Franklin
Hun-hun
J'fais peur à la prod' comme jnoun, j'fais du sale mais j'le fais pas comme vous
Y a très peu qui cause quand j'l'ouvre, j'finition salasse comme Bakambu
J'tire ses nattes, le parquet sous ses genoux (sous ses genoux)
Le parquet sous ses genoux
On t'hagar, on t'souhaite un bon séjour
On t'piétine, bâtard, crois pas qu'on joue
Everyday charbon, y a pas d'congés, avant d'pouvoir brasser, j'ai pataugé
J'suis dans la ville, moins d'deux, j'peux t'cartoucher
C'est une mineure, hcheum, faut pas toucher
Re-regard est vide comme insomniaque
Le cœur impur car les idées sont noires
Baise ta mère, pas d'vote, y a pas d'sondage
J'connais des bougres bres-som à 20 ans d'âge
Bres-som à 20 ans d'âge
Re-noi, qui sont barges, qui peut t'faire danser la kizomba
Sale histoire avec une sale fin tragique
J'connais les trajets, l'équipe est trash, arctique, on part
On a c'qui leur faut, tout c'qu'ils ont pas, on a d'quoi t'calmer si tu t'agites
Tout, tant qu'tu payes, on prend tout (grr, pah)
CB, espèce, que-chè, ma gueule, on prend tout (tou-tou-tou-tou-touh)
Tout, tant qu'tu payes, on prend tout (tout, tout)
CB, espèce, que-chè, ma gueule, on prend tout, on prend tout (hey, hey)
J'écris en balle, j'me prends pas la tête
Le poto Mieurge vous rappelle-gueur tout claquer
Je refuse as-p si tu veux un tête
Ramène au moins le meilleur de ton gang éclaté
J'suis dans tchogove, j'ai barré faux potes
Trop d'faux pas, plus d'pardon, c'est trop tard
Pardonner, c'est trop tard et t'façon, nos pensées sont trop dark mode
J'suis dans la fosse, le vécu est réel, ta paire est fausse
Pendant qu'tu 3eyen, j'revends la dose
J'augmente les pépettes car j'suis là pour
Quand j'élabore, j'ai plus sommeil
Sa mère, j'entends grave le pénave sonner
Quand je la tords, elle crie grave fort
Sa mère, j'entends même plus l'pénave sonner
Bah ouais, j'ai une colère, j'canalise pas
Avant d'faire le plein, j'analyse grave
Amoureux du sale, on s'en lasse pas
Ramène tout en cash, on s'en lasse pas
Bah ouais, tire trois barres, t'es dans l'espace
J'suis écouté d'Bezbar jusqu'en Espagne
Bezbar jusqu'en Espagne, sorti de nulle part, té-ma les stats
Tout, tant qu'tu payes, on prend tout (grr, pah)
CB, espèce, que-chè, ma gueule, on prend tout (tou-tou-tou-tou-touh)
Tout, tant qu'tu payes, on prend tout (tout, tout)
CB, espèce, que-chè, ma gueule, on prend tout, on prend tout (hey)
Grr, pah
Tou-tou-tou-touh
Tout, tout
Franklin
Franklin
Hun-hun
Hun-hun
J'fais peur à la prod' comme jnoun, j'fais du sale mais j'le fais pas comme vous
I scare the production like a jinn, I do dirty but I don't do it like you
Y a très peu qui cause quand j'l'ouvre, j'finition salasse comme Bakambu
There are very few who speak when I open it, I finish dirty like Bakambu
J'tire ses nattes, le parquet sous ses genoux (sous ses genoux)
I pull her braids, the floor under her knees (under her knees)
Le parquet sous ses genoux
The floor under her knees
On t'hagar, on t'souhaite un bon séjour
We harass you, we wish you a good stay
On t'piétine, bâtard, crois pas qu'on joue
We trample you, bastard, don't think we're playing
Everyday charbon, y a pas d'congés, avant d'pouvoir brasser, j'ai pataugé
Everyday coal, no holidays, before being able to brew, I waded
J'suis dans la ville, moins d'deux, j'peux t'cartoucher
I'm in the city, less than two, I can cartridge you
C'est une mineure, hcheum, faut pas toucher
