Ästen meines Gehirns leben
See me when I float like a dove
Sieh mich, wenn ich wie eine Taube schwebe
The skies above are lined with trees
Die Himmel oben sind mit Bäumen gesäumt
I'm on my knees, I'm singing, please
Ich bin auf meinen Knien, ich singe, bitte
Come and take me away
Komm und nimm mich weg
Time brings low all good things
Die Zeit bringt alle guten Dinge zu Fall
When you open your eyes
Wenn du deine Augen öffnest
When you open your eyes
Wenn du deine Augen öffnest
Now in the vastness of pines
Jetzt in der Weite der Kiefern
Where my ghost lies in loose-limbed array
Wo mein Geist in lockerer Anordnung liegt
I pass the time
Ich vertreibe die Zeit
Go upload my heart
Lade mein Herz hoch
To the fatal shore, forevermore it spins here
Zum fatalen Ufer, es dreht sich hier für immer
'Hind closed doors
Hinter verschlossenen Türen
Now it's time to go
Jetzt ist es Zeit zu gehen
Through the fields of chrome
Durch die Felder aus Chrom
The rusted homes abandoned
Die verrosteten, verlassenen Häuser
Remains of the day
Überreste des Tages
So come row me away
Also komm und rudere mich weg
On black rivers and rainbows
Auf schwarzen Flüssen und Regenbogen
To Neptune
Zu Neptun
Where I can stay
Wo ich bleiben kann
See me when I float like a dove
Sieh mich, wenn ich wie eine Taube schwebe
The skies above are lined with trees
Die Himmel oben sind mit Bäumen gesäumt
I'm on my knees, begging please
Ich bin auf meinen Knien, bettle bitte
Come and take me away
Komm und nimm mich weg
Come take me away
Komm und nimm mich weg
Come take me away
Komm und nimm mich weg
Time brings low the best things
Die Zeit bringt die besten Dinge zu Fall
When you open your eyes
Wenn du deine Augen öffnest
When you open your eyes
Wenn du deine Augen öffnest
Time brings low all good things
Die Zeit bringt alle guten Dinge zu Fall
When we open our eyes
Wenn wir unsere Augen öffnen
When we open our eyes
Wenn wir unsere Augen öffnen
Oh, I've waited so long
Oh, ich habe so lange gewartet
On the snow shores of England
An den verschneiten Ufern Englands
To sing my last song
Um mein letztes Lied zu singen
So come row me away
Also komm und rudere mich weg
On black rivers and rainbows
Auf schwarzen Flüssen und Regenbogen
To Neptune
Zu Neptun
Where I can stay
Wo ich bleiben kann
See me when I float like a dove
Sieh mich, wenn ich wie eine Taube schwebe
The skies above are lined with trees
Die Himmel oben sind mit Bäumen gesäumt
I'm on my knees, begging please
Ich bin auf meinen Knien, bettle bitte
Come and take me away
Komm und nimm mich weg
Come take me away
Komm und nimm mich weg
Come take me away
Komm und nimm mich weg
Hey
Ehi
Now it's time to go
Ora è il momento di andare
From the white wards of England
Dai reparti bianchi dell'Inghilterra
The crows line the rivers and roads
I corvi si allineano lungo i fiumi e le strade
I wanna walk where I know
Voglio camminare dove conosco
Through the olive groves
Attraverso gli uliveti
The sky that knows my name
Il cielo che conosce il mio nome
It gave me away
Mi ha tradito
The magnolia moon
La luna di magnolia
Like an eggshell, a white bell
Come un guscio d'uovo, una campana bianca
To lighten my cold room
Per illuminare la mia stanza fredda
So let me sleep where I live
Quindi lasciami dormire dove vivo
With a murder of crows
Con un omicidio di corvi
That live in the boughs of my brain
Che vivono nei rami del mio cervello
See me when I float like a dove
Vedimi quando galleggio come una colomba
The skies above are lined with trees
I cieli sopra sono allineati con gli alberi
I'm on my knees, I'm singing, please
Sono in ginocchio, sto cantando, per favore
Come and take me away
Vieni e portami via
Time brings low all good things
Il tempo abbassa tutte le cose buone
When you open your eyes
Quando apri i tuoi occhi
When you open your eyes
Quando apri i tuoi occhi
Now in the vastness of pines
Ora nell'immensità dei pini
Where my ghost lies in loose-limbed array
Dove il mio fantasma giace in un disordine rilassato
I pass the time
Passo il tempo
Go upload my heart
Vai a caricare il mio cuore
To the fatal shore, forevermore it spins here
Sulla riva fatale, per sempre gira qui
'Hind closed doors
Dietro porte chiuse
Now it's time to go
Ora è il momento di andare
Through the fields of chrome
Attraverso i campi di cromo
The rusted homes abandoned
Le case arrugginite abbandonate
Remains of the day
Resti del giorno
So come row me away
Quindi vieni a remarmi via
On black rivers and rainbows
Su fiumi neri e arcobaleni
To Neptune
A Nettuno
Where I can stay
Dove posso restare
See me when I float like a dove
Vedimi quando galleggio come una colomba
The skies above are lined with trees
I cieli sopra sono allineati con gli alberi
I'm on my knees, begging please
Sono in ginocchio, sto pregando, per favore
Come and take me away
Vieni e portami via
Come take me away
Vieni a prendermi
Come take me away
Vieni a prendermi
Time brings low the best things
Il tempo abbassa le cose migliori
When you open your eyes
Quando apri i tuoi occhi
When you open your eyes
Quando apri i tuoi occhi
Time brings low all good things
Il tempo abbassa tutte le cose buone
When we open our eyes
Quando apriamo i nostri occhi
When we open our eyes
Quando apriamo i nostri occhi
Oh, I've waited so long
Oh, ho aspettato così a lungo
On the snow shores of England
Sulle nevose coste dell'Inghilterra
To sing my last song
Per cantare la mia ultima canzone
So come row me away
Quindi vieni a remarmi via
On black rivers and rainbows
Su fiumi neri e arcobaleni
To Neptune
A Nettuno
Where I can stay
Dove posso restare
See me when I float like a dove
Vedimi quando galleggio come una colomba
The skies above are lined with trees
I cieli sopra sono allineati con gli alberi
I'm on my knees, begging please
Sono in ginocchio, sto pregando, per favore
Come and take me away
Vieni e portami via
Come take me away
Vieni a prendermi
Come take me away
Vieni a prendermi

Trivia about the song Neptune by Foals

On which albums was the song “Neptune” released by Foals?
Foals released the song on the albums “Everything Not Saved Will Be Lost Part 2” in 2019 and “Everything Not Saved Will Be Lost Part II” in 2019.
Who composed the song “Neptune” by Foals?
The song “Neptune” by Foals was composed by Edwin Thomas Congreave, Jack William Bevan, James Andrew Smith, Yannis Barnabas Emanuel Philippakis.

Most popular songs of Foals

Other artists of Indie rock