Positividade

Gabriel Fernando Silva, Rivas Bezerra Junior

Lyrics Translation

Que energia deprê, sai com essa vibe pra lá
O mundo ta ai pra você, não tem motivo pra reclamar
'Tá precisando beber, 'tá precisando transar
Sair sem hora pra voltar

Ás vezes é preciso perder a noção
Desconectar do mundo e ir pra outra dimensão
Tudo não passa de uma ilusão
Tem o lado ruim mas tem o lado bom

Tudo o que vai é o que vem
Plante coisas boas, amém
Positividade faz bem, positividade faz bem
Todo mundo precisa de alguém
Todo mundo tem problemas também
Por isso positividade faz bem
E é tudo o que eu mais desejo
Eu mais desejo pro mundo inteiro
Positividade é o que eu mais desejo
Eu mais desejo pro mundo inteiro

Positividade
Mano, eu agradeço até os meus problemas vei
Heh, seloco vei, que que eu aprendo, que que eu
Só tenho a agradecer, amen

Oh meu Deus, me ajuda a caminhar
O mundo tenta me desamparar
Eu 'to bem mas preciso melhorar
Eu não sei onde isso aqui vai dar
Eu só deixo a minha fé me levar
Me levar

Ás vezes é preciso perder a noção
Desconectar do mundo e ir pra outra dimensão
Tudo não passa de uma ilusão
Tem o lado ruim mas tem o lado bom

Tudo o que vai é o que vem
Plante coisas boas, amém
Positividade faz bem, positividade faz bem
Todo mundo precisa de alguém
Todo mundo tem problemas também
Por isso positividade faz bem
E é tudo o que eu mais desejo
Eu mais desejo pro mundo inteiro
Positividade é o que eu mais desejo
Eu mais desejo pro mundo inteiro

Positividade, positividade
Positividade, positividade
Positividade, positividade
Gaab é positividade, uh