She's a minor, hcheum, don't touch
Re-regard est vide comme insomniaque
Re-look is empty like insomniac
Le cœur impur car les idées sont noires
The heart is impure because the ideas are black
Baise ta mère, pas d'vote, y a pas d'sondage
Fuck your mother, no vote, no poll
J'connais des bougres bres-som à 20 ans d'âge
I know some 20-year-old bres-som guys
Bres-som à 20 ans d'âge
Bres-som at 20 years old
Re-noi, qui sont barges, qui peut t'faire danser la kizomba
Re-noi, who are crazy, who can make you dance the kizomba
Sale histoire avec une sale fin tragique
Dirty story with a dirty tragic end
J'connais les trajets, l'équipe est trash, arctique, on part
I know the routes, the team is trash, arctic, we leave
On a c'qui leur faut, tout c'qu'ils ont pas, on a d'quoi t'calmer si tu t'agites
We have what they need, everything they don't have, we have something to calm you down if you get agitated
Tout, tant qu'tu payes, on prend tout (grr, pah)
Everything, as long as you pay, we take everything (grr, pah)
CB, espèce, que-chè, ma gueule, on prend tout (tou-tou-tou-tou-touh)
CB, species, que-chè, my mouth, we take everything (tou-tou-tou-tou-touh)
Tout, tant qu'tu payes, on prend tout (tout, tout)
Everything, as long as you pay, we take everything (everything, everything)
CB, espèce, que-chè, ma gueule, on prend tout, on prend tout (hey, hey)
CB, species, que-chè, my mouth, we take everything, we take everything (hey, hey)
J'écris en balle, j'me prends pas la tête
I write in bullet, I don't take my head
Le poto Mieurge vous rappelle-gueur tout claquer
The buddy Mieurge reminds you to blow everything
Je refuse as-p si tu veux un tête
I refuse as-p if you want a head
Ramène au moins le meilleur de ton gang éclaté
Bring at least the best of your shattered gang
J'suis dans tchogove, j'ai barré faux potes
I'm in tchogove, I barred fake friends
Trop d'faux pas, plus d'pardon, c'est trop tard
Too many missteps, no more forgiveness, it's too late
Pardonner, c'est trop tard et t'façon, nos pensées sont trop dark mode
Forgiving, it's too late and anyway, our thoughts are too dark mode
J'suis dans la fosse, le vécu est réel, ta paire est fausse
I'm in the pit, the experience is real, your pair is false
Pendant qu'tu 3eyen, j'revends la dose
While you 3eyen, I resell the dose
J'augmente les pépettes car j'suis là pour
I increase the money because I'm here for
Quand j'élabore, j'ai plus sommeil
When I elaborate, I can't sleep anymore
Sa mère, j'entends grave le pénave sonner
His mother, I hear the penave ringing loudly
Quand je la tords, elle crie grave fort
When I twist her, she screams really loud
Sa mère, j'entends même plus l'pénave sonner
His mother, I don't even hear the penave ringing anymore
Bah ouais, j'ai une colère, j'canalise pas
Well yeah, I have anger, I don't channel
Avant d'faire le plein, j'analyse grave
Before filling up, I analyze seriously
Amoureux du sale, on s'en lasse pas
Lovers of the dirty, we never tire of it
Ramène tout en cash, on s'en lasse pas
Bring everything in cash, we never tire of it
Bah ouais, tire trois barres, t'es dans l'espace
Well yeah, pull three bars, you're in space
J'suis écouté d'Bezbar jusqu'en Espagne
I'm listened to from Bezbar to Spain
Bezbar jusqu'en Espagne, sorti de nulle part, té-ma les stats
Bezbar to Spain, came out of nowhere, look at the stats
Tout, tant qu'tu payes, on prend tout (grr, pah)
Everything, as long as you pay, we take everything (grr, pah)
