Another bride, another June
Another sunny honeymoon
Another season, another reason
For makin' whoopee
A lot of shoes, a lot of rice
The groom is nervous, he answers twice
It's really killin' that he's so willin'
To make whoopee
Picture a little love nest
Down where the roses cling
Picture the same sweet love nest
And think what a year can bring
He's washin' dishes and baby clothes
He's so ambitious, he even sews
But don't forget folks, that's what you get folks
For makin' whoopee
Another bride, another June
Another sunny, a sunny honeymoon
Another reason is that season
For makin' whoopee
A mess of shoes, a gang of rice
The groom is nervous that he answers twice
It's really killin' this cat so willin'
To make whoopee
Now he's washin' dishes with those baby clothes
He's so ambitious, man, he even sews
But don't forget folks, that's what you get folks
For makin' whoopee
But don't forget folks, that's what you get folks
For makin' whoopee
Another bride, another June
Eine weitere Braut, ein weiterer Juni
Another sunny honeymoon
Eine weitere sonnige Flitterwochen
Another season, another reason
Eine weitere Jahreszeit, ein weiterer Grund
For makin' whoopee
Fürs Vergnügen
A lot of shoes, a lot of rice
Viele Schuhe, viel Reis
The groom is nervous, he answers twice
Der Bräutigam ist nervös, er antwortet zweimal
It's really killin' that he's so willin'
Es ist wirklich tödlich, dass er so bereit ist
To make whoopee
Zum Vergnügen
Picture a little love nest
Stell dir ein kleines Liebesnest vor
Down where the roses cling
Dort, wo die Rosen sich festklammern
Picture the same sweet love nest
Stell dir das gleiche süße Liebesnest vor
And think what a year can bring
Und denk daran, was ein Jahr bringen kann
He's washin' dishes and baby clothes
Er wäscht Geschirr und Babykleidung
He's so ambitious, he even sews
Er ist so ehrgeizig, er näht sogar
But don't forget folks, that's what you get folks
Aber vergesst nicht Leute, das ist es, was ihr bekommt Leute
For makin' whoopee
Fürs Vergnügen
Another bride, another June
Eine weitere Braut, ein weiterer Juni
Another sunny, a sunny honeymoon
Eine weitere sonnige, eine sonnige Flitterwochen
Another reason is that season
Ein weiterer Grund ist diese Jahreszeit
For makin' whoopee
Fürs Vergnügen
A mess of shoes, a gang of rice
Ein Haufen Schuhe, eine Menge Reis
The groom is nervous that he answers twice
Der Bräutigam ist so nervös, dass er zweimal antwortet
It's really killin' this cat so willin'
Es ist wirklich tödlich, dieser Kerl so bereit
To make whoopee
Zum Vergnügen
Now he's washin' dishes with those baby clothes
Jetzt wäscht er Geschirr mit dieser Babykleidung
He's so ambitious, man, he even sews
Er ist so ehrgeizig, Mann, er näht sogar
But don't forget folks, that's what you get folks
Aber vergesst nicht Leute, das ist es, was ihr bekommt Leute
For makin' whoopee
Fürs Vergnügen
But don't forget folks, that's what you get folks
Aber vergesst nicht Leute, das ist es, was ihr bekommt Leute
For makin' whoopee
Fürs Vergnügen