Que energia deprê, sai com essa vibe pra lá
What a depressing energy, take that vibe away
O mundo ta ai pra você, não tem motivo pra reclamar
The world is there for you, there's no reason to complain
'Tá precisando beber, 'tá precisando transar
You need to drink, you need to have sex
Sair sem hora pra voltar
Go out with no time to return
Ás vezes é preciso perder a noção
Sometimes it's necessary to lose sense
Desconectar do mundo e ir pra outra dimensão
Disconnect from the world and go to another dimension
Tudo não passa de uma ilusão
Everything is just an illusion
Tem o lado ruim mas tem o lado bom
There's the bad side but there's the good side too
Tudo o que vai é o que vem
What goes around comes around
Plante coisas boas, amém
Plant good things, amen
Positividade faz bem, positividade faz bem
Positivity does good, positivity does good
Todo mundo precisa de alguém
Everyone needs someone
Todo mundo tem problemas também
Everyone has problems too
Por isso positividade faz bem
That's why positivity does good
E é tudo o que eu mais desejo
And it's all I wish for
Eu mais desejo pro mundo inteiro
I wish for the whole world
Positividade é o que eu mais desejo
Positivity is what I wish for
Eu mais desejo pro mundo inteiro
I wish for the whole world
Positividade
Positivity
Mano, eu agradeço até os meus problemas vei
Man, I even thank my problems dude
Heh, seloco vei, que que eu aprendo, que que eu
Heh, crazy dude, what I learn, what I
Só tenho a agradecer, amen
I can only be thankful, amen
Oh meu Deus, me ajuda a caminhar
Oh my God, help me to walk
O mundo tenta me desamparar
The world tries to abandon me
Eu 'to bem mas preciso melhorar
I'm okay but I need to improve
Eu não sei onde isso aqui vai dar
I don't know where this is going
Eu só deixo a minha fé me levar
I just let my faith lead me
Me levar
Lead me
Ás vezes é preciso perder a noção
Sometimes it's necessary to lose sense
Desconectar do mundo e ir pra outra dimensão
Disconnect from the world and go to another dimension
Tudo não passa de uma ilusão
Everything is just an illusion
Tem o lado ruim mas tem o lado bom
There's the bad side but there's the good side too
Tudo o que vai é o que vem
What goes around comes around
Plante coisas boas, amém
Plant good things, amen
Positividade faz bem, positividade faz bem
Positivity does good, positivity does good
Todo mundo precisa de alguém
Everyone needs someone
Todo mundo tem problemas também
Everyone has problems too
Por isso positividade faz bem
That's why positivity does good
E é tudo o que eu mais desejo
And it's all I wish for
Eu mais desejo pro mundo inteiro
I wish for the whole world
Positividade é o que eu mais desejo
Positivity is what I wish for
Eu mais desejo pro mundo inteiro
I wish for the whole world
Positividade, positividade
Positivity, positivity
Positividade, positividade
Positivity, positivity
Positividade, positividade
Positivity, positivity
Gaab é positividade, uh
Gaab is positivity, uh
Que energia deprê, sai com essa vibe pra lá
Qué energía deprimente, vete con esa vibra a otro lado
O mundo ta ai pra você, não tem motivo pra reclamar
El mundo está ahí para ti, no hay motivo para quejarte
'Tá precisando beber, 'tá precisando transar
Necesitas beber, necesitas tener sexo
Sair sem hora pra voltar
Salir sin hora para volver
Ás vezes é preciso perder a noção
A veces es necesario perder la noción
Desconectar do mundo e ir pra outra dimensão
Desconectar del mundo e ir a otra dimensión
Tudo não passa de uma ilusão
Todo no es más que una ilusión
Tem o lado ruim mas tem o lado bom
Tiene el lado malo pero también el bueno
Tudo o que vai é o que vem
Todo lo que va es lo que viene
Plante coisas boas, amém
Planta cosas buenas, amén
Positividade faz bem, positividade faz bem
La positividad hace bien, la positividad hace bien
Todo mundo precisa de alguém
Todo el mundo necesita a alguien
Todo mundo tem problemas também
Todo el mundo tiene problemas también
Por isso positividade faz bem