CB, espèce, que-chè, ma gueule, on prend tout (tou-tou-tou-tou-touh)
CB, species, que-chè, my mouth, we take everything (tou-tou-tou-tou-touh)
Tout, tant qu'tu payes, on prend tout (tout, tout)
Everything, as long as you pay, we take everything (everything, everything)
CB, espèce, que-chè, ma gueule, on prend tout, on prend tout (hey)
CB, species, que-chè, my mouth, we take everything, we take everything (hey)
Grr, pah
Grr, pah
Tou-tou-tou-touh
Tou-tou-tou-touh
Tout, tout
Everything, everything
Franklin
Franklin
Hun-hun
Hun-hun
J'fais peur à la prod' comme jnoun, j'fais du sale mais j'le fais pas comme vous
Assusto a produção como um jinn, faço coisas sujas mas não faço como vocês
Y a très peu qui cause quand j'l'ouvre, j'finition salasse comme Bakambu
Há muito poucos que falam quando eu abro a boca, termino sujo como Bakambu
J'tire ses nattes, le parquet sous ses genoux (sous ses genoux)
Puxo suas tranças, o chão sob seus joelhos (sob seus joelhos)
Le parquet sous ses genoux
O chão sob seus joelhos
On t'hagar, on t'souhaite un bon séjour
Nós te atacamos, desejamos-lhe uma boa estadia
On t'piétine, bâtard, crois pas qu'on joue
Nós te pisoteamos, bastardo, não pense que estamos brincando
Everyday charbon, y a pas d'congés, avant d'pouvoir brasser, j'ai pataugé
Todos os dias trabalhando duro, sem folgas, antes de poder mexer, eu me debati
J'suis dans la ville, moins d'deux, j'peux t'cartoucher
Estou na cidade, em menos de dois, posso te atirar
C'est une mineure, hcheum, faut pas toucher
Ela é menor de idade, hcheum, não pode tocar
Re-regard est vide comme insomniaque
Re-olhar está vazio como insone
Le cœur impur car les idées sont noires
O coração impuro porque as ideias são negras
Baise ta mère, pas d'vote, y a pas d'sondage
Foda-se sua mãe, sem votos, sem pesquisas
J'connais des bougres bres-som à 20 ans d'âge
Conheço caras bres-som com 20 anos de idade
Bres-som à 20 ans d'âge
Bres-som com 20 anos de idade
Re-noi, qui sont barges, qui peut t'faire danser la kizomba
Re-noi, que são loucos, que podem te fazer dançar kizomba
Sale histoire avec une sale fin tragique
História suja com um final trágico
J'connais les trajets, l'équipe est trash, arctique, on part
Conheço os caminhos, a equipe é trash, ártica, vamos
On a c'qui leur faut, tout c'qu'ils ont pas, on a d'quoi t'calmer si tu t'agites
Temos o que eles precisam, tudo o que eles não têm, temos o que te acalmar se você se agita
Tout, tant qu'tu payes, on prend tout (grr, pah)
Tudo, desde que você pague, pegamos tudo (grr, pah)
CB, espèce, que-chè, ma gueule, on prend tout (tou-tou-tou-tou-touh)
CB, dinheiro, cheque, cara, pegamos tudo (tou-tou-tou-tou-touh)
Tout, tant qu'tu payes, on prend tout (tout, tout)
Tudo, desde que você pague, pegamos tudo (tudo, tudo)
CB, espèce, que-chè, ma gueule, on prend tout, on prend tout (hey, hey)
CB, dinheiro, cheque, cara, pegamos tudo, pegamos tudo (hey, hey)
J'écris en balle, j'me prends pas la tête
Escrevo em bala, não me preocupo
Le poto Mieurge vous rappelle-gueur tout claquer
O amigo Mieurge lembra você de gastar tudo
Je refuse as-p si tu veux un tête
Recuso se você quer uma cabeça
Ramène au moins le meilleur de ton gang éclaté
Traga pelo menos o melhor de sua gangue destruída
J'suis dans tchogove, j'ai barré faux potes
Estou em tchogove, barrei falsos amigos
Trop d'faux pas, plus d'pardon, c'est trop tard
Muitos erros, sem mais perdão, é tarde demais
Pardonner, c'est trop tard et t'façon, nos pensées sont trop dark mode
Perdoar, é tarde demais e de qualquer forma, nossos pensamentos são muito dark mode
J'suis dans la fosse, le vécu est réel, ta paire est fausse
Estou no poço, a experiência é real, seu par é falso
Pendant qu'tu 3eyen, j'revends la dose
Enquanto você está 3eyen, eu revendo a dose
J'augmente les pépettes car j'suis là pour
Aumento o dinheiro porque estou aqui para
Quand j'élabore, j'ai plus sommeil
Quando elaboro, não durmo mais
Sa mère, j'entends grave le pénave sonner
Sua mãe, ouço o toque do telefone
Quand je la tords, elle crie grave fort
Quando a torço, ela grita muito alto
Sa mère, j'entends même plus l'pénave sonner
Sua mãe, nem ouço mais o telefone tocar
Bah ouais, j'ai une colère, j'canalise pas
Claro, tenho uma raiva, não consigo canalizar
Avant d'faire le plein, j'analyse grave
Antes de encher o tanque, analiso muito
Amoureux du sale, on s'en lasse pas
Amantes do sujo, não nos cansamos
Ramène tout en cash, on s'en lasse pas
Traga tudo em dinheiro, não nos cansamos
Bah ouais, tire trois barres, t'es dans l'espace
Claro, puxe três barras, você está no espaço
J'suis écouté d'Bezbar jusqu'en Espagne
Sou ouvido de Bezbar até a Espanha
Bezbar jusqu'en Espagne, sorti de nulle part, té-ma les stats
Bezbar até a Espanha, saído do nada, olha as estatísticas
Tout, tant qu'tu payes, on prend tout (grr, pah)
Tudo, desde que você pague, pegamos tudo (grr, pah)
CB, espèce, que-chè, ma gueule, on prend tout (tou-tou-tou-tou-touh)
CB, dinheiro, cheque, cara, pegamos tudo (tou-tou-tou-tou-touh)
Tout, tant qu'tu payes, on prend tout (tout, tout)
Tudo, desde que você pague, pegamos tudo (tudo, tudo)
CB, espèce, que-chè, ma gueule, on prend tout, on prend tout (hey)
CB, dinheiro, cheque, cara, pegamos tudo, pegamos tudo (hey)
Grr, pah
Grr, pah
Tou-tou-tou-touh
Tou-tou-tou-touh
Tout, tout
Tudo, tudo
Franklin
Franklin
Hun-hun
Hun-hun
J'fais peur à la prod' comme jnoun, j'fais du sale mais j'le fais pas comme vous
Asusto a la producción como un genio, hago cosas sucias pero no como tú
Y a très peu qui cause quand j'l'ouvre, j'finition salasse comme Bakambu
Hay muy pocos que hablan cuando abro la boca, termino sucio como Bakambu
J'tire ses nattes, le parquet sous ses genoux (sous ses genoux)
Tiro de sus trenzas, el parquet bajo sus rodillas (bajo sus rodillas)
Le parquet sous ses genoux
El parquet bajo sus rodillas
On t'hagar, on t'souhaite un bon séjour
Te atacamos, te deseamos una buena estancia
On t'piétine, bâtard, crois pas qu'on joue
Te pisoteamos, bastardo, no creas que estamos jugando
Everyday charbon, y a pas d'congés, avant d'pouvoir brasser, j'ai pataugé
Todos los días trabajando duro, no hay días libres, antes de poder amasar, chapoteé
J'suis dans la ville, moins d'deux, j'peux t'cartoucher
Estoy en la ciudad, en menos de dos, puedo dispararte
C'est une mineure, hcheum, faut pas toucher
Es una menor, hcheum, no debes tocar
Re-regard est vide comme insomniaque
Re-mira está vacío como un insomne
Le cœur impur car les idées sont noires
El corazón impuro porque las ideas son negras
Baise ta mère, pas d'vote, y a pas d'sondage
Jode a tu madre, no hay votos, no hay encuestas
J'connais des bougres bres-som à 20 ans d'âge
Conozco a chicos con problemas a los 20 años de edad
Bres-som à 20 ans d'âge
Problemas a los 20 años de edad
Re-noi, qui sont barges, qui peut t'faire danser la kizomba