Por eso la positividad hace bien
E é tudo o que eu mais desejo
Y es todo lo que más deseo
Eu mais desejo pro mundo inteiro
Lo que más deseo para el mundo entero
Positividade é o que eu mais desejo
La positividad es lo que más deseo
Eu mais desejo pro mundo inteiro
Lo que más deseo para el mundo entero
Positividade
Positividad
Mano, eu agradeço até os meus problemas vei
Hermano, agradezco incluso mis problemas
Heh, seloco vei, que que eu aprendo, que que eu
Je, loco, qué aprendo, qué
Só tenho a agradecer, amen
Solo tengo que agradecer, amén
Oh meu Deus, me ajuda a caminhar
Oh Dios mío, ayúdame a caminar
O mundo tenta me desamparar
El mundo intenta abandonarme
Eu 'to bem mas preciso melhorar
Estoy bien pero necesito mejorar
Eu não sei onde isso aqui vai dar
No sé a dónde va a llevar esto
Eu só deixo a minha fé me levar
Solo dejo que mi fe me guíe
Me levar
Me guíe
Ás vezes é preciso perder a noção
A veces es necesario perder la noción
Desconectar do mundo e ir pra outra dimensão
Desconectar del mundo e ir a otra dimensión
Tudo não passa de uma ilusão
Todo no es más que una ilusión
Tem o lado ruim mas tem o lado bom
Tiene el lado malo pero también el bueno
Tudo o que vai é o que vem
Todo lo que va es lo que viene
Plante coisas boas, amém
Planta cosas buenas, amén
Positividade faz bem, positividade faz bem
La positividad hace bien, la positividad hace bien
Todo mundo precisa de alguém
Todo el mundo necesita a alguien
Todo mundo tem problemas também
Todo el mundo tiene problemas también
Por isso positividade faz bem
Por eso la positividad hace bien
E é tudo o que eu mais desejo
Y es todo lo que más deseo
Eu mais desejo pro mundo inteiro
Lo que más deseo para el mundo entero
Positividade é o que eu mais desejo
La positividad es lo que más deseo
Eu mais desejo pro mundo inteiro
Lo que más deseo para el mundo entero
Positividade, positividade
Positividad, positividad
Positividade, positividade
Positividad, positividad
Positividade, positividade
Positividad, positividad
Gaab é positividade, uh
Gaab es positividad, uh
Que energia deprê, sai com essa vibe pra lá
Quelle énergie déprimante, va-t'en avec cette ambiance
O mundo ta ai pra você, não tem motivo pra reclamar
Le monde est là pour toi, il n'y a aucune raison de se plaindre
'Tá precisando beber, 'tá precisando transar
Tu as besoin de boire, tu as besoin de faire l'amour
Sair sem hora pra voltar
Sortir sans heure de retour
Ás vezes é preciso perder a noção
Parfois, il faut perdre la notion
Desconectar do mundo e ir pra outra dimensão
Se déconnecter du monde et aller dans une autre dimension
Tudo não passa de uma ilusão
Tout n'est qu'une illusion
Tem o lado ruim mas tem o lado bom
Il y a le mauvais côté mais il y a aussi le bon côté
Tudo o que vai é o que vem
Tout ce qui va est ce qui vient
Plante coisas boas, amém
Plante de bonnes choses, amen
Positividade faz bem, positividade faz bem
La positivité fait du bien, la positivité fait du bien
Todo mundo precisa de alguém
Tout le monde a besoin de quelqu'un
Todo mundo tem problemas também
Tout le monde a aussi des problèmes
Por isso positividade faz bem
C'est pourquoi la positivité fait du bien
E é tudo o que eu mais desejo
Et c'est tout ce que je souhaite le plus
Eu mais desejo pro mundo inteiro
Je le souhaite le plus pour le monde entier
Positividade é o que eu mais desejo
La positivité est ce que je souhaite le plus
Eu mais desejo pro mundo inteiro
Je le souhaite le plus pour le monde entier
Positividade
Positivité
Mano, eu agradeço até os meus problemas vei
Mec, je remercie même mes problèmes
Heh, seloco vei, que que eu aprendo, que que eu
Heh, c'est fou, ce que j'apprends, ce que je
Só tenho a agradecer, amen
Je n'ai qu'à remercier, amen
Oh meu Deus, me ajuda a caminhar
Oh mon Dieu, aide-moi à marcher
O mundo tenta me desamparar
Le monde essaie de me laisser tomber
Eu 'to bem mas preciso melhorar
Je vais bien mais j'ai besoin de m'améliorer
Eu não sei onde isso aqui vai dar