Re-negro, que son locos, que pueden hacerte bailar la kizomba
Sale histoire avec une sale fin tragique
Historia sucia con un trágico final sucio
J'connais les trajets, l'équipe est trash, arctique, on part
Conozco las rutas, el equipo es basura, ártico, nos vamos
On a c'qui leur faut, tout c'qu'ils ont pas, on a d'quoi t'calmer si tu t'agites
Tenemos lo que necesitan, todo lo que no tienen, tenemos lo que necesitas para calmarte si te agitas
Tout, tant qu'tu payes, on prend tout (grr, pah)
Todo, mientras pagues, lo tomamos todo (grr, pah)
CB, espèce, que-chè, ma gueule, on prend tout (tou-tou-tou-tou-touh)
Tarjeta de crédito, efectivo, cheque, mi cara, lo tomamos todo (tou-tou-tou-tou-touh)
Tout, tant qu'tu payes, on prend tout (tout, tout)
Todo, mientras pagues, lo tomamos todo (todo, todo)
CB, espèce, que-chè, ma gueule, on prend tout, on prend tout (hey, hey)
Tarjeta de crédito, efectivo, cheque, mi cara, lo tomamos todo, lo tomamos todo (hey, hey)
J'écris en balle, j'me prends pas la tête
Escribo en bala, no me preocupo
Le poto Mieurge vous rappelle-gueur tout claquer
El amigo Mieurge te recuerda que todo se gasta
Je refuse as-p si tu veux un tête
Rechazo as-p si quieres una cabeza
Ramène au moins le meilleur de ton gang éclaté
Trae al menos lo mejor de tu pandilla destrozada
J'suis dans tchogove, j'ai barré faux potes
Estoy en tchogove, he barrido a los falsos amigos
Trop d'faux pas, plus d'pardon, c'est trop tard
Demasiados errores, no más perdón, es demasiado tarde
Pardonner, c'est trop tard et t'façon, nos pensées sont trop dark mode
Perdonar, es demasiado tarde y de todos modos, nuestros pensamientos son demasiado oscuros
J'suis dans la fosse, le vécu est réel, ta paire est fausse
Estoy en el pozo, la experiencia es real, tu par es falso
Pendant qu'tu 3eyen, j'revends la dose
Mientras tú 3eyen, yo revendo la dosis
J'augmente les pépettes car j'suis là pour
Aumento el dinero porque estoy aquí para
Quand j'élabore, j'ai plus sommeil
Cuando elaboro, ya no tengo sueño
Sa mère, j'entends grave le pénave sonner
Su madre, oigo mucho el timbre sonar
Quand je la tords, elle crie grave fort
Cuando la tuerzo, ella grita muy fuerte
Sa mère, j'entends même plus l'pénave sonner
Su madre, ya no oigo el timbre sonar
Bah ouais, j'ai une colère, j'canalise pas
Sí, tengo una ira, no la canalizo
Avant d'faire le plein, j'analyse grave
Antes de llenar, analizo mucho
Amoureux du sale, on s'en lasse pas
Enamorado de lo sucio, no nos cansamos
Ramène tout en cash, on s'en lasse pas
Trae todo en efectivo, no nos cansamos
Bah ouais, tire trois barres, t'es dans l'espace
Sí, tira tres barras, estás en el espacio
J'suis écouté d'Bezbar jusqu'en Espagne
Me escuchan desde Bezbar hasta España
Bezbar jusqu'en Espagne, sorti de nulle part, té-ma les stats
Bezbar hasta España, salido de la nada, mira las estadísticas
Tout, tant qu'tu payes, on prend tout (grr, pah)
Todo, mientras pagues, lo tomamos todo (grr, pah)
CB, espèce, que-chè, ma gueule, on prend tout (tou-tou-tou-tou-touh)
Tarjeta de crédito, efectivo, cheque, mi cara, lo tomamos todo (tou-tou-tou-tou-touh)
Tout, tant qu'tu payes, on prend tout (tout, tout)
Todo, mientras pagues, lo tomamos todo (todo, todo)
CB, espèce, que-chè, ma gueule, on prend tout, on prend tout (hey)
Tarjeta de crédito, efectivo, cheque, mi cara, lo tomamos todo, lo tomamos todo (hey)
Grr, pah
Grr, pah
Tou-tou-tou-touh
Tou-tou-tou-touh
Tout, tout
Todo, todo
Franklin
Franklin
Hun-hun
Hun-hun
J'fais peur à la prod' comme jnoun, j'fais du sale mais j'le fais pas comme vous
Ich mache der Produktion Angst wie ein Dschinn, ich mache Dreck, aber nicht so wie ihr
Y a très peu qui cause quand j'l'ouvre, j'finition salasse comme Bakambu
Es gibt sehr wenige, die reden, wenn ich den Mund aufmache, ich beende es schmutzig wie Bakambu
J'tire ses nattes, le parquet sous ses genoux (sous ses genoux)
Ich ziehe an ihren Zöpfen, der Parkettboden unter ihren Knien (unter ihren Knien)
Le parquet sous ses genoux
Der Parkettboden unter ihren Knien
On t'hagar, on t'souhaite un bon séjour
Wir schlagen dich, wir wünschen dir einen schönen Aufenthalt
On t'piétine, bâtard, crois pas qu'on joue
Wir treten auf dich, Bastard, glaube nicht, dass wir spielen
Everyday charbon, y a pas d'congés, avant d'pouvoir brasser, j'ai pataugé
Jeden Tag Kohle, es gibt keine Ferien, bevor ich Geld machen konnte, habe ich gestrampelt
J'suis dans la ville, moins d'deux, j'peux t'cartoucher
Ich bin in der Stadt, weniger als zwei, ich kann dich erschießen
C'est une mineure, hcheum, faut pas toucher
Sie ist minderjährig, hcheum, man darf sie nicht anfassen
Re-regard est vide comme insomniaque
Wieder-Blick ist leer wie bei einem Schlaflosen
Le cœur impur car les idées sont noires
Das Herz ist unrein, weil die Gedanken dunkel sind
Baise ta mère, pas d'vote, y a pas d'sondage
Fick deine Mutter, keine Abstimmung, es gibt keine Umfrage
J'connais des bougres bres-som à 20 ans d'âge
Ich kenne Kerle, die mit 20 Jahren schon bres-som sind
Bres-som à 20 ans d'âge
Bres-som mit 20 Jahren
Re-noi, qui sont barges, qui peut t'faire danser la kizomba
Wieder-Schwarzer, die verrückt sind, die dich Kizomba tanzen lassen können
Sale histoire avec une sale fin tragique
Schmutzige Geschichte mit einem schmutzigen tragischen Ende
J'connais les trajets, l'équipe est trash, arctique, on part
Ich kenne die Wege, das Team ist trash, arktisch, wir gehen
On a c'qui leur faut, tout c'qu'ils ont pas, on a d'quoi t'calmer si tu t'agites
Wir haben, was sie brauchen, alles, was sie nicht haben, wir haben genug, um dich zu beruhigen, wenn du dich aufregst
Tout, tant qu'tu payes, on prend tout (grr, pah)
Alles, solange du zahlst, wir nehmen alles (grr, pah)
CB, espèce, que-chè, ma gueule, on prend tout (tou-tou-tou-tou-touh)
Kreditkarte, Bargeld, Scheck, mein Gesicht, wir nehmen alles (tou-tou-tou-tou-touh)
Tout, tant qu'tu payes, on prend tout (tout, tout)
Alles, solange du zahlst, wir nehmen alles (alles, alles)
CB, espèce, que-chè, ma gueule, on prend tout, on prend tout (hey, hey)
Kreditkarte, Bargeld, Scheck, mein Gesicht, wir nehmen alles, wir nehmen alles (hey, hey)
J'écris en balle, j'me prends pas la tête
Ich schreibe in Kugeln, ich mache mir keinen Kopf
Le poto Mieurge vous rappelle-gueur tout claquer
Der Kumpel Mieurge erinnert euch daran, alles zu verprassen
Je refuse as-p si tu veux un tête
Ich lehne ab, wenn du einen Kopf willst
Ramène au moins le meilleur de ton gang éclaté
Bring mindestens den Besten aus deiner zerstörten Gang mit
J'suis dans tchogove, j'ai barré faux potes
Ich bin in Tchogove, ich habe falsche Freunde ausgeschlossen
Trop d'faux pas, plus d'pardon, c'est trop tard
Zu viele Fehler, keine Vergebung mehr, es ist zu spät
Pardonner, c'est trop tard et t'façon, nos pensées sont trop dark mode