Je ne sais pas où cela va mener
Eu só deixo a minha fé me levar
Je laisse juste ma foi me guider
Me levar
Me guider
Ás vezes é preciso perder a noção
Parfois, il faut perdre la notion
Desconectar do mundo e ir pra outra dimensão
Se déconnecter du monde et aller dans une autre dimension
Tudo não passa de uma ilusão
Tout n'est qu'une illusion
Tem o lado ruim mas tem o lado bom
Il y a le mauvais côté mais il y a aussi le bon côté
Tudo o que vai é o que vem
Tout ce qui va est ce qui vient
Plante coisas boas, amém
Plante de bonnes choses, amen
Positividade faz bem, positividade faz bem
La positivité fait du bien, la positivité fait du bien
Todo mundo precisa de alguém
Tout le monde a besoin de quelqu'un
Todo mundo tem problemas também
Tout le monde a aussi des problèmes
Por isso positividade faz bem
C'est pourquoi la positivité fait du bien
E é tudo o que eu mais desejo
Et c'est tout ce que je souhaite le plus
Eu mais desejo pro mundo inteiro
Je le souhaite le plus pour le monde entier
Positividade é o que eu mais desejo
La positivité est ce que je souhaite le plus
Eu mais desejo pro mundo inteiro
Je le souhaite le plus pour le monde entier
Positividade, positividade
Positivité, positivité
Positividade, positividade
Positivité, positivité
Positividade, positividade
Positivité, positivité
Gaab é positividade, uh
Gaab, c'est la positivité, uh
Que energia deprê, sai com essa vibe pra lá
Was für eine deprimierende Energie, geh weg mit dieser Stimmung
O mundo ta ai pra você, não tem motivo pra reclamar
Die Welt ist da für dich, es gibt keinen Grund sich zu beschweren
'Tá precisando beber, 'tá precisando transar
Du brauchst ein Getränk, du brauchst Sex
Sair sem hora pra voltar
Geh raus ohne eine Rückkehrzeit
Ás vezes é preciso perder a noção
Manchmal muss man den Überblick verlieren
Desconectar do mundo e ir pra outra dimensão
Sich von der Welt trennen und in eine andere Dimension gehen
Tudo não passa de uma ilusão
Alles ist nur eine Illusion
Tem o lado ruim mas tem o lado bom
Es gibt die schlechte Seite, aber es gibt auch die gute Seite
Tudo o que vai é o que vem
Was geht, kommt zurück
Plante coisas boas, amém
Pflanze gute Dinge, Amen
Positividade faz bem, positividade faz bem
Positivität tut gut, Positivität tut gut
Todo mundo precisa de alguém
Jeder braucht jemanden
Todo mundo tem problemas também
Jeder hat auch Probleme
Por isso positividade faz bem
Deshalb tut Positivität gut
E é tudo o que eu mais desejo
Und es ist alles, was ich mir am meisten wünsche
Eu mais desejo pro mundo inteiro
Ich wünsche es der ganzen Welt
Positividade é o que eu mais desejo
Positivität ist das, was ich mir am meisten wünsche
Eu mais desejo pro mundo inteiro
Ich wünsche es der ganzen Welt
Positividade
Positivität
Mano, eu agradeço até os meus problemas vei
Bruder, ich bin sogar dankbar für meine Probleme
Heh, seloco vei, que que eu aprendo, que que eu
Heh, verrückt, was ich lerne, was ich
Só tenho a agradecer, amen
Ich kann nur dankbar sein, Amen
Oh meu Deus, me ajuda a caminhar
Oh mein Gott, hilf mir zu gehen
O mundo tenta me desamparar
Die Welt versucht mich zu verlassen
Eu 'to bem mas preciso melhorar
Ich bin gut, aber ich muss mich verbessern
Eu não sei onde isso aqui vai dar
Ich weiß nicht, wohin das führen wird
Eu só deixo a minha fé me levar
Ich lasse nur meinen Glauben mich führen
Me levar
Mich führen
Ás vezes é preciso perder a noção
Manchmal muss man den Überblick verlieren
Desconectar do mundo e ir pra outra dimensão
Sich von der Welt trennen und in eine andere Dimension gehen
Tudo não passa de uma ilusão
Alles ist nur eine Illusion
Tem o lado ruim mas tem o lado bom
Es gibt die schlechte Seite, aber es gibt auch die gute Seite
Tudo o que vai é o que vem
Was geht, kommt zurück
Plante coisas boas, amém
Pflanze gute Dinge, Amen
Positividade faz bem, positividade faz bem
Positivität tut gut, Positivität tut gut
Todo mundo precisa de alguém
Jeder braucht jemanden
Todo mundo tem problemas também