Zu vergeben, es ist zu spät und sowieso sind unsere Gedanken zu dunkel
J'suis dans la fosse, le vécu est réel, ta paire est fausse
Ich bin in der Grube, die Erfahrung ist echt, dein Paar ist falsch
Pendant qu'tu 3eyen, j'revends la dose
Während du 3eyen machst, verkaufe ich die Dosis
J'augmente les pépettes car j'suis là pour
Ich erhöhe das Geld, weil ich dafür da bin
Quand j'élabore, j'ai plus sommeil
Wenn ich plane, kann ich nicht mehr schlafen
Sa mère, j'entends grave le pénave sonner
Seine Mutter, ich höre das Klingeln des Telefons sehr laut
Quand je la tords, elle crie grave fort
Wenn ich sie verdrehe, schreit sie sehr laut
Sa mère, j'entends même plus l'pénave sonner
Seine Mutter, ich höre das Telefon nicht mehr klingeln
Bah ouais, j'ai une colère, j'canalise pas
Ja, ich habe Wut, ich kann sie nicht kanalisieren
Avant d'faire le plein, j'analyse grave
Bevor ich volltanke, analysiere ich ernsthaft
Amoureux du sale, on s'en lasse pas
Verliebt in den Dreck, wir werden es nicht leid
Ramène tout en cash, on s'en lasse pas
Bring alles in bar, wir werden es nicht leid
Bah ouais, tire trois barres, t'es dans l'espace
Ja, zieh drei Striche, du bist im Weltraum
J'suis écouté d'Bezbar jusqu'en Espagne
Ich werde von Bezbar bis nach Spanien gehört
Bezbar jusqu'en Espagne, sorti de nulle part, té-ma les stats
Bezbar bis nach Spanien, aus dem Nichts gekommen, sieh dir die Statistiken an
Tout, tant qu'tu payes, on prend tout (grr, pah)
Alles, solange du zahlst, wir nehmen alles (grr, pah)
CB, espèce, que-chè, ma gueule, on prend tout (tou-tou-tou-tou-touh)
Kreditkarte, Bargeld, Scheck, mein Gesicht, wir nehmen alles (tou-tou-tou-tou-touh)
Tout, tant qu'tu payes, on prend tout (tout, tout)
Alles, solange du zahlst, wir nehmen alles (alles, alles)
CB, espèce, que-chè, ma gueule, on prend tout, on prend tout (hey)
Kreditkarte, Bargeld, Scheck, mein Gesicht, wir nehmen alles, wir nehmen alles (hey)
Grr, pah
Grr, pah
Tou-tou-tou-touh
Tou-tou-tou-touh
Tout, tout
Alles, alles
Franklin
Franklin
Hun-hun
Hun-hun
J'fais peur à la prod' comme jnoun, j'fais du sale mais j'le fais pas comme vous
Faccio paura alla produzione come un jinn, faccio cose sporche ma non come voi
Y a très peu qui cause quand j'l'ouvre, j'finition salasse comme Bakambu
C'è molto poco parlare quando apro la bocca, finisco sporco come Bakambu
J'tire ses nattes, le parquet sous ses genoux (sous ses genoux)
Tiro i suoi codini, il parquet sotto le sue ginocchia (sotto le sue ginocchia)
Le parquet sous ses genoux
Il parquet sotto le sue ginocchia
On t'hagar, on t'souhaite un bon séjour
Ti aggrediamo, ti auguriamo un buon soggiorno
On t'piétine, bâtard, crois pas qu'on joue
Ti calpestiamo, bastardo, non pensare che stiamo giocando
Everyday charbon, y a pas d'congés, avant d'pouvoir brasser, j'ai pataugé
Ogni giorno carbone, non ci sono ferie, prima di poter mescolare, ho dovuto guazzare
J'suis dans la ville, moins d'deux, j'peux t'cartoucher
Sono in città, meno di due, posso spararti
C'est une mineure, hcheum, faut pas toucher
È una minorenne, hcheum, non toccare
Re-regard est vide comme insomniaque
Ri-guarda è vuoto come un insonne
Le cœur impur car les idées sont noires
Il cuore impuro perché le idee sono nere
Baise ta mère, pas d'vote, y a pas d'sondage
Scopri tua madre, nessun voto, nessun sondaggio
J'connais des bougres bres-som à 20 ans d'âge
Conosco ragazzi bres-som a 20 anni
Bres-som à 20 ans d'âge
Bres-som a 20 anni