Jeder hat auch Probleme
Por isso positividade faz bem
Deshalb tut Positivität gut
E é tudo o que eu mais desejo
Und es ist alles, was ich mir am meisten wünsche
Eu mais desejo pro mundo inteiro
Ich wünsche es der ganzen Welt
Positividade é o que eu mais desejo
Positivität ist das, was ich mir am meisten wünsche
Eu mais desejo pro mundo inteiro
Ich wünsche es der ganzen Welt
Positividade, positividade
Positivität, Positivität
Positividade, positividade
Positivität, Positivität
Positividade, positividade
Positivität, Positivität
Gaab é positividade, uh
Gaab ist Positivität, uh
Que energia deprê, sai com essa vibe pra lá
Che energia deprimente, vai via con quella vibrazione
O mundo ta ai pra você, não tem motivo pra reclamar
Il mondo è lì per te, non c'è motivo di lamentarsi
'Tá precisando beber, 'tá precisando transar
Hai bisogno di bere, hai bisogno di fare sesso
Sair sem hora pra voltar
Uscire senza un orario di ritorno
Ás vezes é preciso perder a noção
A volte è necessario perdere il senso della realtà
Desconectar do mundo e ir pra outra dimensão
Disconnettersi dal mondo e andare in un'altra dimensione
Tudo não passa de uma ilusão
Tutto non è che un'illusione
Tem o lado ruim mas tem o lado bom
C'è il lato negativo ma c'è anche il lato positivo
Tudo o que vai é o que vem
Tutto ciò che va è ciò che viene
Plante coisas boas, amém
Pianta cose buone, amen
Positividade faz bem, positividade faz bem
La positività fa bene, la positività fa bene
Todo mundo precisa de alguém
Tutti hanno bisogno di qualcuno
Todo mundo tem problemas também
Tutti hanno problemi
Por isso positividade faz bem
Ecco perché la positività fa bene
E é tudo o que eu mais desejo
Ed è tutto ciò che desidero di più
Eu mais desejo pro mundo inteiro
Desidero di più per il mondo intero
Positividade é o que eu mais desejo
La positività è ciò che desidero di più
Eu mais desejo pro mundo inteiro
Desidero di più per il mondo intero
Positividade
Positività
Mano, eu agradeço até os meus problemas vei
Amico, sono grato persino per i miei problemi
Heh, seloco vei, que que eu aprendo, que que eu
Eh, pazzesco, cosa imparo, cosa
Só tenho a agradecer, amen
Posso solo essere grato, amen
Oh meu Deus, me ajuda a caminhar
Oh mio Dio, aiutami a camminare
O mundo tenta me desamparar
Il mondo cerca di abbandonarmi
Eu 'to bem mas preciso melhorar
Sto bene ma ho bisogno di migliorare
Eu não sei onde isso aqui vai dar
Non so dove tutto questo porterà
Eu só deixo a minha fé me levar
Lascio solo che la mia fede mi guidi
Me levar
Mi guidi
Ás vezes é preciso perder a noção
A volte è necessario perdere il senso della realtà
Desconectar do mundo e ir pra outra dimensão
Disconnettersi dal mondo e andare in un'altra dimensione
Tudo não passa de uma ilusão
Tutto non è che un'illusione
Tem o lado ruim mas tem o lado bom
C'è il lato negativo ma c'è anche il lato positivo
Tudo o que vai é o que vem
Tutto ciò che va è ciò che viene
Plante coisas boas, amém
Pianta cose buone, amen
Positividade faz bem, positividade faz bem
La positività fa bene, la positività fa bene
Todo mundo precisa de alguém
Tutti hanno bisogno di qualcuno
Todo mundo tem problemas também
Tutti hanno problemi
Por isso positividade faz bem
Ecco perché la positività fa bene
E é tudo o que eu mais desejo
Ed è tutto ciò che desidero di più
Eu mais desejo pro mundo inteiro
Desidero di più per il mondo intero
Positividade é o que eu mais desejo
La positività è ciò che desidero di più
Eu mais desejo pro mundo inteiro
Desidero di più per il mondo intero
Positividade, positividade
Positività, positività
Positividade, positividade
Positività, positività
Positividade, positividade
Positività, positività
Gaab é positividade, uh
Gaab è positività, uh

Trivia about the song Positividade by GAAB

Who composed the song “Positividade” by GAAB?
The song “Positividade” by GAAB was composed by Gabriel Fernando Silva, Rivas Bezerra Junior.

Most popular songs of GAAB

Other artists of Funk