Re-noi, qui sont barges, qui peut t'faire danser la kizomba
Re-noi, che sono pazzi, che possono farti ballare la kizomba
Sale histoire avec une sale fin tragique
Storia sporca con un tragico finale sporco
J'connais les trajets, l'équipe est trash, arctique, on part
Conosco i percorsi, la squadra è trash, artica, andiamo
On a c'qui leur faut, tout c'qu'ils ont pas, on a d'quoi t'calmer si tu t'agites
Abbiamo quello che serve, tutto quello che non hanno, abbiamo qualcosa per calmarti se ti agiti
Tout, tant qu'tu payes, on prend tout (grr, pah)
Tutto, finché paghi, prendiamo tutto (grr, pah)
CB, espèce, que-chè, ma gueule, on prend tout (tou-tou-tou-tou-touh)
CB, contanti, assegno, amico, prendiamo tutto (tou-tou-tou-tou-touh)
Tout, tant qu'tu payes, on prend tout (tout, tout)
Tutto, finché paghi, prendiamo tutto (tutto, tutto)
CB, espèce, que-chè, ma gueule, on prend tout, on prend tout (hey, hey)
CB, contanti, assegno, amico, prendiamo tutto, prendiamo tutto (hey, hey)
J'écris en balle, j'me prends pas la tête
Scrivo in balle, non mi prendo la testa
Le poto Mieurge vous rappelle-gueur tout claquer
Il mio amico Mieurge ti ricorda di spendere tutto
Je refuse as-p si tu veux un tête
Rifiuto as-p se vuoi una testa
Ramène au moins le meilleur de ton gang éclaté
Porta almeno il migliore della tua gang distrutta
J'suis dans tchogove, j'ai barré faux potes
Sono in tchogove, ho tagliato i falsi amici
Trop d'faux pas, plus d'pardon, c'est trop tard
Troppi errori, più perdono, è troppo tardi
Pardonner, c'est trop tard et t'façon, nos pensées sont trop dark mode
Perdonare, è troppo tardi e comunque, i nostri pensieri sono troppo oscuri
J'suis dans la fosse, le vécu est réel, ta paire est fausse
Sono nella fossa, l'esperienza è reale, il tuo paio è falso
Pendant qu'tu 3eyen, j'revends la dose
Mentre tu 3eyen, rivendo la dose
J'augmente les pépettes car j'suis là pour
Aumento i soldi perché sono qui per
Quand j'élabore, j'ai plus sommeil
Quando elaboro, non dormo più
Sa mère, j'entends grave le pénave sonner
Sua madre, sento il povero suonare forte
Quand je la tords, elle crie grave fort
Quando la torco, grida molto forte
Sa mère, j'entends même plus l'pénave sonner
Sua madre, non sento più il povero suonare
Bah ouais, j'ai une colère, j'canalise pas
Certo, ho una rabbia, non riesco a canalizzare
Avant d'faire le plein, j'analyse grave
Prima di fare il pieno, analizzo molto
Amoureux du sale, on s'en lasse pas
Innamorato dello sporco, non ci stanchiamo mai
Ramène tout en cash, on s'en lasse pas
Porta tutto in contanti, non ci stanchiamo mai
Bah ouais, tire trois barres, t'es dans l'espace
Certo, tira tre barre, sei nello spazio
J'suis écouté d'Bezbar jusqu'en Espagne
Sono ascoltato da Bezbar fino in Spagna
Bezbar jusqu'en Espagne, sorti de nulle part, té-ma les stats
Bezbar fino in Spagna, uscito dal nulla, guarda le statistiche
Tout, tant qu'tu payes, on prend tout (grr, pah)
Tutto, finché paghi, prendiamo tutto (grr, pah)
CB, espèce, que-chè, ma gueule, on prend tout (tou-tou-tou-tou-touh)
CB, contanti, assegno, amico, prendiamo tutto (tou-tou-tou-tou-touh)
Tout, tant qu'tu payes, on prend tout (tout, tout)
Tutto, finché paghi, prendiamo tutto (tutto, tutto)
CB, espèce, que-chè, ma gueule, on prend tout, on prend tout (hey)
CB, contanti, assegno, amico, prendiamo tutto, prendiamo tutto (hey)
Grr, pah
Grr, pah
Tou-tou-tou-touh
Tou-tou-tou-touh
Tout, tout
Tutto, tutto